ARTHUR MARTIN TVE6802N Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
2
3
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sé-
curité» aux premières pages. Veuillez conserver ce
mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure.
Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
le texte:
1 Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre
propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'en-
dommager l'appareil.
3 Indications et conseils pratiques
2 Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour
l'utilisation de l'appareil.
2.
3.
Ce mode d’emploi contient des indications pour re-
médier soi-même à d’éventuelles défaillances, con-
sulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
4
Sommaire
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement de la table de cuisson et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Affichage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Déconnexion de sécurité
des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Touches sensitives Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Foyer halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mettre l’appareil en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélection du niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Position de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Désactiver les foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cuisson sans fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remède en cas de dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5
Mode d'emploide d'emploi
1 Sécuritécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation portant
sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant,
nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre
attention sur les indications supplémentaires de sé-
curité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du nouvel appareil
peuvent être effectués uniquement par un profes-
sionnel agréé.
Les réparations sur l'appareil doivent être effec-
tuées uniquement par des professionnels. Des ré-
parations mal faites peuvent entraîner de grands
dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'ef-
fectuer une réparation, veuillez vous adresser au
service après-vente du magasin vendeur.
3 Veuillez tenir compte de cette indication sous
peine d'annulation de la garantie en cas de
dommages.
Les appareils encastrables peuvent uniquement
être utilisés après montage dans des armoires en-
castrées et plans de travail appropriés conformes
aux normes. Ceci garantit la protection contre le
contact des appareils électriques exigée par VDE.
Si des cassures, fissures ou crevasses apparais-
sent sur l'appareil:
mettez tous les foyers hors service,
débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusi-
bles de la table de cuisson.
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement.
Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas
âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
préparation de repas ménagers, donc pour la cuis-
son et le rôtissage des aliments.
N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la
pièce.
Attention lors du raccordement d'appareils électri-
ques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des foyers chauds.
Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment
facilement. Si vous préparez des aliments dans la
graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous
recommandons de rester à proximité pour sur-
veiller la cuisson.
Mettez les foyers hors service après chaque utili-
sation.
Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct
avec la lumière halogène des foyers halogène, car
celle-ci éblouit.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procé-
der à son nettoyage. Pour des raisons de sécurité, il
est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à
jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appa-
reil
N'employez pas la table de cuisson comme plan
de travail ou surface de rangement.
Le bord sans cadre de la plaque vitrocéramique
est sensible aux chocs. Faites attention lors de la
manipulation de casseroles et de poêles.
N'utilisez pas les zones de cuisson avec des réci-
pients vides ou sans récipient.
La vitrocéramique est insensible aux chocs thermi-
ques et très résistante, cependant pas incassable.
En particulier, les objets pointus et durs qui tom-
bent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
N'employez pas de casseroles en fonte ou avec un
fond endommagé, qui soient rugueuses et présen-
tent des ébarbures. Des rayures peuvent se pro-
duire lors des déplacements.
Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur
le foyer chaud et fond, enlevez-le immédiatement,
tant qu'il est encore encore chaud, avec un grat-
toir. Si la masse refroidit, la surface peut être dété-
riorée lors du nettoyage.
Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fon-
dre à distance de la surface vitrocéramique, par
exemple, matières plastiques, films d'aluminium ou
films pour cuisson au four. Si quelque chose devait
cependant fondre sur la surface vitrocéramique,
vous devez l'enlever immédiatement avec le grat-
toir de nettoyage.
6
2 Eliminationon
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés
sans limites.
Les matières plastiques sont identifiées de la maniè-
re suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe ex-
térieure et les sachets à l'intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les
rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens
appareils
1 Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne
présente aucun danger, il est indispensable de
le rendre inutilisable avant de le mettre au re-
but.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et
sectionnez le câble d'alimentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement,
tous les appareils qui ne sont plus utilisés doivent
être éliminés dans les règles.
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères.
Le service de nettoyage public ou l'administration
communale vous renseignera sur les dates d'enlè-
vement ou les points de dépôt.
7
Les caractéristiques principales de votre ques principales de votre de votre
appareil
Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est
équipé d'un plan de cuisson vitrocéramique et de 4
foyers rapidement incandescents. De puissants
corps de chauffe rayonnants permettent en effet
de réduire considérablement le temps de chauffe
du corps de chauffe.
Touches sensitives: La commande de votre appa-
reil s'effectue au moyen de touches sensitives
Touch Control.
Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocé-
ramique et des touches sensitives réside dans leur
facilité de nettoyage. La surface lisse se nettoie fa-
cilement.
Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa tou-
che sensitive "Marche/Arrêt", l'appareil possède
un interrupteur principal permettant d'enclencher
et de couper totalement au toucher l'alimentation
électrique de l'appareil.
Affichage : Affichage numérique ou voyants indi-
quant les niveaux de cuisson réglés, les fonctions
activées et éventuellement la chaleur résiduelle de
la zone de cuisson correspondante.
Déconnexion de sécurité: Un système de décon-
nexion de sécurité coupe automatiquement tous
les foyers au bout d'un certain temps si aucune
modification des réglages n'est effectuée.
Foyer halogène : Les foyers halogène atteignent
instantanément leur puissance calorifique maxima-
le.
Niveau de maintien au chaud : Tenez tous les ob-
jets et matériaux qui peuvent fondre à distance de
la surface vitrocéramique, lorsque la position de
maitien au chaud, u est sélectionnée.
Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume
dans l'indicateur pour signaler que la température
résiduelle du foyer représente encore un danger de
brûlure.
Minuteur: Le minuteur intégré permet d'éteindre
les foyers automatiquement. Lorsque la fin de la
durée de cuisson est atteinte, le foyer s'éteint.
8
Description de l'appareilde l'appareil
Equipement de la table de cuisson et de commande
Zone de cuisson un circuit
2300W
Zone de cuisson un circuit
1200W
Zone de cuisson un circuit
1800W
Bandeau de commande
Zone de cuisson un circuit a halogène
1800W
Touche sensitive “Marche/Arrêt"
“Minuterie“ avec
voyants de contrôle
Sélection du niveau
de cuisson
Affichage du niveau de cuisson/cha-
leur résiduelle
Touche sensitive “Verrouillage“
9
Affichage numérique
Les quatre affichages numériques dont sont pourvus
les foyers de cuisson indiquent :
¾ après la mise en marche,
u lors de la sélection de la fonction de maintien au
chaud,
¿ à Ç, selon le niveau de cuisson sélectionné,
a pour la commande automatique de démarrage
de la cuisson,
h pour chaleur résiduelle,
l pour fonction sécurité enfants enclenchée,
e en cas d’anomalie de fonctionnement
1 Déconnexion de sécurité
des foyers
Si, après quelques instants, l’un des foyers ne
s’éteint pas ou si le niveau de cuisson ne change
pas, le foyer en question se déconnecte automati-
quement.
Les touches sensitives du foyer correspondant affi-
chent h (pour « Heiss », c’est-à-dire « chaud ») pour
indiquer la présence de chaleur résiduelle.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants :
3 Si un ou plusieurs foyer(s) se déconnecte(nt)
avant les délais indiqués, voir le chapitre
«Que faire si…».
Déconnexion pour d’autres raisons
Le débordement d’un liquide sur la zone de com-
mande provoque immédiatement la déconnexion de
tous les foyers.
Le même effet intervient si vous avez laissé traîner
un chiffon mouillé sur la zone de commande. Dans
les deux cas, l’appareil doit être remis en marche à
l’aide de l’interrupteur principal après avoir enlevé
le liquide ou le chiffon.
Niveau de cuisson u, 1 - 2 au bout de 6 heures
Niveau de cuisson 3 - 4 au bout de 5 heures
Niveau de cuisson 5 au bout de 4 heures
Niveau de cuisson 6 - 9 au bout de 1 heure 30
10
Avant la première utilisationt la première utilisationon
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoya-
ge agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait
être endommagée.
Utilisation du plan de cuissonplan de cuisson
Touches sensitives Touch
Control
Pour commander les touches sensitives Touch Con-
trol, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat
sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs
correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la
fonction désirée soit exécutée.
Foyer halogène
Les foyers halogène permettent d’atteindre instan-
tanément la puissance calorifique maximale.
Placez tout d’abord le plat de cuisson sur le foyer et
allumez ensuite le foyer.
1Avertissement : Veillez à ne pas mettre vos
yeux en contact direct avec la lumière de l’halogène,
car cette dernière éblouit.
Mettre lappareil en marche.
L’appareil se met intégralement en marche à l’aide
de la touche sensitive « Marche/Arrêt » .
Activer la touche sensitive « Marche/Arrêt » pendant
environ deux secondes.
Les indicateurs affichent le symbole ¾.
3 Après avoir actionné la touche sensitive
« Marche/Arrêt » pour mettre l’appareil en
marche, il convient de sélectionner un niveau
de cuisson pour l’un des foyers dans les
10 secondes qui suivent environ ou bien acti-
ver la minuterie (fonction sablier). Sinon, l’ap-
pareil s’éteint de nouveau automatiquement
pour des raisons de sécurité.
11
Eteindre l’appareil
Pour désactiver intégralement l’appareil, actionner la
touche sensitive « Marche/Arrêt » .
Activer la touche sensitive « Marche/Arrêt » pendant
environ une seconde.
3 Lorsqu’un seul foyer ou l’intégralité de la pla-
que de cuisson est désactivé(e), la présence
de chaleur résiduelle est indiquée par le sym-
bole h (indiquant « heiss », (chaud) sur l’affi-
cheur numérique du foyer correspondant.
Sélection du niveau de élection du niveau de
cuisson
Pour sélectionner ou bien modifier un niveau de
cuisson de (u à Ç) pour le foyer choisi.
Augmenter le niveau de cuisson à l’aide de la touche
sensitive de sélection .
Diminuer le niveau de cuisson à l’aide de la touche
sensitive de sélection .
Position de maintien au
chaud
Les 4 foyers de cuisson sont dotés d’une fonction de
maintien au chaud u.
Sélectionner, à l’aide de la touche sensitive de sélec-
tion du niveau de cuisson, la fonction de maintien
au chaud u.
Désactiver les foyers
1. Pour désactiver les foyers, activer simultanément
les touches sensitives de sélection du niveau de
cuisson et ou repositionner la touche sensiti-
ve de sélection du niveau de cuisson sur O.
12
Indicateur de chaleur restante
Après avoir éteint un foyer ou l'en-
semble de la table de cuisson, la pré-
sence de chaleur résiduelle est
signalée par un h (comme "hot")
dans les indicateurs numériques des
foyers correspondants.
Même après la mise hors service du foyer, l'indica-
teur de chaleur restante s'éteint seulement lorsque le
foyer a suffisamment refroidi.
2 Vous pouvez utiliser la chaleur restante pour
faire fondre et maintenir au chaud des ali-
ments.
1 Attention! Tant que l'indicateur de chaleur
restante est allumé, il y a danger de brûlure.
1 Attention! En cas de coupure du courant, le
symbole h s'éteint et l'indication de la chaleur
résiduelle s'efface. Le risque de brûlure est ce-
pendant toujours présent. Vous pouvez l'éviter
en surveillant de près votre appareil.
13
Fonction de saisie automa-
tique
Les quatre foyers de la plaque de cuisson sont équi-
pés de neuf niveau de cuisson et d’une fonction de
saisie automatique :
¿, niveau minimum
Ç, niveau maximum
a Fonction de saisie automatique
Après avoir sélectionné la niveau de cuisson souhai-
té à l’aide de la touche sensitive de sélection , le
foyer fonctionne d’abord à plein régime pendant un
certain temps puis s’enclenche automatiquement
sur le niveau sélectionné auquel la cuisson doit se
poursuivre.
La durée de la saisie automatique dépend du niveau
cuisson sélectionné pour la poursuite de la cuisson.
1. Toucher la touche sensitive de sélection du niveau
de cuisson pour sélectionner un niveau de cuis-
son souhaité entre ¿ et Æ. Le niveau de cuisson
sélectionné s’affiche en premier. Le niveau de cuis-
son sélectionné s’affiche au bout de 5 secondes a
(= saisie automatique) sur l’indicateur. A la fin de la
saisie, le niveau de cuisson s’affiche de nouveau.
3 Si un niveau plus élevé est sélectionné pen-
dant que la fonction automatique est activée,
par exp. entre Á et Ã, la durée de poursuite
de la cuisson correspondante sera sélection-
née. La sélection d’un niveau de cuisson infé-
rieur entraîne l’arrêt immédiat de la saisie
automatique.
On ne peut utiliser la fonction de saisie auto-
matique que si la température du foyer est peu
ou moyennement élevée. Si un foyer est déjà
chaud lors de la mise en marche de la fonction
de saisie automatique (voyant h), il n’est pas
possible de l’utiliser.
Cuisson sans fonction de
saisie automatique
Pour utiliser un foyer sans fonction de saisie automa-
tique, sélectionnez le niveau de cuisson requis à
l’aide de la touche sensitive de sélection .
1. Activer la touche sensitive de sélection du niveau
de cuisson pour sélectionner un niveau de cuis-
son souhaité entre Ç et ¿.
3 Il est possible de modifier à tout moment le ni-
veau de cuisson à l’aide des stouche sensiti-
ves de sélection du niveau de cuisson et .
14
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d’éviter l’utilisation non
autorisée de la plaque de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
L’activation de la sécurité enfants suppose que l’ap-
pareil soit en marche. En revanche aucun foyer ne
doit fonctionner.
1. Activer la touche sensitive pendant environ trois
secondes.
Un signal sonore confirme la manipulation.
2. Sélectionner au choix un niveau de cuisson à l’aide
de la touche sensitive .
Le symbole l s’affiche, la sécurité enfants est acti-
vée. L’appareil se déconnecte automatiquement au
bout de quelques secondes.
Brider la sécurité enfants
Pour une unique utilisation de l’appareil (jusqu’à la
désactivation), il est possible de brider la sécurité en-
fants. Lors de la prochaine mise en marche de l’ap-
pareil, la sécurité enfants est de nouveau
automatiquement activée.
1. Mettre l’appareil en marche.
Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est acti-
ve.
2. Sélectionner au choix deux niveaux de cuisson à
l’aide des touches sensitives et .
Un signal sonore confirme la manipulation. La sécu-
rité enfants est bridée jusqu’à ce que l’appareil soit
désactivé et la plaque de cuisson peut être utilisée
normalement.
15
Désactiver la sécurité enfants
1. Mettre l’appareil en marche.
Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est acti-
ve.
2. Activer la touche sensitive pendant environ trois
secondes.
Un signal sonore confirme la manipulation.
3. Sélectionner au choix un niveau de cuisson à l’aide
de la touche sensitive .
Les voyants s’éteignent, la sécurité enfants est dé-
sactivée. Lappareil se déconnecte automatiquement
au bout de quelques secondes.
Minuterie
La minuterie est dotée de deux fonctions :
une fonction de déconnexion automatique Lors-
que la durée de cuisson sélectionnée pour une
zone de cuisson est écoulée, celle-ci s’éteint auto-
matiquement. Cette fonction peut s’appliquer si-
multanément à plusieurs zones de cuisson.
une fonction de minuterie sans fonction de con-
nexion (« sablier »), après écoulement de la durée
sélectionnée, un signal sonore retentit.
3 Le minuteur peut systématiquement être utili-
sé en même temps qu’un foyer.
16
Déconnexion automatique
La/les zone(s) de cuisson pour lesquelles la décon-
nexion est prévue doit(doivent) être activée(s).
1. A l’aide de la touche sensitive Minuteur, sélection-
ner la zone de cuisson qui doit être déconnectée
automatiquemt.
En activant une fois la touche sensitive Minuteur
dans le sens d’une aiguille d’une montre, on sélec-
tionne une première zone de cuisson et le voyant de
contrôle correspondant clignote rapidement. Par
exp., le voyant de contrôle arrière gauche corres-
pond à la zone de cuisson arrière gauche. L’indica-
teur de la minuterie affiche 00
Activer une seconde fois la touche sensitive Minute-
rie pour sélectionner la zone de cuisson suivante.
2. Tandis que le voyant de contrôle clignote rapide-
ment, activer les touches sensitives de réglage Mi-
nuteur ou pour sélectionner la durée après
laquelle cette zone de cuisson se déconnectera
automatiquement (par exp. 15 minutes).
Au bout de quelques secondes, la déconnexion
automatique est activée
Le voyant de contrôle clignote maintenant plus len-
tement et le temps de cuisson restant s’affiche pen-
dant le processus sur le bandeau de commande. Si
la déconnexion automatique est activée pour plu-
sieurs zones de cuisson, cela concerne alors celle
dont le temps de cuisson restant est le plus court.
Les voyants de contrôle des autres zones de cuisson
dont la déconnexion automatique est activée sont al-
lumées Pour afficherle temps de cuisson restant de
l’une des zones de cuisson, celle-ci doit être sélec-
tionnée à l’aide de la touche sensitiveMinuteur, dans
ce cas, le voyant de contrôle correspondant clignote
rapidement.
Pour modifier le temps de cuisson restant pour un
foyer, sélectionner ce dernier à l’aide de la touche
sensitive Minuteur. Le voyant de contrôle correspon-
dant clignote alors plus rapidement. La modification
s’effectue à l’aide des touches sensitives de réglage
Minuteur ou .
Dès que la durée de la cuisson sélectionnée est
écoulée, la zone de cuisson est automatiquement
désactivée et un signal sonore retentit pendant deux
minutes, l’indicateur de la minuterie affiche 00.
3. Activer la touche sensitive Minuteur pour désacti-
ver le signal.
3 Pour un réglage plus rapide, activer l’une des
touches sensitives Minuteur ou jusqu’à
ce que la valeur souhaitée soit sélectionnée.
Si la touche sensitive de réglage Minuteur
est activée en premier, le décompte commen-
ce à 99 minutes, mais si la touche sensitive de
réglage du Minuteur est activée en premier,
le décompte commence alors à 1 minute.
17
Anticiper la désactivation de la
déconnexion automatique
Il existe deux manières d’anticiper la déconnexion
automatique :
en déconnectant simultanément le foyer
et la Minuterie
1. A l’aide des touches sensitives de réglage du ni-
veau de cuisson , repositionner le foyer souhaité
sur 0 : le foyer et le minuteur se déconnectent.
En éteignant la minuterie tandis que le
foyer reste activé
1. A l’aide de la touche sensitive Minuteur, sélection-
ner le foyer souhaité. Le voyant de contrôle corres-
pondant se met à clignoter plus rapidement.
2. A l’aide de la touche sensitive de réglage Minuteur
, positionner le minuteur sur 00 :
seul le Minuteur se déconnecte.
Le foyer reste activé.
Minuteur
L’utilisation du minuteur suppose que l’appareil soit
en marche. En revanche aucun foyer ne doit être ac-
tivé.
1. Activer la touche sensitive Minuteur.
L’indicateur de la minuterie affiche 00.
2. Sélectionner, à l’aide des touches sensitives de ré-
glage du minuteur ou la durée souhaitée.
Au bout de quelques secondes, le minuteur est acti-
vé et le temps restant s’affiche.
Pour modifier le temps restant, activer la touche sen-
sitive Minuteur et choisir une autre durée à l’aide des
touches sensitives de réglage ou .
Lorsque la durée sélectionnée est écoulée, un signal
sonore retentit et l’indicateur de la minuterie affiche
00.
3. Activer la touche sensitive Minuteur pour désacti-
ver le signal.
18
Verrouiller/déverrouiller le
bandeau de commande
Pour éviter une modification du réglage, on peut, à
tout moment au cours du processus de cuisson, ver-
rouiller le bandeau de commande par exemple pour
le nettoyer avec un chiffon, en ne touchant pas la
touche sensitive “Marche/Arrêt”.
1. Effleurer la toucher sensitive “Verrouillage” pen-
dant environ une seconde.
Le voyant de contrôle de la touche sensitive
« Verrouillage » s'allume. Les touches sensitives sont
verrouillées.
2. Pour désenclencher le verrouillage, effleurer de
nouveau la touche sensitive “verrouillage” pendant
environ une seconde.
Le voyant de contrôle de la touche sensitive
« Verrouillage » s'éteint.
3 La désactivation de l’appareil désenclenche
automatiquement le verrouillage.
19
Application, tableaux, conseilseaux, conseils
Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de
cuisson.
Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine
au fond des casseroles. Le fond doit être aussi
épais et aussi plan que possible.
Faites attention au diamètre du fond du récipient
lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles.
Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du
bord du récipient.
Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre
peuvent provoquer des colorations sur la surface
vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficile-
ment, voire pas du tout.
N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un
fond endommagé, qui est rugueux et présente des
ébarbures. Cela peut provoquer des rayures lors
des déplacements.
A froid, les fonds de casseroles sont habituelle-
ment légèrement bombés vers l'intérieur (conca-
ves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers
l'extérieur (convexes).
Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux
(p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.),
veuillez respecter les indications du fabricant.
2 Conseils pour économiser l'énergie
Les indications ci-après vous permettront d'écono-
miser l'énergie:
Placez toujours les casseroles et poêles sur la
zone de cuisson avant d'enclencher celle-ci.
Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales
augmentent la consommation électrique.
Si possible, fermez toujours les casseroles et poê-
les avec le couvercle.
Coupez les zones de cuisson avant la fin de la
cuisson afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex.
pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire
fondre.
Le fond de la casserole et la zone de cuisson de-
vraient avoir le même diamètre.
En cas d'utilisation d'un autocuiseur, le temps de
cuisson se raccourcit de jusqu'à 50%.
20
Conseils pour cuire avec et
sans la commande auto-
matique
La fonction de démarrage automatique
de la cuisson convient pour:
les aliments froids qui sont chauffés à forte puis-
sance et qui n'ont pas besoin d'être surveillés pen-
dant qu'ils mijotent,
les aliments placés dans une poêle chaude.
La fonction de démarrage automatique
de la cuisson ne convient pas pour:
le goulasch, les paupiettes et autres aliments brai-
sés qui doivent être cuits, arrosés et braisés en les
retournant fréquemment pour être bien dorés,
les boulettes, les pâtes avec beaucoup de liquide,
la cuisson avec une cocotte-minute,
les très grandes quantités de soupe ou de plats
uniques avec plus de 2 litres de liquide.
Informations générales:
Pour la cuisson sans la commande automatique de
démarrage de la cuisson, nous recommandons
d'utiliser, pour lancer la cuisson ou pour cuire fort,
une puissance élevée (avec la touche ) et de finir
la cuisson avec la puissance de cuisson corres-
pondante.
Surveillez les premières cuissons! Vous pourrez
ainsi déterminer le niveau de cuisson le mieux
adapté à "vos plats", dans la "quantité que vous
avez l'habitude de préparer" et avec "vos cassero-
les". Vous apprendrez alors rapidement à appré-
cier les avantages de la fonction automatique tout
en ayant un sentiment de sécurité quant à votre
nouvelle table de cuisson.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ARTHUR MARTIN TVE6802N Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur