Digimate LTV-2007 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Français
Contenu
FRANÇAIS .................................................................................................................. 3
COPYRIGHT............................................................................................................ 1
AVIS DE NON RESPONSABILITE.......................................................................... 1
DECLARATION FCC ............................................................................................. 1
NOTICE FCC............................................................................................................... 1
Téléviseur LCD Séries de Digimate: Un appareil numérique de
Catégorie B ............................................................................................... 1
ATTENTION FCC........................................................................................................ 1
FONCTIONS ET CARACTERISTIQUES................................................................. 2
CONSEILS DE SECURITE ...................................................................................... 3
REGLE IMPORTANTE DE SECURITE ................................................................... 3
ATTENTION............................................................................................................. 4
CONSEILS POUR LE NETTOYAGE DE LECRAN LCD ..................................... 5
CONTENU DU COLIS.............................................................................................. 6
Vue d’en haut et vue arrière...................................................................... 6
Vue frontale............................................................................................... 6
Accessoires............................................................................................... 7
Installation des piles.................................................................................. 7
INSTALLATION DU TELEVISEUR.......................................................................... 8
Connexion entrée AV et Antenne ............................................................. 8
Connexion Entrée PC & Vidéo.................................................................. 9
Connexion Alimentation .......................................................................... 10
ALLUMER VOTRE ECRAN LCD .......................................................................... 10
PROGRAMMATION DE CHAINES TV.................................................................. 10
UTILISATION DES TOUCHES DE CONTROLE SUR L’ECRAN LCD ................. 11
UTILISATION DU MENU OSD AVANCE .............................................................. 12
MENUS ET OPTIONS OSD (TV ET MODE VIDEO)............................................ 13
MENUS ET OPTIONS OSD (MODE VIDEO PC)................................................. 14
MENUS ET OPTIONS OSD (CONTROLE PARENTAL:
POUR LE SYSTEME NTSC)................................................................................ 14
V-CHIP: (TV NTSC UNIQUEMENT) ...................................................................... 15
CLASSIFICATION MAPP ....................................................................... 15
CLASSIFICATION TV............................................................................. 15
AUDIO.................................................................................................................... 16
DEPANNAGE ........................................................................................................ 17
TV............................................................................................................ 17
Antenne................................................................................................... 18
MODES OPERATOIRES ACCEPTES................................................................. 20
DESSINS DIMENSIONNELS ............................................................................... 21
1
Copyright
Copyright Digimate. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel de l’utilisateur ne
peut être reproduite, transmise, transcrite, enregistrée sur un support de stockage ou
traduite dans une langue ou un langage sous toute forme ou avec tous moyens,
électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autres, sans l’accord
écrit préalable Digimate.
Avis de non responsabilité
Digimate n’offre aucune observations ou garanties entendues ou sous entendues en
rapport au contenu de ce Manuel de l’Utilisateur. Digimate se réserve le droit de revoir
cette publication et d’opérer des changements de temps en temps dans ce contenu sans
obligation de prévenir qui que ce soit de toute révision ou changement.
Déclaration FCC
Notice FCC
Téléviseur LCD Séries de Digimate: Un appareil numérique de
Catégorie B
Cet équipement a été testé et n’excède pas les limitations d’un appareil numérique de
Class B prescrites dans la Section 15 des Règles FCC. Ces limitations ont pour but de
fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables quand
l’équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et si mal
installé ou utilisé à l’encontre des recommandations du Manuel de l’Utilisateur, peut causer
des interférences préjudiciables dans les communications radio. L’exploitation de cet
équipement dans un quartier résidentiel risque d’occasionner des interférences
préjudiciables et dans ce cas, l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais.
ATTENTION FCC
En accord avec 47CFR, Section 15.21 des règles FCC, tous changements ou
modifications apportés à ce moniteur non approuvées expressément par DIGIMATE
Corporation peuvent causer des interférences préjudiciables et annuleraient de ce fait le
droit de l’utilisateur à utiliser ce périphérique.
ATTENTION: Ceci est un produit CLASS B . Dans un environnement résidentiel, ce
produit peut éventuellement causer des brouillages radio ; dans ce cas, l’utilisateur peut
être persuadé de prendre les mesures adéquates pour contrer ce brouillage.
ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie et d’électrocution, veuillez ne pas exposer
ce produit à la pluie ou à une forte humidité.
2
Intr oduction
Merci de votre achat du TV LCD (Model LTV-2007) de Digimate. Votre TV LCD vous apportera des
années de plaisir d’écoute de haute qualité. Votre téléviseur est compatible avec les systèmes NTSC,
PAL et SECAM, ainsi qu’avec le nouveau standard DTV. Votre nouveau téléviseur Digimate est
extrêmement facile d’utilisation et possède une image d’une exceptionnelle qualité.
Ce téléviseur LCD est aussi très polyvalent. Vous pouvez installer votre téléviseur sur un
mur ou le poser sur une table et il peut être utilisé sous toute forme d’éclairage.
Ce manuel vous explique le fonctionnement du TV LCD Model LTV-2007, comprenant es fonctions de
réglage, les caractéristiques et autres informations importantes. Avant l’installation ou la mise en
marche de votre téléviseur LCD, veuillez prendre le temps de lire ce manuel dans son intégralité et
plus particulièrement les sections concernant la sécurité !
Fonctions et Caractéristiques
Le TV LCD Model LTV-2007 possède de nombreuses fonctions utiles, incluant:
640 x 480 pour une résolution interne TV de 20”
Facteur de luminosité et contraste: se référer à Spécifications des Fonctions
Compatibilité avec tous les formats de télévision numérique (DTV) (avec tuner externe),
Comprenant les formats 1080i, 720p, 480p, filtre-peigne numérique 2D , De-Entrelacement,
Image Multiple pour des conditions de visualisation diverses.
Touches raccourcis:
1 Son multi chaîne (MTS) (Nicam)
2 Minuterie réveil
3 Réglage rétro éclairage
4 Calibrage automatique
5 Réglage format de l’image
6 OSD Graphique
Information Importante
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
VEUILLEZ NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À UNE FORTE HUMIDITÉ.
ATTENTION: Les règles FCC stipulent que toute modification de cet équipement non
autorisée expressément par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser ce
périphérique. (U.S.A. UNIQUEMENT)
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, FAITES
COINCIDER LES LARGEURS DE PRISES ET INSÉREZ À FOND.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
VEUILLEZ NE PAS OTER LE COUVERCLE ( OU PARTIE ARRIÈRE) .
ABSENCE DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR
POUR TOUT ENTRETIEN OU RÉPARATION, CONTACTEZ LE SERVICE
CONSOMMATEUR
3
Le point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes de fonctionnement ou d’entretien dans les documents accompagnant ce
produit.
L’éclair flèche dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence de "voltage
dangereux" non isolé à l’intérieur de ce produit et pouvant constituer un risque
d’électrocution.
Note à l’attention de l’installateur du système CATV: Cette note pour attirer l’attention de l’installateur
du système CATV sur l’ Article 820-40 du Code National Electrique qui fournit des informations quant à
la mise en terre et précise en particulier que la câble à la terre dot être connecté à l’installation de
mise à la terre du bâtiment et aussi près que possible du point d’entrée du câble.
Conseils de Sécurité
Veuillez lire et suivre ces conseils de sécurité pour vous assurer que cet équipement est en bon
état et qu’aucun accident ne surviendra suite à une mauvaise utilisation.
ne pas insérer d’objets (spécialement métalliques) ou liquides dans le téléviseur.
Ne pas placer d’objets contenant de l’eau ou autres liquides sur le téléviseur.
Ne pas placer l’unité au soleil, près de chauffages ou dans des emplacements extrême ment
poussiéreux ou humides.
Ne pas installer ce système en plein air ni l’exposer aux éléments extérieurs.
Ne pas placer d’objets lourds sur le téléviseur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé, un incendie ou un choc électrique peuven t
en résulter.
Veuillez ne pas placer d’objets sur le cordon d’alimentation et éloigner ce cordon d’appareils
émettant de la chaleur. Si le cordon devait être endommagé, veuillez contacter votre revendeur
pour remplacement.
Ne pas enlever le couvercle du téléviseur sous aucune raison. Si des problèmes devaient survenir,
veuillez contacter votre revendeur pour assistance. Le retrait du couvercle annule la garantie.
Règle importante de Sécurité
1 Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
2 Gardez ces recommandations dans un endroit sûr pour référence future.
3 Suivez les précautions d’usage.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N‘utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Nettoyez avec un chiffon sec uniquement.
7 N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez selon les recommandations du fabricant
8 Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, fourneaux
ou autres appareils (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9 Ne pas supprimer la mise à la terre ou la polarisation de la prise. Une prise polarisée comprend
deux lames, une plus large que l’autre. Une prise terre a deux lames et une troisième broche
pour la terre. La lame large de la troisième broche est conçue pour votre sécurité. Si la prise
fournie e peut être insérée dans votre prise murale, consultez un électricien pour remplacement
de la prise obsolète.
10 Protégez le cordon d’alimentation, ne marchez pas dessus et évitez de le tordre surtout à la
hauteur de la prise ou de l’entrée dans l’appareil.
11 N’utilisez que des accessoires agréés par le fabricant.
12 N’utilisez qu’avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé en combinaison
avec l’appareil, soyez prudent pour éviter de vous blesser encas de
renversement.
4
13 Débranchez cet appareil quand il y a du tonnerre ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue
période.
14 Pour tout entretien ou réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. Un suivi est nécessaire
si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d’alimentation ou prises
endommagés, liquide renversé ou objets entrés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie
ou une forte humidité ou suite a la chute de l’appareil et son mauvais fonctionnement.
15 L’appareil ne doit pas être sujet à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel les
vases, ne doit être placé sur l’appareil.
16 Pour réduire le risque d’électrocution, veuillez ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière). Absence
de pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur. Pour entretien ou réparation contactez du
personnel qualifié.
17 Le coupleur prêt à l’emploi sert d’unité de déconnexion de cet appareil.
18 L’appareil doit être connecté à une prise murale avec accès à la terre protégé.
19 Gardez une distance de 10cm minimum tout autour de l’appareil pour garantir une bonne
ventilation.
20 Les piles déchargées ou épuisées doivent être recyclées ou mises au déchet en accord avec les
législations applicables localement. Pour informations complémentaires, contactez l’autorité
responsable du traitement des déchets.
21 Veuillez changer le cordon d’alimentation pour l’adapter aux régulations locales quand le Tv LCD
est acheté et utilisé dans des pays différents.
! !
!
!
Le symbole d’un éclair à tête de flèche dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence
de "voltage dangereux" non isolé de magnitude suffisante pour constituer un risque
d’électrocution aux personnes à l’intérieur de ce produit..
Le point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes de fonctionnement ou d’entretien dans les documents accompagnant ce
produit.
ATTENTION
Ces Instructions d’entretien sont destinées à du personnel qualifié uniquement. Pour réduire le risque
d’électrocution, veuillez ne pas tenter d’opérations autres que celles contenues dans ce manuel de
l’utilisateur à moins d’être un personnel qualifié
Pour protéger votre appareil de dommages électriques, assurez-vous de bien brancher le
cordon d’alimentation dans la prise.
Si vous utilisez l’affichage cristaux liquides pour des jeux vidéo, un ordinateur ou produits
similaires, réglez la luminosité et le contraste à niveau bas. Des images avec de hauts
niveaux de luminosité ou contraste peuvent endommager l’écran d’une manière
permanente.
[Entretien]
Si un des problèmes suivants surviennent, débranchez l’écran LCD et contactez votre distributeur ou
un technicien qualifié pour réparer votre écran LCD:
!
!
!
!
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR!
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
OU D’ÉLECTROCUTION, VEUILLEZ NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À UNE FORTE HUMIDITÉ
5
1 Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
2 Du liquide est entré dans l’écran LCD.
3 L’écran LCD est humide ou mouillé.
4 L’écran LCD est endommagé.
5 L’écran LCD fonctionne mal.
NE PAS essayer de réparer seul l’écran LCD. Le boitier contient de hauts voltages et posent le risque
d’électrocution.
!
Changement de pièces Si l’écran LCD nécessite de nouvelles pièces, demandez au technicien une
preuve écrite assurant que les nouvelles pièces sont spécifiées par le fabricant et fonctionnent comme
les pièces originales. Inspection Sécurité
Quand l’écran LCD est réparé, demandez au technicien
(en accord avec les exigences du fabricant) de réaliser une inspection de sécurité de routine pour
s’assurer que l’écran LCD est sûr. Si l’écran LCD a été utilisé plus longtemps que sa durée de vie,
veuillez contacter un technicien pour réparation.
[Enregistrement Utilisateur]
Vous pouvez trouver le numéro de série et de modèle au dos de l’écran LCD. Merci de fournir le
modèle et le numéro de série lorsque vous contactez votre distributeur.
Conseils pour le nettoyage de l’écran LCD
1 Essuyez l’écran LCD avec un tissu léger ou sec.
2 NE PAS utiliser de solvant ou de!toluène. Les produits chimiques peuvent endommager votre
écran.
3 Assurez-vous que l’écran LCD est débranché avant de le nettoyer.
4 Cet équipement doit être utilisé à des fins ludiques uniquement
5 Les tâches de visualisation sont exclues.
[CATV] Assurez-vous d’obtenir l’autorisation du service émetteur ou de l’opérateur câble avant d’utiliser
le téléviseur pour visionner des programmes à travers UHF, VHF, ou la câblodistribution(CATV).
[Installation et utilisation de l’écran LCD]
1 Vérifiez les spécifications alimentation de l’écran LCD sur le N° de série./étiquette modèle.
Assurez-vous d’utiliser l’alimentation correspondante à ces spécifications. Si vous doutez des
exigences d’alimentation, veuillez contacter votre distributeur ou le distributeur local d’électricité.
La prise est dessinée de manière à être entrée dans la prise murale dans une certaine direction. Si
vous avez des problèmes avec la prise, contactez votre distributeur.
1 NE PAS surcharger les prises d’alimentation ou rallonges. La surcharge pose un risque
d’électrocution ou incendie.
2 NE PAS placer d’objets sur le câble alimentation. Eloignez votre écran de tout endroit susceptible
de l’endommager. Utilisez le bon câble d’alimentation
3 Eteignez votre écran LCD quand il n’est pas utilisé. Si l’écran LCD n’est pas utilisé pour une
longue période, débranchez-le pour éviter tout risque d’incendie.
4 La bouche d’aération au dos de l’écran LCD Display est conçue pour la ventilation et la
dissipation de chaleur. Gardez la bouche dégagée.
5 NE PAS placer l’écran LCD sur un lit, canapé ou tapis au risque de bloquer la bouche d’aération..
6
6 NE PAS utiliser l’écran LCD dans des endroits fermés tels bibliothèque ou meuble-télé au risque
de bloquer la bouche d’aération.
7 Eloignez l’écran LCD d’objets à haute température ou générant de la chaleur.
8 Eloignez l’écran LCD des rayons directs du soleil
9 NE PAS placer l’écran LCD sur une étagère ou un bureau instable pour éviter tout risque
d’accident.
10. NE PAS glisser d’objets étrangers à l’intérieur de l’appareil pour ne pas risquer
d’électrocution ou des dommages aux composantes internes.
11. Quand vous transportez le téléviseur, ne le portez jamais en le tenant par les enceintes. Portez-le
toujours à deux avec deux mains.
Contenu du colis
Vue d’en haut et vue arrière
!
Vue frontale
Récepteur IR
Reçoit les signaux de la
télécommande.
Alimentation
Statut LCD:
Allumé: Voyant allumé.
Power Off: LED Off.
7
Accessoires
Après avoir déballé votre Téléviseur LCD, assurez-vous que les éléments suivants sont bien compris
dans la boite et sont en bon état are:
moniteur multimédia LCD Télécommande
cordon d’alimentation
AC
Deux piles AAA Ce manuel de
l’utilisateur
Si un de ces éléments est manquant ou semble endommagé, contactez immédiatement votre
revendeur. Ne jetez pas l’emballage du produit au cas où vous deviez transporter ou stocker ce
produit dans le futur.
Installation des piles
Avant d’utiliser la télécommande, vous devez insérer deux piles AAA. Se référer à ce qui suit:
2. Insérez les
deux piles
AAA. Les
bornes
doivent
1. Poussez la
clenche du
couvercle du
compartiment
piles dans la
direction de la
pièce pour
ouvrir.
3. Refermez le
couvercle
piles.
Note:
1. Si la télécommande n’est pas utilisée pour une longe période de temps, enlevez les piles.
2. Utilisez la télécommande avec soin. NE PAS la laisser tomber sur le sol.
3. Eloignez la télécommande de l’humidité, des rayons directs du soleil et des fortes températures
8
Installation du téléviseur
Connexion entrée AV et Antenne
Port Fonctions
Entrée Tuner Connexion aux signaux TV RF (antenne/CATV).
Entrée Péritel Pour connexion périphérique sortie péritel Vidéo/Audio
Vidéo et Audio
Connexion à signaux S-Vidéo (Y/C) ou vidéo composite et signal audio
(R/L).(en option)
Vidéo en composantes
et entrée R/L Audio
Quand connecté au port vidéo en composantes, vous pouvez utiliser le
signal vidéo YPbPr. Par exemple, les lecteurs DVD (support
progressif) et les décodeurs hi-scale HDTV ou les récepteurs satellites,
obtiennent une vidéo avec une résolution maximum en utilisant le
YPbPr et le signal audio R/L en utilisant la vidéo en composantes.(en
option)
9
Connexion Entrée PC & Vidéo
Port Fonctions
Entrée VGA
(analogique) et
entrée Audio
Connexion aux sources de signaux analogiques VGA
10
Connexion Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation AC sur l’écran LCD puis branchez-le sur une prise
murale appropriée.
!
!
!
Note:
Entrée alimentation: Branchez le câble d’alimentation sur ce port
Votre téléviseur LCD peut se connecter à un PC à travers le connecteur VGA. Vérifiz sur votre
manuel utilisateur PC quels sont les connecteurs disponibles.
1. Branchez une extrémité du câble VGA sur ce moniteur.
2. Branchez l’autre extrémité sur votre PC et serrez fermement les vis des connecteurs.
3. Branchez une extrémité du câble Entrée audio PC sur Entrée Audio.
Allume r votre écran LCD
Quand vous appuyez sur la touche POWER, le voyant DEL situé en bas de la partie
frontale de votre téléviseur s’éteint et l’affichage LCD s’allume.
Voyant d’alimentation allumé -- Allumé. Voyant d’alimentation éteint -- Eteint.
!
Programm ation de chaines TV
1 Appuyez sur la touche TV/PC de la télécommande pour sélectionner le mode TV.
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD.
3 Appuyez sur la touche / de la télécommande pour mettre TV en surbrillance et appuyez sur la
touche + le sélectionner.
4 Appuyez sur la touche / de la télécommande pour mettre CHANNEL-SCAN en surbrillance et
appuyez sur la touche + pour sélectionner OUI pour démarrer le processus de réglage. (ce
processus peut prendre quelques minutes. Le processus de réglage trouvera toutes les chaines
disponibles.)
5. Vous pouvez maintenant regarder la télé. Changez de chaine en appuyant sur les touches CH et
CH.
11
Utilisation des touches de contrôle sur l’écran LCD
Les touches du téléviseur LCD ont les mêmes fonctions que celles correspondantes sur la
télécommande. Ce manuel de l’utilisateur décrit les fonctions à partir de la télécommande.
Une brève description de ces touches d contrôle sur le téléviseur est fournie ici.
Touche Description
SOURCE
Utilisez cette touche pour changer de signaux vidéo entrants. Appuyez sur
la touche ENTREE à plusieurs reprises pour faire défiler la liste des
entrées: TV / AV / S-Video / YPbPr / VGA / SCART…
MENU
Utilisez cette touche pour afficher et régler les caractéristiques de
l’affichage sur écran. Utilisez les quatre touches de direction (réglage de
chaine et de volume) pour naviguer dans les options menu.
CH (FONCTION)
Utilisez ces touches pour passer d’une chaine préprogrammée à une autre.
Utilisez ces touches pour sélectionner des fonctions de l’ OSD (affichage
écran).
VOL + / -(Réglage)
Utilisez ces deux touches pour régler le volume. Utilisez ces touches pour
régler les valeurs d’une fonction.
Télécommande!
Touche télécommande
!
1.1 Alimentation
Pour allumer l’écran LCD ou passer en mode standby.
Allumé/Eteint.
1.2 Sourdine
Appuyez pour allumer et éteindre l’audio. Appuyez de nouveau ou appuyez sur volume +/- pour
revenir au niveau de volume précédent. Son allumé ou éteint.
1.3 Touches numériques de 0 à 9 et touche numérique 100
Sélectionnez les chaines TV par numéro.
1.4 RTN
Retour à la chaine TV précédente.
1.5 MENU
Entrez dans le menu OSD.
1.6 CH PG
Appuyez pour sélectionner la chaine suivante ou les éléments suivants du menu OSD.
1.7 CH PG
Appuyez pour sélectionner la chaine suivante ou les éléments suivants du menu OSD.
1.8 VOL +
Appuyez pour sélectionner la chaine suivante ou les éléments suivants du menu OSD.
1.9 VOL
Appuyez pour sélectionner la chaine suivante ou les éléments suivants du menu OSD.
A
limentation
Réce
p
teu
r
IR
MENU
12
1.10 TV or V.SEL
Sélectionnez la source entrée vidéo: TV -> AV1 -> S-Vidéo
1.11 PC or P.SEL
Sélectionnez la source entrée PC: VGA -> Composante
1.12 MTS
Sélectionnez le système TV audio: Stéréo -> Mono
1.13 LARGE
Sélectionnez un écran 4:3 ou 16:9
Note: Cette touche n’est pas fonctionnelle si le type de panneau est 4:3.
1.14 DISP
Affichage du numéro de chaine sur écran.
1.15 zZZ
Appuyez continuellement pour passer en boucle sur les options de minuterie disponibles depuis
éteint, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, et 120 minutes.
1.16 CC/TT
CC: Allumer et éteindre la fonction sous-titre codé.
TT: Allumer et éteindre la fonction Télétexte (Version européenne uniquement).
1.17 VC/INDEX
VC: Pour afficher le statut réglage du V-Chip.
INDEX: (Version européenne uniquement).
1.18 SET/ZOOM
SET: Pour entrer dans le menu OSD de contrôle parental.
ZOOM: (Version européenne uniquement).
1.19 HOLD
Pour le télétexte. (Version européenne uniquement).
1.20 SUB. P
Pour le télétexte. (Version européenne uniquement).
1.21 Touche rouge
Pour le télétexte. (Version européenne uniquement).
1.22 Touche verte
Pour le télétexte. (Version européenne uniquement).
1.23 Touche bleue
Pour le télétexte. (Version européenne uniquement).
1.24 Touche jaune
Pour le télétexte. (Version européenne uniquement).
Utilisation du menu OSD avancé
Veuillez lire ce chapitre pour apprendre comment régler votre téléviseur LCD TV depuis l’affichage sur
écran (OSD)
Votre téléviseur LCD comprend un OSD vous permettant de régler et enregistrer des configurations
comme le contraste, la luminosité et autres réglages. Votre téléviseur LCD enregistre vos réglages,
même si vous éteignez votre téléviseur.
Réglages depuis l’OSD:
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou sur le devant de votre téléviseur. L’affichage
écran s’ouvre.
2. Appuyez sur la touche CH ou CH de la télécommande ou sur le devant de votre téléviseur
LCD pour sélectionner le menu désiré.
3. Appuyez sur VOL – ou VOL + de la télécommande ou sur le devant de votre téléviseur LCD pour
le réglage des options.
4. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou sur le devant de votre téléviseur LCD.
L’OSD se ferme.
Si vous utilisez TV, Composite (AV), S-Vidéo, ou vidéo Composante (YPbPr) comme source vidéo,
13
allez sur “ options et menus OSD (TV et mode Vidéo).
Si vos utilisez RGB (PC) comme source vidéo, allez sur “ options et menus OSD (mode vidéo PC)”
Menus et options OSD (TV et mode vidéo)
Vous pouvez utiliser les menus et options OSD pour faire différents réglages sur votre
téléviseur LCD .
Vidéo
Vous permet de régler les fonctions image et performances de vos chaines préférées.
menu OSD Elément Description
Contraste Réglage de la différence entre les zones les plus
claires et les plus sombres de l’écran LCD. Le
contraste doit être réglé en conjonction avec la
luminosité
Luminosité Réglage du niveau de lumière de l’écran LCD. A régler
en conjonction avec le contraste.
Couleur Réglage de la saturation des couleurs et les rendre
plus intenses.
Ton Réglage de la couleur des tons chair.
Netteté Réglage de la netteté de l’image.
Vidéo
Réinitialiser Réinitialisation du réglage vidéo par défaut initial.
Volume Réglage du volume haut-parleur
Basse Réglage des basses
Aigu Réglage des aigus.
Balance Réglage de la balance entre les haut-parleurs.
Mode Audio Sélection du mode audio (Préréglé, Doux, Utilisateur).
Audio
MTS Sélection du système audio (Mono, Stéréo).
Langue Sélection du mode langue (Anglais, Français,
Deutschland, España, Italia, Nederland, Portugal,
Chinois simplifié, Chinois traditionnel)
PÉRITEL Auto Allumer ou éteindre le péritel.
Minuterie Réglage minuterie (éteint, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70,
80, 90, 100, 110, et 120 minutes)
Système
Protection Le mot de passe par défaut est 0000.
Pays Sélection du pays de l’utilisateur pour le transfert des
langues en sous-titre du menu OSD.
Balayage Auto Appel du Balayage Auto lors de la première utilisation
de votre téléviseur LCD. (ce processus ne prend que
quelques minutes et trouvera toutes les chaines
disponibles.)
Recherche manuelle Sélection du numéro de programme et son
enregistrement.
Edition du
programme
Sélection du numéro de programme puis édition et
enregistrement du réglage.
Réglage chaine
(Ce menu n’est
disponible qu’en
mode TV)
Tri Fonction numéro de chaine & tri nom.
14
Menus et options OSD (mode Vidéo PC)
Vous pouvez utiliser ces menus et options OSD pour différents réglages de votre téléviseur
LCD.
Menu OSD Elément Description
Contraste Réglage contraste de l’image.
Luminosité Réglage luminosité de l’image.
Netteté Réglage du montant de renforcement des détails
Température couleur Sélection du mode vidéo (Utilisateur, Frais, Chaud)
RGB Utilisateur Réglage du gain de Rouge, Vert, Bleu
Mode PC Activation du réglage image pour Auto tune ou réglage
Position, Phase, et Horloges séparément.
Vidéo
Réinitialisation Éteint, Allumé
Volume Réglage du volume haut-parleur
Basse Réglage des basses
Aigu Réglage des aigus.
Balance Réglage de la balance entre les haut-parleurs.
Audio
Mode Audio Sélection du mode audio (Préréglé, Doux, Utilisateur)
Langue Sélection du mode langue (Anglais, Français,
Deutschland, España, Italia, Nederland, Portugal,
Chinois simplifié, Chinois traditionnel)
PÉRITEL Auto Allumer ou éteindre le péritel
Minuterie Réglage minuterie (éteint, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70,
80, 90, 100, 110, et 120 minutes)
Protection Le mot de passe par défaut est 0000. Créez un quatre
chiffres et enregistrez-le pour éviter toute apparition de
violence ou de programme pour adultes
Système
PC Top Horloge Formatage du PC Top Horloge ; la résolution du
téléviseur changera simultanément.
Menus et options OSD (Contrôle Parental: pour le
système NTSC)
Le contrôle parental empêche l ‘utilisateur de visionner des programmes non appropriés à son âge
tels les programmes contenant de la violence ou de langue adulte.
Le contrôle parental se règle des deux manières suivantes:
A travers du menu OSD
En appuyant sur la touche “SET” de la télécommande
Vous contrôlez l’accès au contrôle parental avec un mot de passe. Le mot de passe par défaut est
0000. Vous pouvez changer le mot de passe avec n’importe quel numéro de 4 chiffres.
Menu Contrôle Parental Elément Description
Changer le PIN Changer le mot de passe. Le nombre par défaut
est 0000
Effacer tout Pour effacer tous les réglages contrôle parental
Classification TV Non
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
15
Classification Film Non
G
PG
PG13
R
NC-17
X
Verrou Parental Pour allumer ou éteindre le verrou parental
V -CHIP: (TV NTSC Uniquement)
CLASSIFICATION MAPP
G
Grand Public, Pour tous âges.
PG
Conseil parental suggéré. Peut ne pas convenir aux enfants.
PG-13
Parents Prévenus. Peut ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
R
18 ans et plus. Parent ou adulte accompagnateur nécessaire pour les moins de 17 ans.
NC-17
Pour enfants lus âgés, Interdit aux moins de 17 ans.
X
Classés X, Pour adultes uniquement.
CLASSIFICATION TV
TV-Y (Tous enfants) ; Emissions convenant à tous les enfants;
TV-7
(Pour enfants plus âgés) Emissions convenant plus particulièrement aux enfants de 7
ans et plus.
TV-G
(Grand Public) Convient à tous les âges sans être nécessairement une émission pour
enfants
TV-PG
(Conseil parental suggéré) Conseil parental suggéré ; l’émission peut ne pas convenir
aux jeunes (cette classification peut aussi un inclure un V pour Violence, un S pour
scènes sexuelles, un L pour langage adulte ou un D pour dialogues suggestifs)
TV-14
(Parents Prévenus) Emission ne convenant pas aux enfants de moins de 14 ans (V, S, L,
ou D peuvent accompagner une classification de TV-14)
TV-MA
(18 ans et plus) Emissions pour adultes uniquement et pouvant ne pas convenir à des
enfants de moins de 17 ans (V, S, L ou D peuvent accompagner une classification de
TV-MA).
FV Fantasme de violence
V Violence
S Scènes sexuelles
L Langage indécent ou très cru
D Dialogue suggestif (généralement de nature sexuelle)
Note:
Les “ Contrôle Parental ” et “Sous-titre codé” existent sur la version USA
16
Menu Descriptions
Auto Réglage
Permet au moniteur de déterminer et sélectionner les réglages horizontal
et vertical ainsi que ceux d’horloge et phase les plus appropriés aux
exigences de votre système.
Balance des blancs Retour au réglage par défaut de la luminosité et du contraste.
Contraste
Réglage de la différence entre les zones les plus claires et les plus
sombres de l’écran LCD. Le contraste doit être réglé en conjonction avec
la luminosité.
Luminosité
Réglage du niveau de lumière de l’écran LCD. A régler en conjonction
avec le contraste
Horloge Réglage de l’alignement pixel pour aider à stabiliser l’affichage VGA.
Phase Réglage du focus et de la clarté de l’affichage VGA.
Température Couleur
Une manière de caractériser les propriétés spectrales d’une source de
lumière. Une température de couleur basse implique une lumière plus
chaude (plus jaune/rouge), tandis qu’une température de couleur haute
implique une lumière plus froide (plus bleue) .
Menu Descriptions
Balayage Chaines Pour scanner automatiquement les chaines disponibles.
Mode Chaine Pour sélectionner le système TV (CATV ou AIR)
CH Ajouter / Effacer
Pour ajouter ou enlever la chaine en cours de votre liste de chaines
actives.
V-Chip
Cette fonction est destinée au système américain NTSC uniquement. (Se
référer au Tableau 1 et 2 suivants)
Changer le mot de
passe
Vous permet de changer le mot de passe de la classification
Audio
Menu Descriptions
Basse Réglage des basses
Aigu Réglage des aigus.
Balance Réglage de la balance entre les haut-parleurs.
Mode Audio Vous permet de sélectionner le mode audio.
MTS Vous permet de sélectionner le type audio.
17
Dépannage
Vous êtes encouragés à diagnostiquer les problèmes en vous basant sur la liste suivante
avant d’appeler un Service Assistance.
TV
Symptômes Causes Possibles
L’appareil ne s’allume pas Assurez-vous que la prise est bien insérée dans son réceptacle
Pas d’image ou de son
Assurez-vous que le téléviseur est allumé (Voyant DEL vert au
devant de l’appareil)
•Une réception autre que celle des stations émettrices peut être
considérée.
•Vérifiez que vous n’êtes pas connectés à un mauvais terminal ou
un mode d’entrée incorrect
Assurez-vous que le câble communication connecte bien la
source Vidéo et le téléviseur.
L y a des taches sur l’écran
Vérifiez si vos équipements AV ne sont pas affectés par des
interférences en provenance de voitures, trains, lignes haute
tension, néons ou autres sources potentielles d’interférence.
Teintes ou couleurs
dégradées
Vérifiez que tous les réglages image ont été correctement réalisés.
Mauvaise position ou taille
de l’écran
Vérifiez que la position et la taille ont été correctement réglées.
Distorsion de l’image Assurez-vous que le format d’image du téléviseur est correctement
réglé.
L’image est violette
Vérifiez les réglages "Composante" ou "RGB" du téléviseur et
réglez-le sur le type de signal approprié.
L’mage est trop brillante et
il y a une perte de définition
dans les zones les plus
lumineuses de l’écran.
•Vérifiez que le réglage contraste n’est pas trop haut.
•Le lecteur DVD est réglé sur une sortie Haut-niveau.
•Le signal vidéo ne s’est pas fermé correctement quelque part dans
le système.
L’image apparait délavée,
ou les zones les plus
sombres de l’image sont
trop brillantes.
• Vérifiez que le réglage luminosité n’est pas trop haut.
•Le lecteur DVD est peut être réglé sur un niveau de luminosité trop
élevé.
Si le message "Recherche
xxx " apparait, l’mage ou le
signal ne peuvent être
affichés.
• Vérifiez que les câbles sont bien connectés.
•Vérifiez la connexion au terminal ou au mode d’entrée adéquat.
Le voyant indicateur
d’alimentation clignote en
bleu
• Vérifiez que les câbles sont bien connectés.
•Vérifiez si l’écran est en situation d’économie d’énergie (DPMS)
Le message "Hors limite"
apparait
•Vérifiez que le signal d’entrée convient à l’affichage
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement
•Vérifiez la polarisation des piles.
•Vérifiez l’état des piles
•Pensez à la distance et à l’angle depuis le téléviseur.
•Vérifiez que la télécommande est bien dirigée vers la fenêtre du
capteur télécommande du téléviseur.
•Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et la
fenêtre du capteur télécommande.
•Vérifiez que la fenêtre du capteur télécommande n’est pas
exposée à un fort éclairage fluorescent.
Pas d’image ni de son,
juste du bruit.
•Vérifiez que le câble antenne est connecté correctement.
•Assurez-vous que les signaux TV sont bien reçus.
Image pas claire • Vérifiez que le câble antenne est connecté correctement.
18
Assurez-vous que les signaux TV sont bien reçus.
Pas de son
•Vérifiez que vous n’avez pas sélectionné Sourdine dans les réglages audio
•Vérifiez que le volume n’est pas sur le minimum.
•Vérifiez que les écouteurs ne sont pas branchés.
•Vérifiez que les câbles sont bien connectés.
Antenne
Symptômes Causes Possibles
L’image n’est pas
claire ou elle bouge.
•La réception est peut être faible.
•L’état de l’émission est peut être défectueux.
•Assurez-vous que l’antenne extérieure est bien branchée.
•. Assurez-vous que l’antenne est dirigée dans la bonne direction
L’image est en
double ou en triple
Assurez-vous que l’antenne est dirigée dans la bonne direction.
•Des montagnes ou bâtiments reflètent peut être des vagues électriques.
L’image est tachetée
• Interférence possible d’automobiles, trains, lignes haute tension, lumières
néon, etc.
• Interférence possible entre câble antenne et celui d’alimentation.
Eloignez-les l’un de l’autre le plus possible.
Il y a des bandes sur
l’écran ou les
couleurs palissent
•Y a-t-il interférence entre le téléviseur et d’autres périphériques? Les
antennes des stations radio et celles de radio amateurs ainsi que les
téléphones cellulaires peuvent aussi causer des interférences.
•Utiliser le téléviseur aussi loin que possible de périphériques susceptibles
d’interférer.
19
Système Signal TV
Système couleur et émission par pays
Pays TV Couleur Stéréo Sous-titres
Albanie B/G PAL
Argentine N PAL-N
Australie B/G PAL FM-FM Télétexte
Autriche B/G PAL FM-FM Télétexte
Açores (Portugal) B PAL
Bahamas M NTSC
Bahreïn B PAL
Barbade M NTSC
Belgique B/G PAL NICAM Télétexte
Bermudes M NTSC
Brésil M PAL-M MTS
Bulgarie D SECAM
Canada M NTSC MTS CC
Canaries Is B PAL
Chine D PAL
Colombie M NTSC
CHypre B PAL
Tchécoslovaquie D/K SECAM/PAL
Kia Danemark B PAL NICAM Télétexte
Egypte B SECAM
Faeroe Iles (DK) B PAL
Finlande B/G PAL NICAM Télétexte
France E/L SECAM Télétexte
Gambie I PAL
Allemagne B/G PAL FM-FM Télétexte
Allemagne (pré Est) B/G SECAM/PAL
Gibraltar B PAL
Grèce B/G PAL (anter SECAM)
Hong Kong I PAL NICAM
Hongrie B/G & D/K PAL (anter SECAM)
NICAM
(Budapest
uniquement)
Pays TV Couleur Stéréo Sous-titres
Islande B PAL
Inde B PAL
Indonésie B PAL
Iran H SECAM
Irlande I PAL Nicam Télétexte
Israël B/G PAL Nicam Télétexte
Italie B/G PAL FM-FM Télétexte
Jamaïque N SECAM
Japon M NTSC Matrix
Jordan B PAL
Kenya B PAL
Corée M NTSC
Luxembourg B/G PAL Nicam Télétexte
Madeira B PAL
Madagascar B SECAM
Malaisie B PAL
Malte B/G PAL
Maurice B SECAM
Mexico M NTSC MTS CC
Monaco L/G SECAM/PAL
Maroc B SECAM
Pays-Bas B/G PAL FM-FM Télétexte
Nouvelle Zélande B/G PAL Nicam Télétexte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Digimate LTV-2007 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur