Sony KLV-L23M1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Before operating the TV, please read the “Safety Information” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt
„Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez la section « Consignes de sécurité » de ce mode
d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement.
Lees het hoofdstuk "Veiligheidsinformatie" van deze gebruiksaanwijzing alvorens de TV
in gebruik te nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u ze achteraf nog kunt
raadplegen.
2-176-409-11(2)
KLV-L23M1
2004 Sony Corporation
GB
DE
FR
NL
LCD Colour TV
LCD colour TV KLV-L23M1
1
FR
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
A l’intérieur de cet appareil, certains points présentent une tension élevée pouvant être dangereuse. Ne pas ouvrir le boîtier de
l’appareil. Confier la réparation de l’appareil à un personnel qualifié uniquement.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi ce téléviseur couleur LCD Sony.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Symboles utilisés dans ce manuel
........Informations importantes.
........Informations sur une fonction.
1
, 2..........Instructions à suivre.
......Les touches ombrées de la télécommande indiquent
sur quelles touches appuyer pour exécuter les
instructions à suivre.
.........Résultat des instructions.
2
Table des matières
Table des matières
Mode d’emploi ...........................................................................................................................................3
Consignes de sécurité ............................................................3
Précautions .............................................................................8
Présentation
Vérification des accessoires fournis ....................................10
Présentation des touches et témoins du téléviseur ...............11
Présentation des touches de la télécommande .....................12
Installation
Insertion des piles dans la télécommande ............................14
Retrait de la protection des câbles .......................................15
Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope ..........16
Fixation de la protection des câbles .....................................17
Rangement des câbles ..........................................................17
Réglage de l’angle de vision du téléviseur ..........................18
Première mise en service
Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des
chaînes ..........................................................................19
Système de menus
Présentation et utilisation du système de menus .................21
Contrôle de l’image .............................................................22
Contrôle du son ....................................................................23
Commande écran .................................................................25
Fonctions .............................................................................27
Réglage ................................................................................28
Autres fonctions
Fonction d’arrêt temporisé ...................................................32
Fonction Mémo écran ..........................................................32
Télétexte ...............................................................................33
NexTView ............................................................................34
Informations complémentaires
Raccordement d’un appareil optionnel ................................37
Utilisation d’un appareil optionnel ......................................42
Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/
lecteur de DVD .............................................................43
Spécifications .......................................................................45
Dépannage ...........................................................................46
Les principaux émetteurs français .......................................49
3
Consignes de sécurité
FR
Consignes de sécurité
Sécurité
Mode d’emploi
Cordon d’alimentation secteur
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur avant de déplacer l’appareil. Ne
déplacez jamais le téléviseur lorsque le
cordon d’alimentation secteur est branché.
Cela pourrait abîmer le cordon et
provoquer un incendie ou une décharge
électrique. Si l’appareil tombe ou est
endommagé, faites-le vérifier
immédiatement par un technicien qualifié.
Centres médicaux
Cet appareil ne doit pas être instal
dans un lieu où sont utilisés des
équipements médicaux. Cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement
des instruments médicaux.
Installation
L’installation de l’appareil au mur doit
être effectuée par un personnel qualifié.
Une installation incorrecte peut rendre
l’appareil instable.
Transport
Avant de transporter l’appareil, débranchez tous ses
câbles.
Pour transporter l’appareil, saisissez-le de la
manière illustrée ci-contre. Comme la protection
des câbles se détache facilement, l’appareil risque
de tomber et d’être endommagé ou de provoquer des
blessures graves.
Ne soulevez pas l’appareil par le milieu, à l’endroit où se trouve
le panneau avant.
Lorsque vous transportez l’appareil, ne le soumettez pas à des
chocs ou des vibrations excessives. L’appareil peut tomber et
être endommagé ou provoquer des blessures graves.
Lorsque vous transportez l’appareil pour le porter à réparer ou
lorsque vous déménagez, utilisez son emballage et son carton
d’origine pour l’emballer.
Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts entre le téléviseur
et le pied.
(suite)
4
Consignes de sécurité
Installation et transport
Aération
N’obstruez jamais les orifices d’aération
du téléviseur. Cela pourrait entraîner une
surchauffe et provoquer un incendie. Si
l’appareil ne dispose pas d’une bonne
aération, il peut accumuler poussière et
saleté. Pour une bonne aération, appliquez
les conseils suivants :
Ne placez pas l’appareil vers l’arrière ou sur le côté.
N’installez pas l’appareil inversé ou à l’envers.
N’installez pas l’appareil sur une étagère ou dans un meuble.
Ne posez pas l’appareil sur un tapis ou sur un lit.
Ne couvrez pas l’appareil avec des tissus tels que rideaux, pas
plus qu’avec des journaux, etc.
Utilisation à l’extérieur
Ne jamais installer l’appareil à
l’extérieur. Son exposition à la pluie ou
à l’humidité pourrait provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
S’il reçoit directement les rayons
solaires, l’appareil peut chauffer
excessivement et être endommagé.
Véhicules ou plafonds
N’installez pas l’appareil dans un
véhicule. Les mouvements du véhicule
risquent de provoquer la chute de
l’appareil et de causer des blessures. Ne
suspendez pas l’appareil au plafond.
Bateau ou voilier
Ne jamais installer l’appareil sur un
bateau ou un voilier. S’il est exposé à
l’eau de mer, un incendie peut se
déclarer ou l’appareil peut être
endommagé.
Eau et humidité
Ne jamais utiliser ce téléviseur près d’une
source d’eau – par exemple près d’une
baignoire ou d’une douche. Ne pas non
plus exposer l’appareil à la pluie, à
l’humidité ou à la fumée. Cela pourrait provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Ne pas utiliser le téléviseur dans un endroit
où des insectes pourraient entrer.
Prévention des chutes
Placez le téléviseur sur un pied fixe et stable. Ne
suspendez rien sur l’appareil. Sinon, l’appareil
pourrait tomber du pied ou du support mural et
provoquer des dégâts ou de graves blessures.
Ne pas laisser les enfants monter sur l’appareil.
Accessoires en option
Observez les indications suivantes lors de
l’installation de l’appareil sur un pied ou un
support mural. Sinon, l’appareil risque de tomber
et de causer des blessures graves.
Lors de leur installation, suivez le mode d’emploi fourni avec le
pied ou le support mural.
Vérifiez que les supports du pied sont fixés correctement.
5
Consignes de sécurité
FR
Sources d’alimentation
Utilisation
Surcharge
Cet appareil est conçu pour fonctionner
sur une alimentation de 220–240 V CA
uniquement. Prenez soin de ne pas
brancher un trop grand nombre
d’appareils sur la même prise de courant,
ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Protection du cordon
d’alimentation secteur
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur en tirant directement sur la
fiche. Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation secteur.
Câblage
Débranchez le cordon d’alimentation secteur lorsque vous installez
des câbles. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
connexions.
Prise de courant
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de
mauvaise qualité. Insérez la fiche à fond dans la
prise. Si elle est lâche, des étincelles peuvent se
produire et provoquer un incendie. Prenez contact
avec votre électricien pour remplacer cette prise par
une prise plus adéquate.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement la fiche du cordon
d’alimentation secteur. Si la fiche accumule de
la poussière et reçoit de l’humidité, l’isolation
peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Débranchez la fiche et nettoyez-la
périodiquement.
Humidité
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
secteur avec les mains humides. Si vous
branchez ou débranchez le cordon
d’alimentation secteur avec les mains
humides, vous risquez de recevoir une
décharge électrique.
Orages
Pour votre sécurité ne touchez aucune des
parties du téléviseur, pas plus que le
cordon d’alimentation secteur ou le câble
de l’antenne pendant les orages.
Panne exigeant le recours à une réparation
Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas l’appareil avant
d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi,
vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Orifices d’aération
Ne jamais rien introduire dans les orifices
d’aération. Si un objet métallique ou un produit
inflammable pénétrait dans ces derniers, cela
pourrait provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Entretien
Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil.
Confiez l’appareil à un technicien
qualifié uniquement.
Humidité et objets inflammables
Ne mouillez pas l’appareil. Ne
renversez pas de liquide dessus.
Si un objet liquide ou solide
tombe sur l’appareil, ne mettez
pas l’appareil sous tension. Cela
risquerait de provoquer une
électrocution ou d’endommager
l’appareil.
Contactez un technicien qualifié
pour une vérification immédiate.
Pour ne pas risquer un incendie,
éloignez du téléviseur tout objet
inflammable ou lumière
incandescente (par exemple des
bougies).
Ne placez aucun objet sur l’appareil. N’exposez pas l’appareil à
des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet
rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil.
(suite)
6
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité supplémentaires
Décharge électrique
Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées. Cela peut
entraîner une électrocution ou endommager l’appareil.
Verre cassé
Ne jetez rien sur l’écran. Le verre de l’écran
pourrait exploser lors de l’impact et
provoquer des blessures graves.
Emplacement exposé
Ne pas installer l’écran dans des endroits où il risque de dépasser. Si
vous placez l’appareil dans des lieux tels que décrits ci-dessous, cela
peut provoquer des blessures.
N’installez pas l’appareil dans des lieux où il est en position
avancée, comme par exemple sur ou derrière des colonnes.
Ne placez pas l’appareil dans un lieu où l’on risque de se cogner
la tête.
Huiles
Ne pas installer cet appareil dans des restaurants qui utilisent de
l’huile. La poussière imprégnée d’huile peut s’introduire dans
l’appareil et l’endommager.
Emplacement
Ne placez pas l’appareil dans des endroits
chauds, humides ou excessivement
poussiéreux. N’installez pas l’appareil
dans un endroit où des insectes pourraient
entrer. N’installez pas l’appareil dans un
endroit soumis à des vibrations
mécaniques.
Corrosion
Si vous utilisez cet appareil au bord de la mer, la salinité peut faire
rouiller les parties métalliques et causer des dégâts internes ou
provoquer un incendie. Elle peut aussi raccourcir la durée de vie de
l’appareil. Si l’appareil doit être soumis à l’une de ces conditions, il
convient de prendre des mesures qui réduiront l’humidité et la
température du lieu dans lequel il est placé.
Accessoires
Protégez l’appareil contre une éventuelle chute.
S’il n’est pas bien fixé, il peut tomber et provoquer des blessures.
Prenez des précautions contre cette éventualité en utilisant un pied
ou d’autres supports sur le sol ou sur le mur, comme spécifié dans
les instructions fournies avec ces mêmes supports.
Nettoyage
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de nettoyer
l’appareil. S’il est branché, vous pouvez recevoir une décharge
électrique.
Elimination de l’écran
Ne vous débarrassez pas de l’écran avec les ordures ménagères.
L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides et
de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans cet écran contient
également du mercure. Respectez les réglementations locales en
vigueur concernant l’élimination de cet équipement.
Emplacement conseillé pour le téléviseur
Placez le téléviseur sur une surface stable et
horizontale. Sinon, l’appareil risque de tomber
et de provoquer des blessures.
Piles
Respectez l’environnement lors de l’élimination des piles.
7
Consignes de sécurité
FR
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et
que 99,99 % ou plus des pixels soient efficaces, des points noirs
ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts) peuvent
apparaître en permanence sur l’écran LCD. Ceci est une
propriété structurelle du panneau LCD et ne constitue pas un
problème de fonctionnement.
Ne pas exposer la surface de l’écran LCD à la lumière directe du
soleil. Cela pourrait endommager la surface de l’écran.
Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas le rayer et ne pas placer
d’objets sur cet appareil. L’image pourrait être instable ou le
panneau LCD être endommagé.
Si cet appareil est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre.
Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît
au fur et à mesure que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
L’écran et le boîtier chauffent lorsque cet appareil est en cours
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
Cordon d’alimentation secteur
Si vous endommagez le cordon
d’alimentation secteur, cela peut
provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Les
conducteurs pourraient être mis à nu
ou coupés et créer un court-circuit
entraînant un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Ne modifiez pas et n’endommagez
pas le cordon d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur.
Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
chaleur.
Saisissez toujours le cordon par sa fiche lorsque vous le
débranchez.
Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cessez de
l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente Sony de
le remplacer.
Lampe fluorescente
Cet appareil utilise une lampe fluorescente spéciale comme source
lumineuse. Si l’image à l’écran devient sombre, tremblote ou ne
s’affiche pas, la lampe fluorescente est usée et doit être remplacée.
Pour cela, consultez un technicien qualifié.
Au repos
Pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement, il
est conseillé d’éteindre l’appareil
lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne le
laissez pas en mode de veille.
Débranchez-le du secteur.
Chaleur
Ne touchez pas la surface de l’appareil. Elle reste chaude un certain
temps après la mise hors tension de l’appareil.
Câblages
Veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait
endommager l’appareil.
Nettoyage de la surface de l’écran
La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial destiné à
prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux. Veillez à
respecter les précautions suivantes pour éviter d’endommager le
fini.
Pour ôter la poussière de la surface de l’écran, frottez-la
délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez
avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base
de détergent doux dilué. Vous pouvez laver et réutiliser le linge
doux.
N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage
alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant puissant, qu’il s’agisse
d’alcool, d’essence ou de diluant.
Installation
N’installez pas les appareils optionnels trop près du téléviseur.
Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un magnétoscope est
installé devant ou à côté du téléviseur, l’image risque d’être
déformée.
8
Précautions
Précautions
Précautions relatives à la ventilation
Laissez un espace libre autour de l’appareil, sinon la circulation d’air peut se ralentir et entraîner une surchauffe, susceptible de
provoquer un incendie ou des dégâts internes à l’appareil.
Lorsque l’appareil est accroché au mur
Lorsque l’appareil est posé sur un pied
N’installez jamais l’appareil de la façon suivante :
Laissez au moins cet espace.
10 cm
30 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace.
10 cm
30 cm
10 cm
La circulation de l’air est bloquée.
La circulation de l’air est bloquée.
Mur
Mur
9
Précautions
FR
Pour une vision confortable
Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à
sept fois la diagonale de l’écran.
Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Par ailleurs, fixer l’écran
pendant de longs moments entraîne aussi une fatigue pour les yeux.
Installation de l’appareil
Utilisez le support mural ou le pied spécifié.
N’installez pas l’écran dans des lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près d’un radiateur ou
d’une bouche d’air chaud. Si l’appareil est exposé à de fortes températures, il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner
la déformation des pièces moulées ou un mauvais fonctionnement.
Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si
possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol.
Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque l’alimentation de l’appareil est hors tension. Pour déconnecter totalement
l’appareil, débranchez la fiche de la prise secteur.
Réglage du volume
Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la nuit. Nous
vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d’utiliser un casque.
Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
Utilisation de la télécommande
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit soumis à la lumière directe du soleil, pas
plus que dans une pièce humide.
Traitement et nettoyage de la surface de l’écran du téléviseur
Pour éviter toute dégradation de l’écran, appliquez les conseils ci-dessous. N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec
des objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran. Cela pourrait l’endommager.
Avant de nettoyer l’écran, débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Ne touchez pas la surface de l’écran alors que l’appareil a fonctionné de manière continue pendant une période prolongée, car
l’écran est alors chaud.
Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher la surface de l’écran.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux.
N’utilisez aucune éponge abrasive, poudre à récurer ou solvant, qu’il s’agisse d’alcool ou d’essence. Cela risquerait en effet
d’endommager la surface de l’écran.
Nettoyage du boîtier
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur raccordé à l’appareil est bien débranché avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux.
Certains éléments de l’appareil peuvent se décolorer et le revêtement de l’écran peut se dégrader si le téléviseur est exposé à des
solvants volatiles comme de l’alcool, du diluant, de l’essence, des insecticides ou encore en cas de contact prolongé avec des
objets en caoutchouc ou en vinyle.
Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons
d’aspirer régulièrement la poussière (une fois par mois).
10
Présentation
Présentation
Vérification des accessoires fournis
Télécommande
RM-Y1102 (1) :
Piles AA
(type R6) (2) :
Câble coaxial (1) :
Cordon d’alimentation secteur
(type C-6) (1) :
Utilisez ce cordon
d’alimentation secteur si vous
installez l’appareil hors du
Royaume-Uni.
Cordon d’alimentation secteur
(type BF) (1) :
Utilisez ce cordon d’alimentation
secteur si vous installez l’appareil
au Royaume-Uni.
Suivant le pays, il se peut que ces
câbles secteur ne soient pas fournis.
N’ôtez pas les noyaux de
ferrite.
11
Présentation
FR
Présentation des touches et témoins du téléviseur
Etat des témoins
Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) s’allume en vert
Le téléviseur est sous tension.
Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) s’allume en rouge
Le téléviseur est en mode de veille.
Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) clignote en rouge
Le téléviseur reçoit des signaux de la télécommande.
Le témoin (Marche/Arrêt/Veille) clignote de façon continue en rouge
Il y a un problème avec le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction d’auto-diagnostic » page 46.
Le témoin (Veille) s’allume en rouge
L’arrêt temporisé est activé lorsque le téléviseur est sous tension. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction
d’arrêt temporisé » page 32.
Pour plus d’informations sur les connecteurs du panneau arrière du téléviseur, reportez-vous à la section « Raccordement
d’un appareil optionnel » page 37.
Pour ouvrir le panneau avant de votre téléviseur, abaissez
les crochets du panneau juste sous le repère et tirez le
panneau vers le bas.
Panneau avant du téléviseur
Capteur de la télécommande
Témoin (Veille)
Commutateur
(Marche/Arrêt) et témoin
(Marche/Arrêt/Veille)
Touches P (Chaîne) +/
Touches 2 (Volume) +/
Touche (Sélecteur d’entrée)
Prise i (casque)
12
Présentation
Présentation des touches de la télécommande
a Passage du téléviseur en mode de veille :
Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur et passer
en mode de veille (le témoin (Marche/Arrêt/Veille) du téléviseur s’allume
en rouge). Appuyez de nouveau pour quitter le mode de veille et remettre le
téléviseur sous tension.
Pour économiser l’énergie, nous vous conseillons d’éteindre complètement le
téléviseur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si aucun signal n’est reçu ou qu’aucune opération n’est effectuée en
mode TV pendant 10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en
mode de veille.
b Marche/Arrêt du magnétoscope ou du lecteur de DVD :
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre votre magnétoscope ou
votre lecteur de DVD.
c lection du magnétoscope, du téléviseur ou du lecteur de DVD
(Sélecteur d’appareil) :
Cette télécommande vous permet de piloter votre téléviseur mais aussi les
fonctions principales de votre magnétoscope ou lecteur de DVD.
Mettez l’appareil que vous souhaitez utiliser sous tension et appuyez plusieurs
fois sur cette touche pour sélectionner VCR, TV ou DVD. Les témoins verts
situés au-dessus du nom de l’appareil sélectionné s’allument momentanément.
Une configuration initiale est nécessaire à la synchronisation de votre
télécommande et de votre magnétoscope ou lecteur de DVD. Celle-ci
varie selon le fabricant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/
lecteur de DVD » page 43.
d lection de la source d’entrée :
Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que le symbole d’entrée de
la source souhaitée apparaisse à l’écran.
e Activation de la fonction d’arrêt temporisé :
Appuyez sur cette touche pour que le téléviseur passe automatiquement en mode de veille au terme d’une période déterminée.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction d’arrêt temporisé » page 32.
f Sélection des chaînes :
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les chaînes.
Pour les numéros de chaînes à deux chiffres, entrez le deuxième chiffre en moins de 2,5 secondes.
g a) Si le téléviseur est sélectionné :
Appuyez sur cette touche pour regarder la dernière chaîne sélectionnée (la dernière chaîne que vous avez regardée pendant au
moins cinq secondes).
b) Si le magnétoscope est sélectionné :
Pour les numéros de chaînes à deux chiffres d’un magnétoscope Sony, par exemple 23, appuyez d’abord sur cette touche, puis
appuyez successivement sur les touches 2 et 3.
h Sélection d’un format d’écran :
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de format d’écran. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Commande écran » page 25.
i Programmation de la télécommande :
Utilisez cette touche pour programmer la télécommande en vue de l’utilisation de votre magnétoscope ou de votre lecteur de
DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/lecteur
de DVD » page 43.
j Sélection du Télétexte :
Appuyez sur cette touche pour activer le Télétexte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Télétexte » page 33.
13
Présentation
FR
k Touches / / / /OK
a) Si le téléviseur est sélectionné :
• Lorsque le menu est affiché, parcourez le système de menus à l’aide de ces touches. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Présentation et utilisation du système de menus » page 21.
• Lorsque le menu est désactivé, appuyez sur OK pour afficher un aperçu de toutes les chaînes. Appuyez ensuite sur ou
pour sélectionner la chaîne de votre choix, puis sur OK pour la regarder.
b) Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD est sélectionné :
Utilisez ces touches pour commander les principales fonctions de votre magnétoscope ou de votre lecteur de DVD.
l Affichage du système de menus :
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu. Appuyez de nouveau pour faire disparaître le menu de l’écran.
m Affichage de NexTView :
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « NexTView » de page 34.
n Sélection des chaînes :
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la chaîne suivante ou la chaîne précédente.
o Réglage du volume du téléviseur :
Appuyez sur ces touches pour régler le volume du téléviseur.
p Enregistrement de programmes sur votre magnétoscope :
Si le magnétoscope est sélectionné, appuyez sur cette touche pour enregistrer des programmes.
q Sélection du mode TV :
Appuyez sur cette touche pour désactiver le Télétexte ou l’entrée vidéo.
r Sélection d’un mode d’image :
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de mode d’image. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Contrôle de l’image » page 22.
s Sélection d’un effet sonore :
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer le style du son diffusé par votre téléviseur. Pour plus d’informations sur
les styles disponibles, reportez-vous à la section « Contrôle du son » page 23.
t Affichage d’informations à l’écran :
Appuyez sur cette touche pour afficher les témoins à l’écran. Appuyez de nouveau pour les faire disparaître.
u Activation de la fonction Mémo écran :
Appuyez sur cette touche pour figer temporairement l’image affichée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Fonction Mémo écran » page 32.
v Activation de la fonction d’économie d’énergie :
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction d’économie d’énergie. « Eco. énergie » s’affiche pendant quelques secondes.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler cette fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Fonctions » page 27.
w Coupure du son :
Appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur. Appuyez de nouveau pour le rétablir.
Outre les fonctions du téléviseur, les touches de couleur (à l’exception des touches TV &/et VIDEO &/ ) sont utilisées
pour le Télétexte. Les touches portant des symboles verts (à l’exception de la touche ) sont également utilisées. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Télétexte » page 33.
14
Installation
Installation
Insertion des piles dans la télécommande
Veillez à insérer les piles fournies en respectant les polarités.
Veillez à toujours respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles.
Ne mélangez pas des piles de types différents, pas plus que des piles usagées et des piles neuves.
15
Installation
FR
Retrait de la protection des câbles
1 Appuyez sur les crochets et tirez la protection des câbles
vers vous.
2 Détachez la protection des câbles des crochets situés sur le
côté du téléviseur.
16
Installation
Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope
Utilisez le cordon d’alimentation secteur fourni (type C-6 ou type BF, voir page 10).
Utilisez le câble coaxial fourni pour le raccordement de l’antenne.
Attendez que tous les raccordements soient terminés avant de brancher le cordon d’alimentation secteur.
Pour plus d’informations sur le raccordement d’un magnétoscope, reportez-vous à la section « Raccordement d’un
appareil optionnel » page 37.
Il est possible que certains câbles Péritel ne puissent pas se brancher sur le connecteur du téléviseur.
Raccordez le câble
coaxial fourni.
Raccordez le cordon
d’alimentation secteur fourni
(type C-6 ou type BF).
Raccordement d’une antenne
IN OUT
AC IN
Magnétoscope
Raccordement d’un magnétoscope avec une antenne
Raccordez le cordon d’alimentation
secteur fourni (type C-6 ou type BF).
Le câble Scart
(Péritel) est facultatif.
17
Installation
FR
Fixation de la protection des câbles
Rangement des câbles
Fixez la protection des câbles sur le téléviseur après avoir raccordé les câbles.
1 Insérez la protection des câbles dans les crochets situés sur
le côté du téléviseur.
2 Tout en appuyant sur les crochets, poussez la protection
des câbles vers le téléviseur jusqu’au déclic.
Vous pouvez ranger les câbles à l’arrière du téléviseur.
Regroupez les câbles des deux côtés et immobilisez-les à l’aide
du clip sous l’appareil.
Si vous ne pouvez pas tous les regrouper à l’intérieur,
laissez quelques câbles pendre sur les deux côtés du
téléviseur.
Clip
18
Installation
Réglage de l’angle de vision du téléviseur
Vous pouvez régler l’angle afin d’éviter que la lumière ne s’y réfléchisse et avoir une meilleure vision du téléviseur.
Lorsque vous réglez l’angle, assurez-vous que les câbles ne se coincent pas entre le téléviseur et le pied. Si certains câbles
sont coincés, séparez-les en deux groupes au niveau du clip et tirez-les dans la direction opposée pour les libérer.
Lorsque vous réglez l’angle, tenez le pied avec la main afin d’éviter qu’il ne se détache ou tombe. Prenez garde de ne pas
vous coincer les doigts entre le téléviseur et le pied.
15º
19
Première mise en service
FR
Première mise en service
Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des
chaînes
La première fois que vous mettez votre téléviseur sous tension, une série d’écrans de menu apparaît sur l’écran, vous
permettant de : 1) choisir la langue des écrans de menu, 2) choisir le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur,
3) rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 4) modifier l’ordre dans lequel les chaînes
(émetteurs TV) apparaissent sur l’écran.
Vous pourrez toutefois modifier ultérieurement ces réglages en sélectionnant l’option appropriée du menu « Réglage » (voir
page 28).
1 Raccordez le téléviseur au secteur (220–240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur le commutateur (Marche/Arrêt) du
téléviseur pour le mettre sous tension.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la
première fois, le menu Language apparaît automatiquement
sur l’écran (démarrage automatique).
Par la suite, appuyez sur 0 sur le panneau arrière du
téléviseur pour effectuer un démarrage automatique.
3 Appuyez sur / / ou sur la télécommande pour
sélectionner la langue, puis appuyez sur OK pour confirmer
votre choix.
Dorénavant, tous les menus s’affichent dans la langue
sélectionnée.
4 Le menu Pays apparaît automatiquement à l’écran.
Appuyez sur ou pour sélectionner le pays/la région
dans lequel/laquelle vous utiliserez le téléviseur, puis
appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « – »
plutôt qu’un pays ou une région.
5 Le menu Mém. auto apparaît automatiquement à l’écran.
Appuyez sur OK pour sélectionner Oui.
Language
Select Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Ελληνικά
Español
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
Бьлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Pays
Sélection pays
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Réglage des chaînes
en automatique?
Oui Non
(suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony KLV-L23M1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues