FORS TKE7650WP Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Benutzer-
information
Kondensati-
onstrockner
mit Wärme-
pumpe
Notice
d'utilisation
Sèche-linge à
condensation
avec pompe à
chaleur
Istruzioni per
l’uso
Asciugabian-
cheria a con-
densa con
pompa di calo-
re
User manual
Condenser
dryer with heat
pump
TKE 7650WP Premium
Sommaire
Avertissements importants 22
Environnement 24
Installation 25
Description de l'appareil 27
Bandeau de commandes 27
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois 28
Tableau des programmes 28
Utilisation quotidienne 30
Entretien et nettoyage 33
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
37
Réglages de l'appareil 38
Caractéristiques techniques 39
Maintenance 40
Garantie 40
Sous réserve de modifications
Avertissements importants
Important Pour des raisons de sécuri
et dans le but de garantir un usage
correct de l'appareil, nous vous invitons
à lire attentivement cette notice
d'utilisation, ainsi que les
recommandations et les avertissements
qu'elle contient avant de procéder à
l'installation et à la première utilisation
de l'appareil. Pour éviter toute erreur ou
accident, assurez-vous que les
utilisateurs de cet appareil aient pris
parfaitement connaissance de son
fonctionnement et des mesures à
observer en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil doit être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas ou n'essayez pas les ca-
ractéristiques techniques de cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience ou de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour. Vérifiez l'intérieur du tambour
avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles à nourrice, les clous, les vis,
les cailloux ou tout autre objet dur ou tran-
chant peuvent provoquer d'importants dé-
gâts et ne doivent pas être placés dans
l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dû à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil
pour le séchage des articles suivants :
coussins, couvertures matelassées et si-
milaires (ces pièces accumulent la cha-
leur).
Les pièces contenant de la mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bon-
nets de bain, tissus imperméables, articles
renforcés de caoutchouc ou vêtements et
taies d'oreiller rembourrés de caoutchouc
mousse ne doivent pas être séchés dans
un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après utili-
sation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contac-
tez le service après-vente de votre maga-
sin. Exigez des pièces de rechange certi-
fiées par le constructeur.
Le linge sale présentant des taches d'huile
de cuisine, d'acétone, d'essence, de ké-
rosène, de produit détachant, de térében-
thine, de cire ou de décapant doit être lavé
22
à l'eau chaude avec une plus grande
quantité de lessive avant d'être séché
dans le sèche-linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, al-
cool dénaturé, liquide de nettoyage à sec
et similaire). Ces substances sont volatiles
et pourraient causer une explosion. Ne sé-
chez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou im-
bibé d'huile végétale ou d'huile de cuisine
risque de provoquer un incendie et ne doit
pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit déta-
chant, effectuez un cycle de rinçage sup-
plémentaire avant de le mettre dans le sè-
che-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes avant de les placer
dans l'appareil.
Avertissement
Risque d'incendie. N'arrêtez ja-
mais le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage, à moins de sor-
tir immédiatement tout le linge et
de le déplier pour mieux dissiper
la chaleur.
Éliminez régulièrement les pelu-
ches présentes autour du sèche-
linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez
jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles
ayant été traités avec des produits chimi-
ques, tels que les produits utilisés pour le
nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utili-
sant d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Soyez prudent lors-
que vous le déplacez.
Lorsque vous déballez l'appareil, vérifiez
qu'il n'est pas endommagé. En cas de
doute, ne l'utilisez pas et contactez le ser-
vice après-vente.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de l'emballage. En cas de non-
respect de cette recommandation, l'appa-
reil ou les accessoires risquent d'être sé-
rieusement endommagés. Reportez-vous
au chapitre correspondant dans cette no-
tice d'utilisation.
Seul un électricien qualifié ou une person-
ne compétente est habilité à effectuer les
travaux électriques nécessaires à l'instal-
lation de l'appareil.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un
lave-linge, utilisez obligatoirement le kit de
superposition (accessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique. Ne l'utilisez pas à des fins com-
merciales ou industrielles ou pour d'autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
de l'article.
N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-
vous au chapitre correspondant dans cet-
te notice d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles en-
trés en contact avec des détachants vola-
tiles. Si de tels détachants ont été utilisés,
il faudra attendre que le produit se soit
évaporé avant d'introduire les articles dans
l'appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour le débrancher, mais toujours au ni-
veau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon
d'alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou la base sont endom-
23
magés et ouverts sur l'intérieur de l'appa-
reil.
Les assouplissants ou autres produits si-
milaires doivent être utilisés conformément
aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne tou-
chez pas le cache de l'ampoule d'éclaira-
ge lorsque celle-ci est en fonctionnement.
(Uniquement sur les sèche-linge avec
éclairage intérieur du tambour)
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes vulnéra-
bles sans surveillance.
Les enfants ne sont pas toujours cons-
cients des dangers associés à l'utilisation
des appareils électriques. Empêchez les
enfants de jouer avec l'appareil.
Avertissement
Risque d'étouffement. Les matériaux
d'emballage (par ex. les films plasti-
ques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - Gardez-les
hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de
la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour.
Environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser
un adoucissant lors du lavage.
Pour utiliser le sèche-linge de manière
économique :
Laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche-
linge ;
Respectez les charges indiquées dans
le tableau récapitulatif des program-
mes ;
Aérez suffisamment la pièce ;
Nettoyez les filtres fin et microfin après
chaque cycle de séchage ;
Essorez bien le linge avant de le sécher.
La consommation d'énergie dépend de
la vitesse d'essorage qui aura été sélec-
tionnée sur le lave-linge. Plus la vitesse
d'essorage du lave-linge est élevée plus
la consommation d'énergie du sèche-
linge sera basse.
Informations liées à la protection de
l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'en-
vironnement et sont recyclables. Les élé-
ments en plastique sont identifiés par les si-
gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma-
tériaux d'emballage dans le conteneur ap-
proprié du centre de collecte des déchets de
votre commune.
Important Dans la pompe à chaleur de votre
sèche-linge se trouve un circuit frigorifique
fermé doté d'un réfrigérant ne contenant pas
de HCFC. Le circuit frigorifique de la pompe
à chaleur ne doit pas être endommagé.
24
Avertissement Si vous n'utilisez plus
votre appareil :
Débranchez-le.
Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la pri-
se.
Démontez le loquet de la porte. Cela
évitera aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur
vie en danger.
Installation
Transport de l'appareil
Important Si vous ne pouvez transporter
l'appareil verticalement, inclinez-le vers la
gauche (voir illustration), mais en aucun cas
vers la droite.
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement autour
de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aé-
ration frontale, ni les grilles d'entrée d'air à
l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au minimum les vibrations et le
bruit pendant le fonctionnement du sèche-
linge, installez-le sur une surface solide et
parfaitement plane.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez
à l'aide d'un niveau à bulle qu'il est hori-
zontal. S'il n'est pas à l'horizontal, rectifiez
en vissant ou dévissant les pieds de régla-
ge.
Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas restreindre la circulation de
l'air au sol par des tapis à poils longs, des
morceaux de bois, etc. Il pourrait se pro-
duire une accumulation de chaleur qui nui-
rait au fonctionnement du moteur et ris-
querait de l'endommager.
Important
La température de l'air chaud dégagé par
le sèche-linge peut atteindre 60°C. L'ap-
pareil ne doit donc pas être installé sur des
sols non résistants aux températures éle-
vées.
Pendant le fonctionnement du sèche-lin-
ge, la température ambiante ne doit pas
être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35
°C pour ne pas compromettre le bon fonc-
tionnement de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-
le verticalement.
Pour ne pas restreindre son ouverture,
l'appareil ne doit pas être installé derrière
une porte à serrure, une porte coulissante
ou une porte battante avec charnière du
côté opposé de celle de l'appareil.
Retrait des emballages de transport
Attention Avant de mettre l'appareil en
service, il est impératif d'enlever tous les
emballages de transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Avertissement
Si l'appareil a été transporté en position in-
clinée, laissez-le pendant 12 heures en po-
sition verticale avant de le brancher, de sorte
que l'huile retourne vers le compresseur. Le
non-respect de cette consigne pourrait en-
dommager le compresseur.
25
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de
l'appareil (tension d'alimentation, type de
courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalé-
tique. La plaque signalétique est située près
de la porte (voir le chapitre "Description du
produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec
terre, conformément aux normes et ré-
glementations en vigueur
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non-
respect des consignes de sécurité
mentionnées ci-dessus
Le remplacement du cordon d'ali-
mentation de l'appareil doit être ef-
fectué par le service après-vente de
votre magasin vendeur
Avertissement La prise doit être
facilement accessible après
l'installation de l'appareil
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant de changer le
sens d'ouverture de la porte,
débranchez votre appareil.
C
B
B
A
A
1. Ouvrez la porte.
2.
Dévissez la charnière A située sur la fa-
çade avant de l'appareil et démontez la
porte.
3. Retirez les caches B . Pour ce faire, in-
sérez un tournevis plat dans les fentes,
comme illustré, puis poussez un peu
vers le bas pour enlever les caches.
4. Détachez le gong de fermeture C à l'aide
d'un outil approprié en exerçant une
pression sur le cran, enlevez-le et remet-
tez-le en place sur le côté opposé en le
faisant tourner de 180°.
5.
Dévissez la charnière A de la porte, fai-
tes-la tourner de 180°, replacez-la sur le
côté opposé et revissez-la soigneuse-
ment.
6. Tournez les caches B de 180° et repla-
cez-les respectivement sur le côté op-
posé.
FF
E
E
D
D
7. Dévissez les caches D de la façade
avant de l'appareil, tournez-les de 180°
et revissez-les sur le côté opposé.
8. Dévissez le dispositif de verrouillage de
la porte E, appuyez légèrement vers le
bas et enlevez-le de la façade avant de
l'appareil.
9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abais-
sez le cache légèrement et enlevez-le de
la façade de l'appareil.
10. Montez le connecteur du verrouillage E
sur le côté opposé et vissez soigneuse-
ment le dispositif de verrouillage de la
porte.
11.
De l'autre côté, insérez le cache F jus-
qu'à enclenchement du fermoir.
12. Montez la porte avec les charnières pla-
cées dans les logements sur la façade
avant de l'appareil et vissez soigneuse-
ment.
Protection contre les contacts : La sé-
curité du fonctionnement de l'appareil
n'est de nouveau assurée que lorsque
toutes les pièces en matière isolante ont
été remontées.
Accessoires spéciaux
kit de superposition
Disponible auprès du Service Après-
vente de votre magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent
d'installer en colonne un sèche-linge et un
lave-linge (60 cm de largeur, à chargement
frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-
linge doit être posé sur le sol et le sèche-
linge installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
kit d'évacuation
26
Disponible auprès du Service Après-
vente de votre magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger
directement dans l'évier ou un siphon l'eau
de condensation qui se forme pendant
chaque cycle de séchage. Il n'est plus né-
cessaire de vider le bac d'eau de conden-
sation mais celui-ci doit rester en place
dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
socle à tiroir
Disponible auprès du Service Après-
vente de votre magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur
optimale et disposer de plus d'espace de
rangement (ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
Description de l'appareil
11
2
3
7
9
5
1
4
8
10
6
12
1 Bandeau de commandes
2 Bac d'eau de condensation
3 Eclairage du tambour
4 Filtre fin à peluches
5 Filtre grossier à peluches
6 Filtre à peluches
7 Plaque signalétique
8 Porte (réversible)
9 Trappe du condenseur thermique, filtre
à peluches, condenseur thermique
10 Touche d'ouverture de la trappe du filtre
11 Grille d'aération
12 Pieds réglables
Bandeau de commandes
Bandeau de commandes
6 5 4
321
1 Sélecteur de programmes et touche Mar-
che/Arrêt
2 Touches de fonction
3 Touche Départ/Pause
4 Touche Départ Diffère
5 Voyant
6 Affichage
Affichage
1356
24
1 temps restant / message d'erreur
2 phase du cycle
3 options
4 avertissements
27
5 sélection de la vitesse d'essorage
6 sélection du degré de séchage
Description de l'affichage
séchage par défaut
séchage minimum
séchage moyen
séchage maximum
vitesse d'essorage par défaut
vitesse d'essorage minimum
-
vitesse d'essorage (par palier
de 200 tr/min)
vitesse d'essorage maximum
prêt à repasser (voyant du cy-
cle de séchage)
légèrement humide (voyant
du cycle de séchage)
prêt à ranger (voyant du cycle
de séchage)
très sec (voyant du cycle de
séchage)
extra sec (voyant du cycle de
séchage)
refroidissement (voyant du
cycle de séchage)
anti-froissage (voyant du cy-
cle de séchage)
vider le bac d'eau de conden-
sation (avertissement)
nettoyer le condenseur (aver-
tissement)
nettoyer les filtres (avertisse-
ment)
sécurité enfants
anti-froissage
alarme
minuterie
départ différé
durée du cycle
-
durée du programme (10 min
- 3 h)
-
délai pour départ différé
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Avertissement Si l'appareil a été
transporté en position inclinée, laissez-le
pendant 12 heures en position verticale
avant de le brancher, de sorte que l'huile
retourne vers le compresseur. Le non-
respect de cette consigne pourrait
endommager le compresseur.
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement gé-
néré en cours de production, avant la pre-
mière utilisation de votre sèche-linge, es-
suyez le tambour à l'aide d'un chiffon humide
ou lancez un cycle court (30 minutes environ)
en plaçant quelques chiffons humides dans
l'appareil.
Au début du programme de séchage
(pendant 3 à 5 mn), l'appareil fera un peu
plus de bruit. Ceci est lié au démarrage
du compresseur, et c'est le cas pour
tous les appareils électriques comme les
réfrigérateurs, les congélateurs etc.
Tableau des programmes
Program-
mes
Char-
ge
max.
1)
Utilisation/propriétés Options
Eti-
quet-
tes
d'en-
tretien
COTON
28
Program-
mes
Char-
ge
max.
1)
Utilisation/propriétés Options
Eti-
quet-
tes
d'en-
tretien
TRÈS SEC 7 kg
Séchage complet des textiles épais ou multi-
couches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de
bain).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
SEC 7 kg
Séchage complet des textiles épais (ex. linge en
tissu éponge, serviettes éponge, coton).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
PRÊT À RAN-
GER
7 kg
Séchage complet des textiles d'une épaisseur
homogène (ex. linge en tissu éponge, serviettes
éponge, tricots).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
PRÊT À RE-
PASSER
7 kg
Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur nor-
male (ex. linge de lit ou de table).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
SYNTHÉTIQUES
TRÈS SEC 3 kg
Séchage complet des textiles épais ou multi-
couches (ex. pull-overs, linge de lit, linge de ta-
ble).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
PRÊT À RAN-
GER
3 kg
Pour les tissus fins ne nécessitant pas de re-
passage (ex. chemises d'entretien facile, linge
de table, vêtements de bébé, chaussettes, lin-
gerie à baleines ou armatures).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
PRÊT À RE-
PASSER
3 kg
Pour les tissus fins à repasser (ex. tricots, che-
mises).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
autres
MINUTERIE 7 kg Pour sécher des pièces de linge séparées.
toutes à l'ex-
ception de
HUMIDITÉ
RÉSIDUELLE
et T/MIN
RAFRAÎCHIR 1 kg Pour rafraîchir les textiles en douceur.
ANTI-FROIS-
SAGE, ALAR-
ME, DEPART
DIFFÉRÉ
MICROFI-
BRES
1 kg
Pour les tissus fins, polyester et polyamide, ne
nécessitant pas de repassage.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
TEXTILES
MÉLANGÉS
3 kg
Pour le séchage à basse température de textiles
en coton et synthétiques.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
DRAPS 3 kg
Pour le linge de lit (draps, taies d'oreillers, cou-
vre-lits, housses de couette).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
VISCOSE 1 kg
Pour les textiles fins, viscose et polyester, ne
nécessitant pas de repassage.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
29
Program-
mes
Char-
ge
max.
1)
Utilisation/propriétés Options
Eti-
quet-
tes
d'en-
tretien
JEANS 7 kg
Pour les vêtements de sport comme les jeans,
les sweats, etc., avec différentes d'épaisseurs
de tissu (ex. au niveau du poignet, du col ou des
coutures).
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
SPORT 2 kg
Pour les tenues de sport, textiles fins, polyester,
ne nécessitant pas de repassage.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
CHEMISES
1,5 kg
(ou 7
chemi-
ses)
Programme spécial doté d'un mécanisme anti-
froissage pour le linge facile d'entretien comme
les chemises et les chemisiers ; pour limiter le
repassage. Le résultat dépend du type de textile
et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-
linge immédiatement après l'essorage ; dès qu'il
est sec, sortez-le et accrochez-le sur un cintre.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
FACILE À RE-
PASSER
1 kg
(ou 5
chemi-
ses)
Programme spécial doté d'un mécanisme anti-
froissage pour le linge facile d'entretien comme
les chemises et les chemisiers ; pour limiter le
repassage. Le résultat dépend du type de textile
et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-
linge immédiatement après l'essorage ; dès qu'il
est sec, sortez-le et accrochez-le sur un cintre.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
SOIE 1 kg
Pour sécher la soie en douceur avec de l'air
chaud.
toutes à l'ex-
ception de MI-
NUTERIE
LAINE 1 kg
Pour sécher les lainages après le lavage avec de
l'air chaud avec une charge mécanique minima-
le. Reportez-vous au chapitre Tri du linge . Re-
commandation : Sortez le linge de l'appareil dès
qu'il est sec, vous éviterez ainsi qu'il ne se frois-
se.
toutes à l'ex-
ception de
ANTI-FROIS-
SAGE et MI-
NUTERIE
1) Poids maximum des vêtements secs
Utilisation quotidienne
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type
Coton.
Textiles mixtes et synthétiques pour les
programmes de type Synthétiques.
Tri du linge par type d'étiquette : Descrip-
tion des étiquettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible dans
tous les cas
Séchage en tambour à température
normale
Séchage à température modérée
Séchage en sèche-linge non autorisé
Important N'introduisez pas dans l'appareil
de linge humide n'étant pas désigné sur l'éti-
quette d'entretien comme pouvant être sé-
ché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge
dont l'étiquette indique qu'il peut être séché
en sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de
couleur avec du linge de couleur claire. Les
textiles pourraient déteindre.
Ne séchez pas les lainages et les sous-vê-
tements à l'aide du programme Très. Ils
pourraient rétrécir !
30
La laine et les textiles à base de laine peu-
vent être séchés à l'aide du programme
Laine. Il convient de bien essorer les vête-
ments en laine avant le cycle de séchage
(maximum 1200 tr/min). Séchez unique-
ment les textiles en laine ensemble s'ils
sont similaires en texture, couleur et poids,
et s'ils peuvent supporter ce traitement.
Séchez le linge en laine très lourd séparé-
ment.
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fer-
mez les fermetures Eclair, boutonnez les
housses de couettes et nouez les cordons
ou les rubans (ex. ceintures de tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les piè-
ces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles doublés
(ex. les anoraks avec doublure en coton :
la doublure doit être à l'extérieur). Ces tis-
sus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Ne
chargez pas plus de 7 kg.
Utilisation quotidienne
Mise sous tension
de l'appareil/Eclai-
rage du tambour
Ouverture de la
porte
Chargement du lin-
ge
Fermeture de la
porte
Tournez le sélecteur
de programmes sur
n'importe quel pro-
gramme ou sur Éclai-
rage. L'appareil est
en fonctionnement et
l'éclairage du tam-
bour s'allume.
Ouvrez la porte (ap-
puyez fortement sur
la porte (point de
pression)).
Introduisez le linge,
sans le comprimer.
Veillez à ne pas coin-
cer de linge lors de la
fermeture de la porte.
Le linge pourrait être
endommagé.
Fermez la porte en
toute sécurité (ap-
puyez fortement sur
la porte (point de
pression)). Elle doit
s'encliqueter.
Sélection du pro-
gramme de sécha-
ge
Réglage de l'op-
tion de séchage
Démarrage du pro-
gramme
Déroulement du
programme
31
Sélectionnez un pro-
gramme à l'aide du
sélecteur de pro-
grammes. La fenêtre
d'affichage indique la
durée prévue du pro-
gramme (heures:mi-
nutes).
Sélectionnez une ou
plusieurs options.
Appuyez sur la tou-
che d'option appro-
priée. Certaines op-
tions ne sont pas dis-
ponibles avec cer-
tains programmes de
séchage (reportez-
vous au chapitre Ta-
bleau des program-
mes ).
Appuyez sur la tou-
che Départ/Pause.
Le programme dé-
marre.
Le temps qui s'écou-
le apparaît dans la fe-
nêtre d'affichage (par
palier de 1 min.). La
phase de séchage
est signalée par le ti-
ret clignotant sous le
symbole de phase. Il
s'arrête de clignoter
lorsque la phase de
séchage correspon-
dante est terminée.
(Reportez-vous au
chapitre Bandeau de
commandes - Des-
cription de l'afficha-
ge .)
Options disponibles :
HUMIDITE RESIDUELLE
Augmente le degré de séchage du linge jus-
qu'au niveau sélectionné :
, ,
. Cette option aide à obtenir des résul-
tats de séchage satisfaisants.
T/MIN
Raccourcit le cycle de séchage à la vitesse à
laquelle le linge a été essoré préalablement
dans le lave-linge. Plus la vitesse d'essorage
était élevée, plus le cycle de séchage est
court. Vitesses d'essorage disponibles (tr/
min) : de
à (par palier de 200 tr/
min)
Cette option permet d'économiser du temps
et de l'énergie.
ANTI-FROISSAGE
Prolonge la phase anti-froissage standard
jusqu'à 90 min. à la fin du cycle de séchage.
Lorsque cette fonction est activée, le sym-
bole
est allumé. Cette option évite le frois-
sage du linge. Le linge peut être retiré à tout
instant au cours de la phase anti-froissage.
ALARME
Confirmation sonore de :
fin du cycle
démarrage et fin de la phase anti-froissage
interruption du cycle
erreur
Lorsque cette fonction est activée, le sym-
bole
est allumé.
MINUTERIE
Fonctionne uniquement avec Minuterie. Per-
met de régler la durée individuelle du sécha-
ge depuis un minimum de 10 min. jusqu'à un
maximum de 3 heures (par pas de 10 min.).
1. Tournez le sélecteur sur Minuterie.
2. Appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à
ce que la durée du programme souhaité
s'affiche, par ex.
correspond à une
durée de 1 heure et 20 minutes.
DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du pro-
gramme de séchage depuis un mini-
mum de 30 min. jusqu'à un maximum de
20 heures.
1. Sélectionnez le programme de séchage
et les fonctions complémentaires.
2. Appuyez sur la touche Départ Diffère jus-
qu'à ce que le nombre d'heures souhai-
tées avant le départ différé s'affiche, par
ex.
si le programme doit démarrer
12 heures plus tard.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur
la touche Départ/Pause. L'affichage dé-
compte la durée jusqu'au départ.
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ
involontaire d'un programme ou la modifica-
tion par inadvertance d'un programme en
32
cours. La sécurité enfants verrouille toutes
les touches et le sélecteur de programmes.
La sécurité enfants peut être activée ou dés-
activée en appuyant simultanément sur les
touches Anti-Froissage et Alarme, et en les
maintenant appuyées 5 secondes.
Avant le départ du programme : l'ap-
pareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le
programme en cours ne peut pas être
modifié
Le symbole de cadenas
s'affiche pour in-
diquer que la sécurité enfants est activée.
La sécurité enfants ne se désactive pas à la
fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau
programme, vous devez d'abord désactiver
la sécurité enfants.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut
d'abord annuler celui-ci en tournant le sélec-
teur de programmes sur ARRETpuis sélec-
tionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre program-
me lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, les voyants d'affichage
de déroulement de programme et les in-
dicateurs d'alarme clignotent. Si vous
sélectionnez une option (à l'exception de
l'option alarme ), Err s'affiche. Toutefois,
le programme de séchage se poursuit
normalement (protection du linge).
Fin du programme / Retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le
symbole
clignote à l'écran et un tiret s'af-
fiche sous le symbole anti-froissage
. Si
l'option alarme a été sélectionnée, un signal
retentit à intervalles réguliers pendant environ
une minute.
Les cycles de séchage (à l'exception du
programme Laine sont automatique-
ment suivis d'une phase anti-froissage
qui dure environ 30 minutes. Au cours
de cette phase, le tambour tourne par
intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse
pas et ne se froisse pas. Le linge peut
être retiré à tout instant au cours de la
phase anti-froissage. (Il est recomman-
dé de sortir le linge au plus tard vers la
fin de la phase anti-froissage pour éviter
qu'il ne se froisse.) Si l'option anti-frois-
sage long
a été sélectionnée, la pha-
se anti-froissage est prolongée de 60
minutes.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu-
ches du filtre microfin. Il est conseillé
d'enlever les peluches de préférence en
s'humectant la main. (Reportez-vous au
chapitre "Entretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur
Arrêt.
Important Après chaque cycle de séchage :
- Nettoyez les filtres fin et microfin
- Videz le bac d'eau de condensation
(Reportez-vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".)
5. Fermez la porte.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres à peluches
Les filtres retiennent toutes les peluches qui
s'accumulent pendant le séchage. Pour as-
surer un fonctionnement correct du sèche-
linge, il convient de nettoyer les filtres (filtres
microfin et fin) après chaque cycle de sécha-
ge.
Le voyant nettoyer les filtres
s'allume pour
vous rappeler cette opération.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans avoir installé les filtres ou avec
des filtres endommagés ou obstrués.
33
Ouvrez la porte Humectez votre main
pour éliminer les pe-
luches du filtre
Retirez (au besoin) le
filtre pour un nettoya-
ge plus en profon-
deur
Nettoyez au besoin le
filtre à l'eau chaude
en le frottant à l'aide
d'un chiffon et d'une
brosse
1)
Poussez sur le bou-
ton de verrouillage
Retirez le filtre fin -
humectez votre main
pour éliminer les pe-
luches du filtre
Nettoyez au besoin le
filtre à l'eau chaude
en le frottant à l'aide
d'un chiffon et d'une
brosse
1)
Réinsérez le filtre fin
Fermez le cache du
filtre (il doit s'encli-
queter)
2)
1) Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge.
Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse.
2) Si le filtre fin n'est pas en place, le cache du filtre ne s'encliquette pas et il n'est pas possible de fermer
la porte.
Nettoyez de temps en temps l'ensemble
de la zone du filtre. Il est conseillé d'uti-
liser un aspirateur pour cette opération.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon
humide immédiatement après chaque cycle
de séchage.
Vidage du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après
chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le
programme de séchage en cours s'inter-
rompt automatiquement et le symbole vider
le bac d'eau de condensation
s'affiche. Il
34
faut vider le bac d'eau de condensation
avant de poursuivre le programme.
Sortez le bac d'eau
de condensation
Versez l'eau de con-
densation dans une
bassine ou tout autre
récipient similaire
Réinsérez le bac
d'eau de condensa-
tion
L'eau de condensa-
tion peut être utilisée
comme eau distillée
(par ex. dans un fer à
repasser à vapeur).
1)
1) Avant d'utiliser l'eau condensée, filtrez-la (par ex. avec un filtre à café) pour éliminer les résidus et les
petites peluches.
Avertissement L'eau de condensation
n'est pas potable et ne doit pas être
utilisée pour la préparation des aliments.
Si le programme s'interrompt parce que
le bac est plein : Appuyez sur la touche
Départ/Pause pour poursuivre le cycle
de séchage.
Nettoyage du filtre du condenseur
thermique
Si le voyant
du condenseur thermique
s'allume, cela signifie qu'il est nécessaire de
nettoyer les filtres à peluches situés à la base
de l'appareil (au bout de 5 cycles). Les deux
filtres sont situés dans la base de l'appareil.
Il se peut que de l'eau s'accumule dans
le boîtier du filtre ; il est donc normal que
les filtres du condenseur thermique
soient mouillés.
Important
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans les
filtres à peluches.
Des filtres encrassés augmentent la con-
sommation d'énergie (en prolongeant le
cycle de séchage) et peuvent endomma-
ger la machine.
Une pompe à chaleur encrassée consom-
me davantage d'énergie et ne peut être
nettoyée que par le biais d'un processus
complexe et onéreux.
Ouvrez la porte Ouvrez le portillon Sortez le boîtier du fil-
tre
Appuyez sur les cli-
quets latéraux et sor-
tez le filtre
35
Humectez votre main
pour éliminer les pe-
luches du filtre et si
nécessaire nettoyez
le filtre en le frottant
avec un chiffon ou
une brosse
Réinsérez le filtre
dans son boîtier (il
doit s'encliqueter)
Humectez votre main
pour éliminer les pe-
luches du filtre infé-
rieur ; nettoyez l'inté-
rieur de la trappe, le
boîtier de filtre et les
joints en caout-
chouc.
Si nécessaire, sortez
le filtre et nettoyez-le
à l'eau chaude à l'ai-
de d'un chiffon ou
d'une brosse.
.
Insérez le filtre à pe-
luches dans la base
Insérez le boîtier du
filtre Remarque : Si
le filtre à peluches n'a
pas été introduit
dans son boîtier, il
n'est pas possible de
remettre le boîtier du
filtre en place dans la
base de l'appareil
Fermez le portillon Si nécessaire (envi-
ron tous les 6 mois),
enlevez les peluches
du condenseur ther-
mique à l'aide de
l'éponge fournie (en
mettant des gants en
caoutchouc)
Conseil : Les peluches s'enlèvent plus faci-
lement si vous les humectez auparavant
(avec, par exemple, un vaporisateur) ou à
l'aide d'un aspirateur.
Nettoyage du tambour
Attention N'utilisez pas de produits
abrasifs, ni laine d'acier pour nettoyer le
tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les
détergents peut laisser un dépôt à peine
visible à l'intérieur du tambour. Le dé-
tecteur d'humidité ne peut alors plus dé-
tecter efficacement le taux d'humidité,
ce qui peut expliquer que le linge est plus
humide que prévu lorsque vous le sor-
tez.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du
tambour à l'aide d'un détergent doux
(par ex. à base de vinaigre) et d'un chif-
fon humide.
Nettoyage du bandeau de commandes
et de la carrosserie
Attention N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
Lavez la carrosserie et le bandeau de
commandes à l'eau savonneuse. Rincez
et séchez soigneusement.
36
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Dépannage
Anomalie
1)
Cause possible Solution
Le sèche-lin-
ge ne démarre
pas.
Le sèche-linge n'est pas raccordé au
secteur.
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez
le fusible dans la boîte à fusibles (installa-
tion domestique).
La porte est ouverte. Fermez la porte.
La touche Dep./Pause n'est pas enfon-
cée.
Appuyez sur la touche Dep./Pause.
Résultats de
séchage insa-
tisfaisants.
Sélection d'un programme inapproprié.
Sélectionnez le programme adéquat.
2)
Filtres à peluches obstrués.
Nettoyez les filtres à peluches.
3)
Condenseur thermique obstrué.
Nettoyez le condenseur.
3)
Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max.
Fentes d'aération recouvertes.
Dégagez les fentes d'aération à la base
de l'appareil.
Résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour.
Dureté élevée de l'eau.
Sélectionnez la dureté de l'eau appro-
priée.
4)
.
La porte ne
ferme pas
Les filtres ne sont pas en place.
Installez le filtre fin et/ou fixez le filtre gros-
sier.
Err ( Erreur )
s'affiche.
5)
Tentative de modification des paramètres
après le départ du programme.
Mettez le sèche-linge hors tension puis
de nouveau sous tension. Réglez les pa-
ramètres requis.
Pas d'éclaira-
ge du tam-
bour
Sélecteur de programmes en position
OFF.
Réglez-le sur DRUM LIGHT (si disponible)
ou sur un autre programme quelconque.
Ampoule défectueuse.
Remplacez l'ampoule (reportez-vous au
chapitre suivant).
Durée affichée
à l'écran anor-
malement lon-
gue
5)
La durée restante jusqu'à la fin est calcu-
lée sur la base du type, du volume et de
l'humidité du linge.
Processus automatique ; il ne s'agit pas
d'un défaut de l'appareil.
Programme
inactif
Bac d'eau de condensation plein.
Videz le bac
3)
, appuyez sur la touche
Dep./Pause.
Cycle de sé-
chage trop
court
Volume de linge trop petit/Linge trop sec
pour le programme sélectionné.
Sélectionnez le programme MINUTERIE
ou un niveau de séchage supérieur (par
ex. TRÈS SEC).
Cycle de sé-
chage trop
long
6)
Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Charge trop volumineuse. Respectez le volume de charge max.
Linge insuffisamment essoré. Essorez correctement le linge.
Température ambiante particulièrement
élevée - il ne s'agit pas d'un défaut de
l'appareil.
Si possible, réduisez la température de la
pièce.
1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. E51 - uniquement pour les séche-linge avec écran
d'affichage) : Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Sélectionnez un
programme. Appuyez sur la touche Dep./Pause. Si cela ne suffit pas, contactez le service après-vente
de votre magasin vendeur et indiquez-lui le code d'erreur.
37
2) Reportez-vous aux recommandations de programme dans le chapitre Présentation des
programmes .
3) Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage
4) Reportez-vous au chapitre glages de l'appareil
5) Uniquement pour les sèche-linge avec écran
6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au
chapitre Cycle de séchage complet ).
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale
pour sèche-linge. Vous pouvez vous procu-
rer cette ampoule auprès de votre service
après-vente.
Important Lorsque l'appareil est sous
tension, l'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement au bout de 4 minutes
après l'ouverture de la porte.
Avertissement N'utilisez pas des
ampoules normales ! Elles émettent trop
de chaleur et peuvent endommager
l'appareil !
Avant de remplacer l'ampoule, débran-
chez l'appareil ; si le raccordement est
fixe : dévissez complètement le fusible
ou désactivez-le.
1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trou-
ve immédiatement derrière le hublot, en
haut ; reportez-vous au chapitre « Des-
cription de l'appareil »).
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint
torique est bien positionné. N'utilisez pas le
sèche-linge en l'absence du joint torique.
Avertissement Par mesure de sécurité,
assurez-vous que le cache est bien
serré. Dans le cas contraire, vous ne
devez pas mettre le sèche-linge en
fonctionnement.
Réglages de l'appareil
Réglage Opérations à effectuer
Alarme activée/dés-
activée en perma-
nence
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITÉ RÉSIDUELLE et T/
MIN et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme est désactivée par défaut. Vous pouvez utiliser l'option alarme
pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne mémorise pas la
sélection.
Dureté de l'eau
1)
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches HUMIDITÉ RÉSIDUELLE et MI-
NUTERIE et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Le
réglage actuel s'affiche :
faible conductivité <300 μS/cm
conductivité moyenne 300-600 μS/cm
conductivité élevée >600 μS/cm
3. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE jusqu'à ce que le niveau souhaité
s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches HU-
MIDITÉ RÉSIDUELLE et MINUTERIE ou mettez le sélecteur sur la position
ARRÊT.
38
Réglage Opérations à effectuer
Vidange du bac
d'eau de condensa-
tion
- alarme à
l'arrêt
2)
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches T/MIN et MINUTERIE et main-
tenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
Le réglage actuel s'affiche :
symbole
avertissement et message d'alarme désactivés
symbole
avertissement et message d'alarme activés
1) Selon les zones géographiques, l'eau contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui
changent la valeur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux
valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage.
Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique en fonction de la valeur
de la conductivité de l'eau.
2) Par défaut, le voyant d'alarme est activé et s'allume toujours à la fin du cycle de séchage ou pendant
le cycle si le bac d'eau de condensation est plein. Si vous utilisez un système externe de vidange de
l'eau de condensation, il est possible que l'alarme soit désactivée.
Caractéristiques techniques
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour 108 l
Profondeur avec porte ouverte 109 cm
Réglage de la hauteur 1,5 cm
Poids à vide environ 56 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
max. 7 kg
Tension 220 - 230 V
Fusible requis 6 A
Puissance totale 1 050 W
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie (7 kg de coton, préala-
blement essoré à 1 000 tr/min)
2)
1,9 kWh
Consommation d'énergie annuelle moyenne 126,2 kWh
Utilisation de l'appareil Domestique
Température ambiante autorisée + 5° C à + 35° C
Valeurs de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations
réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
Consommation d'énergie en kWh / temps de
séchage moyen en minutes.
COTON PRÊT À RANGER
3)
1.9/ 135 (7 kg de linge préalablement essoré à
1 000 tr/min)
1.7 (7 kg de linge préalablement essoré à 1 200 tr/
min)
1.65 (7 kg de linge préalablement essoré à
1 400 tr/min)
1.42 (7 kg de linge préalablement essoré à
1 800 tr/min)
39
COTON PRÊT À REPASSER
3)
1.4/ 106 (7 kg de linge préalablement essoré à
1 000 tr/min)
SYNTHÉTIQUES PRÊT À RANGER
3)
0.59/ 48 (3 kg de linge préalablement essoré à
1 200 tr/min)
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure
utilisées.
2) Conformément à la norme EN 61121
3) Note pour les organismes de contrôle : le cycle doit être vérifié en conformité avec la norme EN 61121
Maintenance
Si vous constatez des anomalies techniques,
veuillez d'abord vérifier si vous ne pouvez pas
résoudre vous-même le problème à l'aide
des instructions fournies - voir Chapitre En
cas d'anomalie de fonctionnement.
Si l'anomalie persiste, veuillez contacter le
Service après-vente de votre magasin ven-
deur.
Afin de pouvoir vous aider rapidement, nous
avons besoin des informations suivantes :
– Description du modèle
– Numéro produit (PNC)
– Numéro de série (n° S sur la plaque signa-
létique collée sur l'appareil - pour trouver son
emplacement, voir le Chapitre Description du
produit )
– Type de défaut
– Messages d'erreur affichés par l'appareil
Afin de disposer des numéros de référence
requis de l'appareil, nous vous conseillons de
les noter ci-dessous :
Description du
modèle :
........................................
Code produit
(PNC) :
........................................
Numéro de série : ........................................
Garantie
2 ans de garantie pour les appareils
électroménagers
Nous vous félicitons de votre choix, car les
produits FORS se distinguent par leur qualité
exceptionnelle ainsi que par des résultats re-
marquables au niveau écologique.
Nous vous offrons, pour le bon fonctionne-
ment et la sécurité de cet appareil, une ga-
rantie de 2 ans, en garantissant l'appareil
exempt de défauts de matériel ou de fabri-
cation. En cas de dérangement, nous nous
engageons, pendant la période de 2 ans de
garantie à partir du jour de la mise en service
de l'appareil et au plutôt à partir du
01.01.2004, à réparer ou à remplacer gra-
tuitement toute pièce défectueuse dans le
cadre des conditions stipulées ci-après. La
nouvelle durée de garantie est applicable que
si l'appareil est muni de cette brochure de
garantie. Ceci pour autant que les examens
exécutés par FORS SA prouvent que cet ap-
pareil ou une des pièces soit inutilisable.
Les points suivants font foi pour bénéfi-
cier de la garantie:
1. La garantie est uniquement valable pour
des appareils fonctionnant en Suisse ou
au Liechtenstein et qui ont été distribués
par FORS
2. Les demandes de réparation sous garan-
tie doivent être déposées sur présenta-
tion du certificat de garantie dûment rem-
pli par le revendeur ou d'une facture men-
tionnant le numéro de série de l'appareil.
3. Sont exclus de la garantie: Les dégâts
imputables à la négligence, à un usage
24 anormal ou excessif de l'appareil ou
une installation électrique défectueuse
ainsi que les dégâts dus à l'eau, au feu, à
des champs électromagnétiques ou à
des cas de forces majeures. Les ampou-
les électriques, les pièces en verre et en
plastique. Les dégâts occasionnés par
un transport effectué après la livraison au
premier acheteur ainsi que les frais de
transport ou de déplacement du mon-
teur, si les appareils ne peuvent être at-
teints par une voiture de service, sont
également pas couverts par cette garan-
tie.
4. L'obligeance de garantie est également
annulée lorsque des réparations, des
modifications ou le remplacement de cer-
40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

FORS TKE7650WP Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur