ARTHUR MARTIN TVE8803N87C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table de cuisson
vitrocéramique
TVE8803N
2
3
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sé-
curité» aux premières pages. Veuillez conserver ce
mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure.
Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
le texte:
1 Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre
propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'en-
dommager l'appareil.
3 Indications et conseils pratiques
2 Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour
l'utilisation de l'appareil.
2.
3.
Ce mode d’emploi contient des indications pour re-
médier soi-même à d’éventuelles défaillances, con-
sulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
4
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipement de la table de cuisson et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Les affichages numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Déconnexion de sécurité des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Touches sensitives Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Foyer halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mettre l’appareil en fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mettre l'appareil à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélection de la puissance de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Position de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Désactiver les zones de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cuisson avec la fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cuisson sans la fonction de saisie automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Exemples d’utilisation pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5
Notice d'utilisation
Sécurité
3
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie
en cas de panne, veuillez observer ces recom-
mandations.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Utilisation réglementaire
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage do-
mestique habituel et pour faire cuire et rôtir des ali-
ments.
L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de
travail ou de support.
Ne pas procéder à des transformations ou à modi-
fications de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les enfants en bas
âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à
utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous sur-
veillance.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu’après avoir été montés dans
des armoires et des plans de travail homologués et
adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à
la vitrocéramique (cassures, fêlures ou déchiru-
res), mettre l’appareil hors fonctionnement et le dé-
brancher.
Le montage et le branchement de l’appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la
vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisa-
tion de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques
n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlan-
tes de l’appareil ou les récipients brûlants.
Les graisses et les huiles surchauffées peuvent ra-
pidement s’enflammer. Surveiller constamment les
mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex.
des frites).
Mettre les foyers hors fonctionnement après cha-
que utilisation.
Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct
avec la lumière halogène des foyers halogène, car
celle-ci éblouit.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser
refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de net-
toyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil
à haute pression.
Comment éviter d’endommager
l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque
en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endommager la vi-
trocéramique en heurtant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un
fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lors-
qu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits
ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocé-
ramique et doivent par conséquent être immédia-
tement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zo-
nes de cuisson et ne pas mettre ces dernières en
fonctionnement sans récipient.
6
Description de l'appareil
Equipement de la table de cuisson et de commande
Foyer à un circuit
2300W
Foyer à un circuit
1200W
Foyer à un circuit
1200W
Panneau de commande
Foyer halogène
1800W
Sélection du niveau
de cuisson
Touche sensitive “Verrouillage“
Touche sensitive
“Marche/Arrêt"
“Minuterie“ avec
voyants de contrôle
Sélection du niveau
de cuisson
Affichage du niveau de cuisson/chaleur résiduelle
7
Les affichages numériques
Les quatre affichages numériques dont sont pourvus
les zones de cuisson indiquent :
¾ Après la mise en marche,
u Lors de la sélection de la fonction de maintien
au chaud,
¿ à Ç, Selon le niveau de cuisson sélectionné,
a Pour la fonction de saisie automatique
h La chaleur résiduelle,
l La sécurité enfants enclenchée,
e En cas d’anomalie de fonctionnement
1 Déconnexion de sécuri-
té des zones de cuisson
Si vous oubliez d'éteindre les zones de cuisson, cel-
les-ci se mettront automatiquement hors service
après un certain temps.
Lorsque la coupure de sécurité a été activée apparaît
dans l'écran d'affichage correspondant à la zone de
cuisson si celle-ci n'est pas assez refroidie.
Les zones de cuisson se déconnectent dans les cas
suivants :
3 Si une ou plusieurs des zones de cuisson se
mettent hors service avant l'expiration des dé-
lais indiqués, voir le chapitre " Que faire si… ".
Déconnexion pour d’autres raisons
Si un débordement se répand sur la table de cuisson
ou si un récipient, un torchon mouillé recouvre le
bandeau de commande, le système de sécurité arrê-
te l'appareil automatiquement.
Il vous suffira donc après avoir nettoyé la table de
cuisson ou retiré le récipient ou le torchon, d'ap-
puyer sur la touche MARCHE / ARRET pour réutiliser
la table de cuisson.
Niveau de
cuisson
u, 1 - 2 déconnexion au bout de
6 heures environ
Niveau de
cuisson
3 - 4 déconnexion au bout de
5 heures environs
Niveau de
cuisson
5 déconnexion au bout de
4 heures environ
Niveau de
cuisson
6 - 9 déconnexion au bout de
1 heure 30
8
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoya-
ge agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait
être endommagée.
Utilisation de la table de cuisson
Touches sensitives Touch Control
Pour commander les touches sensitives Touch Con-
trol, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat
sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs
correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la
fonction désirée soit exécutée.
Foyer halogène
Les foyers halogène permettent d’atteindre instan-
tanément la puissance calorifique maximale.
Placez tout d’abord le plat de cuisson sur le foyer et
allumez ensuite le foyer.
1Avertissement : Ne regardez pas fixement les
lampes à halogèène des
foyers de cuisson (si votre appareil en est équipé).
Mettre l’appareil en fonc-
tionnement
Pour mettre l'ensemble de l'appareil en fonctionne-
ment, appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » .
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pendant
environ 2 secondes.
Les écrans d'affichage indiquent le symbole ¾.
3 Après avoir actionné la touche « Marche/
Arrêt » pour mettre l'appareil en fonctionne-
ment, une des zones de cuisson doit être acti-
vée dans les 10 secondes à l'aide des touches
de sélection des zones de cuisson. Dans le
cas contraire, l'appareil se met hors service
automatiquement pour des raisons de sécuri-
té.
9
Mettre l'appareil à l'arrêt
Pour mettre l'ensemble de l'appareil hors service, ap-
puyez sur la touche « Marche/Arrêt » .
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pendant en-
viron une seconde.
3 Lorsqu'une seule zone ou l'intégralité de la ta-
ble de cuisson est mis hors service, la présen-
ce de chaleur résiduelle est signalée par
l'indicateur h dans les écrans d'affichage des
zones de cuisson correspondantes.
Sélection de la puissance
de chauffe
Sélectionnez ou modifiez la puissance de chauffe (u
à Ç) de la zone de cuisson sélectionnée.
Augmentez le niveau de cuisson à l’aide de la touche
sensitive de sélection .
Diminuez le niveau de cuisson à l’aide de la touche
sensitive de sélection .
Position de maintien au
chaud
La fonction de maintien au chaud u peut être sélec-
tionnée sur les 4 zones de cuisson.
Sélectionnez à l'aide de la touche de sélection la
fonction de maintien au chaud u.
Désactiver les zones de
cuisson
1. Pour désactiver les zones de cuisson, appuyez si-
multanément sur les touches de sélection et
appuyez sur la touche de sélection pour attein-
dre le niveau O.
10
Indicateur de chaleur restante
Après avoir mis à l'arrêt une zone de
cuisson ou l'ensemble de la table de
cuisson, la présence de chaleur rési-
duelle est signalée par un h dans
l'écran d'affichage lorsque la surface
de la zone de cuisson respective est assez chaude
pour constituer un danger de brûlure..
L'indicateur s'éteint seulement lorsque ce danger
n'existe plus.
Cette indication n'est visible que lorsque la zone de
cuisson concernée est à l'arrêt.
2 Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle
pour faire fondre et maintenir au chaud des ali-
ments.
1 Attention! Tant que l'indicateur de chaleur
restante est allumé, il y a danger de brûlure.
1 En cas de coupure de courant, l'indicateur de
chaleur résiduelle h s'éteint. Le risque de brû-
lure est cependant toujours présent. Vous
pouvez l'éviter en surveillant de près votre ap-
pareil.
11
Cuisson avec la fonction de
saisie automatique
Les zones de cuisson de la table sont réglables sur
neuf niveaux de cuisson et sont équipées d'une
fonction de saisie automatique. :
¿, niveau de cuisson minimum
Ç, niveau de cuisson maximum
a fonction de saisie automatique
Après avoir sélectionné le niveau de cuisson souhai-
té à l'aide de la touche , , la zone de cuisson fonc-
tionne pendant un certain temps en position
maximum et revient ensuite au niveau de cuisson sé-
lectionné pour la suite de la cuisson.
La durée de saisie automatique de la cuisson dé-
pend de la puissance sélectionnée pour la suite de la
cuisson.
1. Appuyez sur la touche de la zone de cuisson
désirée pour sélectionner un niveau de cuisson en-
tre ¿ et Æ: le niveau de cuisson réglé s'affiche.
Après 5 secondes enviro a apparaît dans l'écran
d'affichage. Après expiration de la durée corres-
pondant à la saisie automatique, le niveau de cuis-
son s'affiche à nouveau.
3 Si vous sélectionnez une puissance supérieure
pendant la fonction automatique, par ex. si
vous passez de Á et Ã, la durée de démarra-
ge de la cuisson déjà écoulée est prise en
compte. Si vous réduisez la puissance, la
fonction de saisie automatique est arrêtée im-
médiatement. Si une zone de cuisson encore
chaude est utilisée pour une nouvelle cuisson,
la commande automatique utilise la chaleur
résiduelle. Ceci économise du temps et de
l'énergie.
Cuisson sans la fonction de
saisie automatique
Pour utiliser une zone de cuisson sans la fonction de
saisie automatique, sélectionnez le niveau de cuis-
son désiré à l'aide de la touche de sélection .
1. Après avoir mis l'appareil en fonctionnement et sé-
lectionné la zone de cuisson souhaitée avec les
touches de sélection des zones de cuisson, ap-
puyez sur la touche de sélection pour sélection-
ner un niveau de cuisson(entre Ç et ¿).
3 Il est possible de modifier à tout moment le ni-
veau de cuisson à l'aide des touches de sélec-
tion et ,tant que la zone de cuisson est
sélectionnée.
12
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter l'utilisation non
autorisée de la table de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
L'activation de la sécurité enfants suppose que l'ap-
pareil soit en fonctionnement. En revanche aucune
zone de cuisson ne doit fonctionner.
1. Appuyez sur la touche pendant environ trois se-
condes.
Un signal sonore confirme la manipulation.
2. Appuyez sur la touche d'une zone de cuisson .
Le symbole l s’affiche, la sécurité enfants est acti-
vée. L’appareil se déconnecte automatiquement au
bout de quelques secondes.
Brider la sécurité enfants
Pour une unique utilisation de l’appareil (jusqu’à la
désactivation), il est possible de brider la sécurité en-
fants. Lors de la prochaine mise en marche de l’ap-
pareil, la sécurité enfants est de nouveau
automatiquement activée.
1. Mettre lappareil en marche.
Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est acti-
ve.
2. Sélectionner au choix deux niveaux de cuisson à
l’aide des touches sensitives et .
Un signal sonore confirme la manipulation. La sécu-
rité enfants est bridée jusqu’à ce que l’appareil soit
désactivé et la plaque de cuisson peut être utilisée
normalement.
13
Désactiver la sécurité enfants
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est acti-
ve.
2. Appuyez sur la touche pendant environ trois se-
condes.
Un signal sonore confirme la manipulation.
3. Appuyez sur la touche d'une zone de cuisson..
Les voyants s’éteignent, la sécurité enfants est dé-
sactivée. L’appareil se déconnecte automatiquement
au bout de quelques secondes.
14
Minuteur
Le minuteur est doté de deux fonctions : :
une fonction de déconnexion automatique Lors-
que la durée de cuisson sélectionnée pour une
zone de cuisson est écoulée, celle-ci s’éteint auto-
matiquement. Cette fonction peut s’appliquer si-
multanément à plusieurs zones de cuisson.
une fonction de minuterie sablier ») sans fonc-
tion de connexion après écoulement de la durée
sélectionnée, un signal sonore retentit.
3 Le minuteur peut systématiquement être utili-
sé en même temps qu'une zone de cuisson.
Déconnexion automatique
La/les zone(s) de cuisson pour lesquelles la décon-
nexion est prévue doit(doivent) être activée(s).
1. A l'aide de la touche Minuteur, T sélectionnez la
zone de cuisson qui doit être déconnectée auto-
matiquement.
En appuyant une fois sur la touche Minuteur T on
sélectionne une première zone de cuisson et le
voyant de contrôle correspondant clignote rapide-
ment. Par exemple, le voyant de contrôle arrière gau-
che correspond à la zone de cuisson arrière gauche.
L'écran d'affichage du minuteur indique 00
Appuyez une seconde fois sur la touche pour sélec-
tionner la zone de cuisson suivante.
2. Tandis que le voyant de contrôle clignote rapide-
ment, appuyez sur les touches de réglage Minu-
teur + et - pour sélectionner la durée après
laquelle cette zone de cuisson se déconnectera
automatiquement (par exemple 15 minutes)..
Au bout de quelques secondes, la déconnexion
automatique est activée
Le voyant de contrôle clignote maintenant plus len-
tement et le temps de cuisson restant s'affiche sur le
bandeau de commande. Si la déconnexion automa-
tique est activée pour plusieurs zones de cuisson,
l'affichage correspond au temps de cuisson restant
le plus court. Les voyants de contrôle des autres zo-
nes de cuisson dont la déconnexion automatique est
activée sont allumés. Pour afficher le temps de cuis-
son restant de l'une des zones de cuisson, celle-ci
doit être sélectionnée à l'aide de la touche
Minuteur T, dans ce cas, le voyant de contrôle cor-
respondant clignote rapidement.
Pour modifier le temps de cuisson restant pour une
zone de cuisson, sélectionnez celle-ci à l'aide de la
touche Minuteur T. Le voyant de contrôle corres-
pondant clignote alors plus rapidement. La modifica-
tion s'effectue à l'aide des touches de réglage
Minuteur + et -.
15
Dès que la durée de la cuisson sélectionnée est
écoulée, la zone de cuisson est automatiquement
désactivée et un signal sonore retentit pendant deux
minutes, l'écran d'affichage du minuteur indique 00.
3. Appuyez sur la touche Minuteur T pour désactiver
le signal.
3 Pour un réglage plus rapide, appuyez sur l'une
des touches Minuteur + et - jusqu'à ce que la
valeur souhaitée soit sélectionnée.
Si la touche de réglage Minuteur - est activée
en premier, le décompte commence à 99 mi-
nutes, mais si la touche de réglage du Minu-
teur + est activée en premier le réglage
commence alors à 1 minute.
Anticiper la désactivation de la dé-
connexion automatique
Il existe deux manières d’anticiper la déconnexion
automatique :
En déconnectant simultanément la zone
de cuisson et le minuteur
1. A l'aide des touches de réglage du niveau de cuis-
son , affichez 0 pour la zone de cuisson souhai-
tée: la zone de cuisson et le minuteur se
déconnectent.
En mettant à l'arrêt le minuteur sans dé-
sactiver la zone de cuisson
1. A l'aide de la touche Minuteur T, sélectionnez la
zone de cuisson souhaitée. Le voyant de contrôle
correspondant se met à clignoter plus rapidement.
2. A l'aide de la touche de réglage Minuteur -, posi-
tionnez le minuteur sur 00 :
seul le Minuteur se déconnecte.
la zone de cuisson reste activée.
Minuteur (fonction « sablier »)
L'utilisation du minuteur suppose que l'appareil soit
en fonctionnement. En revanche, aucune zone de
cuisson ne doit être activée.
1. Appuyez sur la touche Minuteur T.
L'écran d'affichage du minuteur indique 00.
2. Sélectionnez à l'aide des touches de réglage du
minuteur + et - la durée souhaitée.
Au bout de quelques secondes, le minuteur est acti-
vé et le temps restant s’affiche.
Pour modifier le temps restant, appuyez sur la tou-
che Minuteur et sélectionnez une autre durée à l'aide
des touches de réglage + et -.
Lorsque la durée sélectionnée est écoulée, un signal
sonore retentit et l'écran d'affichage du minuteur in-
dique 00.
3. Appuyez sur la touche Minuteur T pour désactiver
le signal.
16
Verrouiller/déverrouiller le
bandeau de commande
Pour éviter une modification du réglage, on peut, à
tout moment au cours du processus de cuisson, ver-
rouiller le bandeau de commande par exemple pour
le nettoyer avec un chiffon, en ne touchant pas la
touche sensitive “Marche/Arrêt”.
1. Effleurer la toucher sensitive “Verrouillage” pen-
dant environ une seconde.
Le voyant de contrôle de la touche sensitive
« Verrouillage » s'allume. Les touches sensitives sont
verrouillées.
2. Pour désenclencher le verrouillage, effleurer de
nouveau la touche sensitive “verrouillage” pendant
environ une seconde.
Le voyant de contrôle de la touche sensitive
« Verrouillage » s'éteint.
3 La désactivation de l’appareil désenclenche
automatiquement le verrouillage.
17
Conseils de cuisson
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus
récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant
de l’amidon, peut provoquer des problèmes
de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi
nous vous recommandons de faire cuire à
basse température et de ne pas trop faire bru-
nir les aliments.
Plats de cuisson
Le type de fond des plats de cuisson détermine ou
non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat
et épais que possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail, en alumi-
nium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur
les plaques en vitrocéramique difficilement net-
toyables ou même impossibles à enlever.
Economie d’énergie
2 Il est impératif de placer les plats de cuisson
avant d’activer la zone de cuisson.
2 Si possible, recouvrez toujours les récipients
avec leur couvercle.
2 Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la
cuisson afin de bénéficier de la chaleur rési-
duelle.
2 Veillez à ce que le fond du plat de cuisson cor-
responde à la dimension de la zone de cuis-
son.
18
Exemples d’utilisation pour
la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont
indicatives.
Niveau de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
0 Chaleur restante, en position
u
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si nécessaire les recouvrir
1-2
Faire fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du choco-
lat, de la gélatine
5-25 min Remuez de temps en temps
Conserver une omelette norvégienne, royale 10-40 min Couvrez-la avec un couvercle
2-3 Faire gonfler
Faire gonfler du riz ou des plats à
base de riz
Faire réchauffer des plats cuisi-
nés
25-50 min
Versez au moins le double de
quantité d’eau que de riz, re-
muez le riz au lait de temps en
temps.
3-4
Cuire à l’étu-
vée
Cuire à la va-
peur
Cuire des légumes ou du poisson
à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez jus-
te un peu d’eau (quelques
cuillères à soupe)
4-5 Cuire à l’eau
Faire cuire des pommes de terre
à l’étuvée
20-60 min
Utilisez juste un peu d’eau,
par ex. max.
¼ l d’eau pour
750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts
et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les in-
grédients
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande hâ-
chée, des saucisses, du foie, des
roux, des œufs, des gâteaux aux
œufs, faire frire des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
7-8
Faire cuire
à tempé-ra-
ture élevée
des beignets de pommes de ter-
re, des rognons, des steaks, des
galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire revenir
Faire frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande
(goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
19
Nettoyage et entretien
Table de cuisson
1 Attention: Les produits de nettoyage ne doi-
vent pas entrer en contact avec la surface vi-
trocéramique chaude! Tous les produits de
nettoyage doivent être rincés avec suffisam-
ment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils
pourraient avoir une action agressive lors du
chauffage!
N'employez pas de produits de nettoyage
agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou
grill, agents abrasifs grossiers ou produits de
nettoyage abrasifs pour casseroles.
3 Nettoyez la table de cuisson après chaque uti-
lisation, lorsqu'elle est tiède ou froide. Vous
éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent.
Enlevez les taches de calcaire et les taches
d'eau, les éclaboussures de graisse et les
colorations aux reflets métalliques avec un
produit de nettoyage pour surface vitrocérami-
que ou pour acier inoxydable du commerce.
Salissures légères
1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon
humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit
pas rester de résidus de produit de nettoyage sur
la surface.
3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble
de la surface vitrocéramique avec un produit de
nettoyage du commerce pour surface vitrocérami-
que ou acier inoxydable.
4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suf-
fisamment d'eau claire et essuyez-la avec un chif-
fon propre ne peluchant pas.
Salissures tenaces
1. Pour enlever les aliments ayant débordé ou les
éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de
rasoir.
2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface
vitrocéramique.
3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame.
3 Vous pouvez obtenir le grattoir à lame pour le
verre et le produit de nettoyage pour surface
vitrocéramique dans le commerce.
20
1 Salissures spécifiques
1. Enlevez le sucre caramélisé, les matières plasti-
ques fondues, le film d'aluminium ou les autres
matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils
sont encore chauds, avec un grattoir à lame pour
le verre.
1 Attention: Danger de brûlure lors de l'utilisa-
tion du grattoir à lame pour le verre sur le foyer
chaud!
2. Ensuite, nettoyez normalement le foyer refroidi.
3 Si le foyer avec le matériau fondu a déjà refroi-
di, réchauffez-le avant de procéder au net-
toyage.
Les rayures ou taches sombres sur la surface
vitrocéramique, qui ont p. ex. été provoquées
par des fonds de casseroles présentant des
arêtes vives, ne peuvent pas être éliminées.
Elles ne gênent cependant pas le fonctionne-
ment du plan de cuisson.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ARTHUR MARTIN TVE8803N87C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur