Philips 27PT8302/37 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

TV
TV
Quick Use and Hookup Guide
Guía Rápida de Uso y Configuración
Guide d’Utilisation Rapide
27PT8302/37
32PT8302/37
3121 233 46411
COVER
PANEL
1
PANEL
2
PANEL
4
PANEL
6
PANEL
3
PANEL
5
PANEL
7
PANEL
8
PANEL
10
PANEL
12
PANEL
9
PANEL
11
PANEL
13
PANEL
14
PANEL
19
PANEL
20
PANEL
22
PANEL
24
PANEL
21
PANEL
23
PANEL
25
PANEL
26
PANEL
28
PANEL
30
PANEL
27
PANEL
29
PANEL
31
PANEL
16
PANEL
18
PANEL
15
PANEL
17
Panel
Sequence
and
Panel Index
NOTES/
NOTA/
REMARQUE
PANEL
33
PANEL
32
Side 1
Side 2
PANEL LAYOUT
PANEL I
NDEX
Subject Panel No.
Antenna/Cable Basic Connection . . . .4
Audio/Video Connections
AV1/AV2 Input Jacks . . . . . . . . . . . .6
AV4 Input Connections . . . . . . . . . . .9
Component Video Input Jacks . . . . .8
Monitor Output Jacks . . . . . . . . . . .10
S-Video Input Jacks . . . . . . . . . . . . .7
Side AV Input Jacks . . . . . . . . . . . .11
Basic Remote Operation . . . . . . . . . . .3
Basic Television Operation . . . . . . . . .3
Cable Box Connection . . . . . . . . . . . .5
Remote Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Remote Button Descriptions . . . . . .1-2
Descripcion Panel No.
Conexión Básica Antena/Cable . . . .15
Conexión de Audio/Video
Entrada AV1 y AV2 . . . . . . . . . . . . .17
Entrada AV4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Entrada de Video Componente . . . .19
Salida de Video Monitor . . . . . . . . .21
Entrada S-Video . . . . . . . . . . . . . . .18
Entrada AV Latérales . . . . . . . . . . .22
Operación Básica de el Control
Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Descripcion Panel No.
Baterias del Control Remoto . . . . . .14
Conexión Básica de la caja de Cable 16
Operación Básica de la TV y de el
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Rubrique No. de panneau
Connexions de base de l’antenne/du
câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Connexions Audio/Vidéo
D’Entrée AV1/AV2 . . . . . . . . . . . . .28
D’Entrée AV4 . . . . . . . . . . . . . . . . .31
D’Entrée Video Composant (CVI) .30
D’Entrée Monitor (Moniteur) . . . . .32
D’EntréeS-Video . . . . . . . . . . . . . . .29
D’EntréeLatérales (AV3) . . . . . . . .33
Fonctionnement de base de la télécom-
mande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fonctionnement de base du téléviseur.25
Connexions au boîtier du service du
Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Piles de télécommande . . . . . . . . . . .25
Descriptions des boutons de la télé-
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24
BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Select (VCR DVD SAT AMPACC) -
Appuyez à
plusieur
s reprises pour illuminer et sélectionner l’un des
modes externes depuis l’indicateur de mode.
Bouton Sleep (Sommeil) - Appuyez sur ce bouton pour que le
téléviseur se mette automatiquement hors tension. Choisissez
entre 5, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes.
AV
(4)
Button -
Appuyez sur ce bouton à plusieurs
reprises pour sélectionner les différentes sources de signal
connectées aux entrées A/V du téléviseur.
SOUND
(Son) - Appuyez sur le bouton Sound pour sélec-
tionner une commande AutoSound™. Choisissez entre qua-
tre options réglées en usine — MULTIMÉDIA, PAROLE,
MUSIQUE, ou FILM —et une commande PERSONNEL
que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à
l’écran. Les quatre commandes réglées en usine permettent
de personnaliser l’audio du téléviseur de façon à améliorer le
type de programme que vous regardez.
Bouton ACTIVE CONTROL
(7)
- Appuyez sur ce bou-
ton à plusieurs reprises pour faire basculer la commande
Active Control entre MARCHE ou ARRÊT. Lorsque cette
fonction est activée, la netteté et la réduction du bruit sont
surveillées continuellement.
Boutons de curseur (Gauche, Droit, Haut, Bas) - Appuyez sur
ces boutons pour mettre en surbrillance, sélectionner et effectuer
le réglage des éléments depuis le menu à l’écran du téléviseur.
Bouton Menu (Sélection) - Appuyez sur ce bouton pour
afficher le menu à l’écran. Si vous appuyez sur le bouton de
menu après avoir effectué vos sélections de menu, cela aura
pour effet d’éliminer le menu à l’écran.
Boutons Vol + / - - Appuyez sur ces boutons pour effectuer le
réglage du niveau sonore du téléviseur.
Boutons numérotés - Appuyez sur les boutons numérotés
pour sélectionner les canaux de télévision. Lorsque vous sélec-
tionnez des canaux à numéro unique, appuyez sur le numéro du
canal de votre choix. Le téléviseur fera une pause de quelques
secondes puis se syntonisera au canal sélectionné. (REMAR-
QUE : Vous pouvez également appuyer sur 0 puis sur le
numéro.) Pour les canaux 100 et plus, appuyez d’abord sur le 1
puis sur les deux numéros suivants du canal de votre choix.
Bouton joyeux - Appuyez sur ce bouton pour ajouter des
canaux dans les listes Quadra Surf. Fonctionne avec tous les
boutons de couleur.
Bouton REC/SAP (Enregistrer/SAP) - Appuyez sur ce
bouton pour commencer l’enregistrement d’une vidéocas-
sette.
(
Virtual Dolby (Ambiophonie) - Appuyez sur ce bouton
pour sélectionner différents modes de son d’ambiance réglés en
usine.
Bouton PIC(TURE) SIZE -
pour activer ou désactiver la
commande de formatage d’écran.
REMARQUE:
Ce bouton est réservé pour les fonctions de
PIP de certains téléviseurs. Ce téléviseur ne comporte pas
ces fonctions de PIP; par conséquent les pressions sur ce
bouton ne produisent aucune action.
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
Select
SLEEP
ACTIVE
CONTROL
CC
AV
CLOCK
MENU
EXIT
PICTURE
SOUND
STATUS
SELECT
PIC SIZE
MAIN
FREEZE
QuadraSurf
TM
PROGRAM
LIST
TV/VCR
REC
SAP
A/CH
SATVCR AMP ACCDVD
VOL CH
MUTE
Power
23
BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
Select
SLEEP
ACTIVE
CONTROL
CC
AV
CLOCK
MENU
EXIT
PICTURE
SOUND
STATUS
SELECT
PIC SIZE
MAIN
FREEZE
QuadraSurf
TM
PROGRAM
LIST
TV/VCR
REC
SAP
A/CH
SATVCR AMP ACCDVD
VOL CH
MUTE
Power
24
Bouton Power (Alimentation) - Appuyez sur ce bouton pour
allumer et éteindre le téléviseur.
BoutonCC/
22
- Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les options
de sous-titres depuis le menu. Appuyez sur ce bouton pour com-
mencer la lecture d’une vidéocassette, d’un DVD etc.
Bouton
88
- Appuyez de nouveau pour relâcher la pause.
Bouton Clock/
¢¢
- Appuyez sur le bouton CLOCK pour accéder
au menu d’horloge à l’écran. Also, press this button to Fast Forward
a prerecorded tape.
Bouton Picture (Image) - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
une commande AutoPicture™. Choisissez entre quatre commandes
réglées en usine—FILM, SPORTS, SIGNAL FAIBLE,
MULTIMÉDIA, —ainsi qu’une commande PERSONNEL que
vous pouvez régler selon vos préférences via le menu IMAGE à
l’écran. Les quatre commandes réglées en usine vous permettent de
personnaliser l’image de votre téléviseur de façon à améliorer le
type particulier de programme que vous regardez ou à améliorer
l’image d’un programme dont le signal est faible.
Bouton OK – Appuyez sur ce bouton pour activer la sélection lors
de la programmation de la télécommande.
Bouton Status/Exit (État/Quitter) - Appuyez sur ce bouton pour
afficher le numéro du canal en cours à l’écran de télévision. Ce bou-
ton est également utilisé pour effacer l’écran de télévision après
avoir effectué des réglages.
Bouton Mute (Sourdine) - Appuyez sur ce bouton pour couper le
son du téléviseur. Appuyez de nouveau pour retourner au niveau
audio précédent.
Boutons CH (canal) (+) ou (–) - Appuyez sur ces boutons pour
changer de canal.
Bouton Émoticon triste - Vous permet de supprimer les canaux en
mémoire dans les listes Quadra Surf des boutons de couleur.
Boutons QUADRA SURF - (rouge, vert, jaune, bleu) Permet de
mémoriser et de naviguer les 10 canaux que vous avez choisis pour
chaque bouton de couleur.
Bouton Program List (Liste de programmes) - Appuyez sur ce bouton
pour afficher une liste des numéros et des noms de canal (des page27).
Chaque canal est affiché en tant qu’élément de menu sélectionnable. Le
canal en cours est le canal mis en surbrillance par défaut. Cinq canaux au
maximum peuvent être affichés à la fois à l’écran ; appuyez sur le bouton
de CURSEUR HAUT ou BAS pour faire dérouler la liste et mettre un
canal en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour
syntoniser le canal en surbrillance. Les canaux portant la mention “Élim-
iné” sous la commande “Changer Canal” n’apparaissent pas dans la liste.
Chaque canal bloqué par AutoLock™ est affiché accompagné d’un cade-
nas pour indiquer que le canal ne peut pas être visionné.
Bouton TV/VCR A/CH Appuyez sur ce bouton en mode VCR (un
indicateur s’allume sur le devant du magnétoscope) pour faire jouer une
vidéocassette. Appuyez sur ce bouton de nouveau pour accéder au mode
TV (l’indicateur de magnétoscope s’éteint) pour visionner une émission
tout en en enregistrant une autre. A/CH (Canal alternatif) – Appuyez
sur ce bouton pour faire basculer entre le canal en cours et le canal
précédemment affiché.
Boutons FREEZE (Figer) - Appuyez sur ce bouton pour figer l’image à
l’écran du téléviseur. Appuyez une seconde fois pour recommencer la lec-
ture. Le signal reçu pendant que l’image est figée sera perdu. Lorsque l’im-
age est débloquée, la vidéo retourne en mode de télédiffusion en temps réel.
TÉLÉVISEUR/BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
25
V
otre télévision dispose d’un jeu de
commandes sur le dessus du poste
pouvant être utilisées lorsque la télé-
commande n’est pas nécessaire.
1
Appuyez sur le bouton
POWER (ALIMENTATION)
pour allumer le téléviseur.
2
Appuyez sur le bouton de
VOLUME + pour augmenter le
niveau de l’audio ou sur le bou-
ton de VOLUME – pour
diminuer le niveau de l’audio.
Pour afficher le menu à
l’écran, appuyez sur les deux
boutons simultanément. Une
fois dans le menu, utilisez ces
boutons pour effectuer des
réglages ou des sélections.
3
Appuyez sur les boutons
CHANNEL + (Haut) et - (Bas)
pour sélectionner un canal de
télévision. Utilisez ces boutons
pour effectuer des réglages ou
des sélections depuis le menu à
l’écran.
Vous trouverez également un jeu de
prises d’entrée audio et vidéo sur le
côté du poste de télévision. Ce pan-
neau de prises contient également une
prise S-Vidéo ainsi qu’une prise de
casque d’écoute. Ces prises sont très
utiles pour connecter un caméscope
ou tout autre dispositif accessoire ne
devant être connecté que de façon
temporaire.
Télécommande
Pour introduire les piles fournies
dans la télécommande:
1
Enlevez le couvercle des piles
à l’arrière de la télécommande.
2
Placez les piles (2 piles AA)
dans la télécommande.
Vérifiez que les extrémités (+)
et (–) des piles correspondent
avec les bornes (+) et (–) à l’in-
térieur du boîtier.
3
Remettez le couvercle de la
télécommande en place.
2 piles AA
Couvercle des
piles de la
télécommande
Compartiment des
piles
POWER
3
+
VOLUME
+
CHANNEL
2
1
O
K
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
Select
SLEEP
ACTIVE
CONTROL
CC
AV
CLOCK
M
EN
U
E
X
I
T
P
IC
T
U
R
E
S
O
U
N
D
STATUS
SELECT
P
I
C
S
I
Z
E
M
A
I
N
F
R
E
E
Z
E
Q
u
a
d
ra
S
u
rf
T
M
P
R
O
G
R
A
M
L
I
S
T
TV/VCR
R
E
C
S
A
P
A
/
C
H
SAT
VCR
AM
PAC
C
D
VD
V
OL
CH
M
U
T
E
Power
Arrière de la
télécommande
TÉLÉVISION AVEC ANTENNE ET DIRECT CÂBLE
75
1
2
26
Antenne intérieure
ou extérieure
(Combinaison
VHF/UHF)
Connexion d’antenne :
Panneau de prises à
l’arrière du téléviseur
Adaptateur
300-à-75 ohms
Câble coaxial rond 75
ohms de l’antenne
Câble à deux
conducteurs
Raccordement direct au service du câble:
Signal de télédistribution
en provenance du service
du câble (Câble coaxial
rond 75)
Panneau de prises à l’arrière du téléviseur
Câble coaxial
rond 75 ohms
U
ne antenne polyvalente peut
recevoir les canaux de télédiffu-
sion normaux (VHF 2–13 et UHF
14–69). Votre type de connexion est
facile à effectuer puisqu’il y a une
seule prise d’antenne 75 (ohms) à
l’arrière du téléviseur et c’est là où il
faut brancher l’antenne.
1
Si votre antenne est dotée d’un
câble rond (75 ohms) à l’une
de ses extrémités, vous êtes prêt
à le brancher sur votre téléviseur.
Si votre antenne est munie d’un
câble à deux conducteurs plat
(300), vous devez d’abord rac-
corder les fils de l’antenne aux
vis d’un adaptateur 300-à-75
ohms.
2
Poussez l’extrémité ronde de
l’adaptateur (ou antenne) dans la
prise 75 (ohms) à l’arrière du
téléviseur. Si l’extrémité ronde
du fil d’antenne est filetée, vis-
sez-le avec les doigts sans trop
serrer.
Après avoir utilisé la commande de
programmation automatique, appuyez
sur les boutons CH + et – pour faire
défiler tous les canaux enregistrés
dans la mémoire du téléviseur.
L
’entrée du service du câble dans
votre foyer peut être un câble
unique (75 ohms) ou un boîtier de
convertisseur de canaux. La connex-
ion au téléviseur est très facile à
effectuer dans les deux cas. Effectuez
la procédure ci-dessous pour con-
necter le signal du service du câble
sur votre nouveau téléviseur.
Si votre signal de télédistribution
provient directement d’un câble
coaxial rond 75 :
1
Connectez l’extrémité ouverte
du câble rond fourni par le
service du câble à l’entrée 75
du téléviseur. Vissez le câble avec
les doigts sans trop serrer.
ASTUCE
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
24
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
Boîtier de service du câble avec connexions
d’entrée et de sortie RF :
Boîtier de service du câble (avec sorties
audio/vidéo) :
Panneau de prises à l’arrière du
boîtier du service du câble
Signal de télédistribution d’entrée du
service du câble
Round 75Câble
coaxial rond 75
Panneau de prises à
l’arrière du téléviseu
r
Signal de télédistri-
bution d’entrée du
service du câble
Panneau de prises à l’arrière
du boîtier de service du câble
avec sorties A/V
Câbles
audio
L et R
(gauche
/rouge,
droit/
blanc)
Câble vidéo
(jaune)
Panneau de prises à
l’arrière du
téléviseu
r
REMARQUE : Utilisez les boutons CH + ou
– de la télécommande pour syntoniser le canal
AV1 pour le signal du boîtier de service du
câble. Une fois syntonisé, changez les canaux à
partir du boîtier de service du câble et non à par-
tir du téléviseur.
TÉLÉVISION AVEC BOÎTIER SERVICE DU CÂBLE
27
Boîtier de service du câble (avec
entrées/sorties RF) :
Cette connexion NE fournit PAS l’audio
stéréo au téléviseur. L’audio au prove-
nance du boîtier de service du câble est
monophonique.
1
Connectez l’extrémité ouverte du
câble rond fourni par le service
du câble au connecteur
d’entrée
(IN) de signal de télédistribution à
l’arrière du boîtier du service du
câble.
2
À l’aide d’un second câble coaxial
rond, raccordez une extrémité du
câble au connecteur de sortie (TO
TV) à l’arrière du boîtier du serv-
ice du câble.
3
Connectez l’autre extrémité du
câble coaxial rondà l’entrée 75 à
l’arrière du téléviseur. Vissez le
câble avec les doigts sans trop ser-
rer.
REMARQUE: Assurez-vous de régler le
commutateur OUTPUT CHANNEL à
l’arrière du boîtier de service du câble à
CH 3 ou 4, puis syntonisez le boîtier de
service du câble sur le téléviseur au canal
correspondant. Une fois syntonisé,
changez les canaux à partir du boîtier de
service du câble et non à partir du
téléviseur.
Boîtier de service du câble (avec sor-
ties audio/vidéo) :
Cette connexion fournit l’audio stéréo au
téléviseur.
4
Raccordez l’extrémité ouverte du
câble rond fourni par le service du
câble au connecteur
d’entrée (IN)
de signal de télédistribution à l’ar-
rièredu boîtier du service du câble.
5
À l’aide d’un câble vidéo de type
RCA, raccordez une extrémité du
câble à la prise Video Out (ou
ANT, votre boîtier de service du
câble peut être étiqueté différem-
ment) du boîtier de service du câble
et l’autre extrémité à l’entrée vidéo
AV In du téléviseur.
6
À l’aide d’un câble audio de type
RCA gauche et droit, raccordez
une extrémité du câble aux prises
gauche et droite Audio Out L et
R sur le boîtier de service du
câble. Raccordez l’autre extrémité
aux prises d’entrée AV In Audio L
et R sur le téléviseur.
Select
SLEEP
ACTIVE
CC
AV
CLOCK
4
SATVCR AMP ACCDVD
POWER
8
7
3
4
DENTRÉE
AV 1 OU AV 2
28
L
es prises d’entrée audio/vidéo du
téléviseur permettent d’effectuer
directement les connexions du son et
de l’image entre le téléviseur et un
magnétoscope (ou dispositif sem-
blable) doté de prises de sortie
audio/vidéo. Effectuez la procédure ci-
dessous pour connecter votre dispositif
accessoire aux prises d’entrée AV1 (ou
AV 2) situées à l’arrière du téléviseur.
1
Connectez le câble VIDÉO
(jaune) à la prise VIDEO
AV1(ou AV2) in à l’arrière du
téléviseur.
2
Connectez les câbles AUDIO
(rouge et blanc)aux prises
AUDIO AV1 (ou AV2) in
(gauche et droite) à l’arrière du
téléviseur.
3
Connectez le câble VIDÉO
(jaune) à la prise VIDEO OUT
(SORTIE VIDÉO) à l’arrière du
magnétoscope.
4
Connectez les câbles AUDIO
(rouge et blanc) aux prises
AUDIO OUT L (gauche) et R
(droite) à l’arrière du magnéto-
scope.
5
Allumez le magnétoscope (ou
dispositif externe) ainsi que le
téléviseur.
6
Appuyez sur le bouton AV de
la télécommande pour sélection-
ner le canal AV1 (ou AV2). AV1
(ou AV2) est affiché dans le coin
supérieur gauche de l’écran du
téléviseur.
7
Après avoir allumé votre mag-
nétoscope (ou dispositif acces-
soire) et introduit une cassette
préenregistrée (CD, DVD, etc.),
appuyez sur le bouton PLAY
pour faire jouer la cassette sur le
téléviseur.
Magnétoscope 2
(Doté de prises de sor-
tie vidéo et audio)
Arrière du Télévisier
AV 1
Connexion
AV2 Connexion
Magnétoscope 1
(Doté de prises de sortie
vidéo et audio)
Entrée
Audio
(Rouge
/Blanc)
Entrée
Vidéo
(Jaune)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
AV de la télécommande pour faire
basculer la source d’image entre le
canal en cours, puis les connexions
de prise d’entrée AV1, CVI, AV2,
LATÉRAL (AV3) et AV4.
c
À
PRENDRE EN NOTE
D’ENTRÉE S-VIDÉO
L
a connexion S(uper)-Vidéo à l’ar-
rière du téléviseur propose une
netteté et une définition améliorées
pour la lecture de sources externes
comme RDS (radiodiffusion directe
par satellite), DVD (disque vidéo
numérique), jeux vidéo et magnéto-
scope S-VHS par rapport aux connex-
ions d’image en provenance d’une
antenne normale.
REMARQUE : votre dispositif
externe doit disposer d’une prise de
sortie S-VIDÉO afin de pouvoir
effectuer la connexion sur cette page.
1
Connectez une extrémité du
CÂBLE S-VIDÉO à la prise S-
VIDÉO à l’arrière du
téléviseur. Raccordez ensuite
une extrémité des câbles
AUDIO rouge et blanc) aux
prises AUDIO AV2 In L
(gauche) et R (droite) à l’ar-
rière du téléviseur.
2
Raccordez l’autre extrémité du
CÂBLE S-VIDÉO à la prise
S-VIDÉO OUT à l’arrière du
magnétoscope. Raccordez
ensuite les autres extrémités
des câbles AUDIO (rouge et
blanc) aux prises AUDIO OUT
L et R à l’arrière du magnéto-
scope.
3
Allumez le magnétoscope et le
téléviseur.
4
Appuyez sur le bouton AV de
la télécommande jusqu’à ce
que le canal AV2 ait été sélec-
tionné. AV2 est affiché dans le
coin supérieur gauche de
l’écran de télévision.
5
Appuyez sur le bouton de
SELECT pour sélectionner le
réglage de
Magnétoscope
.
6
Après avoir allumé le magné-
toscope (ou dispositif externe)
et inséré une cassette préenreg-
istrée, appuyez sur le bouton
PLAY pour faire jouer la cas-
sette sur le téléviseur
.
OK
H
Select
SLEEP
ACTIVE
CONTROL
CC
AV
CLOCK
MENU
EXIT
PICTURE
SOUND
STATUS
SELECT
4
SATVCR AMP ACCDVD
VOL CH
MUTE
OK
H
Select
SLEEP
ACTIVE
CONTROL
CC
AV
CLOCK
MENU
EXIT
PICTURE
SOUND
STATUS
SELECT
4
SATVCR AMP ACCDVD
VOL CH
MUTE
POWER
8
7
3
4
AV2
29
Câble S-
Vidéo
Câbles audio
(rouge et
blanc)
Magnétoscope
(Doté de prises S-
Vidéo)
Arrière du Télévisier
D’ENTRÉE VIDÉO C
OMPOSANT (CVI)
L
es entrées Vidéo Composant pro-
posent une résolution maximale des
couleurs et de l’image lors de la lecture
de matériel de source de signaux
numériques, comme les lecteurs DVD.
Les signaux de différence de couleur
(Pb, Pr) et le signal de luminance (Y)
sont connectés et reçus séparément, ce
qui permet d’améliorer la largeur de
bande de couleurs (ce qui est impossi-
ble dans le cas de connexions Vidéo
Composite ou S-Vidéo).
1
Connectez les prises de sortie
Vidéo Composant (Y, Pb, Pr) du
lecteur DVD (ou dispositif sem-
blable) aux prises d’entrée (Y, Pb,
Pr) du téléviseur. Lors de l’utilisa-
tion des entrées vidéo composant,
il est préférable de ne pas con-
necter un signal à l’entrée vidéo
AV1.
2
Connectez les CÂBLES AUDIO
rouge et blanc aux prises de sor-
tie Audio L et R à l’arrière du dis-
positif externe aux prises Audio
AV1 in L et R du téléviseur.
3
Allumez le téléviseur ainsi que le
DVD (ou dispositif numérique
externe).
4
Appuyez sur le bouton AV ou
sur les boutons CH +, – pour
faire défiler les canaux disponibles
jusqu’à ce que CVI soit affiché
dans le coin supérieur gauche de
l’écran de télévision.
5
Insérez un disque DVD dans le
lecteur DVD et appuyez sur le
bouton PLAY de la télécom-
mande.
La description des connecteurs vidéo
composant peut varier selon le lecteur
DVD ou le matériel de source numérique
externe utilisé (par exemple, Y, Pb, Pr ; Y,
B-Y, R-Y ; Y, Cr, Cb). Bien que les
abréviations et les termes puissent varier,
les lettres B et R représentent respective-
ment, les connecteurs de signaux com-
posant bleu et rouge et Y représente le
signal de luminance. Consultez le
manuel d’utilisation de votre DVD ou
dispositif numérique pour de plus amples
informations sur les connexions.
ASTUCE
OK
1
2
3
4
5
6
H
Select
SLEEP
ACTIVE
CONTROL
CC
AV
CLOCK
MENU
EXIT
PICTURE
SOUND
STATUS
SELECT
4
SATVCR AMP ACCDVD
VOL CH
MUTE
POWER
8
7
3
4
30
Câbles
Audio
(Rouge/
Blanc)
Câbles Vidéo
Composant
(vert, bleu,
rouge)
Magnétoscope
(Doté de prises
Composant)
Arrière du Télévisier
La connexion CVI est dominante par rapport à l’en-
trée vidéo AV1. Lorsqu’un dispositif vidéo com-
posant est connecté de la façon décrite, il est
préférable de ne pas connecter le signal vidéo à la
prise d’entrée vidéo AV1.
DENTRÉE AV 4
31
L
es prises d’entrée AV4 four-
nissent des entrées Vidéo
Composant (COMP VIDEO) et à
1080i, pour des dispositifs
externes comme récepteur HD et
lecteur DVD numérique.
Connexion d’un dispositif
numérique à l’aides
1
Connectez les prises de sor-
tie Vidéo Composant (Y,
Pb, Pr) du lecteur DVD (ou
dispositif semblable) aux
prises d’entrée AV4 in (Y, Pb,
Pr) du téléviseur.
2
Connectez les CÂBLES
AUDIO rouge et blancaux
prises de sortie Audio L et R
à l’arrière du dispositif
externe aux prises d’entrée
Audio AV4 in L et R du
téléviseur.
3
Allumez le téléviseur ainsi
que le DVD (ou dispositif
externe numérique).
4
Appuyez sur le bouton AV
de la télécommande jusqu’à
ce que le canal AV4 soit
sélectionné.
5
Appuyez sur le bouton
PLAY du lecteur DVD (ou
dispositif externe numérique)
pour faire jouer le pro-
gramme sur le téléviseur.
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
AV4
1
3
5
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
H
Select
SLEEP
ACTIVE
CONTROL
CCAV
CLOCK
MENU
EXIT
PICTURE
SOUND
STATUS
SELECT
4
QuadraSurf
TM
SATVCR AMP ACCDVD
VOL CH
MUTE
4
2
Utilisation des entrées Vidéo Composant AV4
Entrée
Audio
(Rouge/
Blanc)
Câbles
Vidéo
Composant
Panneau de Prises du Téléviseur
Panneau de Prises D’Un Dispositif
Numérique Comme Un Lecteur DVD
DENTRÉE M
ONITOR (MONITEUR)
32
L
es prises de sortie Audio/Vidéo
(Monitor) sont très utiles pour
enregistrer avec un magnétoscope ou
connecter un chaîne haute fidélité
externe pour une meilleure reproduc-
tion sonore.
Pour connecter une chaîne haute
fidélité :
1
Connectez une extrémité des
prises AUDIO (Monitor Out)
R (droite) et L (gauche) du
téléviseur aux prises audio R et
L de votre amplificateur ou
chaîne haute-fidélité. Réglez le
volume de la chaîne haute-fidél-
ité à un niveau d’écoute normal.
2
Allumez le téléviseur ainsi que
la chaîne haute-fidélité. Vous
pouvez maintenant effectuer le
réglage du son en provenance de
la chaîne haute-fidélité avec les
boutons de VOLUME (+) ou (–)
du téléviseur ou de la télécom-
mande.
Pour connecter un second magnéto-
scope :
La procédure suivante explique
comment connecter un second mag-
nétoscope afin d’enregistrer un pro-
gramme en même temps que vous
le regardez.
3
Connectez une extrémité du
câble vidéo jaune au con-
necteur VIDEO Monitor Out.
Connectez l’autre extrémité au
connecteur VIDEO IN sur le
second magnétoscope.
4
Connectez une extrémité du
câble Audio rouge et blanc des
connecteurs AUDIO Monitor
Out L et R du téléviseur aux
prises AUDIO IN du magnéto-
scope.
5
Allumez le second magnéto-
scope, insérez une cassette VHS
vierge et vous êtes prêt à enreg-
istrer ce qui apparaît à l’écran de
télévision.
A
U
X
/T
V
I
N
P
U
T
P
H
O
N
O
IN
P
U
T
R
L
1
2
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUTOUT
LR
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT OUT
RL
3
3
4
5
4
Pour connecter une chaîne haute fidélité:
Panneau de Prises Se trouve à l’ar-
rière du téléviseur
Câbles
Audio
(Rouge et
blanc)
Chaîne Haute-Fidélité avec
Entrées Audio
Sortie Moniteur Audio L
(gauche) et R (droite)
Câbles Audio
(Rouge et
blanc)
Premier Magnétoscope
Sortie Moniteur
Vidéo et Audio L
(gauche) et R (droite)
Second Magnétoscope
Câble Vidéo
(Jaune)
Pour connecter un second magnétoscope:
DENTRÉE LATÉRALES (AV 3)
33
E
ffectuez la procédure ci-
dessous pour connecter votre
dispositif accessoire aux prises
d’entrée LATÉRALES (AV 3) qui
se trouvent sur le côté droit du
téléviseur.
1
Connectez le câble VIDÉO
(jaune) à la prise VIDEO sur
le côté du téléviseur ou à l’ar-
rière de la caméra (ou dis-
positif externe).
2
Connectez les câbles
AUDIO (rouge et blanc)
aux prises AUDIO L et R sur
le côté du téléviseur ou à l’ar-
rière de la caméra (ou dis-
positif externe).
3
Allumez la caméra (ou dis-
positif externe) ainsi que le
téléviseur.
4
Appuyez sur le bouton AV
de la télécommande jusqu’à
ce que le canal AV3 soit
sélectionné. AV3 est affiché
dans le coin supérieur gauche
de l’écran de télévision.
5
Après avoir allumé la caméra
(ou dispositif externe) et
inséré une cassette préenreg-
istrée (CD, DVD, carte vidéo,
etc., selon le type de disposi-
tif externe), appuyez sur le
bouton PLAYpour faire
jouer la cassette sur le
téléviseur.
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
H
Select
SLEEP
ACTIVE
CONTROL
CC
AV
CLOCK
MENU
EXIT
PICTURE
SOUND
STATUS
SELECT
4
PIC SIZE
MAIN
FREEZE
QuadraSurf
TM
PROGRAM
LIST
TV/VCR
REC
SAP
A/CH
SATVCR AMP ACCDVD
VOL CH
MUTE
POWER
8
7
3
4
VIDEO
AUDIO
L
R
Front
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
LEFT RIGHT
3
1
2
3
5
4
Latéral
(AV 3)
Prises
d’entrée
se trou-
vant sur
le côté
du poste
de
télévi-
sion
Panneau de prises de caméra
ou de dispositif externe
Entrée Vidéo
(Jaune)
La prise latérale de ce téléviseur dispose d’une
entrée S-Vidéo. Celle-ci peut être utilisée à la
place du câble vidéo.
Casque
d’écoute en
option
Câbles
Audio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips 27PT8302/37 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à