Philips 17PF8946 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d'utilisation
15PF8946/37
17PF8946/37
20PF8946/37
23PF8946/37
Merci d'avoir choisi Philips.
Besoin d'aide rapide?
Veuillez lire votre Instructions d'utilisation
d'abord pour avoir des conseils rapides qui
facilitent l'utilisation de votre produit Philips. Si
vous avez lu les instructions et que vous avez
encore besoin d'aide, vous pouvez accéder
à
notre aide en ligne sur
www.p4c.philips.com
ou composer le
1- 888 - PHILIPS (744 - 5477)
avec votre produit sous la main.
3139 125 33272
TV LCD
TV LCD
No. de modèle:
No. de série :
2
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-
dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus
tôt possible afin d’assurer :
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui
se trouve à l’arrière du boîtier du disposi-
tif. Conservez ces informations pour
référence ultérieure.
No. de modèle : ____________________
No. de série : ______________________
Sachez reconnaître ces symbol-
es de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique
aux matériaux non isolés présents
dans votre appareil et pouvant causer un
choc électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont
pour but d’attirer votre attention
sur des caractéristiques à propos desquelles
vous devez lire soigneusement la documen-
tation accompagnant l’appareil afin d’éviter
tout problème d’exploitation ou d’entretien.
CAUTION :To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser à fond.
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-
incluse afin de garantir que la date d’achat
de votre produit sera classée dans nos
dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir
d’autres formulaires afin d’obtenir votre
service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices addition-
nels de l’enreg-
istrement du produit
L’enregistrement de votre produit garan-
tit que vous bénéficierez de tous les priv-
ilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com
t
s
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la
bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de
fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles
sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’in-
dustrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informa-
tions et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès
facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau
de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre
carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire les instructions.
2. Conserver les instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité d'une source d'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l'in-
stallation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur comme un radiateur,
un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y com-
pris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une
est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames ainsi que d'une troisième broche de mise à la terre. La
lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité.
Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un
électricien pour qu'il effectue le remplacement de la prise périmée.
10. Protéger le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou
de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de
courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. N'utiliser que l'équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un
chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de
blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par un per-
sonnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l'appareil dès que
celui-ci a été endommagé, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche
d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés
dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité exces-
sive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut
de ces substances peut être réglementée par suite de considérations
environnementales. Pour de plus amples informations concernant la
mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, communiquer avec les
autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance :
www.eiae.org
16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé
par un personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ;
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé dans l'appareil ; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie ; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche
un changement marqué dans la performance ; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité -Tous les postes de télévision doivent répondre
aux normes de sécurité internationales globales recommandées,
relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une
utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du
boîtier afin d'éviter de faire renverser l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en
plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du
poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu'on s'y
attende et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit être
monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon
les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin
des lignes électriques.
20. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne extérieure
est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est
mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges
de courant et les charges statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70-
1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du
mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende
d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de
mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne,
le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences
relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins néces-
saires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides
coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et
les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil.
22
. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des
piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou
endommager l’appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux
bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alca-
line, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas util-
isée pour une période de temps prolong
é
e.
Remarque pour les installateurs de système de câble : ce rappel est à l'intention des installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention
sur l'article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier spécifie que le
câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble
.
4
MESURES DE PRÉCAUTION
MESURES DE PRÉCAUTION ADDITIONNELLES
S’ASSURER que le support du téléviseur ACL est fixé solidement au poste (voir le guide d’utilisation rapide pour savoir com
ment serrer la vis du support sur le poste). Le serrage incorrect de la vis pourra rendre l’utilisation du poste dangereuse.
Si le téléviseur ACL est monté sur le mur, l’installation doit être réalisée par un technicien qualifié. Une installation incorrecte
pourra rendre l’utilisation du poste dangereuse.
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale lors :
du nettoyage de l’écran de télévision,
d’un orage électrique,
lorsque le poste n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
Éviter de déplacer le téléviseur ACL lorsqu’il est sous tension.
Éviter de toucher, d’appuyer ou de frotter la surface de l’écran à cristaux liquides contre des objets durs ou pointus.
Lorsque la surface de l’écran ACL est poussiéreuse, essuyer délicatement à l’aide d’un tissu de coton absorbant ou autre matériel
non abrasif comme de la chamoisine. NE JAMAIS utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la surface de l’écran.
Ces produits chimiques endommageront l’écran du téléviseur.
Essuyer l’eau ou la salive le plus rapidement possible. Une exposition prolongée à ces liquides peut entraîner la déformation et la
décoloration de l’écran ACL.
Être vigilant de la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager l’écran ACL ainsi que
les circuits électriques. Lorsque la condensation s’atténue, des taches ou des marques apparaissent sur l’écran ACL.
Des informations de MISE EN GARDE se trouvent à l’intérieur du couvercle VESA (voir l’illustration ci-dessous). Pour accéder
à ces informations, ouvrir le couvercle VESA.
POSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ACL
Placer le téléviseur ACL sur un support ou une base solide et robuste. S’assurer que le support est suffisamment robuste pour
soutenir le poids du téléviseur ACL.
Laisser un dégagement d’au moins 6 pouces de chaque côté du téléviseur ACL afin d’offrir une bonne ventilation.
Ne pas placer le téléviseur ACL près d’un radiateur ou d’une source de chaleur.
Ne pas placer le téléviseur ACL où il sera exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
PROCÉDURE DE RECYCLAGE/MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, les piles fournies avec votre téléviseur ACL ne contiennent pas de mer
cure ou de nickel-cadmium. Dans la mesure du possible, utiliser le service de recyclage disponible dans votre région lors de la
mise au rebut des piles.
Le téléviseur ACL utilise des matériaux recyclables. Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, repérer les entrepris
es de votre région intéressées à récupérer les téléviseurs usagés pour les démanteler et réutiliser certaines pièces ou communiquer
avec le revendeur qui pourra offrir des conseils de recyclage.
Mettre la boîte ainsi que son emballage au rebut en utilisant les services d’élimination des déchets disponibles dans votre région.
INTRODUCTION
Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . . .2
Sécurité/Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MENU INSTALLATION
Comment utiliser la commande Langue . . . . . . . . . . . .6
Comment utiliser la commande Mode de syntonisation . . . . . .6
Comment utiliser les commande Programmation automatique .7
Comment utiliser les commande Edition des programmes . . . . . .7
COMMANDES DE RÉGLAGE D'IMAGE
Comment utiliser la commande de réglage d'image . . . . .8
COMMANDES DE RÉGLAGE DU SON
Comment utiliser les commande de réglage du son . . .9
COMMANDES DE MENU CARACTÉRISTIQUES
Comment utiliser la commande de menu Minuterie . .10
Comprendre les commandes AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage d’un code d’accès AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Comment bloquer les canaux à l’aide de AutoLock™ . . . . . .13
Comment bloquer les canaux HD à l’aide de AutoLock™ . .14
Comment effacer tous les canaux bloqués à la fois . . . . . . . .15
Comment bloquer des programmes selon les classements de film.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Comment bloquer des programmes selon les classements
d’émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Autres options de blocage AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation de l’écran de révision AutoLock™ . . . . . . . . . . . .19
Comment utiliser la commande Contraste+ . . . . . . . . . . . . . .20
Comment utiliser la commande Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
FONCTIONS CONNEXES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la commande Format . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Comment utiliser la commande Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Comment utiliser la commande Sous-titres . . . . . . . . . . . . . .22
Comment utiliser la commande Liste de programmes . . . . . .23
Comment utiliser la commande Active Control . . . . . . . . . . .23
Comment utiliser la commande Surf
. . . . . . . . . . . . .21
Comment utiliser la commande AutoPicture . . . . . . . . . . .25
Comment utiliser la commande AutoSound . . . . . . . . . . . .25
RÉGLAGE DU MODE RADIO MF
Comment utiliser la commande de sélection de Mode26
Comment utiliser la commande Installation . . . . . . . . . . . . . .26
Comment utiliser la commande Minuterie . . . . . . . . . . . . . . .27
Comment utiliser la commande Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Comment utiliser la commande ScreenSaver . . . . . . . . . . . . .29
Comment utiliser la commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . .29
RÉGLAGE DU MODE VGA
Comment utiliser la commande Image . . . . . . . . . . . .30
Comment utiliser la commande Audio Selection . . . . . . . . . .30
Comment utiliser la commande Caractéristiques VGA . . . . . . .31
RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)
Comment utiliser la commande de sélection HD . . . .32
Comment utiliser la commande Image . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Comment utiliser la commande Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Comment verrouiller le canal HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
INFORMATIONS IMPORTANTES
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5
Veuillez consulter votre Guide d’utilisation
et de configuration rapides (fourni avec
votre téléviseur) pour de plus amples
détails sur la réalisation des connexions et
le fonctionnement de la télécommande.
GUIDE DINSTALLATION ET
D
UTILISATION RAPIDES
3121 233 42241
Quick Use and Setup Guide
BASIC TV CONNECTIONS
b
P
1
2
Important Notice/Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Making Basic TVConnections
Basic Cable TVConnections . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Basic Antenna TVConnections . . . . . . . . . . . . . . .1
Basic TVOperation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Control Button Descriptions . . . . . . . . . . . .2
How to Use the Installation Features . . . . . . . . . .3-4
Using the Language Control . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting the Tuner Mode Control . . . . . . . . . . . . . . .3
How to Automatically Program Channels . . . . . . . .3
How to Add and Delete Channels . . . . . . . . . . . . . .4
How to set the AutoChron™Feature (Clock) . . . . .4
How to Name (Label) Channels . . . . . . . . . . . . . . . .4
IMPORTANT
NOTE: This owner's manual is used with several
different television models. Not all features (and
drawings) discussed in this manual will necessar-
ily match those found with your television set.
This is normal and does not require that you con-
tact yourdealer or request service.
WARNI NG: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD DO NOTEXPOSE THIS UNIT TO
RAIN OR EXCESSIVE MOISTURE.
Color TV
Color TV
CONTENTS
Y
our Cable TVinput into your home may be a single (75 ohm)
cable or a converter box installation. In either case, the con-
nection to the TVis very easy. Follow the steps below to connect
your cable signal to your new television.
If yourcable signal comes directly from a round 75P coaxial
cable use the following steps:
1
Connect the open end of the round Cable Company sup-
plied cableto the 75P input on the TV. Screw it down finger
tight.
2
Plug the television in to the wall outletand turn the TV on.
Refer to the AUTOPROGRAM feature to program all the
available channels on your cable signal.
If yourcable signal comes from a cable box, use the following
steps:
3
Connect the open end of the round Cable Company sup-
plied cable to
the cable signal IN(put) plug on the back of
the Cable Box.
4
Using a separate round coaxial cable, connect one end to the
OUT(put) plug on the back of the Cable Box.
5
Connect the otherend of the round coaxial cable to the
75Pinput on the back of the television. Screw it down finger
tight.
6
Plug the television in to the wall outletand turn the TV on.
Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on page
3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the
CABLE option. AUTOPROGRAM can be set to program all
the available channels on your cable signal into the televi-
sion’s memory.
CABLETV
OUTPUT
INPUT
b
P
5
6
3
4
Direct Cable Connection:
Cable Box Connection:
Cable signal coming from
Cable Company (Round
75Pcoaxial cable)
Jack Panel Back of TV
AC Power
Wall Out let
Power Plug
from back of TV
Jack Panel Back
of Cable Box
Cable Signal IN from
the Cable Company
Round 75P
Coaxial Cable
Jack Panel
Back of TV
AC Power
Wall Outlet
Power Plug
from back of TV
A
combination antenna receives normal broadcast chan-
nels (VHF 2–13 and UHF 14–69). Your connection is
easy because there is only one 75P(ohm) antenna plug on
the back of your TV, and that’s where the antenna goes.
1
If yourantenna has a round cable (75 ohm) on the end,
then you're ready to connect it to the TV.
If yourantenna has flat, twin-lead wire (300 ohm), you
first need to attach the antenna wires to the screws on a
300- to 75-ohm adapter.
2
Push the round endof the adapter (or antenna) onto the
75P(ohm) plug on the back of the TV. If the round end of
the antenna wire is threaded, screw it down finger tight.
3
Plug the television in to the wall outletand turn the TV
on.
Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on
page 3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the
ANTENNAoption. AUTOPROGRAM can be set to program
all the available channels on your cable signal into the televi-
sion’s memory.
ANTENNATV
b
P
1
3
2
Antenna Connection:
Jack Panel
Back of TV
Power Plug
from back of TV
AC Power
Wall Outlet
Round 75P
Coaxial Cable
from Antenna
Twin
Lead Wire
300 to 75-ohm
Adapter
Outdoor or Indoor Antenna
(Combination VHF/UHF)
The combination antenna receives normal
broadcast channels 2-13 (VHF) and 14-69 (UHF).
Fonctionnalités Active Control™ permet de mesurer et de corriger
continuellement tous les signaux entrants afin d’obtenir une qualité
d’image supérieure. Cette fonction permet de surveiller et de corriger la
commande de netteté ainsi que la commande de réduction de bruit.
Panneau de prises audio/vidéo permet d’effectuer des connexions
directes avec des magnétoscopes, DVD ou autres dispositifs et de
fournir une image de télévision et une lecture audio de qualité.
Commande AVL(Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau
audio. Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal.
Les variations sonores qui se produisent lors d’un changement de
programme ou durant les pauses commerciales sont ainsi réduites
afin d’offrir une sonorité plus uniforme et agréable.
AutoLock™ permet de bloquer certains programmes ou canaux selon
certains classements si vous ne voulez pas que vos enfants écoutent des
émissions qui vous semblent inappropriées.
AutoPicture™ permet de modifier les paramètres d’image (couleur,
teinte, contraste, etc.) pour différents types de programme, comme
sports, films, multimédia (jeux) ou signaux faibles par simple pression
d’un bouton.
AutoSound™ permet de sélectionner entre trois commandes réglées
en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos
préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées
en usine (Théatre, Musique et Parole), vous permettent de personnaliser
l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de
visualisation.
Editer progr. permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste
de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Grâce à Editer
programme, il est facile de limiter ou d’augmenter le nombre de canaux
qui vous sont disponibles lorsque vous appuyez sur les boutons CH +/–
de votre télécommande.
Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévi-
sion sur l’écran de votre téléviseur.
Menu à l’écran permet d’afficher des messages et des instructions con-
cernant les différentes fonctions du téléviseur (affichables en anglais,
français ou espagnol).
Veille met automatiquement le téléviseur hors tension après une période
de temps déterminée.
Minuterie permet de régler votre téléviseur pour qu’il s’allume ou qu’il
s’éteigne une fois ou chaque jour comme un réveille-matin.
Active Control, AutoPicture et AutoSound Surround sont des
marques de commerce de Philips Consumer Electronics
Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics.
.Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double
D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
TABLE DES MATIÈRES
Comment utiliser la commande de menu Minuterie . . . . . . . 32
6
5
2
4
3
5
1
1
4
5
2
3
4
6
COMMENT UTILISER LES FONCTIONS DINSTALLATION
U
ne option de langue est disponible à l’écran
pour nos propriétaires de téléviseur de
langue française ou espagnole. La commande de
langue vous permet d’afficher les menus à
l’écran du téléviseur en anglais, en espanol ou
en français.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation
soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est
affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
ou CURSEUR GAUCHE pour
sélectionner English, Français ou Espanol.
5
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu à l’écran.
LANGUE
La commande Langue fait apparaître les éléments de
menu seulement à l’écran du téléviseur en anglais,
français ou espanol. Elle ne permet pas de changer
les autres options de texte comme le sous-titrage
(CC) des émissions de télévision.
ASTUCE
MODE DE SYNTONISATION
L
a commande Mode de syntonisation vous permet
de changer l’entrée de signal du téléviseur aux
modes Câble, Antenne ou Automatique. Il est impor-
tant d’indiquer au téléviseur le type de signal qui est
connecté, c’est-à-dire une antenne ordinaire ou le
service du câble.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit
affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est
affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
sélectionner la commande Mode de syntonisation.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou
CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Câble,
Antenne ou Auto. Si le mode de syntonisation est
réglé à Auto, la fonction de programmation
automatique détectera si un signal de câblodiffu-
sion est présent.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour sup-
primer le menu à l’écran.
Lorsque Câble est sélectionné, les canaux 1–125 sont
disponibles. Lorsque ANTENNE est sélectionné, les
canaux 2–69 sont disponibles.
ASTUCE
Francais
Español
É
Ñ
É
Ñ
É
Ñ
É
Ñ
É
Ñ
6
2
4
7
6
3
5
6
8
1
9
6
8
1
2
3
6
5
4
7
COMMENT UTILISER LES FONCTIONS DINSTALLATION
P
ROGRAMMATION
A
UTOMATIQUE
V
otre téléviseur peut se régler automatiquement
aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous
n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–)
pour sélectionner seulement les stations locales.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit
affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Installation. Langue est
affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Programmation
automatique soit sélectionné. « Start ? » est
affiché.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITEpour démarrer la procédure de program-
mation automatique.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour sup-
primer le menu de l’écran du téléviseur lorsque la
procédure de programmation automatique est ter-
minée.
Après avoir exécuté la fonction d’auto programmation, vérifiez
vos résultats. Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–) et vérifiez
les canaux que vous pouvez sélectionner. N’oubliez pas que vous
devez d’abord raccorder un signal d’antenne ou du service du
câble sur votre téléviseur. Voir le guide d’utilisation rapide pour la
réalisation de ces connexions.
ASTUCE
É
DITION DES PROGRAMMES
G
râce à la fonction Editer Progr., vous pouvez facile-
ment ajouter ou supprimer des canaux de la liste de
canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs
reprises jusqu’à ce que Installation soit affiché en sur-
brillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour
accéder au menu Installation. Langue est affiché en sur-
brillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs
reprises jusqu’à ce que Éditer progr. soit sélectionné.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITEpour
accéder au menu Éditer progr.. Prog. est affiché en sur-
brillance.
6
Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou
CURSEUR GAUCHEpour faire défiler la liste des
canaux disponibles. Vous pouvez également appuyer sur
les boutons CH+ ou CH- pour faire défiler la liste de
canaux. Ou, appuyez sur les touches numérotées pour
sélectionner un canal de numéro spécifique.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélec-
tionner Passé avec le canal que vous voulez éliminer
toujours syntonisé.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou
CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et
activer l’élimination d’un canal. Ou, sélectionnez Arrêt
pour désactiver l’élimination d’un canal.
9
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour sup-
primer le menu de l’écran.
É
Ñ
Ñ
8
Ñ
Ñ
Commencer?
1
2
6
4
4
5
3
5
8
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DIMAGE
P
our effectuer le réglage des commandes d’image de
votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez
la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Image en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Image. Lumière est affiché
en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou
CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage
d’image que vous voulez modifier : Lumière,
Couleur, Contraste, Définition, Teinte ou
Temp. couleur.
5
Appuyez sur les boutons CURSEUR
GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour
effectuer le réglage de la commande sélectionnée.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT lorsque
vous avez terminé pour supprimer le menu de
l’écran.
Veuillez noter que les paramètres de mise au point
sont en milieu de gamme lorsque
l’indicateur est au centre.
REMARQUE : Les commandes de Définition et
de Teinte ne peuvent pas être réglées lorsqu’elles
sont syntonisées sur les entrées CVI.
Lumière – permet d’augmenter ou de diminuer la
quantité de lumière dans les zones sombres de l’im-
age.
Couleur – permet d’ajouter ou de supprimer des
couleurs.
Contraste permet d’améliorer la définition des
parties claires de l’image.
Définition – permet d’améliorer la définition de
l’image.
Teinte – permet de régler l’image afin d’obtenir
une coloration naturelle de peau.
Temp. couleur - permet de sélectionner entre des
préférences d’image NORMAL, FROID ou
CHAUD. (Normal rend les blancs plus blancs ;
Froid rend les blancs plus bleus et CHAUD rend les
blancs plus rouges.)
ASTUCE
Ñ
1
2
4
3
5
4
6
5
9
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU SON
P
our faire le réglage des commandes de son de votre
téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la
procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran. Image est
affiché en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Son en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Son.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou
CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage
sonore que vous voulez effectuer : Égalisation,
Équilibre, AVL, Dolby Virtual, SAP ou Son.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE
ou CURSEUR DROITE pour faire le réglage de
la commande sélectionnée.
REMARQUE : si Égalisation est sélectionné,
appuyez sur le bouton Curseur Droite pour accéder
au menu Égalisation et appuyez sur le bouton
Curseur Haut ou Curseur Bas pour sélectionner
entre 120 Hz jusqu’à 10 kHz. Appuyez ensuite sur
le bouton Curseur Gauche ou Droite pour effectuer
les réglages de la commande sélectionnée.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT lorsque
vous avez terminé pour supprimer le menu de
l’écran.
Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du
son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et
10KHz.
Équilibre vous permet de régler les niveaux
de l’audio en provenance des haut-parleurs
droite et gauche.
AV L (Limiteur de niveau audio) - l’option
AVL, lorsqu’elle est activée, permet de garder
le volume à un niveau régulier en cas de varia-
tions soudaines dans le niveau du son durant
les pauses commerciales ou les changements
de canal.
Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de
l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez
entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou
Spatial ou Mono (si mono).
SAP (Voie audio secondaire)– utilisée comme
troisième voie audio, un signal SAP peut être
entendu en sus de l’audio du programme de
télévision en cours. Remarque : Si SAP n’est
pas disponible, « Non disponible » est affiché
à l’écran.
Son
– choisissez entre Stéréo ou Mono.
ASTUCE
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
1
2
4
3
5
4
6
5
5
5
10
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE MENU MINUTERIE
V
otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran.
Le téléviseur peut également être réglé pour
s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se
syntoniser à un canal spécifique à la mise sous ten-
sion.
1
Appuyez sur le bouton
MENU
de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE
pour accéder au menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT
ou CURSEUR BAS pour mettre l’une des
commandes de minuterie en surbrillance. Ces
options sont Heure, Heure début, Heure
fin, No. de programme, Activer ou Affichage.
5
Appuyez sur les boutons CURSEUR
DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour
faire des réglages ou pour basculer entre les
options de marche et d’arrêt.
Heure: Entrez l’heure en cours à l’aide des
touches numérotées. Utilisez le bouton
curseur droit pour déplacer le curseur dans la
zone AM/PM et les boutons curseur gauche
et droit pour faire basculer entre AM et PM.
Heure Début :Utilisez les touches numérotées
pour entrer l’heure où le téléviseur s’allumera
automatiquement. Utilisez les boutons
CURSEURDROITE et CURSEUR GAUCHE
pour basculer entre AM et PM.
Heure fin : Utilisez les touches numérotées
pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteindra
automatiquement. Utilisez les boutons
CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE
pour basculer entre les réglages AM et PM.
No. de programme : Utilisez les touches
NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou CH-
pour accéder au menu de démarrage de votre choix.
Vous pouvez également appuyer sur les boutons
CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE
pour accéder à ce menu de démarrage.
Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se
mette en Marche (Une fois ou Journalier) ou
en Arrêt. Appuyez sur les boutons
CURSEUR DROITE et CURSEUR
GAUCHE pour sélectionner Une fois, chaque
jour (Journalier) ou Arrêt.
Affichage : Appuyez sur le bouton
CURSEUR DROITE ou CURSEUR
GAUCHE pour faire basculer entre Marche
et Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure
est affichée constamment lorsque le
téléviseur est allumé. Si Arrêt est sélectionné,
l’heure n’apparaît que lorsque le bouton
STATUS/EXIT est enfoncé.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Ñ
Comm. active
Comm. active
11
L
a fonction AutoLock (verrouillage
automatique) effectue le traitement des
données envoyées par les diffuseurs ou autres
fournisseurs de programmes contenant des
directives sur le contenu. Une fois
AutoLockprogrammé, un téléviseur doté
d’une telle fonction peut répondre aux direc-
tives de contenu et bloquer les programmes
dont le contenu semble douteux (langage
grossier et injurieux, violence ou scènes sex-
uelles etc.). Cette fonction est très utile pour
censurer les programmes regardés par des
enfants.
Sous cette rubrique, vous apprendrez com-
ment bloquer des canaux et des programmes
sans classement, non classés ou manquant
d’informations. Vous apprendrez également
comment activer et désactiver ces options de
blocage. Vous trouverez ci-dessous des infor-
mations décrivant en peu de mots certains ter-
mes relatifs à AutoLocket aux classements
de programme.
AutoLock™ propose plusieurs options de
blocage :
Blocage : La commande de blocage est en
réalité le « sélecteur maître » de
AutoLock. Cette commande modifie les
paramètres que vous avez choisis pour le
blocage des programmes selon le classement
des films ou des émissions de télévision ou
pour bloquer les programmes manquant d’in-
formations ou non classifiés. Lorsque la com-
mande Blocage est en ARRÊT, le blocage ou
la censure des programmes est désactivée.
Lorsque la commande Blocage est en
MARCHE, le blocage s’effectue selon les
paramètres que vous avez choisis.
MANQUE D’INFOS : TOUS les pro-
grammes sans données de directives sur le
contenu peuvent être bloqués si l’option
MANQUE D’INFOS est réglée à MARCHE.
Un programme manquant d’informations
n’est encodé d’aucune information de classe-
ment de la MPAA ou des Directives
parentales. N’importe quel programme peut
entrer dans cette catégorie.
Vous pouvez également bloquer des canaux
ou des programmes particuliers selon les
classements de la MPAA et des télédiffuseurs.
(Voir une description de ces classements sur
cette page.)
COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOLOCK
G: Général Convient à tous les âges.
Ce type de film convient aux enfants
de tout âge. Il ne contient que peu ou
pas de violence, aucun langage
grossier et peu ou pas de situations
d’ordre sexuel.
SP : Surveillance parentale -
Une
surveillance parentale est suggérée, car
ce film contient certaines scènes ne con-
venant pas aux enfants. Ce type de film
contient : un certain niveau de violence,
quelques situations d’ordre sexuel et à
l’occasion un langage grossier et des
dialogues suggestifs.
SP-13: Parents fortement prévenus -
Ce film contient certaines scènes ne
convenant pas aux enfants de moins de
13 ans. Les programmes portant la clas-
sification SP contiennent l’une ou l’autre
des situations suivantes : de la violence,
des situations sexuelles, des mots
grossiers ou des dialogues suggestifs.
R : Réservé -Ce type de film s’adresse
spécifiquement aux adultes. Toute per-
sonne de moins de 17 ans doit être
accompagnée d’un adulte pour visionner
ce film. Il peut contenir l’une ou l’autre
des situations suivantes : de la violence
explicite, des scènes sexuelles explicites,
un langage grossier et injurieux ou des
dialogues extrêmement suggestifs.
NC-17 : Ne convient pas à une person-
ne de moins de 17 ans. - Ce type de
film est réservé aux adultes. Les films
portant la mention NC-17 contiennent
de la violence graphique, des scènes
sexuelles explicites et un langage
grossier et injurieux.
X : Adultes seulement. Ce type de film
contient : de la violence extrêmement
graphique, de scènes sexuelles extrême-
ment graphiques ou explicites et indé-
centes ou un langage extrêmement
grossier et suggestif.
CLASSEMENT DES FILMS
(SELON L’ASSOCIATION AMÉRICAINE DU CINÉMA)
TV-Y : (Convient à un public de
tous les âges) Ce type d’émission
s’adresse aux enfants de très bas âge
de 2 ans à 6 ans. Les émissions portant
cette classification ne contiennent rien
pouvant troubler de jeunes enfants.
TV-Y7 : ((Convient aux enfants de
sept ans et plus.) — Cette émission
peut troubler les enfants âgés de moins
de 7 ans. L’écoute de telles émissions
convient mieux aux enfants capables
de faire la différence entre le réel et
l’imaginaire. Celles-ci sont traitées
quelquefois sur le mode de la fantaisie
réaliste et de comédies de violence
(FV).
TV-G : (Général Ce type d’émis-
sions convient aux enfants de tout
âge.) Elles contiennent peu ou pas de
violence, de langage grossier ou de
scène et dialogue sexuels.
TV-PG : (Surveillance parentale sug-
gérée Ce type d’émissions peut ne
pas convenir à de jeunes enfants.)
Elles peuvent contenir l’une ou l’autre
des situations suivantes : certaines
scènes de violence (V), certaines
scènes sexuelles (S) et à l’occasion, un
langage grossier (L) et des dialogues
(D) suggestifs.
TV-14 : ((Surveillance parentale
fortement recommandée Cette
émission peut ne pas convenir aux
enfants de moins de 14 ans.) Elle peut
contenir : une ou plusieurs scènes de
violence intense (V), de situations sex-
uelles intenses (S), un langage grossier
(L) ou des dialogues extrêmement sug-
gestifs (D).
TV-MA (TV-MA (Réservé aux
adultes)—s’adresse spécifiquement
aux adultes et peut ne pas convenir aux
personnes de moins de 17 ans. Ce type
d’émission contient : une violence
graphique soutenue (V), des situations
sexuelles explicites (S), un langage
grossier ou indécent (L).
TV PARENTAL GUIDELINES
(TÉLÉDIFFUSEURS)
Ñ
Ñ
1
2
4
3
5
8
6
7
12
RÉGLAGE DU CODE DACCÈS AUTOLOCK
A
utoLock
TM
permet aux parents de bloquer ou
de « censurer » tout programme ne con-
venant pas aux enfants. Il est impossible de
regarder un canal bloqué par la commande
AutoLock
TM
à moins de saisir le code d’accès cor-
rect pour déverrouiller le canal. Il faut d’abord
déterminer votre code d’accès AutoLock.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre Caractéristiques en surbril-
lance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre la commande Verrou auto
en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au mode de ver-
rouillage. « Code d’accès » est affiché.
6
À l’aide des touches numérotées de la
télécommande, entrez le code d’accès. Si
vous n’avez pas de code, 0,7,1,1 est le
code par défaut. Après avoir entré le code
une première fois, Inexact est affiché à
l’écran. Entrez le code une deuxième fois,
Exact est maintenant affiché. Un message est
affiché vous indiquant de changer le code.
Entrez le code d’accès de votre choix à
l’aide des touches numérotées de la
télécommande. Entrez le code une deuxième
fois pour confirmer votre code d’accès. Une
fois le nouveau code confirmé, le menu
AutoLock est affiché. Vous pouvez maintenant
accéder aux fonctions disponibles sur le menu.
Si vous ne souhaitez pas accéder aux autres
fonctions, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
7
8
Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLock
TM
par défaut. Si votre code d’accès a été modi-
fié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exem-
ple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous
pouvez quand même accéder au menu en util-
isant ce code par défaut.
ASTUCE
REMARQUE AUX PARENTS : Il est impossi-
ble pour votre enfant de débloquer un canal sans
connaître votre code d’accès ou en modifiant le
code d’accès. Si vous remarquez que votre code
d’accès a été changé, vous pouvez en conclure
que des canaux bloqués ont été visionnés.
– – – –
– – – –
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Calage HD
1
2
4
3
5
11
6
8
7
10
9
13
COMMENT BLOQUER DES CANAUX AVEC AUTOLOCK
Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLock
TM
par défaut. Si votre code d’accès a été mod-
ifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par
exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus,
vous pouvez quand même accéder au menu en
utilisant ce code par défaut.
ASTUCE
A
près avoir réglé votre code d’accès person-
nel (voir la page précédente), vous êtes prêt
à sélectionner les canaux ou les entrées que
vous voulez bloquer ou censurer.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Verrou auto
en sur-
brillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveau pour afficher l’in-
vite de code d’accès.
6
Entrez votre CODE D’ACCÈS à qua-
tre chiffres. Exact clignote rapidement
et la commande Verrou auto est accessi-
ble.
7
Vous pouvez choisir de bloquer des canaux
individuels ou tous les canaux à la fois. Pour
bloquer un seul canal, appuyez sur le bou-
ton
CURSEUR DROITE pour accéder
au menu Bloquer programme.
8
À l’aide des touches numérotées ou des
boutons CH+ ou CH-, entrez le canal
que vous voulez verrouiller.
Effectuez l’étape 8 de nouveau pour chaque
canal que vous voulez verrouiller.
9
Pour bloquer tous les canaux, appuyez
sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à
ce que Tout bloquer soit sélectionné.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour sélectionner Marche et
activer le blocage de tous les canaux. Pour
désactiver le blocage de tous les canaux,
sélectionnez Arrêt.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
11
REMARQUE AUX PARENTS : Il est impos-
sible pour votre enfant de débloquer un canal
sans connaître votre code d’accès ou en modifi-
ant le code d’accès. Si vous remarquez que votre
code d’accès a été changé, vous pouvez en con-
clure que des canaux bloqués ont été visionnés.
Si un canal est bloqué par l’option
Bloquer programme ou l’option
Tout bloquer, le téléviseur affiche
l’écran ci-dessus. Pour écouter le
programme, entrez votre code
d’accès ou mettez l’option Bloquer
programme en
Arrêt.
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Calage HD
Calage HD
Verrou auto
Prog. 8
Bloqué Par Verr. auto.
Bloc. canaux
Code d' accès
– – – –
9
1
6
3
5
8
2
4
7
14
COMMENT VERROUILLER UN CANAL HD (HAUTE DÉFINITION) EN MODE TV
V
ous pouvez également verrouiller le canal
HD (Haute définition) en mode TV à
l’aide de la fonction de verrouillage
AutoLock .
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour sélectionner la commande
Verrou auto
.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveau pour mettre
Code d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres et «Exac est affiché
brièvement à l’écran et le menu
Verrouillage automatique est accessi-
ble.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour sélectionner Calage HD.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour sélectionner Marche et
activer le blocage du canal HD.
9
Appuyez sur le bouton
STATUS/EXIT pour supprimer le
menu à l’écran.
Si un canal est bloqué par l’option Bloquer programme
ou Tout bloquer, le téléviseur affiche l’écran illustré ci-
dessus. Pour écouter le canal bloqué sélectionné ou tous
les canaux bloqués, entrez votre code d’accès ou mettez
l’option Bloquer programme ou Tout bloquer à Arrêt.
Rappelez-vous que 0711 est le code
AutoLock
TM
par défaut. Si votre code d’ac-
cès a été modifié par quelqu’un d’autre (un
enfant, par exemple) ou si vous ne vous en
souvenez plus, vous pouvez quand même
accéder au menu en utilisant ce code par
défaut.
ASTUCE
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Calage HD
Calage HD
Verrou auto
Prog. 8
Bloqué Par Verr. auto.
Bloc. canaux
Code d' acs
– – – –
1
2
4
3
5
10
8
7
9
6
15
COMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS À LA FOIS
D
ivers messages sont affichés à l’écran
lorsque quelqu’un essaie de regarder un
programme bloqué. Le message est déterminé
par la méthode de blocage utilisée. Vous pouvez
regarder le programme bloqué et mettre la fonc-
tion AutoLock en ARRÊT en utilisant la com-
mande Tout Effacer ou par la saisie de votre
code d’accès.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour sélectionner la commande
Verrou auto
.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveau pour mettre Code
d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres, « Exact »est affiché briève-
ment à l’écran et le menu Verrouillage
automatique est accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu
Verrouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour sélectionner Tout effacer. Effacer?
est affiché à l’écran.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour activer l’effacement de
tous les canaux.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
Si vous syntonisez un canal spécifique qui a
été bloqué par Bloquer programme ou par
l’une des options AutoLock, vous n’avez
qu’à entrer votre code d’accès à quatre chiffres
pour afficher le canal. REMARQUE : Vous
pouvez ainsi débloquer TOUS les canaux
jusqu’à la mise hors tension du téléviseur.
Lorsque le téléviseur est allumé de nouveau,
tous les canaux bloqués précédemment seront
bloqués de nouveau.
ASTUCE
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Verrou auto
Calage HD
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Calage HD
1
2
4
3
5
12
8
7
10
9
11
6
16
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILM
A
près avoir réglé votre code d’accès person-
nel, vous pouvez bloquer les films selon des
classements de film spécifiques.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre la commande Verrou
auto en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveau pour mettre Code
d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres . Exact clignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la
gauche avec le menu Verrouillage
automatique maintenant accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Verrouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
Films/classement soit affiché en surbril-
lance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROIT et le menu de classement se
déplace vers la gauche avec G mis en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour mettre chaque
classe de votre choix en surbrillance.
Appuyez ensuite sur le bouton
CURSEUR DROIT pour mettre la classe
en MARCHE ou en ARRÊT. Pour
empêcher l’écoute de ces programmes,
vous n’avez qu’à sélectionner MARCHE à
côté de la classe.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
11
12
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Calage HD
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
1
2
4
3
5
13
8
7
10
9
11
6
12
17
COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
E
ffectuez la procédure suivante pour sélec-
tionner les classes d’émissions de télévision
spécifiques que vous voulez bloquer.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre Caractéristiques en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS pour mettre la commande Verrou
auto
en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveaupour mettre Code
d’accès en surbrillance.
6
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres . Exactclignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la
gauche avec le menu Verrouillage
automatique maintenant accessible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu de ver-
rouillage automatique.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR
BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que
Films/classement soit affiché en surbril-
lance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu
Films/classement .
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour sélectionner la classe
de votre choix (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-
PG, TV-14 ou TV-MA).
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE ou GAUCHE pour mettre la
classe en marche ou en arrêt.
REMARQUE : des sous-classes plus spéci-
fiques (violence, contenu sexuel, dialogue ou
comédie de violence) sont disponibles pour TV-
Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA. (Consultez la
page 11 pour des définitions.)
Pour accéder à ces sous classes, avec la
classe principale sélectionnée, appuyez
sur le bouton CURSEUR DROITE.
Effectuez de nouveau les étapes 10-11
pour mettre les sous classes en
MARCHE ou en ARRÊT.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
10
12
11
13
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
1
2
4
3
5
12
8
7
10
9
11
6
18
AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE AUTOLOCK
L
a commande AutoLock offre à l’utilisateur
d’autres options de blocage / Grâce aux
options de blocage, la fonction de censure peut
être mise en Marche ou en Arrêt.
1
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT
de la télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre
Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu
Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
pour mettre la commande AutoLock™ en
surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE de nouveau pour mettre Code
d’accès en surbrillance .
6
Entrez votre code d’accès à quatre
chiffres . Exactclignote brièvement à
l’écran et le menu se déplace vers la gauche
avec le menu AutoLock maintenant acces-
sible.
7
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour afficher le menu AutoLock.
8
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
à plusieurs reprises jusqu’à ce que Options
blocage soit affiché en surbrillance.
9
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE pour accéder au menu Options
blocage.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
HAUT ou BAS pour sélectionner l’option
de blocage de votre choix.
Blocage :la commande de blocage est en
réalité le « sélecteur maître » de
AutoLock. Lorsque la commande est en
Marche, TOUS les blocages/censures
seront effectués. Lorsque la commande est
en Arrêt, Tout bloquer est désactivé.
Non classé : TOUS les programmes
non classés selon les classements de
films ou les directives parentales (télévi
sion) peuvent être bloqués si cette fonc
tion est réglée à Marche et la fonction
de Blocage est réglée à ARRÊT.
Sans classement : TOUS les programmes
SANS directives sur le contenu peuvent être
bloqués si l’option est réglée à Marche et la
fonction de Blocage est réglée à
ARRÊT
.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
DROITE ou GAUCHE pour faire bas-
culer Blocage entre Marche et Arrêt.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT
pour supprimer le menu à l’écran.
Lorsque la commande Blocage est en ARRÊT,
le blocage ou la censure des programmes est
désactivé. Lorsque la commande de Blocage
est en MARCHE, le blocage s’effectue selon
les paramètres que vous avez choisis.
ASTUCE
10
11
12
Opt. blocage
Classem./TV
C
.
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
1
2
19
COMMENT UTILISER LÉCRAN DE RÉVISION AUTOLOCK
P
our vous rappeler des classements que vous
avez bloqués et des options de blocage que
vous avez sélectionnées, un écran de révision
est mis à votre disposition pour vérifier vos
réglages AutoLock
TM
. Pour accéder à cet écran,
effectuez la procédure suivante.
1
Appuyez DEUX FOIS sur le bouton
STATUS/EXITde la télécommande.
Vo s
paramètres AutoLocksont affichés à
l’écran.
REMARQUE : Si vous avez bloqué des sous
classes spécifiques, comme V pour Violence
dans la catégorie TV-PG, ces sous classes blo-
quées n’apparaîtront pas à l’écran de révision.
Les sous classes sont néanmoins bloquées selon
les sélections effectuées.
2
Après quelques secondes, les paramètres
disparaîtront de l’écran automatiquement,
ou vous pouvez appuyer sur le bouton
STATUS/EXIT une troisième fois pour
les supprimer de l’écran.
L’écran d’état AutoLockn’est affiché que si
l’option Blocage est réglée à Marche. Pour de
plus amples détails, consultez la page précé-
dente.
La fonction de verrouillage automatique est
réglée à
Arrêt par défaut.
ASTUCE
Cet écran est affiché après avoir complété
l’étape 1 ci-dessus et si l’option de blocage
d’AutoLockest réglée à Marche.
Cet écran est affiché après avoir complété
l’étape 1 ci-dessus et si l’option de blocage
d’AutoLockest réglée à Arrêt.
Films/class.
G Arrêt
PG Marche
PG -13 Marche
R Marche
NC - 17 Arrêt
X Arrêt
Classem./TV
TV-7 Arrêt
TV - Y7 Marche
TV - G Marche
TV - PG Marche
TV - 14 Marche
MA Marche
Non classé Marche
Sans classem. Marche
Films/class.
G Arrêt
PG Marche
PG -13 Marche
R Marche
NC - 17 Arrêt
X Arrêt
Classem./TV
TV-7 Arrêt
TV - Y7 Marche
TV - G Marche
TV - PG Marche
TV - 14 Marche
MA Marche
Non classé Marche
Sans classem. Marche
1
2
3
5
4
2
4
5
1
2
3
6
5
4
5
20
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE CONTRASTE +
L
a fonction Contraste + aide à améliorer la qualité
de l’image. Les zones noires de l’image deviennent
d’un noir plus riche et les blancs sont plus brillants.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Caractéristiques en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que Contraste + soit affiché en sur-
brillance.
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
ou GAUCHE pour basculer entre Marche ou
Arrêt.
6
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour
supprimer le menu à l’écran.
COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE
L
a commande Mode vous permet de mettre le
téléviseur en modes TV, Radio MF, VGA ou HD.
Selon la façon dont le téléviseur sera utilisé, ces
modes pourront disposer de leur propre commande de
menu à l’écran afin d’optimiser les fonctionnalités
lorsqu’ils sont utilisés avec des ordinateurs, radios ou
récepteurs haute-définition.
1
Appuyez sur le bouton MENU de la télécom-
mande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour
mettre Mode en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE
pour accéder au menu Mode.
4
Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS
jusqu’à ce que le mode de votre choix (TV,
Radio MF, VGA ou HD) soit affiché en
surbrillance.
5
Après avoir mis le mode de votre choix en
surbrillance, appuyez sur le bouton
CURSEUR DROITE pour accéder au
Mode sélectionné.
6
Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT
ou CURSEUR BAS pour mettre l’option
Mode de votre choix en surbrillance.
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur la
touche spécifique de la télécommande pour changer de
mode.
Comm. active
Comm. active
Comm. active
Comm. active
VGA
VGA
VGA
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
Verrou auto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips 17PF8946 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire