ZANKER ZKH7415S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ZKH 7415
Gebruikers-
informatie
Inbouwfornuis
Informations
pour l’utilisateur
Four
encastrable
electrolux 27
27
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et espérons que vous choisirez
de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence
pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
28 electrolux
28
Consignes de sécurité
Instructions pas à pas
Conseils et astuces
Guide d’utilisation du manuel
)
Table des matières
Cet appareil satisfait aux prescriptions des Directives CEE suivantes :
- 2006/95 (Directive Basse Tension) ;
- 89/336 (Directive CEM) ;
- 93/68 (Directive générale) ; et aux modifications ultérieures.
Avertissements et informations importantes de sécurité.................................................................. 29
Description de l’appareil............................................................................................................... 31
Commandes ................................................................................................................................32
Avant d’utiliser le four pour la première fois ..................................................................................34
Comment utiliser le four................................................................................................................ 35
Tableaux de cuisson ................................................................................................................... 39
Nettoyage et entretien .................................................................................................................. 41
En cas de problème .................................................................................................................... 44
Caractéristiques techniques .........................................................................................................45
Instructions à l’intention de l’installateur ......................................................................................... 46
Instructions pour l’encastrement ................................................................................................... 47
Garantie/service-clientèle............................................................................................................. 48
Garantie Européenne .................................................................................................................. 50
FABRICANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italy)
electrolux 29
29
Avertissements et informations importantes
sur la sécurité
Veillez à toujours conserver ce manuel avec l’appareil. En cas de revente ou de passage
de l’appareil à un tiers, il est particulièrement important que le nouvel utilisateur puisse avoir
accès au présent manuel et aux informations qui l’accompagnent.
Ces avertissements sont destinés à garantir la sécurité des utilisateurs et des membres
de leur famille. Nous vous invitons à les lire attentivement avant de brancher et/ou d’utiliser
votre appareil.
Installation
L’installation doit être réalisée par un profes-
sionnel qualifié, conformément aux normes et
aux réglementations en vigueur localement.
Vous trouverez la description des différentes
opérations relatives à l’installation sous la rubri-
que “Instructions à l’intention de l’installateur”.
Pour l’installation et le branchement de l’appa-
reil, faites appel à un professionnel qualifié,
connaissant parfaitement les directives à obser-
ver en la matière.
Si des modifications de l’alimentation s’imposent
en raison de conditions particulières de votre
installation, celles-ci doivent être exclusivement
confiées à un électricien qualifié.
Fonctionnement
Ce four est conçu pour la cuisson des aliments
; toute utilisation à d’autres fins est proscrite.
Prenez garde au flux d’air chaud qui se
dégage de l’enceinte du four lorsque
vous ouvrez la porte de l’appareil pen-
dant la cuisson ou au terme de celle-ci.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
utilisez la cuisinière. Les hautes températures
atteintes par les résistances rendent les pla-
ques et autres éléments particulièrement
chauds.
Si vous utilisez des feuilles d’aluminium pour
cuire des aliments au four, veillez à ce que
celles-ci n’entrent pas directement en contact
avec la sole du four.
Le nettoyage du four doit s’effectuer avec le
maximum de précautions : ne vaporisez en
aucun cas le produit de nettoyage sur le filtre à
graisses (s’il est installé), sur les résistances et
sur le capteur du thermostat.
Il est formellement déconseillé d’effectuer des
modifications de quelque nature que ce soit
sur l’appareil ou relatives à ses spécifications.
Le verre de la porte du four et d’autres parties
de l’appareil deviennent chauds pendant la
cuisson : tenez les enfants éloignés de l’appa-
reil ! Si vous branchez d’autres appareils élec-
triques à des prises situées à proximité du four,
contrôlez que les câbles n’entrent pas en con-
tact avec des brûleurs chauds et qu’ils ne res-
tent pas coincés dans la porte du four.
Munissez-vous toujours de gants pour retirer
les plats du four, une fois la cuisson terminée.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière ;
vous contribuerez ainsi à maintenir le revête-
ment en bon état.
Avant de procéder au nettoyage du four, met-
tez l’appareil hors tension ou débranchez-le.
Contrôlez que le four est en position d’ “AR-
RÊT” lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ce four a été conçu en tant qu’appareil simple
ou combiné à une plaque de cuisson électri-
que (selon le modèle), pour une connexion
monophasée de 230 V.
Pour nettoyer le four, n’utilisez en aucun cas
un nettoyeur à jet de vapeur très chaude.
N’utilisez pas d’abrasifs durs ni de racloirs
pointus en métal, sous peine de rayer le verre
de la porte du four et de briser celui-ci.
Français
30 electrolux
30
Sécurité enfants
L’utilisation de cet appareil est réservée aux
personnes adultes. Le fait de laisser les enfants
utiliser ou jouer avec l’appareil comporte des
risques.
Maintenez les enfants à une certaine distance
du four lorsque celui-ci est en service. De
même que lorsque vous venez d’éteindre le
four, car il restera chaud pendant un long laps
de temps après avoir été mis hors service.
Cet appareil ne peut être utilisé, sans sur-
veillance, par des enfants ou autres person-
nes présentant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites, ou ne possé-
dant ni l’expérience ni les connaissances re-
quises pour le faire fonctionner correctement et
en toute sécurité.
Service Après-vente
Les contrôles et/ou réparations sont du ressort
exclusif du personnel du service d’entretien du
fabricant ou d’un service après-vente agréé
par le fabricant ; seules des pièces d’origine
doivent être utilisées.
En cas de mauvais fonctionnement ou d’en-
dommagement du four, ne tentez jamais de ré-
parer l’appareil par vous-même. Toute répa-
ration réalisée par du personnel non dûment
formé peut être source de dommages ou de
blessures.
Le symbole figurant sur l’appareil ou
sur son emballage indique que cet appareil ne peut
être traité comme une ordure ménagère. Il doit, par
conséquent, être remis à un centre de collecte
chargé du recyclage des équipements électriques
et électroniques. En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à
protéger l’environnement et la santé de l’homme.
Pour obtenir plus d’informations sur le recyclage de
cet appareil, veuillez contacter le service compétent
de votre commune, votre déchetterie locale ou le
magasin où vous avez acheté l’appareil.
electrolux 31
31
Accessoires du four
Description de l’appareil
1.Bandeau de commandes
2. Bouton plaque / zone de cuisson avant droite
3. Bouton plaque / zone de cuisson derrière droite
4. Bouton plaque / zone de cuisson derrière gauche
5. Bouton plaque / zone de cuisson avant gauche
6.Manette du four
7.Bouton thermostat
8. Voyant de mise sous tension
9. Voyant thermostat
10. Bouches d’aération du ventilateur
de refroidissement
11. Gril
12. Éclairage du four
13. Ventilateur du four
14. Plaque signalétique
Grille anti-basculement
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
1
12
11
14
10
13
23457
89
6
32 electrolux
32
Commandes
Manette du four
0 Le four est éteint
Cuisson traditionnelle - La chaleur est
produite tant par la voûte que par la sole,
garantissant une répartition homogène de la
chaleur dans l’enceinte du four.
Gril - Le gril sera activé. À utiliser pour
griller les aliments.
Résistance inférieure - La chaleur provient
uniquement de la partie inférieure du four.
Multichaleur tournante - Cette fonction
permet de cuire ou de rôtir des aliments
simultanément sur plusieurs gradins sans
que les odeurs ne se mélangent.
Décongélation - Cette fonction permet
d’accélérer la décongélation des aliments.
Voyant de mise sous tension
Le voyant de mise sous tension s’allume dès
que la manette du four est positionnée sur une
fonction.
Bouton thermostat
Tournez le bouton du thermostat dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour
sélectionner une température comprise entre 50°C
et 230°C (MAX).
Voyant thermostat
Le voyant du thermostat s’allume dès que le
bouton du thermostat est tourné. Le voyant restera
allumé jusqu’à ce que la température correcte soit
atteinte. Il s’éteindra puis se rallumera ensuite de
façon cyclique pour indiquer que la température est
maintenue.
electrolux 33
33
Table de cuisson
Les boutons de réglage des éléments chauf-fants
de la table de cuisson se trouvent sur le tableau
de commande du four. Le commutateur des
plaques chauffantes est commandé par un bouton
à 7 positions:
Position 0 : fermé
Position 1 : allure de chauffe minimale
Position 3 : allure de chauffe maximale
Zone de cuisson à double cercle
Si vous désirez que les deux circuits chauffants
fonctionnent simultanément, il suffit de tourner le
commutateur au-delà de la position 3 jusqu’au
symbole “0”, vous entendrez un clic signifiant que
les 2 circuits chauffants fonctionnent ensemble.
Vous réglerez la puissance de la zone de cuisson
à double cercle, entre 3 et 1, en revenant vers le
symbole “0”.
Lorsqu'on frit dans l'huile ou dans la
graisse sur les plaques chauffantes
il faudra surveiller attentivement la
cuisson, car l'huile ou la graisse
pourraient facilement s'enflammer par
suite d'une surchauffe.
34 electrolux
34
Avant d’utiliser le four pour la première fois
Ouvrez toujours le four en saisissant
la poignée en son centre.
Retirez tous les emballages présents à
l’intérieur et à l’extérieur du four avant de
l’utiliser.
Avant la première utilisation, faites chauffer le
four sans y introduire d’aliments.
Une odeur désagréable peut s’en dégager.
Ce phénomène est normal et est provoqué par les
résidus de la fabrication.
Le four fonctionne uniquement si
l’heure du jour a été réglée.
Veillez à bien aérer la pièce.
1. Positionnez la manette du four sur la
fonction "Multichaleur tournante" .
2. Placez le bouton thermostat sur MAX.
3. Ouvrez une fenêtre pour aérer la
pièce.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant
45 minutes environ.
Répétez cette procédure en activant la fonction
"Gril " et "Cuisson traditionnelle"
pendant
5 à 10 minutes.
Laissez ensuite refroidir le four complète-
ment. Après quoi, nettoyez l’enceinte du four
à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’une solu-
tion d’eau et de détergent liquide.
Avant d’utiliser votre four, veillez à nettoyer
soigneusement également les accessoires
dont il est doté.
)
Ventilateur de refroidissement
Le four est doté d’un ventilateur de refroidissement
servant à refroidir la façade avant, les boutons et
la poignée de la porte du four. Le ventilateur se
met automatiquement en marche lors de la mise
en marche du four. De l’air chaud souffle à travers
l’orifice situé près de la poignée du four. Le
ventilateur s’arrête après la cuisson lorsque la
manette du four est mise sur OFF (Arrêt) 0.
Thermostat de sécurité
Afin d’éviter tout risque de surchauffe (résultant
d’une utilisation incorrecte de l’appareil ou d’un
composant défectueux), le four est doté d’un
thermostat de sécurité destiné à couper
l’alimentation. Le four se remet automatiquement en
marche dès que la température atteint un niveau ne
présentant plus aucun risque.
Si le thermostat de sécurité se déclenche suite
à une utilisation incorrecte de l’appareil, l’erreur
peut être aisément corrigée une fois que le four est
refroidi. Si, par contre, il se déclenche en raison
d’un composant défectueux, veuillez contacter le
Service Après-vente.
electrolux 35
35
Comment utiliser le four
Le four est doté d’un système exclusif qui
produit une circulation naturelle de l’air et le
recyclage constant de la vapeur.
Ce système permet de cuisiner des plats dans
un environnement de vapeur, tout en maintenant
ceux-ci tendres à l’intérieur et croquants à
l’extérieur. En outre, le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont réduits au
minimum. De la vapeur peut être produite en
cours de cuisson et se dégager du four lorsque
vous ouvrez la porte. Ce phénomène est tout à fait
normal.
Veillez toutefois à vous positionner un peu à
l’écart lorsque vous ouvrez la porte du four
pendant la cuisson ou au terme de celle-ci,
pour permettre le dégagement de la vapeur
ou de la chaleur produite sans risquer de
vous brûler.
Attention ! - Ne placez aucun objet sur la
sole du four et ne recouvrez aucune partie
du four à l’aide de feuilles d’aluminium pen-
dant la cuisson, car cela engendrerait une
formation de chaleur qui nuirait aux résul-
tats de cuisson et risquerait d’endommager
l’émail du four. Posez les cocottes spécial
four et les plaques en aluminium sur la pla-
que ayant été insérée dans les gradins-glis-
sières. De la vapeur se dégage des ali-
ments chauds, comme d’une bouilloire. La
vapeur, en se déposant sur le verre de la
porte du four, se condense et donne lieu à
la création de gouttes d’eau.
Pour réduire la condensation, pensez à
toujours préchauffer le four à vide pendant
10 minutes.
Nous vous conseillons d’essuyer les gouttes
d’eau après chaque processus de cuisson.
La porte du four doit être fermée pen-
dant la cuisson. Tenez-vous à distance
lorsque vous ouvrez la porte abattante du
four. Évitez de la laisser tomber - mainte-
nez-la à l’aide de la poignée jusqu’à ce
qu’elle soit complètement ouverte.
4
3
2
1
Le four dispose de 4 gradins et de deux
clayettes. Les gradins sont numérotés en
partant du bas, comme illustré dans le dia-
gramme.
Il est important de respecter la position des
clayettes, comme indiqué dans le dia-
gramme.
Ne posez pas d’ustensiles de cuisson di-
rectement sur le fond du four.
36 electrolux
36
Cuisson traditionnelle
- Le gradin intermédiaire permet une distribution
optimale de la chaleur. Pour cuire plus intensé-
ment la base, déplacez la grille au gradin infé-
rieur. Pour faire dorer plus intensément le des-
sus, déplacez la grille au gradin supérieur.
- Le matériau et la finition de la plaque de cuisson
et des plats influent sur le degré de
brunissement des aliments au fond. Les usten-
siles en métal émaillé, foncés, lourds ou anti-
adhérents favorisent le brunissage de la base,
tandis que les plats à four en verre, les pla-
ques en aluminium luisant ou en acier poli réflé-
chissent la chaleur et, par conséquent, ne per-
mettent pas un brunissage optimal de la base.
- Disposez toujours les plats au centre de la
clayette pour garantir un brunissage homo-
gène.
- Placez les plats sur des plaques à pâtisserie
de dimension appropriée pour éviter que les
débordements ne se répandent sur le fond du
four ; cela facilitera le nettoyage.
- Évitez de disposer des plats, des moules ou
des plaques à pâtisserie directement sur le
fond du four, car celui-ci est particulièrement
chaud et cela pourrait occasionner des dom-
mages. Lorsque vous choisissez ce réglage, la
chaleur provient à la fois de la résistance su-
périeure et de la résistance inférieure. Cela
vous permet de cuire sur un seul gradin, et
cette position est idéale pour des mets nécessi-
tant un brunissage plus intense de la base, tels
que quiches et flans.
Les gratins, les lasagnes et les ragoûts de
viande aux pommes de terre qui nécessitent un
dorage sur le dessus cuisent très bien dans le four
traditionnel.
Comment utiliser le four traditionnel
1. Positionnez la manette sur four sur la fonction
de cuisson souhaitée .
2. Placez le bouton thermostat sur la température
requise.
Résistance inférieure uniquement
Cette fonction est particulièrement utile pour
cuire une pâte en blanc. Elle peut également être
utilisée pour terminer la cuisson de quiches ou de
flans, afin de garantir que la pâte de la base soit
cuite à fond.
Le voyant du thermostat reste allumé jus-
qu’à ce que la température correcte soit at-
teinte. Ensuite, il s’éteint et se rallume pour
indiquer que la température est maintenue
à la valeur programmée.
Griller
- Il convient de disposer la plupart des aliments
sur la grille avec la lèchefrite placée au-des-
sous, afin de favoriser la circulation optimale
de l’air et de séparer l’aliment des graisses et
des sucs qui s’en dégagent. Des aliments
comme le poisson, le foie et les rognons peu-
vent être placés directement sur la lèchefrite, si
vous le souhaitez.
- Veillez à sécher soigneusement les aliments
avant de les griller pour réduire les éclabous-
sures. Enduisez les viandes maigres et les
poissons d’un peu huile ou de beurre fondu,
afin qu’ils conservent leur tendreté au cours de
la cuisson.
- Les garnitures, telles que tomates et champi-
gnons, peuvent être placées sous la grille lors-
que vous griller des viandes.
- Pour griller du pain, utilisez le gradin du haut.
- Retournez les aliments durant la cuisson, en
fonction des besoins.
Comment utiliser le gril complet
1. Tournez la manette du four sur la position
.
2. Placez le bouton thermostat sur la température
requise.
3. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments. Placez l’aliment à
proximité de la résistance si vous souhaitez
une cuisson rapide&nbsp ; éloignez-le pour
une cuisson plus en douceur.
Préchauffez le gril à la température maximum
pendant quelques minutes avant de saisir des
steaks ou de griller du pain. Au besoin, modifiez la
position de la grille pendant la cuisson.
Durant la cuisson, les voyants du ventilateur
de refroidissement et du thermostat fonctionnent de
manière identique à ce qui est décrit au point relatif
à la fonction de ventilation du four.
electrolux 37
37
Conseils et astuces
Pour la cuisson au four :
Les gâteaux et les viennoiseries nécessitent
généralement une température de cuisson
moyenne (150°C - 200°C), c’est pourquoi il est
nécessaire de préchauffer le four pendant environ
10 minutes.
N’ouvrez la porte du four qu’aux 3/4 du temps
de cuisson.
La pâte brisée doit être cuite dans un moule à
gâteau à fond amovible ou sur une plaque
jusqu’aux 3/4 du temps de cuisson, puis garnie
avant de terminer la cuisson. Ce temps de cuisson
ultérieur dépendra du type et de la quantité de la
garniture. Les pâtes de type Biscuit de Savoie
doivent se décoller difficilement de la cuillère. Si
elles sont trop liquides, cela allongera le temps de
cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques à pâtisserie (viennoiseries, biscuits) dans
le four, laissez un gradin libre entre les deux.
Si vous enfournez simultanément deux
plaques à pâtisserie (viennoiseries, biscuits) dans
le four, échangez et retournez les plaques aux 2/3
du temps de cuisson.
Pour rôtir :
Les rôtis doivent avoir un poids minimum de 1
kg. Des rôtis de poids inférieur risquent de sécher
en cours de cuisson. Les viandes foncées, qui
doivent être saisies à l’extérieur et être cuites à
point ou au bleu à l’intérieur, doivent être cuites à
une température supérieure (200°C - 230°C
MAX).
En revanche, les viandes blanches, les
volailles et les poissons, nécessitent une
température basse (150°C - 175°C). Les
ingrédients de la sauce ou de la sauce au jus de
viande doivent être ajoutés au plat en début de
cuisson si le temps de cuisson est court. Dans le
cas contraire, ajoutez-les au cours de la dernière
demi-heure.
Servez-vous d’une cuillère pour contrôler que
la viande est cuite : si elle ne s’affaisse pas sous
l’effet de la pression, cela signifie que la viande est
cuite à point. Les rosbifs et les filets, qui doivent
rester roses à l’intérieur, doivent être cuits à haute
température pendant un temps relativement court.
Multichaleur tournante
- Les aliments sont cuits grâce à de l’air pulsé
préchauffé, réparti de façon homogène dans
l’enceinte du four par un ventilateur installé sur
la paroi arrière de l’appareil.
- La chaleur étant ainsi distribuée de façon ra-
pide et homogène en toute part, il vous est dès
lors possible de cuire simultanément différents
mets disposés sur les différentes clayettes du
four. La multichaleur tournante garantit une éli-
mination rapide de l’humidité ; cet environne-
ment sec empêche la transmission des odeurs
et des saveurs d’un mets à l’autre.
- La possibilité de cuire sur différentes hauteurs
de gradin signifie que vous pouvez cuire
différents mets en même temps et jusqu’à trois
plaques de biscuits et de mini-pizzas, à con-
sommer immédiatement ou à congeler.
- Bien entendu, vous pouvez également n’utili-
ser qu’une seule clayette de votre four. Dans
ce cas, utilisez de préférence le gradin du bas,
de façon à pouvoir surveiller plus aisément
l’évolution de la cuisson.
- En outre, le four est particulièrement indiqué
pour stériliser des conserves, préparer des
fruits au sirop “fait maison”, et pour sécher des
champignons ou des fruits.
Décongélation
Le ventilateur du four fonctionne sans chaleur
et fait circuler de l’air à température ambiante dans
la cavité du four.
Vérifiez que le bouton thermostat est positionné
sur Off (arrêt).
38 electrolux
38
Si vous cuisez de la viande directement sur la
clayette, insérez la lèchefrite immédiatement au-
dessous pour récolter les sucs.
Laisser cuire le rôti pendant au moins 15
minutes, de façon à ce que les sucs ne s’écoulent
pas.
Pour réduire la formation de fumées dans
l’enceinte du four, il est recommandé de verser un
peu d’eau dans la lèchefrite. Versez un peu d’eau
à plusieurs reprises pour empêcher que de la
condensation ne se forme. Maintenez les plats au
chaud dans le four, à température minimum, avant
de servir.
Attention !
Ne recouvrez pas le fond du four
avec des feuilles d’aluminium et n’y
déposez pas la lèchefrite ou la plaque
à pâtisserie ; la formation de chaleur
risquerait d’abîmer l’émail.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la
composition, des ingrédients et de la quantité de
liquide contenue dans les plats individuels.
Annotez les réglages programmés lors de vos
premières expériences de cuisson au four ou au
gril, afin de pouvoir les réutiliser lors de la
préparation ultérieure de plats identiques.
Vous modifierez les valeurs figurant dans les
tableaux en fonction de vos expériences
personnelles.
electrolux 39
39
Tableau de cuisson
Cuisson traditionnelle -
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
GÂTEAUX
Préparations fouettées 2 170 2 (1et3)* 160 45-60 Dans moule à gâteau
Pâte sablée 2 170 2 (1et3)* 160 20-30 Dans moule à gâteau
Gâteau au fromage blanc
au babeurre 1 175 2 165 60-80 Dans moule à gâteau
Tarte aux pommes 1 170 2gauc.+droit. 160 90-120 Dans moule à gâteau
Strudel 2 180 2 160 60-80 Ds plaque à pâtiss.
Tarte à la confiture 2 190 2(1et3)* 180 40-45 Ds plaque à pâtiss.
Gâteau aux fruits 2 170 2 150 60-70 Dans moule à gâteau
Biscuit de Savoie 1 170 2(1et3)* 165 30-40 Dans moule à gâteau
Gâteau de Noël 1 150 2 150 120-150 Dans moule à gâteau
Plum-cake 1 175 2 160 50-60 Dans moule à pain
Petit gâteau 3 170 2 160 20-35 Ds plaque à pâtiss.
Biscuits 2 160 2(1et3)* 150 20-30 Ds plaque à pâtiss.
Meringues 2 135 2(1et3)* 150 60-90 Ds plaque à pâtiss.
Petits pains au lait 2 200 2 190 12~20 Ds plaque à pâtiss.
Viennoiseries : Choux 2ou 3 210 2(1et3)* 170 25-35 Ds plaque à pâtiss.
Tourtes 2 180 2 170 45-70 Dans moule à gâteau
PAIN ET PIZZA
Pain blanc 1 195 2 185 60-70
Pain de seigle 1 190 1 180 30-45 Dans moule à pain
Petits pains 2 200 2(1et3)* 175 25-40 Ds plaque à pâtiss.
Pizza 2 200 2 200 20-30 Ds plaque à pâtiss.
FLANS
Flan de pâtes 2 200 2(1et3)* 175 40-50 Dans un moule
Flan de légumes 2 200 2(1et3)* 175 45-60 Dans un moule
Quiches 1 210 1 190 30-40 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-35 Dans un moule
Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Dans un moule
VIANDES
Bœuf 2 190 2 175 50-70 Sur la grille
Porc 2 180 2 175 100-130 Sur la grille
Veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille
Rosbif à l’anglaise
saignant 2 210 2 200 50-60 Sur la grille
à point 2 210 2 200 60-70 sur la grille
bien cuit 2 210 2 200 70-80 Sur la grille
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Avec couenne
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 pièces
Agneau 2 190 2 175 110-130 Gigot
Poulet 2 190 2 200 70-85 Entier
Dinde 2 180 2 160 210-240 Entier
Canard 2 175 2 220 120-150 Entier
Oie 2 175 1 160 150-200 Entière
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Entier
Pain de viande 2 180 2 170 tot.150 dans moule à pain
POISSON
Truite/Daurade 2 190 2(1et3)* 175 40-55 3-4 poissons
Thon/Saumon 2 190 2(1et3)* 175 35-60 3 à 4 filets
TYPE DE PLAT
Cuisson traditionnelle
Multichaleur
tournante
temp °C
temp
°C
4
3
2
1
4
3
2
1
Temps de
cuisson en
minutes
REMARQUES
(*) Si vous cuisez plus d’un mets à la fois, nous vous suggérons de placer ceux-ci sur les gradins
indiqués entre parenthèses.
40 electrolux
40
Griller
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
Les températures sont fournies à titre indicatif. Il est possible que vous deviez les
adapter en fonction de vos exigences personnelles.
1e face
temp. °CPièces g.
Quantité
Temps de cuisson
en minutes
2e face
Griller
4
3
2
1
TYPE DE PLAT
Steaks dans le filet 4 800 3 MAX 12~15 12~14
Biftecks 4 600 3 MAX 10~12 6~8
Saucisses 8 / 3 MAX 12~15 10~12
Côtelettes de porc 4 600 3 MAX 12~16 12~14
Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 MAX 30~35 25~30
Kebabs 4 / 3 MAX 10~15 10~12
Poulet (poitrine) 4 400 3 MAX 12~15 12~14
Hamburgers* 6 600 2 MAX 20-30
*
Préchauffer 5’00'’
Poisson (tranches) 4 400 3 MAX 12~14 10~12
Sandwichs 4~6 / 3 MAX 5~7 /
Toasts 4~6 / 3 MAX 2~4 2~3
electrolux 41
41
Avant de procéder au nettoyage du
four, laissez-le refroidir
complètement.
N’utilisez en aucun cas de nettoyeur
à vapeur très chaude ou de jet
cleaner.
Attention : Avant de procéder à toute opération
de nettoyage, veillez à débrancher l’appareil.
Afin de conserver votre appareil en parfait état
pendant longtemps, il est recommandé d’effectuer
régulièrement les opérations de nettoyage
suivantes :
- Attendez toujours que le four soit refroidi.
- Nettoyez les parties émaillées à l’eau savon-
neuse.
- N’utilisez pas de détergents abrasifs.
- Essuyez les parties en acier inoxydable et en
verre à l’aide d’un chiffon doux.
- En cas de taches particulièrement tenaces, uti-
lisez du vinaigre chaud ou un produit spécial
pour acier inoxydable disponible dans le com-
merce.
L’émail du four est particulièrement résistant et
étanche. Toutefois, les acides de fruit chauds
(citron, prune ou autre) peuvent laisser des traces
indélébiles, ternes et inesthétiques sur la surface
émaillée. Ces taches présentes sur la surface
brillante et polie de l’émail n’entravent aucunement
le bon fonctionnement du four. Nettoyez le four à
fond après chaque utilisation. C’est la meilleure
façon d’éliminer les salissures et d’empêcher
qu’elles ne s’incrustent.
Produits de nettoyage
Avant d’utiliser tout produit d’entretien,
contrôlez que celui-ci convient pour le nettoyage
du four et qu’il est recommandé par le fabricant.
N’utilisez EN AUCUN CAS de produits
nettoyants contenant de l’eau de javel, car ils
peuvent ternir la finition des surfaces. Il faut
également éviter d’utiliser des abrasifs durs.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez régulièrement le bandeau de
commandes, la porte du four et le joint de la porte à
l’aide d’un chiffon doux, que vous tordrez après
l’avoir trempé dans une solution d’eau chaude et
Nettoyage et entretien
de détergent liquide.
Pour éviter d’abîmer ou de fragiliser les
panneaux en verre de la porte, évitez d’utiliser les
produits suivants :
Détergents et agents de blanchiment domesti-
ques
Tampons imprégnés de savon ne convenant
pas aux poêles non anti-adhérentes
Tampons Brillo/Ajax ou métalliques
Tampons chimiques pour fours ou aérosols
Détachants pour rouille
Détachants pour baignoires et éviers
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du verre de la
porte à l’aide d’eau chaude savonneuse. Si la face
interne du verre de la porte du four est
particulièrement sale, utilisez un produit de
nettoyage de type Scotch-Brite. N’éliminez pas les
salissures à l’aide d’un grattoir à peintures.
NE nettoyez PAS la porte du four tant
que les panneaux en verre sont
encore chauds. Si vous n’observez
pas cette précaution, le verre risque
de se briser.
Si le panneau en verre de la porte pré-
sente des éclats ou des rayures profon-
des, le verre est fragilisé et doit être rem-
placé pour éviter qu’il ne se brise. Prenez
conseil auprès de votre Service Après-
vente.
Cavité du four
Le nettoyage du revêtement émaillé de la
cavité du four s’effectue au mieux lorsque le four est
encore chaud.
Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon
imbibé d’eau chaude savonneuse après chaque
utilisation. Il sera nécessaire d’effectuer, de temps à
autre, un nettoyage plus en profondeur en utilisant
un nettoyant pour four recommandé par le
fabricant.
42 electrolux
42
Nettoyage de la porte du four
Avant de nettoyer la porte du four, nous vous
conseillons d’extraire celle-ci du four.
Procédez comme suit :
1. Ouvrez complètement la porte du four ;
2. repérez les charnières qui fixent la porte au
four (Fig. A) ;
3. débloquez et tournez les petits leviers situés sur
les deux charnières (Fig. B) ;
4. maintenez la porte en la saisissant par les cô-
tés, à gauche et à droite, puis faites-la tourner
lentement vers le four jusqu’à ce qu’elle soit à
moitié fermée (Fig. C) ;
5. tirez délicatement la porte du four en dehors
de son logement (Fig. C) ;
6. déposez-la sur une surface plane.
Nettoyez le verre de la porte du four
uniquement à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau
chaude savonneuse. N’utilisez en aucun cas de
produits abrasifs corrosifs. Une fois le nettoyage
terminé, réinstallez la porte du four en procédant
dans le sens inverse.
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l’aide
d’une éponge humide et de l’essuyer à l’aide d’un
chiffon doux.
N’utilisez jamais de tampons métalliques, de
substances acides ou abrasives susceptibles
d’abîmer le revêtement du four. Nettoyez le
bandeau de commandes du four en observant ces
précautions.
NE nettoyez PAS la porte du four tant
que les panneaux en verre sont
encore chauds. Si vous n’observez
pas cette précaution, le verre risque
de se briser.
Si le panneau en verre de la porte présente
des éclats ou des rayures profondes, le verre est
fragilisé et doit être remplacé pour éviter qu’il ne se
brise. Prenez conseil auprès de votre Service
Après-vente.
Fig. A
Fig. B
Fig. C
electrolux 43
43
Remplacement de l’ampoule du four
Débranchez l’appareil
Si l’ampoule du four est grillée, remplacez-la
par une ampoule du type suivant :
- Puissance : 25 W,
- Tension : 230 V (50 Hz),
- Résistant à des températures de 300°C,
- Type de connexion : E14.
Ces ampoules sont disponibles auprès du
Service Après-vente.
Pour remplacer l’ampoule défectueuse :
1. Contrôlez que le four n’est pas sous tension.
2. Appuyez sur le capot en verre et tournez-le
dans le sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre.
3. Déposez l’ampoule grillée et remplacez-la par
une ampoule neuve.
4. Réinstallez le capot en verre et rebranchez
l’appareil.
44 electrolux
44
Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, veuillez contrôler les points suivants avant de
contacter le service Après-vente :
En cas de problème
SOLUTION
Contrôlez que vous avez sélectionné une fonction et
une température de cuisson
ou
Vérifiez que l’appareil est correctement branché et
que le commutateur de la prise ou l’alimentation du
four est sur ON.
Sélectionnez une température à l’aide du bouton ther-
mostat
ou
Sélectionnez une fonction à l’aide de la manette du
four.
Sélectionnez une température à l’aide du bouton ther-
mostat
ou
Vérifiez l’ampoule et remplacez-la, si nécessaire (voir
le chapitre “Nettoyage du four”)
Il peut être nécessaire d’adapter la température
ou
Suivez les recommandations contenues dans cette
notice, en particulier le chapitre “Conseils pratiques“.
Une fois le processus de cuisson terminé, ne laissez
pas les plats dans le four au-delà de 15 à 20 minutes.
Contrôlez que les clayettes et les ustensiles de cuis-
son ne vibrent pas au contact de la paroi arrière du
four.
PROBLÈME
Le four ne s’allume pas.
Le voyant de température du four ne
s’allume pas.
L’éclairage du four ne s’allume pas.
La cuisson est trop longue ou trop ra-
pide.
De la vapeur et de la condensation
sont présentes sur les aliments et dans
la cavité du four.
Le ventilateur du four est bruyant.
electrolux 45
45
Caractéristiques techniques
Puissance nominale des résistances
Résistance inférieure 1000 W
Four complet (Haut+Bas) 1800 W
Chaleur tournante 1800 W
Gril 1650 W
Éclairage du four 25 W
Moteur du ventilateur
d’air chaud 25 W
Moteur du ventilateur
de refroidissement 25 W
Puissance totale 1875 W
Tension de fonctionnement
(50 Hz) 230 V ~/ 400 V 3N~
Dimensions de la cavité
Hauteur mm 600
Largeur mm 560
Profondeur mm 550
Four
Hauteur mm 335
Largeur mm 405
Profondeur mm 400
Capacité du four 56 l
Ce four peut se combiner aux tables
suivantes:
Tables de cuisson traditionnelles
Type: EHE 60000
Puissance max. absorbée 6,0 kW
Alimentation électrique (50 Hz) 230
Tables de cuisson en vitrocéramique
Type: EHC 650
Puissance max. absorbée 6,2 kW
Alimentation électrique (50 Hz) 230 V
Type: EHC 660
Puissance max. absorbée 7,2 kW
Alimentation électrique (50 Hz) 230 V
Puissance totale de raccordement
Four + table de cuisson traditionnelle 7,875 kW
Four + table de cuisson en vitrocéramique 9,075 kW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ZANKER ZKH7415S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues