Memorex MPH7828 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
MPH7828
Nous vous félicitons d'avoir choisi le modèle MPH7828 des
téléphones Memorex
®
. Ce téléphone 2.4GHz de haute
qualité à afficheur de l'appel en attente, comme tous les
produits Memorex
®
d'origine, a été conçue pour vous
donner un service impeccable pendant de nombreuses
années; Il constitue le meilleur rapport qualité-prix dans
sa catégorie. Il nécessite peu d'entretien et est facile à
installer et à utiliser.
1
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR L'ENTRETIEN ET LA
RÉPARATION
Avant d'essayer de régler ou d'utiliser est instrument, veuillez lire ce manuel qui renferme
des renseignements importants sur une installation et une utilisation sans danger.
Conservez ce manuel pour vous y reporter à l'avenir. Gardez la boîte de carton,
l'emballage et la preuve d'achat pour simplifier et accélérer toute mesure nécessaire. S'il
faut de l'aide ou un service d'entretien ou de réparation au
Canada, veuillez téléphoner à
MEMCORP CANADA au (905) 940-0560. Vous pouvez aussi visiter notre site Web au:
http//www.memcorpinc.com pour obtenir un soutien et des renseignements techniques
sur nos autres articles.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir les risques d'incendie ou d'électrocution, ne laissez pas cet appareil sous
la pluie et ne l'exposez pas aux sources d'humidité. S'il a eu échappé dans l'eau par
accident, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant et le
cordon de ligne de la prise téléphonique.
CE SYMBOLE PRÉVIENT L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE, À
L'INTÉRIEUR DE CE GUIDE, D'INSTRUCTIONS IMPORTANTES
SE RAPPORTANT AU FONCTIONNEMENT ET À L'ENTRETIEN
(SERVICE) DE L'APPAREIL.
3
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Dans le seul but de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures
corporelles, vous devez respecter certaines mesures de sécurité élémentaires lorsque
vous utilisez des appareils téléphoniques, dont les suivantes :
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Vous devez respecter à la lettre les avertissements et mises en garde contenu sur
les étiquettes de l'appareil et dans ce guide d'utilisation.
3. Débranchez cet appareil de la prise CA murale avant de procéder au nettoyage.
N'utilisez pas de solutions de nettoyage liquides ni en aérosol. N'utilisez qu'un linge
doux et humide.
4. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau ni près d'endroits humides. Par exemple,
évitez la proximité des baignoires, cuves de nettoyage, éviers de cuisine, sous-sols
humides, piscines, etc.
5. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, meuble, trépied, support de montage ni
table chancelante. L'appareil pourrait tomber et sérieusement blesser quelqu'un,
ainsi qu'être endommagé.
6. Les fentes et ouvertures, situées à l'arrière et sous le boîtier de l'appareil, servent à
l'aération et à prévenir la surchauffe des circuits. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées ni recouvertes par un objet quelconque. Similairement, vous pourriez
obstruer ces ouvertures en déposant l'appareil sur un lit, sofa, tapis ou toute autre
surface dense ou rembourrée. Ne placez pas cet appareil près d'une plinthe
électrique ni d'un appareil de chauffage. De plus, ne l'enfermez pas dans un meuble
à moins qu'une ventilation adéquate ne soit prévue.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu'avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette
ou dans le guide d'utilisation. Si vous n'êtes pas certain du type de tension de votre
maison, communiquez avec votre marchand ou la compagnie d'électricité de votre
région.
8. Ne laissez aucun objet écraser le cordon d'alimentation. N'acheminez pas le cordon
les passants pourraient le piétiner, ce qui risquerait de l'écorcher et d'être à
l'origine d'un incendie ou d'une électrocution.
9. Ne surchargez pas les prises de courant et les cordons d'extension car il y a risque
d'incendie ou de choc électrique.
10. N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures de cet appareil car ils pourraient entrer
en contact avec des points de tension dangereux et court-circuiter des pièces,
pouvant résulter en un incendie ou un choc électrique. Faites attention de ne jamais
renverser du liquide à travers les ouvertures d'aération du boîtier.
11. Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne tentez jamais d'ouvrir l'appareil afin de le
réparer vous-même mais consultez plutôt un technicien qualifié pour tout appel de
service. Le fait d'ouvrir le(s) couvercle(s) de celui-ci pourrait vous exposer à des
tensions néfastes ou autres dangers similaires. De plus, un remontage inadéquat
peut par la suite être à l'origine d'un court-circuit, ce qui engendrerait des problèmes
plus sérieux.
12. Débranchez l'appareil et consultez un technicien qualifié dans les cas suivants:
A. Lorsque le cordon d'alimentation CA est endommagé ou écorché.
B. Si vous avez renversé du liquide dans l'appareil.
C. Si l'appareil a été laissé sous la pluie.
D. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions. N'ajustez
que les commandes décrites dans le guide d'utilisation car un mauvais
ajustement des commandes inaccessibles peut endommager l'appareil, ce qui
demanderait un travail plus substantiel de la part du technicien qui doit remettre
l'appareil à l'état neuf.
E. Si l'appareil a eu échappé ou le boîtier, endommagé.
F. Si l'appareil démontre une nette diminution de sa performance - ceci indique que
vous avez besoin de service.
13. Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un type sans fil) pendant un orage électrique.
Il peut y avoir un risque d'électrocution causé par les éclairs.
14. N'utilisez pas votre téléphone pour rapporter une fuite de gaz dans le voisinage.
4
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MESURES DE SÉCURITÉ SE RAPPORTANT AU BLOC-
PILES
MISE EN GARDE:
Dans le seul but de réduire les risques d'incendie ou de blessures corporelles, lisez les
instructions suivantes afin de vous y conformer:
1. N'utilisez que le type de bloc-piles recommandé ci-dessous:
a. Bloc-piles au Nickel-Cadmium de 3.6V CC, 800 mAh
2. Ne jetez pas les piles au nickel-cadmium au feu. Les cellules peuvent exploser.
Consultez votre municipalité afin de savoir s'il y a des règlements déjà établis pour
jeter ou recycler ce type de déchets.
3. N'ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L'électrolyte qui s'en échapperait est
corrosif et pourrait vous blesser les yeux ou la peau. Peut être mortel si avalé.
4. Prenez un soin particulier lorsque vous manipulez le bloc-piles afin de ne pas le
court-circuiter à l'aide de matériaux conducteurs tels qu'une bague, un bracelet ou
une clé. Le bloc-piles ou le conducteur pourrait surchauffer et vous brûler.
5. Ne rechargez que le type de bloc-pile inclus avec l'appareil ou conçu pour être utilisé
avec celui-ci. Si le bloc-piles n'est pas le bon, il pourrait laisser s'échapper de
l'électrolyte corrosif ou même exploser.
6. Ne tentez pas de rafraîchir le bloc-piles en le chauffant. De l'électrolyte pourrait s'en
échapper subitement, risquant de vous brûler la peau ou les yeux.
7. Lorsque vous insérez le bloc-piles dans l'appareil, assurez-vous de respecter le bon
sens de la polarité. Une polarité inversée pourrait résulter en des fuites et même une
explosion.
8. Retirez le bloc-piles de l'appareil si vous prévoyez ne pas l'utiliser pendant une
longue période de temps (quelques mois ou plus) car pendant ce temps, le bloc-piles
pourrait couler dans l'appareil.
9. Jetez ou recyclez le bloc-piles 'mort' dès que possible car un bloc-piles mort a plus
de chances de couler dans l'appareil.
10. N'entreposez pas cet appareil, ni le bloc-piles inclus ou recommandé par le fabricant,
dans un endroit très chaud. En général, les piles peuvent être entreposées dans un
congélateur ou un réfrigérateur afin d'en prolonger la durée de vie mais avant de les
réutiliser, vous devez les stabiliser en les ramenant à la température de la pièce.
11. Débranchez les cordons téléphoniques avant d'installer le bloc-piles.
PRÉCAUTIONS À SUIVRE LORS DE L'INSTALLATION
1. N'installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage électrique.
2. N'installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins que la
prise n'ait été conçue spécifiquement à cet effet.
3. Ne touchez jamais aux fils ni aux bornes téléphoniques non isolées à moins que le
téléphone n'ait été débranché de l'interface du réseau.
4. Usez de prudence lorsque vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques.
5
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
HONOLOGUE PARLE MDC
NUMÉRO D'ÉQUIVALENCE DE SONNERIE
Avis: L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal
indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La
terminaison d'une interface téléphonique peut consister en une combinaison de quelques
dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de
tous les dispositifs n'excède pas 5.
AVIS DU MINISTERE DES COMUNICATIONS
AVIS: L'etiquette du ministère des communications de canada identifie le matériel
homologue. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de
protection, d'exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le ministre
n'assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer ce matériel, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permis de la raccorder aux
installations de l'entreprise locale de télécommunications.
Le matériel doit également être installe en suivant une méthode approuvée de
raccordement. Dans certains cas, le fils intérieurs de l'entreprise utilises en rapport avec
un service individuel à ligne unique peuvent être prolonges au moyen d'un ensemble
homologue jack-fichecordon (cordon téléphonique internes). L'abonne ne doit pas oublier
qu'il est possible que la conformité aux conditions encounces ci-dessus n'empêchant pas
la degration du service dans certaines situations. Actuellement, les enterprises de
télécommunications ne permettent pas que l'on raccorde leur matériel á des jacks
d'abonne, sauf dans les cas précis prévus par les tarifs particuliers de ces enterprises.
Les réparations de matériel homologue doivent être effectuées par un centre d'entretien
canadien autorisé désigné par le fournisseur. La compagnie de télécommunications peut
demander à l'utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de
modifications effectuées par l'utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de
la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau
métallique, s'il y en a, sont raccordes ensemble. Cette précaution est particulièrement
important dans les régions rurales.
AVERTISSEMENT: L'utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements
lui-même, il doit avoir recours à un service d'inspection des installations électriques, ou à
un électricien, selon le cas.
ADAPTATEUR DU CA: Utilisez seulement avec un transormateur de
Catégorie 2, puissance normale 9VCC, 300mA.
7
Cette fonction permet d'identifier l'appelant avant de répondre à
l'appel. Vous pouvez ainsi filtrer les appels et éliminer ceux que
vous ne voulez pas recevoir.
L'afficheur de l'appel en attente est un dispositif qui vous permet
d'identifier la personne qui vous appelle lorsque vous êtes déjà
en ligne avec quelqu'un d'autre.
Lorsque vous êtes abonné(e) à ce service, l'afficheur des
numéros et de l'appel en attente affiche le nom (s'il est
disponible) et le numéro de téléphone de la personne qui vous
appelle (également s'il est disponible), ce qui vous permet de
vérifier qui vous appelle avant de répondre.
Votre compagnie de téléphone locale. Cependant, toutes les
compagnies n'offrent pas ce service. Avant de procéder à
l'installation de votre nouvel appareil, veuillez communiquer avec
votre compagnie de téléphone afin de savoir si ce service est
offert dans votre région.
Avant de pouvoir l'utiliser, vous devez vous assurer que votre
compagnie de téléphone locale offre ce service, pour une petite
somme, qui sera ajoutée à votre facture mensuelle de téléphone.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le manuel
d'instructions.
APPRIVOISEZ VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE
IMPORTANT: Vous devez être abonné(e) aux services de l'afficheur des numéros et de
l'appel en attente pour bénéficier de cette option sur votre téléphone MPH7828.
Votre nouveau téléphone MPH7828 vous offre une qualité sonore incomparable tout en
vous permettant de tirer profit des fonctions avancées de l'afficheur des numéros et de
l'appel en attente.
Si cet appareil est votre premier téléphone sans fil, vous découvrirez rapidement qu'il est
semblable à votre téléphone conventionnel mais sans le cordon. Si vous possédez déjà
un téléphone sans fil, vous remarquerez que le sans fil MPH7828est plus puissant que
les modèles actuellement disponibles sur le marché et qu'il possède en plus toutes les
fonctions de l'afficheur. Voici quelques-unes de ses caractéristiques principales:
Afficheur de 40 noms et numéros de téléphone/mémoire des appels en attente
Mémoire programmable de 20 noms et numéros de téléphone
Compatible avec les appareils auditifs
Sélection automatique ou manuelle du canal le plus clair parmi 40 canaux
Recomposition à une touche
Contrairement aux téléphones ordinaires, votre
téléphone sans fil ne fonctionne pas lors des pannes de courant. Nous vous suggérons
d'utiliser votre nouveau téléphone sans fil conjointement avec un téléphone à cordon
conventionnel.
INTRODUCTION À L'AFFICHEUR DES NUMÉROS ET DE L'APPEL EN ATTENTE
Les fonctions de l'afficheur des numéros et de l'appel en attente du modèle MPH7828
vous permettent de vous abonner aux services de l'afficheur offerts par votre compagnie
de téléphone. Si vous avez des questions à propos de ce téléphone ou de cette fonction,
oyvez les questions/réponses ci-dessous.
RÉPONSESQUESTIONS
Comment
fonctionne ce
service?
Qui offre ce
service?
Comment puis-je
me servir de
cette fonction?
Que signifie
identification de
l'appelant (ID)?
Qu'est-ce que
l'afficheur de
l'appel en attente?
12
13
11
15
16
17
2
4
5
6
9
3
1
8
7
10
14
8
DESCRIPTION
EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES
(Schéma 1)
COMMANDES DU COMBINÉ
1. Écran ACL: Indique le statut du téléphone, les données de l'afficheur (registre des
appels) et des fonctions des différents menus
2. Touche de conversation: Pressez pour faire un appel, répondre à un appel ou
terminer l'appel.
3. Touche de mémoire: Pour mettre en mémoire 20 numéros de ou composer un des
numéros mémorisés aux 20 positions de mémoire.
4. Touche de tonalité (*): Sert à passer temporairement du mode de composition à
impulsions mode de composition à tonalité quand vous avez composé le numéro en
mode d'impulsions, pour accéder à des services spéciaux comme aux services
bancaires par téléphone.
5. Touche (FLASH) commutatrice / Touche (DELETE) d'effacement: Coupe
temporairement la communication pour accéder à des services spéciaux comme
l'Appel en attente ou l'Appel conférence à trois offerts par votre compagnie de
téléphone locale. Permet d'effacer une ou plusieurs entrées de la liste des registres
d'appels ou du répertoire de composition des numéros programmés.
6. Touche (+): Vous permet d'entrer dans votre liste des registres d'appels. Sert
également à défiler vers le haut au sein de la liste, la mémoire et la programmation
du registre des appelants.
7. Touche (-): Vous permet d'entrer dans votre liste des registres d'appels. Sert
également à défiler vers le bas au sein de la liste, la mémoire et la programmation du
registre des appelants.
8. Touche (RE/PA) de recomposition/pause: Pour recomposer automatiquement le
dernier numéro appelé (de jusqu'à 31 chiffres). Permet aussi d'insérer une pause de
4 secondes dans la séquence de composition des systèmes PABX ou interurbains.
9. Plots de contact: Pour charger les piles du combiné.
10. Microphone: Sert à converser avec votre interlocuteur.
11. Prise de casque d'écoute: Sert au raccord d'un casque d'écoute pour les
communications en mains libres.
9
(Schéma 2)
COMMANDES DU POSTE DE BASE
1. Prise du CC de 9 volts: Cette prise, au dos du poste de base, sert à raccorder
l'adaptateur du CA au poste de base.
2. Prise de ligne téléphonique: Reçoit le cordon de ligne téléphonique afin d'effectuer
le raccord à la prise modulaire.
3. Commutateur de tonalité/impulsions: Permet de passer du mode de composition
à tonalité à celui à impulsions ou vice versa.
4. Bornes de charge: Pour charger les piles du combiné. Nettoyez-les régulièrement
avec un coton-tige humecté d'alcool.
5. Touche de télé signal: Vous permet de trouver le combiné quand il n'est pas sur le
poste de base.
6. Indicateur de charge à DEL / Voyant à DEL d'utilisation "IN USE": S'allume
quand le combiné se recharge sur le poste de base. S'éteint quand le combiné est
retiré du berceau. Le voyant à DEL s'allume et demeure constante lorsque vous
utilisez le combiné.
7. Voyant des nouveaux appels: S'allume lorsque votre boîte vocale comporte des
nouveaux messages (vous devez être abonnés au service de la boîte vocale pour
vous prévaloir de cette option).
8. Languette de rétention: Lorsque installé au mur, cette languette permet d'accrocher
le combiné sur son socle.
12. VOL (Volume) /
(Touche de volume/Déplacements du curseur vers la gauche
et la droite: En mode de conversation, cette touche vous permet d'ajuster le
combiné àun niveau de volume faible ou élevé. En mode de programmation, de
composition abrégée et de pré-composition, elle sert à changer de mode et à
déplacer le curseur au cours de l'édition.
13. Touche de rappel (C. Back): Cette touche vous permet de rappeler le numéro se
trouvant dans la liste des registres d'appels et des modes de programmation et de
pré-composition.
14.
Déplacements du curseur vers la gauche et la droite: En mode de
programmation, de composition abrégée et de pré-composition, elle sert à changer
de mode et à déplacer le curseur au cours de l'édition.
15. Touche de balayage/programmation "SCAN/PRG": En mode de conversation,
cette touche vous permet de changer de canal si le canal actuel est trop bruyant ou
si des sources électriques produisent des parasites. En mode d'attente, elle permet
d'activer la fonction de programmation.
16. Voyant à DEL des nouveaux appels: S'allume s'il y a eu des appels et si votre
boîte vocale comporte des messages (vous devez être abonnés au service de la
boîte vocale pour vous prévaloir de cette option.)
17. Récepteur: Vous permet d'entendre les appels.
Rear View
1
2
3
Bottom View
4
5
7
6
8
(Figure 6)
10
POSITION DE MONTAGE
RACCORDEMENT DE L'APPAREIL POSÉ SUR UN MEUBLE
1. Fixez le support de montage au mur sous le socle, à la
position indiquée au schéma 3.
2. Raccordez le cordon de ligne téléphonique à la prise de
ligne "TEL LINE" située à l'arrière du socle et insérez
l'autreextrémité dans la prise modulaire. (Schéma 3)
APPAREIL FIXÉ AU MUR
1. Installez le support de montage mural à la position indiquée au schéma 4.
2. Branchez le court cordon de ligne à la prise de ligne se trouvant au dos du poste de
base.
3. Branchez l'autre bout du cordon de ligne téléphonique sur la prise modulaire murale.
4. Alignez les découpes de montage mural avec les chevilles sur la plaque de montage
mural, puis fait glisser la base vers le bas pour l'enclencher en place
Support Mural
Poste de
Base (Vue
Latérale)
Vis
Prise modulaire
murale du téléphone
Fentes
d’installation
murale
3
15/16
(100 mm)
(Figure 5)
(Schéma 4)
REMARQUE: Si vous n'avez pas de prise modulaire murale, demandez à un technicien
qualifié de vous en installer.
FIXATION AU MUR (sans prise murale standard)
1. Percez deux trous à une distance de 3
15/16
po (100mm) (à la
verticale) l'un de l'autre, tel que montré au schéma 5.
2. Suspendez l'appareil sur les vis, puis faites-le glisser
fermement vers le bas.
INSTALLATION DE L'ATTACHE-CEINTURE
Accrochez l'attache ceinture à l'arrière du combiné, tel qu'illustré au schéma 6.
Attache de ceintrure
11
RACCORDER LE CASQUE D'ÉCOUTE
Lorsque vous désirez avoir une conversation en mains libres, vous devrez brancher un
casque d'écoute (non inclus) dans la prise de casque, tel que démontré. Lorsque vous
raccordez le casque d'écoute, le récepteur et le microphone du combiné seront désactivés.
Référez-vous au schéma 7.
Prise du casque d'écoute
Fiche du casque
d'écoute (2.5mm)
(Schéma 8)
Appuyez sur la touche de communication "TALK" ou sur la ligne appropriée afin de faire
ou recevoir un appel lorsque vous vous servez du casque d'écoute. Pour plus de détails
à ce sujet, référez-vous au guide d'utilisation du fabricant du casque d'écoute.
RACCORD D'ALIMENTATION DU SOCLE
MISE EN GARDE:
Utilisez seulement un adaptateur du CA de classe II à valeur nominale d'entrée du CA de
120V, CC 9V, à sortie de 300mA, au centre positif. La fiche de l'adaptateur doit pouvoir
s'insérer correctement dans la prise du CC de 9V de l'appareil.
1. Branchez l'adaptateur de Ca sur une prise standard du CA.
2. Insérez la petite fiche dans la prise du CC de 9 volts situés au dos du poste de base.
3. Référez-vous au schéma 8.
Prise de Ligne
Téléphonique Modulaire
(Schéma 8)
INSERTION DES PILES (Combiné)
MISE EN GARDE:
Utilisez seulement des piles de type de piles pile au nickel-cadium (Ni-Cd) fournies avec
cet appareil. L'utilisation de piles d'autres types peuvent causer des blessures ou des
dommages.
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles du combiné.
2. Branchez le bloc-piles rechargeable au Ni-Cd selon les indications du schéma 9.
Cordon
Téléphonique
Adaptateur
du CC 9V
Prise du
CC de 9V
Prise du CA
Fiche de
l’adaptateur
Compartiment
à pile du
combine
12
Fil rouge
Inserez l’extrémité
du fil du bioc-piles
Fil noir
(Schéma 9)
3. Insérez le bloc-piles au nickel-cadmium dans le compartiment du combiné réservé à
cet effet.
4. Glissez le couvercle du compartiment du bloc-piles fermement en place, en position
fermée.
RÉGLAGE INITIAL
Avant de pouvoir utiliser votre téléphone sans fil, vous devez recharger le combiné
pendant au moins 20 heures. Référez-vous aux instructions de recharge à la section
"OPTIMISER LA DURÉE DE VIE DU BLOC-PILES".
RÉGLAGE DU COMMUTATEUR TONE/PULSE
Choisissez le système de composition qui vous convient en plaçant
le commutateur T/P (TONE/PULSE) à la position:
(T) TONE pour la composition à tonalité ou
(P) PULSE pour la composition à impulsions (cadran rotatif). (Schéma 10)
RÉGLAGE DE LA MISE EN/HORS FONCTION DE LA SONNERIE DU COMBINÉ
La sonnerie doit être activée (mode d'; 'RING ON') pour que le téléphone sonne au cours
de la réception des appels. Référez-vous à la section 'MODE DE PROGRAMMATION' de
la page 20.
RÉGLAGE DE LA LANGUE
Ce téléphone met à votre disposition trois modes de langues (anglais/espagnol/français).
Vous pouvez changer et choisir un mode de langue différent de celui qui a été entré par
défaut. Référez-vous à la section 'MODE DE PROGRAMMATION' de la page 19.
REMARQUE: La langue par défaut est l'anglais.
RÉGLAGE DE L'INDICATIF RÉGIONAL DE L'UTILISATEUR ET DE L'INDICATIF
RÉGIONAL AVOISINANT
Pour utiliser la fonction de rappel, vous devez programmer votre indicatif régional et votre
indicatif avoisinant. L'indicatif régional avoisinant est facultatif. Référez-vous à la section
'MODE DE PROGRAMMATION' de la page 19.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
FAIRE UN APPEL EN MODE DE COMMUNICATION
1. Appuyez sur la touche (TALK) du combiné. L'écran ACL
indique 'TALK' et le symbole clignote pendant que
l'appareil effectue un balayage automatique des canaux et
s'allume de façon constante après avoir trouvé un canal clair. (Schéma 11)
2. Attendez le signal de la tonalité.
3. Composez le numéro de téléphone. Le numéro apparaît à l'écran ACL au fur et à
mesure que vous le composez.
4. Lorsque votre appel est terminé, appuyez sur la touche de communication (TALK) ou
déposez le combiné sur le socle. Le voyant à DEL d'utilisation du socle s'éteindra.
T / P
13
FAIRE UN APPEL EN MODE D'ATTENTE (PRÉCOMPOSITION)
1. Vérifiez si l'appareil est en mode d'attente. Les voyants à DEL d'utilisation du
combiné et du socle sont éteints.
2. Composez le numéro de téléphone ou appuyez sur la touche (RE/PA) de
recomposition/pause. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche afin d'effacer
le chiffre à la gauche du curseur.
3. Appuyez sur la touche (C.BACK) de rappel.
4. Lorsque l'appel est terminé, appuyez sur la touche (TALK) ou placez le combiné sur
le socle. Le voyant à DEL d'utilisation du socle s'éteindra.
RECEVOIR UN APPEL
REMARQUE: Si vous attendez des appels, le mode de la sonnerie doit être réglé à la
position de mise en fonction 'RING ON'. Référez-vous à la section se rapportant aux
'MODES DE PROGRAMMATION' de la page 20.
A. SI LE COMBINÉ EST SUR LE SOCLE.
1. Puisque le téléphone MPH7828 est doté de la réponse automatique, vous n'avezqu'à
soulever le combiné du socle lorsque le téléphone sonne. L'écran ACL indiquera
(TALK) et le symbole s'allumera de façon constante.
2. Commencez votre conversation.
3. Pour terminer la communication, appuyez sur la touche (TALK) ou déposez le
combiné sur le socle. Le voyant à DEL d'utilisation du socle s'éteindra.
B. SI LE COMBINÉ EST ÉLOIGNÉ DU SOCLE.
1. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche (TALK) du combiné. L'écran ACL
indiquera (TALK) et le symbole s'allumera de façon constante.
2. Commencez votre conversation.
3. Pour terminer la communication, appuyez sur la touche (TALK) ou déposez le
combiné sur le socle. Le voyant à DEL d'utilisation du socle s'éteindra.
RECOMPOSITION DU DERNIER NUMÉRO
A. APRÈS AVOIR ENTENDU UNE TONALITÉ D'OCCUPATION LORSQUE VOUS
FAITESUN APPEL
1. Si vous obtenez une tonalité d'occupation, appuyez sur la touche (TALK) du combiné
afin de raccrocher.
2. Appuyez de nouveau sur la touche (TALK) du combiné et attendez le signal de
tonalité.
3. Appuyez sur la touche (RE/PA). Ceci vous permettra de recomposer
automatiquement le dernier numéro de téléphone effectué (jusqu'à 31 chiffres).
B. LORSQUE LE COMBINÉ EST ÉLOIGNÉ DU SOCLE (MODE D'ATTENTE)
1. Appuyez de sur la touche (TALK) du combiné et attendez le signal de tonalité.
2. Appuyez sur la touche (RE/PA). Ceci vous permettra de recomposer
automatiquement le dernier numéro de téléphone effectué (jusqu'à 31 chiffres).
REMARQUE: Si l’adaptateur secteur est débranché et rebranché, l’appareil ne pourra
pas recomposer le dernier numéro que vous avez appelé.
PROGRAMMER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DANS LE RÉPERTOIRE DE LA
COMPOSITION ABRÉGÉE
En plus de votre registre d’appels, vous pouvez programmer un maximum de 20 noms et
numéros dans la mémoire de composition abrégée du téléphone, ce qui vous permettra
de les recomposer rapidement par la suite. Vous pouvez également transférer un registre
d’appel dans le répertoire de la composition abrégée.
A. ENTRER LES NUMÉROS DANS LA MÉMOIRE DE COMPOSITION ABRÉGÉE
1. Assurez-vous que le combiné soit en mode d’attente. Les voyants à DEL d’utilisation
du combiné et du socle doivent être éteints.
2. Appuyez sur la touche de mémoire (MEMO) et relâchez-la. Le combiné émettra un bip.
14
3. Appuyez sur la touche (+) ou (-) afin de trouver une adresse mémoire disponible ou
pour entrer une adresse mémoire. Il y a 20 adresses mémoire à votre disposition.
Les numéros d’adresses mémoire inférieurs à 10 doivent être précédés d’un zéro
(01, 02, jusqu’à 09). Si l’adresse mémoire est disponible, l’écran ACL indique le
numéro d’adresse mémoire et un message ‘EMPTY’ (vide). La ligne ou le curseur
clignotant indique que le téléphone est prêt à recevoir les données.
4. Entrez le nom, un caractère à la fois. Vous pouvez entrer un maximum de 15 caractères.
Trouvez le caractère désiré en appuyant sur les touches 2 à 9. Appuyez une fois pour
5. entrer le premier caractère, deux fois pour le deuxième, etc. Utilisez les flèches de
déplacement / pour déplacer le curseur vers l’arrière ou l’avant sur la ligne
d’entrée du nom. Pour créer un espace entre les caractères et les mots, appuyez
deux fois sur la flèche après le dernier caractère entré.
TABLEAU D’ENTRÉE DES NOMS
6. Appuyez sur la touche (MEMO) afin d’entrer le champ du nom en mémoire. Le
curseur se déplacera ensuite à la ligne d’entrée du numéro de téléphone.
7. Entrez le numéro de téléphone que vous désirez programmer. Vous pouvez entrer
un maximum de 24 chiffres. Si vous vous trompez, appuyez sur la flèche afin
d’effacer le caractère se trouvant à la gauche du curseur.
8. Appuyez sur la touche (MEMO) afin de sauvegarder les données et quitter. Mais si
vous désirez entrer d’autres noms et numéros en mémoire, appuyez sur la touche
(+) ou (-) au lieu de la touche (MEMO).
B. PROGRAMMER DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DANS LE RÉPERTOIRE DE
COMPOSITION ABRÉGÉE À PARTIR DES REGISTRES DE L’AFFICHEUR
1. Assurez-vous que l’appareil soit en mode d’attente. Les voyants à DEL d’utilisation
du socle et du combiné doivent être éteints.
2. Trouvez le registre que vous désirez copier en appuyant sur la touche (+) ou (-).
3. Appuyez sur la touche de mémoire (MEMO). S’il y a une adresse mémoire
disponible, le registre sera sauvegardé automatiquement et vous pourrez voir à
l’écran l’adresse mémoire que vous avez programmée.
Exemple: Ce numéro a été sauvegardé à l’adresse mémoire no. 10. S’il n’y a aucune
adresse mémoire disponible, le transfert ne sera pas effectué et l’indication de mémoire
pleine ‘MEMORY FULL apparaîtra. Vous devrez effacer l’une des adresses mémoire
pour en intégrer une autre.
4. L’écran reviendra au registre des appels après 1 seconde.
Exemple: JOHN 1
Touche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
1er
&
A
D
G
J
M
P
T
W
0
*
espace
2ième
(
B
E
H
K
N
Q
U
X
#
3ième
)
C
F
I
L
O
R
V
Y
4ième
1
2
3
4
5
6
S
8
Z
5ième
espace
7
9
J
O
H
N
(Espace)
1
Appuyez sur le ‘5’
Appuyez trois fois sur le ‘6’
Appuyez deux fois sur le ‘4’
Appuyez deux fois sur le ‘6’
Appuyez deux fois sur la touche
Appuyez une fois sur le ‘1’
15
EFFACER LES ADRESSES MÉMOIRE
A. EFFACER UNE SEULE ADRESSE MÉMOIRE
1. Appuyez sur la touche (MEMO) afin de visualiser votre répertoire téléphonique.
2. Appuyez sur (+) ou (-) ou entrez l'adresse mémoire que vous désirez effacer.
3. Appuyez une fois sur la touche (DELETE) et l'appareil vous demandera si vous
désirez effacer l'adresse mémoire.
4. Appuyez de nouveau sur la touche (DELETE) afin d'effacer le numéro programmé.
Si vous ne désirez pas effacer le numéro, appuyez sur la touche (MEMO) afin
d'annuler la commande.
B. EFFACER TOUTES LES ADRESSES MÉMOIRE
1. Appuyez sur la touche (MEMO) afin de visualiser votre répertoire téléphonique.
2. Appuyez une fois sur la touche (DELETE) et l'appareil vous demandera si vous
désirez effacer toutes les adresses mémoire.
3. Appuyez de nouveau sur la touche (DELETE) afin d'effacer toutes les adresses
mémoire. Si vous ne désirez pas effacer le numéro, appuyez sur (MEMO) afin
d'annuler la commande.
COMPOSITION ABRÉGÉE À PARTIR DES NUMÉROS DU RÉPERTOIRE
1. Appuyez sur la touche (MEMO) afin de visualiser votre répertoire téléphonique, en
mode d'attente ou de communication.
2. Appuyez sur (+) ou (-) afin de trouver l'adresse mémoire désirée.
3. Appuyez sur la touche (C.BACK). L'appareil composera automatiquement le
numéro choisi.
ÉDITER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE PROGRAMMÉS
1. Assurez-vous que le combiné soit en mode d'attente.
2. Appuyez sur la touche (MEMO) du combiné. L'écran ACL indiquera 'MEMORY'.
3. Recherchez l'adresse mémoire programmée en appuyant sur la touche (+) ou (-) afin
de défiler à travers le répertoire de composition abrégée ou en appuyant sur les
chiffres du clavier (01 à 20) correspondant à l'adresse mémoire où est programmée
le nom et numéro désirés.
4. Suivez les étapes 4-7 décrites à la section 'PROGRAMMER LES NUMÉROS DE
TÉLÉPHONE DANS LE RÉPERTOIRE DE LA COMPOSITION ABRÉGÉE' afin
d'annuler l'entrée choisie et entrer la nouvelle.
COMPOSITION MIXTE (Composition temporaire du mode à impulsions à celui de la
tonalité)
1. Si vous êtes abonné(e) au service de composition à impulsions (rotatif) et désirez
accéder à la composition à tonalité (pour profiter des services bancaires
automatisés, par exemple) assurez-vous d'avoir placé le commutateur de la
composition à tonalité/impulsions 'TONE/PULSE' à la position 'PULSE'.
2. Appuyez une fois sur la touche de la tonalité (*'TONE') afin de passer du mode à
impulsions à celui de la tonalité. Le mode de composition à impulsions reviendra
automatiquement à la fin de votre appel.
FONCTION DE PAUSE
Dans certains cas, si vous passez par un autocommutateur 'PBX' ou si vous faites un
interurbain, vous devez insérer une pause dans la séquence de composition.
Appuyez sur la touche (RE/PA) du combiné afin d'insérer une pause de quatre
secondes entre les chiffres.
16
APPEL BASE
FONCTION DU CROCHET COMMUTATEUR (FLASH)
Cette fonction sert à accéder aux services personnalisés tels que l'appel en attente
ou la conférence téléphonique à trois. Ces services sont fournis par votre compagnie
de téléphone locale. Vous pouvez également utiliser le crochet commutateur pour
obtenir un signal de tonalité afin de placer un nouvel appel.
SÉLECTION DES CANAUX (40 Canaux)
A. BALAYAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX
Lorsque vous appuyez sur la touche TALK du combiné pour faire ou recevoir un
appel, le téléphone MPH7828 effectue un balayage automatique des canaux afin de
trouver le canal de transmission le plus clair.
Lorsqu'il a trouvé le meilleur canal, le symbole s'allumera et demeurera constant à
l'écran ACL du combiné.
B. BALAYAGE MANUEL DES CANAUX
Si le canal sur lequel vous conversez devient bruyant ou s'il affiche des parasites,
approchez-vous du socle ou appuyez plusieurs fois de suite sur la touche de balayage
(SCAN/PRG) du combiné jusqu'à ce que vous obteniez une meilleure réception.
AVERTISSEMENT HORS DE PORTÉE
Les signaux sont transmis entre le combiné et le socle jusqu'à ce que la distance
maximale soit atteinte. Certains facteurs peuvent réduire l'efficacité de la portée, tels
que la météo, les lignes de haute tension ou même d'autres téléphones sans fil.
Si vous êtes trop loin du socle, le combiné émettra des bips et l'indication 'HORS DE
PORTÉE' apparaîtra à l'écran ACL afin de vous avertir que le niveau de bruit de fond
est trop élevé; la qualité de transmission du signal entre le combiné et son socle n'est
alors plus adéquate.
Lorsque vous entendez ces bips et voyez les mots 'HORS DE PORTÉE' affichés,
rapprochez-vous du socle afin de réduire le niveau de parasites. Sinon, l'appel sera
automatiquement coupé après 30 secondes.
AVERTISSEMENT DE BLOC-PILES FAIBLE
Lorsque l'alimentation du bloc-piles s'affaiblit, le symbole LOW du combiné
apparaîtra à l'écran ACL.
Rechargez le bloc-piles en le ramenant sur son socle.
TÉLÉSIGNAL
Si vous avez égaré le combiné ou devez avertir la personne
se trouvant à proximité de celui-ci, appuyez sur la touche
"PAGE" du socle, ce qui fera sonner le combiné pendant 30
secondes. Pendant la télé-signal, les mots "APPEL BASE"
(appel du socle) apparaîtront à l'écran ACL du combiné.
REMARQUE: Lorsque la sonnerie du combiné est hors fonction (position "RING OFF"),
le socle ne peut pas émettre de télé-signal au combiné.
FONCTIONNEMENT DE L'IDENTIFICATION DE L'APPELANT
IMPORTANT: Pour utiliser le service d'identification de l'appelant (CID) de votre MPH7828,
vous devez être bonne à ce service, offert par votre compagnie de téléphone locale. D'autres
services facultatifs comme le Message en attente et l'Identification visuelle de l'appelant avec
appel en attente peuvent aussi être commandés votre compagnie de téléphone locale.
17
NEW
TOUT: 10 NOUV: 05
11.59PM 10/14 CALL # 03
555-555-5555
NOM
PAS D’APPEL
TOUT:10 NOUV:00
EFFACEMENT!
EFFACEMENT?
TOUS:10 NOUV:05
555-555-5555
NOM
EFFACEMENT?
RECEVOIR UN NOUVEL APPEL
Lorsque vous recevez un nouvel appel, les données de cet
appel sont sauvegardées dans le registre de l'afficheur. En
mode d'attente, vous pourrez connaître le nombre exact des
nouveaux appels que vous avez reçus. Si vous avez des
nouveaux appels, la section des nouveaux appels clignotera à l'affichage ACL.
Lorsque vous recevez un appel, l'appareil indiquera les données de l'afficheur envoyées
par la compagnie de téléphone; ces données sont appelées un "registre d'appel". Le
registre contient les renseignements suivants:
a. Le nom de l'appelant (si disponible);
b. Le numéro de téléphone de l'appelant;
c. L'heure et la date de l'appel;
d. Le numéro du registre d'appel.
S'il n'y a pas de registre d'appel, l'écran ACL indiquera "PAS
D'APPELS".
VISIONNER LES REGISTRES D'APPELS ET LES REGISTRES DES NOUVEAUX APPELS
1. En mode d'attente, appuyez sur la touche (+) ou (-) afin de
déplacer le curseur à travers la liste des registres. S'il y a
des nouveaux appels, le symbole des nouveaux appels
apparaît en premier. Lorsque vous atteignez le début ou
la fin de la liste, l'appareil revend au mode d'attente. Si vous continuez d'appuyer sur
la touche (+) ou (-), vous pourrez défiler de nouveau à travers la liste.
2. Après avoir révisé un registre d'appel, le registre n'est plus considéré comme un "nouvel
appel". Mais si vous défilez vers le bas à l'aide de la touche (-), les nouveaux appels
demeureront inchangés jusqu'à ce que vous ayez visionné tous les nouveaux appels.
SAUVEGARDER LES REGISTRES D'APPELS
Votre téléphone peut sauvegarder un maximum de 40 registres d'appels avant que la
mémoire ne soit pleine. Lorsque l'appel suivant entrera, le registre le plus ancien sera
automatiquement éliminé pour faire place au nouveau. Si vous désirez sauvegarder un
registre en particulier, effacez ceux dont vous n'avez plus besoin afin de les empêcher de
remplir inutilement la mémoire de votre téléphone.
EFFACER LES NUMÈROS DU REGISTRE
A. EFFACER UNE SEULE DONNÈE DE LA LISTE DES REGISTRES
1. Visionnez votre liste de registres en appuyant sur la
touche (+) ou (-).
2. À l'aide des même touches, trouvez le registre désiré.
3. Appuyez une fois sur la touche d'effacement "DELETE"
et l'appareil vous demandera si vous désirez effacer le
registre affiché.
4. Appuyez de nouveau sur la touche "DELETE" afin de
l'effacer de façon définitive. Si vous ne voulez pas l'effacer,
annulez l'opération en utilisant la touche (+) ou (-).
B. EFFACER TOUS LES REGISTRES D'APPELS
1. En mode d'attente, l'écran ACL indique le nombre total de
registres d'appels.
2. Appuyez une fois sur la touche "DELETE" et l'appareil
vous demande si vous désirez effacer tous les registres
d'appels.
18
555-555-5555
NOM
EFFACEMENT!
3. Appuyez de nouveau sur la touche "DELETE" afin d'effacer
tous les registres. Si vous ne voulez pas les effacer, annulez
l'opération en utilisant la touche (+) ou (-).
RAPPEL À PARTIR DES REGISTRES D'APPELS
A. OPTION DE RAPPEL 1
1. En mode d'attente ou de conversation, appuyez sur (+) ou (-)
afin de visionner vos registres d'appels à l'écran ACL.
2. Trouvez le registre désiré.
3. Appuyez une fois sur la touche "C.BACK" afin de composer ce numéro. L'appareil
effectuera la composition, tel qu'indiqué au tableau ci-dessous.
TABLEAU DES OPÈRATIONS À SUIVRE POUR LE RAPPEL DES REGISTRES
Nombre de chiffres pour le
rappel
1. Lorsque le numéro
entrant est de type
"DDN" (numéro
composer de
l'annuaire).
Affichage
Cas
2. Le code régional
de l'appel entrant
est le même que
celui de l'utilisateur.
3. Le code régional
de l'appel entrant
est le même que le
code avoisinant.
4. Le code régional
de l'appel entrant
est différent du
code régional de
l'utilisateur ou du
code avoisinant.
Tous les chiffres de l'appel
entrant
7 chiffres lorsque le
NUMÉRO DE RAPPEL
est réglé à 7.
10 chiffres s'il est réglé à 10.
Référez-vous à la section du
"NUMÉRO DE RAPPEL".
10 chiffres
1 + 10 chiffres
me chose que les cas 1,
2, 3 et 4. Le symbole "$"
clignote à la dernière
position de l'affichage.
5. Qualificatif d'appel
"L"
Tous les chiffres de l'appel
entrant
7 chiffres lorsque le
NUMÉRO DE RAPPEL
est réglé à 7.
10 chiffres s'il est réglé à 10.
Référez-vous à la section du
"NUMÉRO DE RAPPEL".
10 chiffres
1 + 10 chiffres
me chose que les cas 1,
2, 3 et 4.
B. DEUXIÈME OPTION DE RAPPEL
Dans cette option, le rappel composera 1 + 10 chiffres et votre registre d'appel sera
automatiquement changé dans le format "1 + 10 chiffres". Dans le cas des formats de
données "DDN", le rappel s'effectue tel que décrit à l'option 1.
1. En mode d'attente ou de conversation, appuyez sur (+) ou (-)
afin de visualiser votre registre d'appel à l'écran ACL.
2. Trouvez le registre d'appel désiré.
3. Appuyez sur la touche "C.BACK" pendant environ 2 secondes.
L'appareil composera selon les indications du tableau ci-dessous.
Code régional de l'utilisateur = 555
555-555-5555
NOM
555-5555
NOM
Code de fonction
1
2
3
4
5
6
7
19
1 + code régional de l'utilisateur + 7 chiffres
Si le code régional de l'utilisateur n'est pas réglé,
7 chiffres seront rappelés.
1 + 10 chiffres
11 chiffres
Affichage Nombre de chiffres pour le rappel
7 chiffres
10 chiffres
11 chiffres
MODES DE PROGRAMMATION
A. RÉSUMÉ DES MODES DE FONCTIONNEMENT
Mode
Réglage du langage (Anglais, Espagnol, Français)
Réglage de la mise en/hors fonction de l'afficheur
Rélage du code régional incluant le code régional avoisinant
Réglage du numéro de rappel (07, 10)
Réglage de la mise en/hors fonction de la sonnerie
églage de l'heure
Réglage du contraste de l’écran ACL (3 niveaux)
B. CHANGER LE LANGAGE
1. En mode d'attente, appuyez sur la touche "SCAN/PRG".
2. Appuyez une fois sur la touche "1" ou sur "+". Le langage
actuel est affiché.
3. Appuyez sur la touche ou afin de changer le langage. Le langage défile à
l'affichage ainsi: Anglais Espagnol Français.
4. Appuyez sur la touche "SCAN/PRG" afin de sauvegarder et de quitter.
C. RÉGLER LA MISE EN/HORS FONCTION DE L'AFFICHEUR DE L'APPEL EN
ATTENTE
1. Vérifiez si le socle est mis sous tension.
2. En mode d'attente, appuyez sur la touche "SCAN/PRG".
3. Appuyez sur la touche "2" ou deux fois sur la touche (+).
Le mode actuel apparaçtra à l'écran.
4. Appuyez sur la touche ou pour changer le mode.
5. Appuyez sur la touche "SCAN/PRG" afin de sauvegarder et de quitter.
REMARQUE: Si l'afficheur de l'appel en attente est désactivé, l'appel en attente ne
fonctionnera pas.
D. RÉGLER LE CODE RÉGIONAL DE L'UTILISATEUR ET LES CODES RÉGIONAUX
AVOISINANTS
1. En mode d'attente, appuyez sur la touche "SCAN/PRG".
2. Appuyez sur la touche "3" ou trois fois sur (+).
Aucun code n'est enregistré.
3. Entrez votre code régional à trois chiffres.
4. Si le code de votre région n'a pas été "séparé", appuyez sur la touche "SCAN/PRG"
afin de sauvegarder et de quitter.
5. Si votre code régional est l'un de ceux qui a été séparé,
entrez le code régional avoisinant.
Ex.: 817 = Code régional de l'utilisateur; 913 et 412 = Codes avoisinants
6. Appuyez sur la touche "SCAN/PRG" afin de sauvegarder et de quitter.REMARQUE :
Si vous avez fait une erreur en entrant le numéro, appuyez sur la touche "DELETE"
et recommencez à l'étape 3.
_ _ _ _ _ _ _ _ _
CODE RÉGION
817 _ _ _ _ _
CODE RÉGION
ENGLISH
CIDCW NON
CIDCW OUI
817 913 412
CODE RÉGION
20
E. RÉGLER LE NUMÉRO DE RAPPEL
Ceci représente le nombre de chiffres à composer lorsque vous faites un appel à partir
de la liste des registres d'appels et que le code régional du numéro entrant est le même
que votre code régional. Référez-vous à la section "OPÉRATIONS À SUIVRE POUR LE
RAPPEL DES REGISTRES".
1. Appuyez sur la touche "SCAN/PRG".
2. Appuyez sur la touche 4 ou quatre fois sur (+). Le numéro de rappel sera affiché.
3. Appuyez sur la touche ou afin de changer le numéro de rappel. Le numéro de
rappel défilera ainsi : 07 10 07.
4. Appuyez sur la touche "SCAN/PRG" afin de sauvegarder et de quitter.
F. MISE EN/HORS FONCTION DE LA SONNERIE
1. En mode d'attente, appuyez sur la touche "SCAN/PRG".
2. Appuyez sur la touche 5 ou trois fois sur (-). Le mode actuel est affiché.
3. Appuyez sur la touche ou pour changer de mode.
4. Appuyez sur la touche "SCAN/PRG" afin de sauvegarder et de quitter.
G. RÉGLER L'HEURE
1. En mode d'attente, appuyez sur la touche "SCAN/PRG".
2. Appuyez sur la touche 6 ou deux fois sur (-). L'heure actuelle est affichée.
3. Entrez les deux chiffres de l'heure. La position à éditer clignote. Utilisez la touche
pour effacer les erreurs d'entrée.
4. Entrez les deux chiffres des minutes.
5. Appuyez sur le 1 pour AM et le 2 pour PM.
6. Entrez les deux chiffres du mois.
7. Entrez les deux chiffres du jour.
8. Appuyez sur la touche "SCAN/PRG" afin de sauvegarder et de quitter.
H. AJUSTER LE CONTRASTE DE L'ÉCRAN ACL
1. En mode d'attente, appuyez sur la touche "SCAN/PRG".
2. Appuyez sur la touche 7 ou trois fois sur (-). Le contraste actuel est affiché.
3. Appyez sur la touche ou pour changer le contraste. Le contraste défile en
échelons de 01 02 03 (3 positions).
4. Appuyez sur la touche “SCAN/PRG” afin de sauvegarder et de quitter.
VOYANT DES NOUVEAUX APPELS/MESSAGES
Sur le socle, le voyant à DEL des nouveaux appels "NEW CALL" clignote à chaque
seconde lorsque vous recevez des nouveaux appels. Le voyant à DEL des nouveaux
appels clignote à toutes les 2 secondes lorsque vous avez des messages dans votre
boîte vocale.
Sur le combiné, le voyant à DEL des nouveaux appels clignote à toutes les 2 secondes.
AFFICHAGE DE LA DURÉE DES APPELS ET DES CANAUX
En mode de conversation, l'écran ACL affiche la durée de
conversation des appels. L'écran ACL ci-contre indique
12 minutes et 10 secondes. Le canal utilisé est le canal 15.
FONCTIONNEMENT DE L'AFFICHEUR DE L'APPEL EN ATTENTE
L'afficheur de l'appel en attente vous permet de savoir qui vous appelle lorsque vous êtes
déjà en communication avec un interlocuteur. Avant, seule une tonalité vous permettait
de savoir que vous aviez un appel en attente. Maintenant, le téléphone MPH7828 vous
permet de visionner les données de l'appel en attente à l'écran ACL.
REMARQUE: Pendant la conversation, si le signal de l'appel en attente survient, vous
12 10 15
PARLER [M]
21
entendrez le signal des données. Avant de pouvoir utiliser ces caractéristiques de votre
téléphone MPH7828, vous devez d'abord vous abonner aux services de l'afficheur et de
l'appel en attente par l'entremise de votre compagnie de téléphone locale. Lorsque vous
entendez le signal de l'appel en attente sur le récepteur, l'écran ACL indique le nom et
numéro, comme sur un afficheur conventionnel. Si vous désirez prendre cet appel, vous
n'avez qu'à appuyer sur le crochet commutateur "FLASH".
Les registres de l'appel en attente sont entrés en mémoire, révisés, recomposés et édités
de la même façon que les registres réguliers de l'afficheur. Pour plus de détails à ce
sujet, veuillez vous référer à la section du "FONCTIONNEMENT DE L'AFFICHEUR".
SYMBOLES ET MESSAGES DE L'ÉCRAN ACL
Écran affiché Signification
TOUT:10 NOUV:05
EFFACER?
EFFAC. NOUT?
EFFACE!
VIDE
ERREUR DONNÉE
APPEL INTERURBAIN
PAS D’APPELS
AUCUNES DONNÉE
11:10 AM 10/10 CALL # 3
555-555-5555
Ce message vous permet de connaître le nombre total des
registres d'appels et le nombre des nouveaux appels.
EFFACER?
Ceci vous permet d'effacer un seul registre d'appel.
EFFAC. TOUT?
Ceci vous permet d'effacer tous les registres d'appels.
EFFACÉ!
Ceci confirme qu'un seul ou plusieurs des registres d'appels
ont été effacés.
VIDE
Lorsque vous entrez des numéros dans la mémoire de
composition abrégée, ce message vous indique la
disponibilité d'une adresse mémoire.
ERREUR DE DONNÉES
Les données envoyées sont incomplètes. Ce message vous
indique que la compagnie de téléphone a envoyé un signal
faible ou des interférences temporaires. Le téléphone n'a
pas de problèmes.
APPEL INTERURBAIN
Ces données proviennent d'un appel interurbain.
PAS D’APPELS
La mémoire ne contient aucun registre d'appel.
AUCUNES DONNÉES
Le téléphone n'a pas reçu les données de l'afficheur de la
compagnie de téléphone.
NUMÉRO SEULEMENT
Le service des noms des appelants n'est peut-être pas
disponible dans votre région ou vous n'êtes inscrit qu'au
service d'afficheur du numéro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Memorex MPH7828 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues