LG ARNU28GM2A4.ENCBAAS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
CONDUITE MASQUÉE DANS LE PLAFOND
Traduction de l’instruction originale
CLIMATISEUR
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 1
2 Unité Interieure
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOS ARCHIVES
Écrivez les numéros de modèle et de série ici :
Modèle #
Série #
Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur
le côté de chaque unité.
Nom du Distributeur:
Date d’achat
n
Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en auriez
besoin pour démontrer la date d'achat du produit ou pour
avoir droit à la garantie.
LISEZ CE MANUEL
Vous trouverez à l’intérieur de ce manuel beaucoup de
conseils utiles sur la façon d’utiliser et d’entretenir cor-
rectement votre climatiseur. Quelques petites mesures
préventives vous permettront d’épargner beaucoup de
temps et d’argent pendant la durée de vie de votre clima-
tiseur. Vous trouverez beaucoup de réponses aux pro-
blèmes les plus fréquents dans le tableau du guide de
dépannage. Si vous passez en revue notre Guide de
Dépannage d'abord, il se peut que vous n’ayez pas du
tout besoin d’appeler le Service Après-Vente.
PRÉCAUTION
• Contactez le service technique agréé pour la réparation ou l'entre-
tien de cette unité.
• Contactez un technicien autorisé pour l'installation de cette unité.
• Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou
par des personnes infirmes sans surveillance.
• Veillez toujours à surveiller les petits enfants pour éviter qu’ils
jouent avec l'appareil.
• Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, ce travail ne doit
être accompli que par du personnel autorisé utilisant uniquement
des pièces de rechange authentiques.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installa-
tion ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et autori-
sé.
Mesures de sécurité...............3
Avant de le faire fonctionner
....9
Entretien et Maintenance.....10
Avant d'appeler le service
Technique...........................12
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 2
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 3
FRANÇAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages
corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer
des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
ATTENTION
PRECAUTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dom-
mages matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
n Installation
N'utilisez pas un coupe-cir-
cuit défectueux ou à valeur
nominale insuffisante. Uti-
lisez cet appareil sur un
circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Pour un travail électrique,
contactez le distributeur, le
vendeur, un électricien
qualifié ou un Centre de
Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le
produit. Ceci risquerait de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Faites toujours une
connexion reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez fermement le pan-
neau et le couvercle du
tableau de commande.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez toujours un circuit
et un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installa-
tion inappropriés peuvent
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou
fusible à valeur nominale
appropriée.
• Autrement vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
ATTENTION
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 3
Mesures de sécurité
4 Unité Interieure
Contactez toujours le
revendeur ou un centre de
service après vente agréé
pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez
provoquer un incendie, un
choc électrique, une explo-
sion ou vous blesser.
N'installez pas le produit
sur un support d'installa-
tion défectueux.
• Ceci peut provoquer des
blessures, un accident ou
bien endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'ins-
tallation n'est pas abîmée
par le temps.
Si la base s'écroule, le climati-
seur pourrait tomber avec elle,
provoquant des dommages
matériels, une défaillance du
produit et des blessures.
Ne laissez pas le climatiseur
marcher trop longtemps
lorsque l'humidité est très
élevée et qu'il y a une porte
ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se
condenser et innonder ou
endommager le mobilier.
Assurez-vous qu'on ne
puisse pas tirer des
câbles ou les endomma-
ger en cours de fonction-
nement.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne placez aucun objet sur
le cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne modifiez ni prolongez le
cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
N'installez pas, n'enlevez
pas, ne remettez pas en
place l'unité vousmême (si
vous êtes un utilisateur).
• Vous pourriez provoquer un
incendie, un choc électrique,
une explosion ou vous bles-
ser.
Prenez soin lorsque vous
déballez et installez ce pro-
duit.
Les bords aiguisés peuvent pro-
voquer des blessures. Faites
attention en particulier aux bords
du boîtier et aux ailettes du
condenseur et de l'évaporateur.
n Fonctionnement
N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimenta-
tion lorsque le panneau frontal, le boîtier,
le capot supérieur ou le couvercle du boî-
tier de commande sont retirés ou ouverts.
À défaut, vous vous exposez à un risque d'incen-
die, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte
(azote) lorsque vous faites des essais de
fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas
l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz
inflammable. Cela pourrait provoquer un
incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou
d'explosion.
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 4
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 5
FRANÇAIS
Veillez à ne pas faire cou-
ler d'eau sur les parties
électrique.
Ceci pourrait provoquer un
incendie, une défaillance de
l'appareil ou un choc électrique.
N'emmagasinez ni utilisez
de substances inflam-
mables ou combustibles
près de ce produit.
• Ceci entraînerait un risque
d'incendie ou de défaillance
du produit.
N'utilisez pas ce produit
dans un espace fermé her-
métiquement pendant une
longue période de temps.
• Il peut se produire un
manque d'oxygène.
S'il y a une fuite de gaz
inflammable, fermez le
robinet à gaz et ouvrez
une fenêtre pour ventiler
la pièce avant de mettre
en marche le climatiseur.
N'utilisez pas le téléphone ni
déplacez les interrupteurs sur
les positions marche/arrêt.
Ceci risquerait de provoquer
une explosion ou un incendie.
Si le climatiseur dégage
des sons, des odeurs ou
de la fumée, mettez le dis-
joncteur sur la position
arrêt (off) ou débranchez
le cordon d'alimentation.
• Il y a risque de choc élec-
trique ou d'incendie.
Arrêtez le climatiseur et
fermez la fenêtre en cas
de tempête ou d'ouragan.
Si possible, enlevez le
produit de la fenêtre avant
que l'ouragan arrive.
• Il y a risque de dommages à
la propriété, de défaillance
du produit ou de choc élec-
trique.
N'ouvrez pas la grille
d'entrée d'air du produit
en cours de fonctionne-
ment. (Ne touchez pas le
filtre électrostatique, si
l'unité en est équipée.)
Autrement, vous risquez de
subir des blessures physiques,
un choc électrique ou de provo-
quer une défaillance du produit.
Contactez le centre de
service après vente agréé
si le produit est
trempé(rempli d'eau ou
submergé).
• Ceci risque de provoquer un
incendie ou un choc élec-
trique.
Veuillez à ce que l'eau ne
pénètre pas dans le pro-
duit.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie, un choc élec-
trique ou d'endommager le
produit.
Ne branchez ni débran-
chez la fiche d'alimenta-
tion en cours de fonction-
nement.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne touchez pas (ne faites
pas fonctionner)le pro-
duit avec les mains
humides.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne placez pas de radia-
teurs ou d'autres appa-
reils près du cordon d'ali-
mentation.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou un choc élec-
trique.
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 5
Mesures de sécurité
6 Unité Interieure
PRECAUTION
N'installez pas le produit à un
endroit où le bruit ou l'air
chaud dégagés de l'unité exté-
rieure dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des
problèmes de voisinage.
Faites appel à deux ou
plusieurs personnes pour
enlever et transporter ce
produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit à
un endroit où il serait exposé
directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
Ceci peut provoquer de la corrosion
sur le produit. La corrosion, particu-
lièrement sur les ailettes du conden-
seur et de l'évaporateur, peut provo-
quer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
Vérifiez toujours s'il y a des fuites
de gaz (frigorigène) suite à l'ins-
tallation ou réparation du produit.
Des niveaux de frigorigène trop bas peu-
vent provoquer une défaillance du produit.
Installez le raccord de drai-
nage de manière à assurer
un drainage approprié.
Une mauvaise connexion peut
provoquer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de
niveau lors de son instal-
lation.
Installation de niveau afin d'éviter
vibrations ou des fuites d'eau.
N'exposez pas la peau direc-
tement sous le jet d'air froid
pendant des longues périodes
de temps (Ne vous asseyez
pas sous le courant d'air).
• Ceci peut nuire à votre santé.
N'utilisez pas ce produit pour des
objectifs spéciaux tels que la préser-
vation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc.
C'est un climatiseur de confort, pas
un système frigorifique de précision.
Il y a risque de dommage à la
propriété ou pertes matérielles.
Ne bloquez pas l'entrée ou
la sortie d'air.
• Ceci peut provoquer une
défaillance du produit.
n Fonctionnement
Ventilez la pièce de temps
en temps lorsque vous
l'utilisez simultanément
avec une poêle, etc.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Arrêtez le climatiseur avant
de procéder à des opéra-
tions de nettoyage ou de
maintenance du produit.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Si vous n'utiliser pas le produit
pendant une longue période de
temps, débranchez le cordon
d'alimentation ou mettez le dis-
joncteur sur la position Arrêt (off).
Autrement, vous risquez d'endom-
mager le produit ou de provoquer
une défaillance de celui-ci ou bien
une mise en marche involontaire.
n Installation
Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
• Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 6
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 7
FRANÇAIS
Utilisez un chiffon doux
pour le nettoyage. N'em-
ployez pas de détergents
agressifs, de dissolvants,
etc.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie, un choc élec-
trique ou des dommages aux
pièces plastiques du produit.
Ne touchez pas les pièces
métalliques du produit
lorsque vous enlevez le
filtre à air. Elles sont très
aiguisées!
• Vous risquez de subir des
blessures.
Ne marchez ni ne mettez
rien sur le produit (unités
extérieures).
• Ceci risquerait de provoquer
des blessures et une
défaillance du produit.
Insérez toujours ferme-
ment le filtre. Nettoyez le
filtre toutes les deux
semaines ou plus souvent
si besoin.
• Un filtre sale réduit l'efficacité
du climatiseur et pourrait pro-
voquer un dysfonctionne-
ment ou des dommages à
l'appareil.
N'insérez pas les mains ou
d'autres objets à travers
l'entrée ou la sortie d'air en
cours de fonctionnement
du produit.
• Il y a des bords aiguisés et
des pièces mobiles qui pour-
raient vous blesser.
Ne buvez pas l'eau drainée
du produit.
• Ceci n'est pas hygiénique et
pourrait provoquer de sérieux
problèmes de santé.
Utilisez un outil ou une
échelle solide lorsque
vous faites des opérations
de nettoyage ou de mainte-
nance du produit.
• Faites attention et évitez des
blessures.
Remplacez les piles usa-
gées de la télécommande
par des piles neuves du
même type. Ne mélangez
pas de piles usagées et
neuves ou différentes
types de piles.
• Ceci risquerait de provoquer
un incendie ou une explo-
sion.
Ne rechargez ni démontez
les piles. Ne placez pas les
piles sur le feu.
• Elle peuvent brûler ou explo-
ser.
Si le liquide des piles entre en contact
avec votre peau ou vos vêtements, lavez-
les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la
télécommande si les piles ont des fuites.
• Les substances chimiques des piles pour-
raient provoquer des brûlures ou d'autres
risques pour la santé.
Si vous ingurgitez le liquide de la pile,
lavezvous les dents et consultez votre
dentiste. Ne pas utiliser la télécommande
si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àl’intérieur des piles
pourraient vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 7
Avant de le faire fonctionner
8 Unité Interieure
Cet appareil n'est pas destine a etre utilise par des personnes (y compris des enfants)
souffrant de deficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'experience et
de connaissances, a moins qu'elles ne soient accompagnees ou qu'elles aient recu des
instructions relatives a l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable
de leur securite. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 8
Avant de le faire fonctionner
Manuel d'utilisation 9
FRANÇAIS
Avant de le faire fonctionner
1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.
2. Utilisez un circuit dédié.
1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les
occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.
2. A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites fonction-
ner des fours ou d’autres appareils chauffants.
3. N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des
appareils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle
utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
1. Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de
vous blesser en manipulant des bords pointus en métal.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau
pourrait détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
3. En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le
fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si
la mise en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties
internes de l’appareil.
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.
Avant de le faire fonctionner
Utilisation
Nettoyage et entretien
Service
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 9
Entretien et Maintenance
10 Unité Interieure
Bouche de sortie de l’ Air
Filtres d’ Air
Bouche de sortie de l’ Air
Filtres d’ Air
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
1. Enlevez les Filtres d’Air.
n
Prenez l’onglet et pousser légèrement
vers le fond pour enlever le filtre.
2. Nettoyez la saleté du filtre d’air à l’aide
d’un aspirateur ou lavez-le avec de l’eau.
n
Si la saleté est visible, lavez avec un
détergent neutre dans de l’eau tiède.
n
Si vous utilisez de l’eau chaude (50
°
C ou
plus), cela peut entraîner une déforma-
tion.
3. Après le lavage, séchez bien à
l’ombre.
n
N’exposez pas le filtre d’air au soleil
d’une façon directe, ou à la chaleur
d’une flamme pour le sécher.
4. Replacez le filtre d’air.
n
N’utilisez jamais aucun des produits suivants:
Eau plus chaude que 40°C.
Pourrait provoquer une déformation et/ou
une décoloration.
Substances volatiles.
Pourraient
endommager les
surfaces du
climatiseur.
FILTRES D’AIR
Les filtres d’air derrière la grille de façade doivent être
vérifiés et nettoyés toutes les 2 semaines ou plus
souvent si nécessaire.
ATTENTION : Lorsque vous avez à
enlever le filtre d’air, ne touchez pas les
parties en métal de l’unité interieure.
Cela peut vous provoquer des blessures.
Entretien et Maintenance
Grille, Couvercle et Commande à distance
p Arrêtez le système avant de le nettoyer. Pour le net-
toyer, utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez pas de
l’eau de javel ou des abrasifs.
Le courant électrique doit être coupé avant
de nettoyer l’unité intérìeure.
REMARQUE
ATTENTION:
Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimenta-
tion principale du système.
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 10
Entretien et Maintenance
Manuel d'utilisation 11
FRANÇAIS
PRECAUTION
PRECAUTION
Information utile
Les filtres d’air et sa note d’électricité.
Si les filtres d’air sont obstrués par la poussière, la
capacité de réfrigération diminuera et il sera gaspillé
6% de l’électricité utilisée pour opérer le climatiseur.
Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant
une longue période.
Lorsque le climatiseur sera utilisé de nou-
veau.
Démarrer le climatiseur dans les condi-
tions suivantes pendant 2 ou 3 heures.
• Type de fonctionnement: Mode Ventilation.
• Cela séchera les mécanismes internes.
Éteignez l’interrupteur.
Éteignez l’interrupteur lorsque le climatiseur ne
va pas être utilisé pour une longue période.
Cela peut produire saleté et provoquer une
incendie.
Nettoyez le filtre d’air et replacez-le
dans l’unité interieure.
(Regarder page 9 pour le nettoyer)
Vérifiez que l’entrée et la sortie d’air de
l’unité interieure/exterieure n’est pas
obstruée.
Vérifiez que la prise de terre est
connectée correctement. Elle peut être
connectée sur le côté de l’unité inter-
ieure.
Ne réfrigérez pas l’air ambiant
en excès.
Ce n’est pas bon pour la
santé et gaspille de l’électrici-
té.
Gardez les persiennes et les
rideaux fermés.
Ne permettez pas l’entrée
directe du soleil quand le cli-
matiseur est en marche.
Gardez stable la température
ambiante.
Ajustez la direction du cou-
rant d’air verticalement et
horizontalement pour assurer
une température ambiante
stable.
Assurez-vous que les portes et
les fenêtres sont bien fermées.
Evitez si possible d’ouvrir les
portes et les fenêtres pour
garder l’air ambiant frais.
Nettoyez le filtre d’air réguliè-
rement.
Les blocages dans le filtre
d’air réduisent le courant d’air
et diminuent les effets de
réfrigération et anti-humidité.
Nettoyez-le au moins une fois
toutes les deux semaines.
Ventilez l’habitation périodi-
quement.
Puisque les fenêtres restent
fermées, il est bon de les
ouvrir et de ventiler l’habita-
tion périodiquement.
Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période.
Conseils d'utilisation
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 11
Entretien et Maintenance
12 Unité Interieure
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le
mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente.
Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent!
• Avez-vous commis une
erreur dans le réglage
de la minuterie?
• Le fusible a sauté ou
l’interrupteur du circuit
a été débranché?
• Vérifiez si ce n’est pas
l’odeur d’humidité des
murs, des moquettes,
des meubles ou des
éléments de tissu de
l’habitation.
• La condensation a lieu
lorsque le courant d’air
du climatiseur réfrigère
l’air chaud de l’habita-
tion.
• C’est une sécurité du
système.
• Attendez trois minutes
et le fonctionnement
démarrera.
Le climatiseur ne
marche pas.
L’habitation a une
odeur particulière.
Il semble que le clima-
tiseur a une fuite.
Le climatiseur ne
marche pas pendant 3
minutes lorsqu’il est
remis en marche.
Il ne réfrigère pas ou
ne chauffe pas effica-
cement.
Le fonctionnement du
climatiseur est
bruyant.
Vous entendez un cra-
quement.
La visualisation dans la
commande à distance est
faible ou il n’y a pas du
tout de visualisation.
• Le filtre d’air est sale?
Regardez les instructions
pour le nettoyage du filtre
d’air.
• L’habitation a dû être très
chaude lorsque le climati-
seur a été mis en marche.
Laissez passer quelques
minutes pour qu’elle
devienne plus fraîche.
• Avez-vous régler la tem-
pérature correctement?
• Les ventilations de l’entrée
ou sortie d’air de la unité
intérieure sont obstruées?
• Si vous entendez un
bruit d’eau qui coule.
-C’est le son du fluide
qui coule à l’intérieur
du climatiseur.
• Si vous entendez le
bruit d’un air comprimé.
-C’est le son de l’humi-
dité lorsqu’elle est
transformée en eau à
l’intérieur de l’unité de
climatisation.
Ce son est généré par
l’expansion/contraction
du panneau avant, etc.,
à cause des change-
ments de température.
• Les batteries sont
usées?
• Les batteries sont bien
placées (+) (-)?
RÉSISTANCE À L’EAU: La partie extérieure de cet appareil est RÉSISTANTE À L’EAU.
La partie intérieure n’est pas résistante à l’eau et elle ne doit pas être exposée
à l’eau en excès.
Avant d’appeler le service technique…
REMARQUE
2.MFL68821806,불불 17. 12. 16. 불불 3:49 Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG ARNU28GM2A4.ENCBAAS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à