Hitachi CJ 110V Instruction Manual And Safety Instructions

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Instruction Manual And Safety Instructions
English
1
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.
CJ 110V
MODEL JIG SAW
MODELE SCIE SAUTEUSE
MODELO SIERRA CALADORA
English
2
CONTENTS
English
Page
IMPORTANT INFORMATION .............3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USING ALL POWER TOOLS ..................
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE DEMOLITION HAMMER...
7
REPLACEMENT PARTS ...................... 7
POLARIZED PLUGS ............................ 7
USE OF EXTENSION CORD ............... 8
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
..... 9
Page
OPERATION AND MAINTENANCE
NAME OF PARTS.............................. 10
SPECIFICATIONS .............................. 10
ACCESSORIES .................................. 11
STANDARD ACCESSORIES ......... 11
OPTIONAL ACCESSORIES ........... 11
APPLICATIONS ................................. 11
PRIOR TO OPERATION..................... 11
CUTTING ........................................... 13
CONCERNING CUTTING OF STAINLESS STEEL PLATES
.15
SELECTION OF BLADES .................. 16
HOUSING THE SAW BLADES AND THE ALLEN WRENCH
.. 16
MAINTENANCE AND INSPECTION
.... 16
SERVICE AND REPAIRS ................... 17
PARTS LIST ....................................... 55
TABLE DES MATIERES
Français
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES .... 19
SIGNIFICATION DES MOTS DAVERTISSEMENT
.. 19
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR
LUTILISATION DE TOUS LES OUTILS ELECTRIQUES
...
20
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
POUR LUTILISATION DU SCIE SAUTEUSE
...... 24
PIECES DE RECHANGE .................... 24
FICHE POLARISEES .......................... 24
CORDON DE RALLONGE ................. 25
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR
........ 26
Page
UTILISATION ET ENTRETIEN
NOM DES PIECES............................. 27
SPECIFICATIONS .............................. 27
ACCESSOIRES .................................. 28
ACCESSOIRES STANDARD ......... 28
ACCESSOIRES EN OPTION.......... 28
APPLICATIONS ................................. 28
AVANT LUTILISATION .................... 28
COUPE ...............................................31
AU SUJET DU DECOUPAGE DE PLAQUES EN ACIER INOXYDABLE .
33
CHOIX DES LAMES .......................... 33
RANGEMENT DES LAMES DE LA SCIE ET DE LA CLÉ ALLEN
... 34
ENTRETIEN ET INSPECTION ........... 34
SERVICE APRES-VENTE ET REPARATIONS
..... 35
LISTE DES PIÉCES ............................ 55
ÍNDICE
Español
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE......... 37
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
.. 37
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA
UTILIZACIÓN DE TODAS LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
.. 38
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA UTILIZACIÓN DEL MARTILLO DEMOLEDOR
.. 42
PIEZAS DE REEMPLAZO .................. 42
ENCHUFES POLARIZADOS ............. 42
UTILIZACIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR
...... 43
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA
OPERACIÓN MÁS SEGURA.........................
44
Página
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
NOMENCLATURA ............................ 45
ESPECIFICACIONES ......................... 45
ACCESORIOS .................................... 46
ACCESORIOS ESTÁNDAR............ 46
ACCESORIOS OPCIONALES ........ 46
APLICACIONES ................................. 46
ANTES DE LA OPERACIÓN.............. 46
CORTAR............................................. 49
SOBRE EL CORTE DE CHAPAS DE ACERO INOXIDABLE
.51
SELECCION DE LAS CUCHILLAS .... 51
ALOJAMIENTO DE LA LLAVE ALLEN Y LAS CUCHILLAS DE SIERRA
.. 52
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN..52
SERVICIO Y REPARACIONES .......... 53
LISTA DE PIEZAS.............................. 55
English
3
IMPORTANT INFORMATION
Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and
in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI, unless you first confirm that the planned use will be safe for you and others.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
serious personal injury.
CAUTION indicates a hazardous situations which, if ignored, could result in moderate
personal injury, or could cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
English
4
SAFETY
INPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USING ALL POWER TOOLSaaaa
WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use
of power tools. To avoid these risks, follow these basic safety instruc-
tions:
READ ALL INSTRUCTIONS
1. NEVER TOUCH MOVING PARTS.
Never place your hands, fingers or other body parts near the tools moving parts.
2. NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN PLACE.
Never operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working
order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety feature, be sure
to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool.
3. ALWAYS WEAR EYE AND EAR PROTECTOR.
Protect yourself from flying or expelled wood chips, metal particles or other debris by
using protective goggles or equivalent eye protector. Wear ear protector to protect
yourself from excessive noise.
4. PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK.
Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigeration enclosures. Never operate the tool in damp or wet locations.
5. DISCONNECT TOOLS.
Never leave the tool connected to a power source. Always disconnect the tool from its
power source before servicing, inspecting, maintaining, cleaning and before changing or
checking any parts.
6. AVOID UNINTENTIONAL STARTING.
Dont carry the tool while it is connected to its power source. Dont carry the tool with your
finger near the power switch. Be sure the power switch is in the off position before
connecting the tool to its power source.
7. STORE TOOL PROPERLY.
When not in use, the tool should be stored in a dry place. Keep out of reach of children.
Lock-out the storage area.
8. KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas and benches invite injuries. Clear all work areas and work benches of
unnecessary tools, debris, furniture, etc.
9. CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.
Dont expose power tools to rain. Dont use power tools in damp or wet locations. Keep
work area well lit and well ventilated.
Dont use tool in presence of flammable liquids or gases.
Power tools produce sparks during operation. They also spark when switching ON/
OFF. Never use power tools in sites containing lacquer, paint, benzine, thinner,
gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are combustible or
explosive.
English
5
10.KEEP CHILDREN AWAY.
Do not let visitors contact tool or extension cord.
All visitors should be kept safely away from work area.
11.DONT FORCE TOOL.
It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.
12.USE RIGHT TOOL.
Dont force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.
Dont use tool for purpose not intended for example dont use circular saw for cutting
tree limbs or logs.
13.DRESS PROPERLY.
Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts.
Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors.
Wear protective hair covering to contain long hair.
14.USE FACE, DUST MASK OR RESPIRATOR IF OPERATION IS DUSTY.
All persons in the area where power tools are being operated should also wear face, dust
mask or respirator.
15.DONT ABUSE CORD.
Never carry tool by cord or yank it to disconnect from receptacle.
Keep cord from heat, oil and sharp edges.
16.SECURE WORK.
Use clamps or a vise to hold work. Its safer than using your hand and it frees both hands
to operate tool.
17.DONT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
18.MAINTAIN TOOLS WITH CARE.
Keep tools sharp and clean for better and safer performance.
Follow instructions for lubricating and changing accessories.
Inspect tool cords periodically and if damaged, have repaired by an authorized service
center. Inspect extension cords periodically and replace if damaged.
Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
19.REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.
Keys and adjusting wrenches remove from tool before turning it on.
20.OUTDOOR USE EXTENSION CORD.
When tool is used outdoors, use only extension cord intended for use outdoors and so
marked.
21.STAY ALERT.
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired.
Tools should never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or
medication that makes you drowsy.
22.CHECK DAMAGED PARTS.
Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully
checked to determine that it will operate properly and perform its intended function.
Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts,
mounting, and any other conditions that may affect its operation.
A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an
authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this Instruction
Manual.
Have defective switches replaced by the authorized service center.
Do not use tool if switch does not turn it on and off.
English
6
23.NEVER USE A POWER TOOL FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED.
Never use a power tool for applications other than those specified in the Instruction
Manual.
24.HANDLE TOOL CORRECTLY.
Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the
tool. Never allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its
operation or unauthorized personnel.
25.CHECK FOR LIVE WIRES.
Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be
buried in walls, floors or ceilings. The wires should be de-energized before work begins.
26.KEEP ALL SCREWS, BOLTS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
27.DO NOT USE POWER TOOLS IF THE PLASTIC HOUSING OR HANDLE IS CRACKED.
Cracks in the tools housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not
be used until repaired.
28.BLADES AND ACCESSORIES MUST BE SECURELY MOUNTED TO THE TOOL.
Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and accessories
which have been mounted to the tool should be secure and tight.
29.KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN.
The tools motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times. Check
for dust build-up frequently.
30.OPERATE POWER TOOLS AT THE RATED VOLTAGE.
Operate the power tool at voltages specified on its nameplate.
If using the power tool at a higher voltage than the rated voltage, it will result in
abnormally fast motor revolution and may damage the unit and the motor may burn out.
31.NEVER USE A TOOL WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING ABNORMALLY.
If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise
appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi
authorized service center.
32.NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN POWER OFF.
Dont leave tool until it comes to a complete stop.
33.CAREFULLY HANDLE POWER TOOLS.
Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may be
deformed, cracked, or damaged.
34.DO NOT WIPE PLASTIC PARTS WITH SOLVENT.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may
damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry
thoroughly.
35.USE ONLY GENUINE HITACHI REPLACEMENT PARTS.
Replacement parts not manufactured by Hitachi may void your warranty and can lead to
malfunction and resulting injuries. Genuine Hitachi parts are available from your dealer.
English
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE JIG SAW
WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use
of the jig saw. To avoid these risks, follow these basic safety instructions:
This machine employs a high-power motor. If the machine is used continuously at low
speed, an extra load is appplied to the motor which can result in motor seizure. Always
operate the power tool so that the blade is not caught by the workpiece during operation.
Always adjust the blade speed to enable smooth cutting.
REPLACEMENT PARTS
When servicing use only identical replacement parts.
Repairs should be conducted only by a Hitachi authorized service center.
POLARIZED PLUGS
To reduce the risk of electrick shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider
than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
Do not change the plug in any way.
English
8
USE OF EXTENSION CORD
Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure
to use one heavy enough to carry the current your product will draw.
An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and
overheating. Table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate
ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the
heavier the cord.
MINIMUM GAGE FOR CORD SETS
Total Length of Cord in Feet (Meter)
0 25 26 50 51 100 101 150
(0 7.6) (7.9 15.2) (15.5 30.5) (30.8 45.7)
Ampere Rating AWG
More Not More
Than Than
0 618 1616 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Not Recommended
WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this tool with a damaged or
frayed electrical cord or extension cord.
Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any
environment where electric shock is possible.
English
9
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation
design. Double insulation means that two physically separated insulation systems have
been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply
from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol
or the words
and Double insulation appear on the power tool or on the nameplate.
Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical
safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet
environments.
To keep the double insulation system effective, follow these precautions:
Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this
power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water,
and dry thoroughly.
Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic
may dissolve.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS OF THIS TOOL!
English
10
OPERATION AND MAINTENANCE
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe
operation and maintenance of the power tool.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ
from those on your own power tool
NAME OF PARTS
SPECIFICATIONS
Motor Single-Phase, Series Commutator Motor
Power Source Single-Phase, 115V AC 60Hz
Capacity Wood 4-1/4" (110mm)
Mind steel 3/8" (10mm)
Current 5.2A
No-load speed 700 3200 spm
Stroke 1" (26mm)
Min. cutting radius 1" (25mm)
Weight 5.3 lbs (2.4 kg)
Fig. 1
Roller
Change knob
Switch Trigger
Stopper
Dial
Chip cover
Plunger
Blade
Base
Base handle
Housing
English
11
ACCESSORIES
WARNING: Accessories for this power tool are mentioned in this Instruction Manual.
The use of any other attachment or accessory can be dangerous and
could cause injury or mechanical damage.
STANDARD ACCESSORIES
No. 41 Blade ................................................................................................................... 1
No. 42 Blade ................................................................................................................... 1
No. 46 Blade ................................................................................................................... 1
Allen wrench (Code No. 943277) .................................................................................. 1
Splinter guard (Code No. 306363) ................................................................................ 1
OPTIONAL ACCESSORIES....... sold separately
No. 1 Blade (Long) (Code No. 879227)
No. 11 Blade (Code No. 963390)
No. 12 Blade (Code No. 963391)
No. 15 Blade (Code No. 963392)
No. 16 Blade (Code No. 963393)
No. 21 Blade (Code No. 963394)
No. 22 Blade (Code No. 963395)
NOTE:
Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
APPLICATIONS
Cutting various lumber and pocket cutting
Cutting mild steel plate, aluminum plate, and copper plate
Cutting plastics, such as phenol resin and vinyl chloride
Cutting thin and soft construction materials
Cutting stainless steel plate (With No. 95, No. 96 or No. 97 blade)
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements
specified on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while
the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can
cause serious injury.
No. 95 Blade (Code No. 950482)
No. 96 Blade (Code No. 950480)
No. 97 Blade (Code No. 963400)
Dust collecter
Rectilinear guide (Code No. 305955)
Circular guide (Code No. 305956)
Bench stand (Model TR12-B)
English
12
3. Extension cord
When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient
thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
WARNING: Damaged cord must be replaced or repaired.
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact
a licensed electrician to make appropriate repairs.
If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard.
5. Confirming condition of the environment:
Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to
prescribed precautions.
6. Mounting the blade
(1) Open the chip cover. (Fig. 2)
(2) Use the accessory hexagonal bar wrench
to loosen the blade set screw on the set
ring, as shown in Fig. 3.
(3) Fully insert the blade mounting portion
into the set ring with the rear face of the
blade engaged with the groove and tighten
the set screw. (Fig. 3)
(4) Close the chip cover. (Fig. 2)
NOTES:
Loosened set screw may cause the blade
to be damaged.
Always ensure that the set screw is securely
tightened.
Always ensure that the mounting portion
of the set ring is clean and clear of sawdust
to ensure proper blade mounting and set
screw clamping.
7. Adjusting the blade operating speed
The jig saw is equipped with the electric
control circuit which enables stepless
speed control. To adjust the speed, turn
the dial shown in Fig. 4. When the dial is set
to 1, the jig saw operates at the mini-
mum speed (700 /min.). When the dial set
to 5, the jig saw operates at the maxi-
mum speed (3200/min.). Adjust the speed
according to the material to be cut and
working efficiency.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Chip cover
Close
Open
Roller
Set ring
Blade set
screw
Blade
Insert
Dial
English
13
CAUTION
At low speed (dial setting: 1 or 2) do not
cut a wood with a thickness of more than
3/8" (10 mm) or metal with a thickness of
more than 1/32" (1 mm).
8. Adjusting the orbital operation
(1) This machine employs orbital operation
which moves the blade back and forth, as
well as up and down. Set the change knob
shown in Fig. 5 to 0 to eliminate the
orbital operation (the blade moves only up
and down). The orbital operation can be
selected in 4 steps from 0 to III.
(2) For the hard material, such as a steel plate,
etc., decrease the orbital operation. For the
soft material, such as lumber, plastic, etc.,
increase the orbital operation to increase
work efficiency. To cut the material
accurately, decrease the orbital operation.
9. Cutting stainless steel plates
The jig saw model, when used with the No.
95, No. 96 or No. 97 blade, can cut stainless
steel plates. Carefully read Concerning
cutting of stainless steel plates for proper
operation.
10.Splinter guard
Using the splinter guard when cutting wood
materials will reduce splintering of cut
surfaces.
Insert the splinter guard in the space
between the base and sub-base (A), push
forward and attach (see Fig. 6).
CUTTING
CAUTIONS
While sawing, the base must be firmly in
contact with the material surface, and the
blade must be held at a right angle.
If the base becomes separated from the
material, it could cause the blade to break.
Fig. 8
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Circular
guide
Guide centre
Change knob
Splinter guard
Base
Rectilinear
guide
Knob bolt
Knob bolt
1
2
3
0
English
14
1. Rectilinear cutting
When cutting on a straight line, first draw
a marking gauge line and advance the saw
along that line. Using the auxiliary straight
guide (sold separately) will make it possible
to cut accurately on a straight line. Attach
the guide by passing it through the
attachment hole on the base and tightening
the M5 knob bolt. (Fig. 7)
2. Sawing curved lines
When sawing a small circular arc, reduce
the feeding speed of the machine. If the
machine is fed too fast, it could cause the
blade to break.
3. Cutting a circle or a circular arc
In this case it will be helpful to use the
auxiliary circular guide and guide center
(sold separately) (Fig. 8).
Loosen the base handle located directly
below the housing by rotating it
approximately 90 degrees. Then move the
base fully forward, rotate base handle
approximately 90 degrees counter-
clockwise, return the base to directly below
the housing and tighten (Figs. 9, 10).
Pass the circular guide through the
attachment hold on the base and tighten
the M5 knob bolt.
4. Cutting metallic materials
Always use an appropriate cutting agent
(spindle oil, soapy water, etc.) When a
liquid cutting agent is not available, apply
grease to the back surface of the material
to be cut.
5. Pocket cutting
(1) In lumber
Aligning the blade direction with the grain
of the wood, cut step by step until a window
hole is cut in the center of the lumber. (Fig.
11)
(2) In other materials
When cutting a window hole in materials
other than lumber, initially bore a hole
with a drill or similar tool from which to
start cutting.
Fig. 10
Base handle
Approx. 90
degrees
Tighten
Loosen
Fig. 11
Gear cover mark
Semi-circular
part slot
Fig. 12
Fig. 9
Semi-circular part scale
Semi-circular
part slot
Base handle
Gear cover -mark
English
15
6. Angular cutting
To adjust the slant angle, loosen the base
handle located directly below the housing
by rotating it approximately 90 degrees
and then move the groove in the semi-
circular part to the position indicated by
the mark on the gear cover.
Next, align the scale (from 0 degrees to 45
degrees in 15-degree increments) of the
semi-circular part of the base with the [
]
mark on the gear cover, rotate the base
handle approximately 90 degrees
counterclockwise, return to directly below
the housing and tighten (Figs. 9, 10, 12, 13).
CONCERNING CUTTING OF STAINLESS STEEL PLATES
When used with the No. 95, No. 96 or No. 97 blade, can cut stainless steel plates.
Note the following to adjus the unit
CAUTION
While sawing, the base must be firmly in contact with the workpiece surface, and the
blade must be held at a right angle. If the base becomes separated from the material, it
could cause the blade to break.
When cutting stainless steel plates, adjust the unit as described below:
1. Adjust the speed……
NOTE
Dial scale reading is for reference only. The higher the speed is, the quicker the material
is cut. But the service life of the blade will be reduced in this case. When the speed is too
low, cutting will take longer, although the service life will be prolonged. Make adjustments
as desired.
2. Set the orbital position to 0 ………
NOTE
When cutting use cutting fluid (oil base cutting fluid) to prolong the blades service life.
Blade Thickness of material Dial Scale
No. 96 1/64" 1/16" (0.5 mm 1.5 mm)
No. 95 1/16" 5/32" (1.5 mm 2.5 mm)
No. 97 1/16" 5/32" (1.5 mm 2.5 mm)
Middle groove position
between scales 2 and 3
Fig. 13
Knob bolt
Rectilinear
guide
English
16
SELECTION OF BLADES
Accessory blades
To ensure maximum operating efficiency and results, it is very important to select the
appropriate blade best suited to the type and thickness of the material to be cut. Three
types of blades are provided as standard accessories. The blade number is engraved in
the vicinity of the mounting portion of each blade. Select appropriate blades by referring
to Table 1 (page 18).
MAINTENANCE AND INSPECTION
WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the
receptacle during maintenance and inspection.
1. Inspecting the blade
Continued use of a dull or damaged blade will result in reduced cutting efficiency and
may cause overloading of the motor. Replace the blade with a new one as soon as
excessive abrasion is noted.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened.
Should any of the screws be loosened, retighten them immediately.
WARNING: Using this jig saw with loosened screws is extremely dangerous.
Fig. 14 Fig. 15
HOUSING THE SAW BLADES AND THE ALLEN WRENCH
It is possible to house the axiliary allen wrench and saw blades (2-3 blades) inside the
base (see Fig. 14). If saw blades get caught in the interior of the base, insert the auxiliary
wrench inside the groove on the back of the base to remove the blades. (Fig. 15)
Base
Base
Allen
wrench
Groove
Blade
Allen
wrench
English
17
4. Replacing carbon brushes (Fig. 17)
<Disassembly>
(1) Loosen the D4 tapping screw (1 screw)
retaining the tail cover and remove the tail
cover.
(2) Use a small screwdriver to pull up the edge
of the spiral springs that are holding down
the carbon brushes. Remove toward the
outside of the brush holders.
(3) Remove the edge of the pig-tails on the
carbon brushes, from the wiring block
group (A) and then remove the carbon
brushes from the brush holders.
<Assembly>
(1) Insert the end of the pig tails of the carbon brushes in the terminal section of the wiring
block (A).
(2) Insert the carbon brushes in the brush holders.
(3) Use the small screwdriver to return the edge of the spiral spring to the head of the carbon
brushes.
(4) Check that the pig tail of the carbon brushes are completely inserted in the pig tail groove
on the brush holders.
(5) Close the tail cover and tighten the D4 tapping screw (1 screw).
SERVICE AND REPAIRS
All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of
wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all
service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER,
ONLY.
NOTE:
Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
Fig. 17
Spiral spring
3. Inspecting the carbon brushes (Fig. 16)
The motor employs carbon brushes which are consumable parts. Replace the carbon
brushes with new ones when it becomes worn to its wear limit. When an auto-stop carbon
brush is equipped, the motor will stop automatically. At that time, replace both carbon
brushes with new ones. Always keep carabon brushes clean and ensure that they slide
freely within the brush holders.
CAUTION
Using this jig saw with a carbon brush
which is worn in excess of the wear limit
will damage the motor
NOTE: Use HITACHI carbon brush No. 46
indicated in Fig. 16.
Wear limit
Fig. 16
No. of carbon
brush
46
0.55" (14mm)
0.27" (7mm)
Brush holder
Carbon
brush
English
18
Table 1 List of appropriate blades
Blade
Material
quality
General lumber
Plywood
Mild steel plate
Stainless steel
plate
Aluminium
copper, brass
Aluminium sash
Phenol resin,
melamin resin, etc.
Vinyl chloride,
acryl resin, etc.
Foamed polyethyl-
ene, foamed styrol
Card board,
corrugated paper
Hardboard
Fiberboard
Material
to be cut
Lumber
Iron plate
Nonferrous
metal
Plastics
Pulp
NOTE
The minimum cutting radius of No. 1 (Long), No. 21, No. 22 and No. 41 blades is 3-15/16" (100 mm).
No. 1 (Long), No. 11, No. 12, No. 15, No. 16, No. 21, No. 22, No. 95, No. 96 and No. 97 blades are sold separately.
No. 1
No. 11
No. 12,42
No. 15
No. 16,46 No. 21,41 No. 22 No. 95 No. 96 No. 97
(Long)
Thickness of material: inch (mm)
Below 3/8
2-11/32 Below 3/8
2-11/32 3/16
1-9/16
4-1/4 (110)
(10 60) 3/4(20) (10
60) (5
40)
3/16
1-3/16
Below 3/16
1-3/16 1/8
3/4
(5
30) 3/8 (10) (5
30) (3
20)
1/8
3/8 Below 1/8
1/4 Below 5/64
3/16
(3
10) 1/8(3) (3
6) 1/8(3) (2
5)
1/16
5/32 1/64
1/16 1/16
5/32
(1.5
2.5) (0.5
1.5) (1.5
2.5)
1/8
15/32 Below 1/8
15/32 Below Below
(3
12) 1/8(3) (3
12) 1/8(3) 3/16(5)
Height Height Height
up to up to up to
1
-
3/16(3
0)
1
-
3/16(30) 1
-
3/16(30)
3/16
3/4 Below 3/16
19/32 Below 3/16
3/4 Below 3/16
19/32
(5
20) 1/4(6) (5
15) 1/4(6) (5
20) 1/4(6) (5
15)
3/161-3/16
Below 3/16
3/4 Below 3/16
1-3/16 1/8
3/4 3/16
3/4 Below 3/16
19/32
(5
30) 3/8(10) (5
20) 3/16(5) (5
30) (3
20) (5
20) 3/16(5) (5
15)
3/8
2-11/32 1/8
1-3/16 3/16
1-3/16 1/8
1-3/16 3/8
2-11/32 1/8
1-1/2 3/161-3/16 1/8
1-3/16 3/16
1-3/16
(10
60) (3
30) (5
30) (3
30) (10
60) (3
40) (5
30) (3
30) (5
30)
3/8
2-11/32 1/8
1-3/16 3/8
2-11/32 1/8
1-1/2
(10
60) (3
30) (10
60) (3
40)
1/8
1-3/16 Below 1/8
1-3/16 Below 1/8
1-3/16
(3
30) 1/4(6) (3
30) 1/4(6) (3
30)
Below
1/4(6)
19
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES
Lire et comprendre toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité et
les avertissements dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé.
La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé
proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident
peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel avant
qu’elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées.
Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section “SECURITE” de
ce mode d’emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement
et d’entretien.
Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un
endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé
et dans ce mode d’emploi.
Ne jamais utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée
par HITACHI sans avoir d’abord vérifié que l’utilisation prévue est sans danger pour vous et
les autres.
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont
ignorées, pourraient entraîner de sérieuses blessures personnelles.
PRECAUTION indique des situations dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourrait
entraîner de légères blessures personnelles ou endommager la machine.
REMARQUE met en relief des informations essentielles.
20
Français
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR IIIII
LUTILISATION DE TOUS LES OUTILS ELECTRIQUES
AVERTISSEMENT:Une utilisation incorrecte ou dangereuse des outils électriques
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
LIRE TOUT CE MODE DEMPLOI.
1. NE JAMAIS TOUCHER LES PARTIES MOBILES.
Ne jamais placer ses mains, ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties
mobiles de loutil.
2. NE JAMAIS UTILISER LOUTIL SANS QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE SECURITE NE
SOIENT EN PLACE.
Ne jamais faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de
sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement. Si un entretien ou une réparation
nécessite le retrait dun dispositif ou dune caractéristique de sécurité, sassurer de bien
remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à
utiliser loutil.
3. TOUJOURS SE PROTEGER LES YEUX ET LES OREILLES.
Pour se protéger des projections de copeaux de bois, particules métalliques ou autres
débris, porter des lunettes de protection ou un masque pour les yeux. Porter des
protections anti-bruit pour se protéger du bruit.
4. SE PROTEGER CONTRE LES DECHARGES ELECTRIQUES.
Empêcher tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre, par exemple tuyaux,
radiateurs, plaques de cuisson et enceintes de réfrigération. Ne jamais faire fonctionner
loutil dans un endroit humide ou mouillé.
5. DEBRANCHER LES OUTILS.
Ne jamais laisser loutil branché dans une source dalimentation. Toujours débrancher
loutil de la source dalimentation avant tout travail de réparation, dinspection, dentretien,
de nettoyage, de remplacement ou de vérification des pièces.
6. EVITER TOUTE MISE EN MARCHE INOPINEE.
Ne pas transporter loutil pendant quil est raccordé à la source dalimentation. Ne pas
transporter loutil avec le doigt près de linterrupteur dalimentation. Bien sassurer que
linterrupteur dalimentation se trouve sur la position OFF (arrêt) avant de raccorder
loutil à la source dalimentation.
7. REMISER LOUTIL CORRECTEMENT.
Lorsquon ne se sert pas de loutil, le remiser dans un endroit sec. Veiller à ce quil soit
hors datteinte des enfants. Fermer le local de remisage à clé.
8. MAINTENIR LAIRE DE TRAVAIL PROPRE.
Les aires de travail et les établis encombrés favorisent les accidents. Débarrasser laire
de travail et les établis des outils inutiles, débris, meubles, etc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hitachi CJ 110V Instruction Manual And Safety Instructions

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Instruction Manual And Safety Instructions

dans d''autres langues