Sony KLV-30MR1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
4-094-069-11 (1)
LCD Colour TV
KLV-30MR1
2003 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
GB
DE
FR
NL
1
Mode d’emploi
FR
03FR01WAR.fm Page 1 Thursday, January 16, 2003 7:14 PM
3
FR
Introduction
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleur LCD de Sony.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y
référer ensuite.
Symboles utilisés dans ce manuel :
Table des matières
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité .............................................................................................................................5
Précautions ............................................................................................................................................11
Description générale
Vérification des accessoires fournis ...................................................................................................13
Présentation générale du panneau du téléviseur à écran ............................................................... 14
Description générale de l’unité de réception ....................................................................................15
Description générale des touches de la télécommande ..................................................................16
Installation
Insertion des piles dans la télécommande ........................................................................................18
Branchement de l’ écran à l’unité de réception ................................................................................19
Rangement des câbles dans le support d’écran ................................................................................21
Branchement de l’antenne et du magnétoscope ..............................................................................22
Première mise en service
Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur ...............................23
Système des menus
Introduction au Système des menus et son utilisation ....................................................................26
Contrôle de l’image ..............................................................................................................................26
Contrôle du son .....................................................................................................................................28
Commande écran ..................................................................................................................................30
Fonctions ................................................................................................................................................33
Réglage ...................................................................................................................................................36
Temporisation .......................................................................................................................................40
Statut téléviseur (Coordonnées de l’appareil) ..................................................................................43
.........Remarques importantes.
.........Information concernant la fonction.
1,2 ...........Instructions à suivre.
....Les touches noires de la
télécommande indiquent sur quelles
touches appuyer pour exécuter les
diverses instructions.
..........Résultat des instructions.
OK
Table des matières
Voir page suivante, SVP ...
03FR02BAS.fm Page 3 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
4
“Memory Stick”
Le “Memory Stick” ...............................................................................................................................44
Insérer et retirer un “Memory Stick” .................................................................................................47
Utilisation du “Memory Stick” (Origine Memory Stick) ................................................................ 48
Télétexte
Télétexte .................................................................................................................................................56
NexTView
NexTView* .............................................................................................................................................57
Informations complémentaires
Connexion des équipements en option .............................................................................................60
Utilisation des équipements en option ..............................................................................................64
Configuration de la télécommande pour un magnétoscope ou un DVD ....................................65
Spécifications .........................................................................................................................................67
Dépannage .............................................................................................................................................70
Les principaux émetteurs français .....................................................................................................75
Table des matières
03FR02BAS.fm Page 4 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
5
FR
Consignes de sécurité
Câble secteur et câble d’antenne
Câble secteur et câble d’antenne
Débranchez le câble
secteur et le câble
d’antenne avant de
déplacer l’appareil. Ne
déplacez jamais le
téléviseur lorsque les
câbles secteur et d’image sont branchés, ceci
pourrait les abîmer et provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Si l’appareil tombe ou est
endommagé pour une cause quelconque, faites-le
vérifier immédiatement par le service après-vente.
Centres médicaux
Cet appareil ne doit
pas être installé
dans un lieu où sont
utilisés des
équipements
médicaux. Cela
pourrait entraîner un mauvais fonctionnement
des instruments médicaux.
Pour l’écran
Installation
L’installation de l’écran
sur le mur doit être
effectuée par un
personnel qualifié. Une
installation incorrecte
peut être dangereuse pour
l’appareil en cas de tremblement de terre, etc.
Transport
L’écran doit être
transporté par deux
personnes ou plus. Faute
de suivre ce conseil,
l’appareil peut tomber et
causer de sérieux dégâts. Assurez-vous que le
transport est fait par deux personnes ou plus.
En le déplaçant, il faut éviter tout heurt ou toute
vibration excessive : il pourrait tomber et être
sérieusement endommagé ou provoquer de
graves blessures. Lors du transport de l’écran
pour la réparation ou lors d’un déménagement,
emballez-le dans le carton et les matériaux
d’emballage d’origine.
Consignes de sécurité
Voir page suivante, SVP ...
03FR02BAS.fm Page 5 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
6
Installation et transport
Aération
N’obstruez jamais les orifices
d’aération du téléviseur. Cela
pourrait entraîner une surchauffe et
provoquer un incendie. Si l’appareil
ne dispose pas d’une bonne
aération, il peut accumuler
poussière et saleté. Pour une bonne aération,
appliquez les conseils suivants :
Ne placez pas l’appareil vers l’arrière ou sur le
côté.
N’installez pas l’appareil inversé ou à l’envers.
Ne posez pas l’appareil sur un tapis ni sur le lit.
Ne couvrez pas l’appareil avec des tissus tels que
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
Utilisation en
extérieur
N’installez pas
l’appareil à
l’extérieur. Son
exposition à la pluie
ou à l’humidité
pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique. S’il
reçoit directement les rayons solaires, l’appareil
peut chauffer excessivement et être
endommagé.
Véhicules et plafonds
N’installez pas l’appareil
dans un véhicule et ne le
suspendez pas non plus
au plafond. Les secousses
du véhicule pourraient le
faire tomber et provoquer
des blessures.
Bateau ou voilier
N’installez pas
l’appareil sur un
bateau ni sur un
voilier. S’il est
exposé à recevoir de
l’eau de mer, un
incendie peut se déclarer ou l’appareil peut être
endommagé.
Eau et humidité
N’utilisez pas ce téléviseur près d’une source
d’eau - par ex. près d’une baignoire ou d’une
douche. Ne pas non plus exposer l’appareil à la
pluie, à l’humidité ou à la fumée. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne pas utiliser le téléviseur dans un endroit où des
insectes pourraient entrer.
Pour l’écran
Accessoires en option
Si vous installez l’écran en utilisant
un pied ou un support pour
l’accrocher au mur, appliquez les
conseils suivants, faute de quoi
l’appareil pourrait tomber et provoquer de graves
blessures.
En installant l’appareil, vérifiez que vous suivez
bien les instructions de montage fournies avec le
pied.
Vérifiez que les supports du pied sont fixés
correctement.
Chutes
Placez le téléviseur à écran sur
un pied sûr et stable. Ne
suspendez rien sur l’écran.
L’appareil peut tomber du
pied ou du support du mur et
provoquer des dégâts ou de graves blessures.
Ne pas laisser les enfants monter sur l’écran.
Consignes de sécurité
03FR02BAS.fm Page 6 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
7
FR
Sources d’alimentation
Surcharge
Cet appareil est conçu
pour fonctionner sur une
alimentation de 220-240
V. Prenez soin de ne pas
brancher un trop grand
nombre d’appareils sur la
même prise de courant, ce qui pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Protection du
câble électrique
Débranchez le câble
secteur en tirant
directement sur la
fiche. Ne tirez jamais
sur le câble.
Prise de courant
Pour la prise de courant, n’utilisez pas
une simple prise de mauvaise qualité.
Insérez la fiche bipolaire à fond dans
la prise. Si elle est lâche, des étincelles
peuvent se produire et provoquer un
incendie. Prenez contact avec votre
électricien pour remplacer cette prise par une prise
plus adéquate.
Câblage
Débranchez le câble secteur lorsque vous
installez des câbles. Pour votre propre sécurité,
assurez-vous que le câble secteur est débranché
lorsque vous réaliserez des connexions.
Humidité
Ne touchez pas le câble électrique
avec les mains humides. Si vous
branchez ou débranchez le câble
secteur avec les mains humides,
vous risquez de recevoir une
décharge électrique.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement la
fiche du câble secteur. Si la
fiche accumule de la poussière
et reçoit de l’humidité,
l’isolation peut se détériorer et
un incendie se déclencher. Débranchez la fiche
et nettoyez-la périodiquement.
Orages et appareil
électrique
Pour votre sécurité ne
touchez aucune des parties
du téléviseur, pas plus que
le câble secteur ou le câble
de l’antenne pendant les
orages.
Consignes de sécurité
Voir page suivante, SVP ...
03FR02BAS.fm Page 7 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
8
Utilisation
Panne qui exige le recours à un service
Si la surface de l’écran se fendille ou se brise, ne
touchez pas l’appareil avant d’avoir débranché le
câble secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir
une décharge électrique.
Orifices d’aération
N’introduisez jamais rien
dans les orifices d’aération. Si
un objet métallique ou un
produit inflammable pénétrait
dans les rainures, cela pourrait
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Entretien
N’ouvrez ni le capot ni le
boîtier arrière de
l’appareil. Contactez
toujours le service
après-vente en cas de
problème.
Humidité et
combustion
Ne mouillez pas
l’appareil. Ne
renversez pas de
liquide dessus. Si un
objet liquide ou solide tombe sur l’appareil,
ne mettez pas l’appareil sous tension. Ceci
risquerait de provoquer un choc électrique
ou d’endommager l’appareil. Contactez un
technicien qualifié pour une vérification
immédiate.
Pour ne pas risquer un incendie, éloignez du
téléviseur tout objet inflammable ou lumière
incandescente (par exemple des bougies).
Pour l’unité de réception
Pose d’objets
Ne rien poser de lourd sur
l’unité de réception, cela
pourrait l’abîmer.
Liquides
Ne placez aucun objet
contenant un liquide sur
l’unité de réception. Ceci
pourrait provoquer une
décharge électrique ou
endommager l’unité.
Consignes de sécurité
03FR02BAS.fm Page 8 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
9
FR
Informations complémentaires concernant la sécurité
Décharge électrique
Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées;
cela pourrait provoquer une décharge électrique ou
endommager l’appareil.
Morceaux cassés
Ne jetez aucun objet contre
l’appareil. Un impact peut
faire éclater l’écran en
verre et les morceaux
peuvent provoquer de
graves blessures.
Situation exposée
Ne pas installer l’écran dans des lieux en saillie. Si
vous placez l’appareil dans des lieux tels que décrits
ci-dessous, cela peut provoquer des blessures :
N’installez pas l’appareil dans des lieux où il est
en position avancée, comme par exemple sur des
colonnes.
Ne placez pas l’appareil dans un lieu où l’on
puisse se cogner la tête.
Huiles
Ne pas installer cet appareil dans des
restaurants qui utilisent de l’huile. La poussière
imprégnée d’huile peut s’introduire dans
l’appareil et l’endommager.
Pose
Ne placez pas l’appareil dans
des endroits chaux, humides
ou excessivement
poussiéreux. N’installez pas
l’appareil dans un endroit
soumis à des vibrations
mécaniques.
Rouille
Si vous utilisez cet appareil au bord de la mer,
la salinité peut faire rouiller les parties
métalliques et causer des dégâts internes ou
provoquer un incendie. Elle peut aussi
raccourcir la durée de vie utile de l’appareil. Si
l’appareil doit être soumis à l’une de ces
conditions, il convient de prendre des mesures
qui réduiront l’humidité et la température du
lieu dans lequel il est placé.
Accessoires
Protégez l’écran contre une éventuelle chute. S’il
n’est pas bien fixé, il peut tomber et provoquer des
blessures. Prenez des précautions contre cette
éventualité en utilisant un pied ou d’autres
supports sur le sol ou sur le mur, comme spécifié
dans les instructions fournies avec ces mêmes
supports.
Emplacement conseillé
pour l’unité de réception
Installez l’unité de
réception sur une surface
stable et plane. Dans le cas
contraire, il pourrait tomber
et provoquer des blessures. Utilisez un support
Sony (en option), qui offre la solidité désirée.
Poids
Ne montez pas sur l’unité de
réception. Elle peut s’écraser ou se
briser et provoquer des blessures.
Faites particulièrement attention
avec les jeunes enfants.
Nettoyage
Débranchez l’appareil du secteur avant de
nettoyer l’appareil. S’il est branché, vous
pouvez recevoir une décharge électrique.
Destruction de l’écran
Ne vous débarrassez pas de l’écran avec les
ordures ménagères.
L’afficheur contient une petite quantité de
cristaux liquides et de mercure. Le tube
fluorescent utilisé dans cet écran contient
également du mercure. Respectez les
réglementations locales en vigueur pour vous
défaire de cet équipement.
Consignes de sécurité
Voir page suivante, SVP ...
03FR02BAS.fm Page 9 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
10
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une
technologie de pointe et que 99,99 % ou plus de
ses pixels sont efficaces, des points noirs ou des
points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent
apparaître en permanence sur l’écran LCD.
Ceci est une propriété structurelle du panneau
LCD et ne constitue pas un problème de
fonctionnement.
Ne pas exposer la surface de l’écran LCD à la
lumière directe du soleil. Cela pourrait
endommager la surface de l’écran.
Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas
l’égratigner pas et ne pas placer d’objets sur
l’appareil. L’image pourrait être instable ou le
panneau LCD être endommagé.
Si cet appareil est utilisé dans un environnement
froid, l’image peut apparaître sale ou sombre.
Ceci n’est pas le signe d’un problème de
fonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur
et à mesure que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque
des images fixes sont affichées en continu. Elle
peut disparaître au bout d’un certain temps.
L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque cet
appareil est en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas
d’un problème de fonctionnement.
Câble secteur et
câble d’antenne ou
câble optique
Un câble secteur ou le
câble d’antenne ou
câble optique
endommagé peut être
la cause d’un incendie
ou d’une décharge
électrique.
N’exercez pas de
pression, ne doublez
ni ne tordez excessivement le câble. Les
filaments internes pourraient rester à
découvert et se casser, ce qui entraînerait un
court-circuit avec incendie ou une décharge
électrique.
Ne changez ni n’abîmez le câble secteur ou le
câble d’antenne ou optique.
Ne posez rien de lourd sur le câble secteur ou
le câble d’antenne ou optique. Ne donnez
pas de secousse sur le câble secteur ni sur le
câble d’antenne ou optique.
Le câble secteur ou le câble d’antenne ou
optique doivent être éloignés de toute source
de chaleur.
Débranchez toujours le câble secteur par la
fiche d’alimentation.
Suivez les instructions de fonctionnement
lorsque vous débranchez le câble d’antenne ou
câble optique. Si le câble secteur ou le câble
d’antenne ou câble optique est détérioré, ne
l’utilisez pas et demandez à votre fournisseur
ou au service technique Sony de le changer.
Lampe fluorescente
Cet appareil utilise une lampe fluorescente spéciale
comme source lumineuse. Si l’image à l’écran
devient sombre, tremblote ou ne s’affiche pas, la
lampe fluorescente est usée et doit être remplacée.
Pour le remplacement de la lampe fluorescente,
contactez un technicien de service après-vente
qualifié.
Hors d’usage
Pour des raisons
environnementales
et de sécurité, il est
recommandé de ne
pas laisser le
téléviseur en mode
veille lorsque vous ne l’utilisez pas.
Débranchez-le de la prise de courant.
Nettoyage de la surface de l’écran
La surface de l’écran est recouverte d’un enduit
spécial destiné à prévenir l’éblouissement par des
reflets lumineux.
Veillez à respecter les précautions suivantes pour
éviter d’endommager le fini.
Pour ôter la poussière de la surface de l’écran,
utilisez le chiffon doux fourni. En cas de
poussière persistante, utilisez ce chiffon doux
légèrement imprégné de détergent doux. Vous
pouvez laver et réutiliser ce chiffon de nettoyage.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de nettoyant
basique ou acide, de poudre à récurer ou de
solvant puissant tel que de l’alcool, du benzène
ou un diluant.
Câbles
Faites attention de ne pas vous prendre les
pieds dans le câble. Cela pourrait endommager
l’appareil.
Installation
N’installez pas les équipements en option trop
près de l’écran. Placez-les à 30 cm au moins de
l’écran. Installer un magnétoscope en face ou à
droite de l’écran peut entraîner une distorsion
de l’image.
Ventilateur
Cet écran est équipé d’un ventilateur pour éviter les
surchauffes.
Notez qu’en fonction de l’emplacement
d’installation de l’écran, le bruit émis par le
ventilateur peut être audible.
Surface chaude
Ne touchez pas la surface de l’appareil; elle
reste chaude pendant un certain temps après
avoir éteint.
Consignes de sécurité
03FR02BAS.fm Page 10 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
11
FR
Précautions
Regardez la télévision sans vous fatiguer la vue
Pour regarder la télévision confortablement, il est conseillé de se trouver à une distance du
téléviseur égale entre quatre et sept fois la diagonale de l’écran.
Voir la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort.
Et fixer l’écran pendant de longs moments suppose aussi une fatigue pour les yeux.
Installer le téléviseur
Installation de l’écran
Utilisez le support mural ou les pieds qui sont spécifiés.
Installation de l’unité de réception
Laissez un espace suffisant entre le ventilateur d’extraction situé derrière l’unité et le mur.
Ne placez pas l’écran dans des lieux sujets à des températures extrêmes, par ex. directement à la
lumière du soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si l’appareil est exposé à de
fortes températures, il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner des déformations des
pièces moulées ou un mauvais fonctionnement.
Après avoir déplacé l’écran d’un lieu froid à un lieu chaud ou si la température de la pièce a
brusquement changé, les images peuvent apparaître troubles ou les couleurs fades par endroits.
Ceci est dû à la condensation de l’humidité qui s’est produite sur les miroirs ou les lentilles qui se
trouvent à l’intérieur de l’écran. Laissez le temps à l’humidité de s’évaporer avant d’utiliser à
nouveau l’appareil.
Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’écran à une lumière intense ou à la
lumière du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le bas.
Le téléviseur n’est pas débranché lorsque l’interrupteur est sur la position “Arrêt”. Pour
déconnecter totalement l’appareil, retirez la prise de courant.
Réglage du volume
Maintenez un volume sonore qui ne gêne pas vos voisins. Le son se transmet très facilement
pendant la nuit; nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d’utiliser un casque.
Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un volume sonore excessif qui pourrait
abîmer les tympans.
Image
En cas d’utilisation continue de ce téléviseur en format 4 :3, la zone d’écran en 4 :3 peut devenir sombre
lorsqu’on passe au format 16 :9. Pour éviter ce problème, utilisez le mode d’image “Large+”.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande avec soin. Ne la faites pas tomber, ne lui marchez pas dessus et ne faites
tomber aucun liquide dessus.
Ne placez pas votre télécommande près d’une source de chaleur ou dans un lieu recevant
directement la lumière du soleil, pas plus que dans une pièce humide.
Traitement et nettoyage de la surface de l’écran du téléviseur.
Pour éviter que l’écran ne s’abîme, appliquez les conseils ci-dessous. N’exercez pas de pression et ne
rayez pas l’écran avec des objets durs, ne lancez rien contre lui. Cela pourrait l’endommager.
Assurez-vous que le câble secteur connecté à l’unité de réception est débranché avant de nettoyer
l’écran.
Ne touchez pas la surface de l’écran après qu’il ait fonctionné pendant un certain temps : le panneau
sera chaud.
Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher la surface de l’écran.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux.
N’utilisez aucun type d’éponge abrasive, de dégraissant pour la poussière ni de solvant comme
l’alcool ou l’essence. Ce type de contact peut endommager la surface de l’écran.
Consignes de sécurité
Voir page suivante, SVP ...
03FR02BAS.fm Page 11 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
12
Nettoyage du boîtier
Assurez-vous que le câble secteur connecté à l’unité de réception est bien débranché avant de
procéder au nettoyage.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux.
Pensez toujours que certains des éléments de l’appareil peuvent être endommagés ou que le
revêtement antireflet de l’écran peut se dégrader si le téléviseur est exposé à l’action de solvants
volatiles comme : alcool, diluants, essence ou insecticides, ou encore s’ils sont soumis à un contact
prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
•Avec le temps, les ouvertures d’aération peuvent se remplir de poussière. Ce dépôt peut diminuer la
capacité de refroidissement du ventilateur incorporé à l’appareil. Pour prévenir cet effet, nous vous
conseillons d’éliminer la poussière périodiquement (une fois par mois) à l’aide d’un aspirateur.
Consignes de sécurité
03FR02BAS.fm Page 12 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
13
FR
Vérification des accessoires fournis
Une télécommande
(RM-972) :
Deux batteries de
dimension AAA
(Référence R03) :
Un câble connexion :
Un câble coaxial : Une souris AV :
Deux câbles CA (Type C-4) :
Utilisez ces câbles
secteur (avec prise de
terre) pour le téléviseur
(partout sauf dans le
Royaume-Uni ou en
Suisse).
Deux câbles
CA
(Type BF) :
N’utilisez ces câbles
secteur (avec prise de
terre) que dans le
Royaume-Uni.
Pour utiliser ces câbles
secteur, se reporter à
“NOTICE POUR LES
USAGERS DU
ROYAUME-UNI”, page
2 .
Suivant le pays, il se
peut que ces câbles
secteur ne soient pas
fournis.
Deux câbles CA (Type C-5) :
N’utilisez ces câbles
secteur (avec prise de
terre) qu’en Suisse.
Suivant le pays, il se
peut que ce câble
secteur ne soit pas
fourni.
N’ôtez pas les noyaux de
ferrite.
N’ôtez pas les noyaux de
ferrite.
N’ôtez pas les noyaux de
ferrite.
GB
N’ôtez pas les noyaux de
ferrite.
Description générale
03FR02BAS.fm Page 13 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
14
Présentation générale du panneau du
téléviseur à écran
Voyant
Les voyants ci-dessous mentionnés se trouvent sur le panneau de l’écran et sur l’unité de
réception.
Voyant POWER/STANDBY
Il est éclairé en vert lorsque le téléviseur est allumé. En mode veille, il passe au rouge. En mode
d’ordinateur personnel avec économie d’énergie*, il est jaune.
Voyant du PROGRAMMATEUR TEMPORISATION
Lorsqu’il est éclairé, cela indique que l’un des programmateurs est allumé. Lorsque le
programmateur est réglé et que le téléviseur est en mode veille, le voyant est jaune. Lorsque l’un
des programmateurs Arrêt est réglé, le voyant est rouge. Pour de plus amples détails sur les
programmateurs, consultez le chapitre “ Temporisation“ page 40.
Voyant de SUPPRESSION DE L’IMAGE
Il s’éclaire lorsqu’on appuie sur la touche (suppression de l’image) de la télécommande pour
supprimer l’image. Seule l’image est supprimée, le son reste.
* Si le téléviseur est connecté à un ordinateur personnel ou à l’équipement graphique d’un
magnétoscope à système DPMS (Display Power Management System – Système de
gestion de consommation de l’image), l’appareil réduira automatiquement la
consommation d’énergie (position d’ordinateur en économie d’énergie).
Si vous connectez un ordinateur personnel à l’entrée PC, la fonction “Arrêt auto” ne
peut pas être activée. Après un certain temps passé sans recevoir de signal d’un ordinateur,
le téléviseur bascule sur la position d’ordinateur personnel avec économie d’énergie et non
pas sur celle de mise en veille.
POWER/STANDBYTIMERPICTURE OFF
Voyant POWER/STANDBY
Voyant du PROGRAMMATEUR
TEMPORISATION
Voyant de SUPPRESSION
DE L’IMAGE
Capteur de la télécommande
Description générale
03FR02BAS.fm Page 14 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
15
FR
Description générale de l’unité de réception
654321
66
6
PC
MEMORY STICK
PROG
PROG
MENU
PC
OK
L/G/S/I R/D/D/D
MENU OK
PROG
PROG
64321
PC
MEMORY STICK
5
Voyant de marche / mise en
veille (Standby)
Interrupteur
marche / arrêt
Voyant du
programmateur
(Temporisation)
Encoche destinée au
“Memory Stick”
Lampe d’accès
du “Memory
Stick”
PROG + / - Touche de sélection
des chaînes suivantes ou
précédentes
2 Touche du réglage
son + / -
Touche de
mode TV
Voyant de sélecteur des entrées des
équipements
Pour voir l’image de l’appareil
connecté, appuyez à plusieurs reprises
sur la touche jusqu’à ce que le
voyant d’entrée correspondant
s’éclaire. Pour de plus amples détails,
consultez le chapitre “Utilisation des
équipements en option” page 64.
Voyant de mode TV
1 Voyant de connecteur
d’entrée 1
2 Voyant de connecteur
d’entrée 2
3 Voyant de connecteur
d’entrée 3
4 Voyant de connecteur
d’entrée 4
5 Voyant de connecteur
d’entrée 5
6 Voyant de connecteur
d’entrée 6
PC Voyant d’ordinateur
personnel
MEMORY
Voyant du Memory Stick
STICK
Touche du menu
Touches
///
Touche OK
Connecteurs frontaux*
* Pour de plus amples détails
concernant les connecteurs
d’entrée frontaux, consultez le
chapitre “Connexion des
équipements en option”, page 60.
Touche de
sélection des
appareils
connectés
Description générale
03FR02BAS.fm Page 15 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
16
Description générale des touches de la télécommande
Touches
Description
1 Eteindre
temporairement
le téléviseur :
Appuyez sur cette touche pour éteindre
temporairement le téléviseur (les voyants
de marche / mise en veille (standby) du
téléviseur et de l’unité de réception,
s’allumeront en rouge) . Appuyez à nouveau
pour allumer le téléviseur à partir du mode
veille (standby).
Pour une meilleure économie d’énergie, il est
conseillé d’éteindre complètement le
téléviseur lorsqu’on ne l’utilise pas.
En l’absence de signal d’antenne, si l’on
n’appuie sur aucune touche, le téléviseur
passera automatiquement en mode veille
(standby) (Arrêt auto, page 42).
2 Marche/arrêt du
magnétoscope
ou du DVD :
Appuyez sur cette touche pour allumer ou
éteindre le magnétoscope ou le DVD.
3 Sélecteur
Appareil :
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche
jusqu’à ce qu’apparaisse sur l’écran le
symbole de la source de connecteur d’entrée
recherchée.
4
Pour obtenir
l’écran
d’affichage du
Memory Stick :
Appuyez sur cette touche pour voir l’écran
d’affichage du Memory Stick. Pour de plus
amples détails, consultez le chapitre
“Utilisation de la fonction “Memory Stick””,
page 51.
5 Sélection des
chaînes :
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
les chaînes. Pour des numéros de chaîne à
deux chiffres, introduisez le second chiffre en
moins de 2,5 secondes.
Touches
Description
6 a) Si le Sélecteur Appareil
est sur la position TV :
Appuyez sur cette touche pour visualiser la dernière chaîne
sélectionnée (active pendant 5 secondes au moins).
b) Si le Sélecteur Appareil
est sur la position VCR
(magnétoscope) :
Pour un magnétoscope Sony dont les numéros de chaînes sont à
deux chiffres, par ex. 23, appuyez d’abord sur la touche -/- - et
ensuite sur les chiffres 2 et 3.
7 a) Si le Sélecteur d’Appareil
est sur la position VCR
(magnétoscope) ou DVD :
Appuyez sur cette touche pour enregistrer des programmes.
b) Si le Sélecteur d’Appareil
est sur la position TV :
Appuyez sur cette touche pour rétablir les réglages d’usine de
l’image et de son. Vous re-initialiserez l’appareil comme s’il
s’agissait de sa première mise en marche.
8 Suppression de l’image : Appuyez sur cette touche pour supprimer l’image. Vous ne
supprimez que l’image, le son reste activé. Appuyez à nouveau sur
la touche pour retrouver l’image.
9 Visualisation de l’horloge : Appuyez sur cette touche pour que l’horloge apparaisse sur l’écran.
Appuyez à nouveau pour l’effacer l’image.
L’image de l’horloge disparaît automatiquement 5 minutes
après avoir été activée.
OK
PROG
MENU
TVVIDEO
Description générale
03FR02BAS.fm Page 16 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
17
FR
Touches Description
0 Cette touche fonctionne en mode Télétexte et est utilisée aussi pour programmer la télécommande dans le
fonctionnement du magnétoscope et du DVD.
qa Sélection du format de
l’écran
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour modifier le
format de l’écran.
Pour de plus amples détails, consultez le chapitre “Commande
écran”, page 30.
qs Sélection des chaînes : Appuyez sur ces touches pour sélectionner la chaîne suivante ou la
chaîne précédente.
qd Activation du Système des
menus :
Appuyez sur cette touche pour que le menu apparaisse sur l’écran.
Appuyez à nouveau pour le désactiver.
qf Réglage du volume du
téléviseur :
Appuyez sur ces touches pour régler le volume du téléviseur.
qg Sélection d’effet de son : Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour modifier l’effet
de son.
qh Sélection du mode d’image : Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour modifier le
mode d’image.
qj Joystick
a) Si le Sélecteur Appareil
est sur la position TV :
Lorsque MENU est activé, utilisez ces touches pour vous déplacer
dans le système des menus. Pour de plus amples détails, consultez
le chapitre “Introduction au Système des menus et son utilisation” ,
page 26.
Lorsque MENU est désactivé, appuyez sur la touche OK pour voir
la liste générale des chaînes mémorisées. Puis appuyez sur les
touches ou
pour sélectionner la chaîne recherchée et ensuite
sur pour voir la chaîne sélectionnée.
b) Si le Sélecteur Appareil est
sur la position VCR
(magnétoscope) ou DVD :
Utilisez ces touches pour contrôler les principales fonctions du
magnétoscope ou du DVD.
qk NexTView: Reportez-vous au chapitre “NexTView”, page 57.
ql Sélection du Télétexte : Appuyez sur cette touche pour activer le Télétexte.
w; Sélecteur Appareil : Avec cette télécommande, vous pouvez non seulement contrôler le
téléviseur, mais aussi les principales fonctions de votre
magnétoscope ou du DVD.
Allumez l’appareil que vous désirez utiliser et ensuite, appuyez à
plusieurs reprises sur cette touche pour sélectionner VCR (pour le
magnétoscope), TV ou DVD. Sur la position sélectionnée, un voyant
vert s’allumera pendant quelques instants.
Synchroniser cette télécommande avec votre magnétoscope
ou le DVD requiert une configuration préalable. Pour de plus
amples détails, consultez le chapitre “Configuration de la
télécommande pour un magnétoscope ou un DVD”, page 65.
wa Visualisation de
l’information sur l’écran :
Appuyez sur cette touche pour présenter toutes les informations sur
l’écran. Appuyez à nouveau pour les faire disparaître.
ws Sélection du mode TV : Appuyez sur cette touche pour annuler le Télétexte ou le connecteur
d’entrée audio/vidéo.
wd Coupure du son : Appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur.
Appuyez à nouveau pour le récupérer.
Outre les fonctions de télévision, toutes les touches de couleur ainsi que les symboles en
vert sont aussi utilisées pour les fonctions du Télétexte. Pour toute information
complémentaire, consultez le chapitre
Télétexte”, page 56.
Description générale
03FR02BAS.fm Page 17 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
18
Insertion des piles dans la télécommande
Vérifiez que les piles sont correctement placées.
Respectez l’environnement : déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.
m
<
Installation
03FR02BAS.fm Page 18 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
19
FR
Branchement de l’ écran à l’unité de réception
Utilisez le câble de connexion fourni.
Utilisez le câble secteur qui est fourni pour l’appareil de télévision (Type C-4, Type BF
ou Type C-5, reportez-vous à la page 13).
1 Connectez à l’appareil, le câble de connexion écran et le câble secteur fournis pour le téléviseur.
Ne branchez pas le câble secteur au réseau avant d’avoir réalisé toutes les connexions.
BLACK
DISPLAY SIGNAL IN
WHITEAC IN
Serrez la vis
lentement
jusqu'à ce
qu'elle soit bien
en place.
Cordon
d'alimentation
secteur (fourni)
Après avoir effectué
tous les
branchements,
raccordez l’appareil
à une prise murale.
Câble d'interface de
l'écran (fourni)
Vers le récepteur.
Installation
Voir page suivante, SVP ...
03FR02BAS.fm Page 19 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
20
2 Installez l’écran en utilisant le support mural ou le pied spécifié.
Avant d’installer l’écran, consultez les instructions d’installation qui sont jointes au
support mural ou au pied.
3 Connectez le câble de connexion fourni à l’unité de réception.
1/
R/D/D/D
55
L/G/S/I
Y
CTRL
S
CENTRE
SPEAKER IN
180W (6 ) MAX
P
B/CB PR/CR
(SMARTLINK)
(SMARTLINK)
AV
MOUSE
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
2/
3/
4/
DISPLAY SIGNAL OUT
BLACK WHITE
AC IN
Installation
03FR02BAS.fm Page 20 Thursday, January 16, 2003 7:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Sony KLV-30MR1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues