Perel HGG400 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
HGG400
V. 01 – 03/04/2012 2 ©Velleman nv
1 gun outlet pipe + 4-claws couple
r
1 leiding + mondstuk
2 air bleed valve 2 ontluchtingsklep
3 head assembly 3 kop
4 gun leve
r
4 hendel
5 gun body 5 cilinder met zuige
r
6 plunger catch 6 hendelvergrendeling
7 plunger handle 7 zuigerhendel
1 embout + agrafe 1 tubo + boquilla
2 bouchon d’évent 2 válvula de entrada de aire
3 tête 3 cabeza
4 levier d’actionnement 4 palanca
5 cylindre avec piston 5 cilindro con pistón
6 verrouillage du piston 6 palanca de bloqueo
7 levier du piston 7 palanca del pistón
1 Fettschlauch + Mundstüc
k
1 acoplador + injecto
r
2 Entlüftungsventil 2 válvula de a
r
3 Fettpressenkopf 3 cabeça
4 Hebel 4 alavanca de accionamento
5 Fettbehälte
r
5 cilindro com pistão
6 Sicherungshebel 6 bloqueio do pistão
7 Griffstüc
k
7 alavanca do pistão
A B C
V. 01 –
0
© AUTE
U
Vellema
voorbe
h
Het is ni
e
te bewer
van de r
e
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
3. Di
r
Se référ
e
Se f
a
Prot
é
Prot
é
Prot
é
Tout
e
modi
N’uti
La g
a
noti
c
résul
Gard
0
3/04/2012
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
h
ouden.
e
t toegestaan o
m
ken en op te sl
a
e
chthebbende.
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole s
u
peut polluer l'
éventuelles)
p
l’appareil en
q
recyclage loc
a
l’environnem
e
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
nsignes de
Garder hors d
Ne pas utilise
r
réparation à
v
r
ectives gé
n
e
r à la garanti
e
a
miliariser avec
é
ger contre la p
o
é
ger de la pluie
,
é
ger contre les
c
e
modification
e
fications par le
liser qu’à sa fo
n
a
rantie ne s’ap
p
c
e et votre reve
n
tent.
er cette notice
t
auteursrech
t
m
deze handlei
d
a
an op een ele
k
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
u
r l'appareil ou
environnement
p
armi les déche
t
q
uestion. Renvo
a
l. Il convient d
e
e
nt.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
sécurité
e la portée des
r
cet appareil e
n
v
otre revendeur
n
érales
e
de service et
le fonctionnem
e
o
ussière. Proté
g
,
de l’humidité
e
c
hocs et le trait
e
e
st interdite po
u
client ne tomb
e
n
ction prévue.
U
p
lique pas aux
d
n
deur déclinera
pour toute réfé
r
HGG
4
7
t
voor deze ha
d
ing of gedeelt
e
k
tronisch mediu
m
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
l'emballage ind
. Ne pas jeter
u
t
s municipaux
n
yer les équipe
m
e
respecter la r
é
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
enfants et des
n
cas d’endom
m
agrée.
de qualité Ve
e
nt avant l’em
p
g
er contre la ch
e
t des projectio
n
e
r avec circons
p
u
r des raisons d
e
nt pas sous la
g
U
n usage impro
p
d
ommages surv
e
toute respons
a
r
ence ultérieur
e
4
00
ndleiding. All
e
e
n ervan over t
e
m
zonder voor
a
’EMPLO
I
s
concernant
c
ique que l’élimi
n
u
n appareil élec
t
n
on sujets au tr
i
m
ents usagés à
é
glementation l
o
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
personnes non
m
agement visibl
e
lleman® en fi
n
p
loi.
aleur extrême.
n
s d’eau.
p
ection pendan
t
e sécurité. Les
d
g
arantie.
p
re annule d'of
f
e
nus en néglig
e
a
bilité pour les
p
e
.
e
wereldwijde
e
nemen, te ko
p
a
fgaande schrift
e
I
c
e produit
n
ation d’un app
t
rique ou électr
o
i
sélectif ; une
d
votre fournisse
u
o
cale relative à
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
autorisées.
e
au boîtier. Co
n
de notice.
t
l’opération.
d
ommages occ
a
f
ice la garantie.
e
ant certaines d
p
roblèmes et le
s
©Velle
m
rechten
p
iëren, te verta
l
e
lijke toestem
m
areil en fin de
v
o
nique (et des
p
d
échèterie trait
e
u
r ou à un serv
i
la protection d
e
mise en servic
e
o
nsulter votre
nfier toute
a
sionnés par de
irectives de cet
t
s
défauts qui e
n
m
an nv
l
en,
m
ing
v
ie
p
iles
e
ra
i
ce de
e
e
de
s
t
e
n
V. 01 –
0
4. Ca
emb
o
tête
d
rech
a
injec
400c
5. Re
Se référ
e
a. Ca
r
1. Teni
r
2. Dess
3. Tirer
4. Insé
r
capu
5. Rem
e
verr
o
6. Tirer
pisto
7. Pous
b. Ch
a
1. Teni
r
2. Dess
3. Tirer
4. Rem
p
5. Rem
e
verr
o
6. Pous
c. Re
c
1. Retir
rech
a
2. Acti
o
pom
p
N
e
3. Déc
o
4. Pous
d. Re
c
1. Teni
r
2. Dess
3. Plac
e
bulle
4. Tirer
5. Rem
e
verr
o
6. Pous
0
3/04/2012
ractéristiq
u
o
ut rigide
d
e graissage
a
rge par succio
n
tion ou cartouc
h
c.
charge de
l
e
r aux illustrati
o
r
touche [A]
r
le cylindre [5
]
errer la partie
s
le levier du pis
r
er la cartouch
e
chon du fond d
e
e
ttre en place l
a
o
uillage [6] po
u
et pousser le l
e
n et la cartouc
h
ser le levier du
a
rge manuelle
r
le cylindre [5
]
errer la partie
s
le levier du pis
p
lir la pompe
m
e
ttre en place l
a
o
uillage [6] po
u
ser le levier du
c
harge en vra
c
er l’embout [1
]
a
rge (non incl.)
o
nner la pompe
p
e est rechargé
e
JAMAIS rec
h
o
nnecter la pom
ser le levier du
c
harge par su
c
r
le cylindre [5
]
errer la partie
s
e
r la partie ouv
e
d’air ne puisse
le levier du pis
e
ttre en place l
a
o
uillage [6] po
u
ser le levier du
u
es
n
h
e
l
a pompe
o
ns en page 2 d
]
avec le levier
d
s
upérieure [3]
e
ton [7] hors d
u
e
(non incl.) da
n
e
la cartouche.
a
partie supérie
u
r déverrouiller
e
vier du piston
h
e.
piston [7] le p
l
[B]
]
avec le levier
d
s
upérieure [3]
e
ton [7] hors d
u
m
anuellement.
a
partie supérie
u
r déverrouiller
piston [7] le p
l
c
]
et connecter
u
.
de recharge. L
e
e quand le pist
o
h
arger la pom
p
pe de recharge
piston [7] le p
l
c
cion
]
avec le levier
d
s
upérieure [3]
e
e
rte du cylindre
entrer.
ton [7] hors d
u
a
partie supérie
u
r déverrouiller
piston [7] le p
l
HGG
4
8
e cette notice.
d
u piston [7] v
e
e
n la tournant
v
u
cylindre [5] l
e
n
s le cylindre [
5
ure [3] de la p
o
le piston.
[7] à plusieurs
l
us loin possibl
e
d
u piston [7] v
e
e
n la tournant
v
u
cylindre [5] l
e
ure [3] de la p
o
le piston.
l
us loin possibl
e
u
n raccord de r
e
e
levier du pisto
o
n ne bouge pl
u
p
e à graisse si
de la pompe à
l
us loin possibl
e
d
u piston [7] v
e
e
n la tournant
v
[5] dans un c
o
u
cylindre [5] l
e
ure [3] de la p
o
le piston.
l
us loin possibl
e
4
00
e
rs le bas.
v
ers la gauche
p
e
plus loin possi
5
], la partie ouv
o
mpe et pouss
e
reprises afin d’
a
e
dans le cylind
r
e
rs le bas.
v
ers la gauche
p
e
plus loin possi
o
mpe et pouss
e
e
dans le cylind
r
e
charge (non in
c
n [7] monte p
r
u
s.
le piston ne
b
graisse et réin
s
e
dans le cylind
r
e
rs le bas.
v
ers la gauche
p
o
nteneur de gra
e
plus loin possi
o
mpe et pouss
e
e
dans le cylind
r
p
ar rapport au
c
ble.
erte en premie
r
e
r sur le mécani
a
ssurer un bon
r
e.
p
ar rapport au
c
ble.
e
r sur le mécani
r
e.
c
l.) compatible
a
r
ogressivement
b
ouge plus !
s
taller l’embout
r
e.
p
ar rapport au
c
isse de manièr
e
ble.
e
r sur le mécani
r
e.
©Velle
m
c
ylindre [5].
r
. Retirer le
sme de
contact entre l
e
c
ylindre [5].
sme de
a
vec la pompe
d
hors du cylindr
e
[1].
c
ylindre [5].
e
à ce qu’aucun
e
sme de
m
an nv
e
d
e
e
. La
e
V. 01 –
0
6. E
m
1. Racc
o
dess
o
2. Acti
o
3. Si la
bouc
7. Sp
é
capacité
pression
dimensi
o
dimensi
o
poids (vi
d
N’empl
o
respons
Pour pl
u
notre si
t
Toutes l
préalab
l
© DROI
T
SA Vell
e
réservé
s
Toute re
p
quelque
p
l’ayant d
1. In
t
A los ci
u
Import
a
¡Gracias
Si el apa
distribui
d
0
3/04/2012
m
ploi
o
rder l’agrafe d
o
us et s’assure
r
o
nner le levier d
pression ne m
o
hon d’évent [2
]
é
cification
s
max.
o
ns
o
ns du cylindre
d
e)
o
yer cet appar
e
able de dom
m
u
s d’informati
o
t
e web www.
p
es informatio
n
l
e.
T
S D’AUTEUR
e
man est l’aya
s
.
p
roduction, tra
d
p
rocédé ou sur
roit.
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
dañar el med
No tire este
a
empresa esp
e
reciclaje local
Si tiene dud
por haber com
p
rato ha sufrido
d
or.
e la pompe à g
r
r
que la pompe
’actionnement
[
o
nte pas, évacu
e
]
et évacuer l’a
i
s
techniqu
e
e
il qu’avec de
m
ages ou lésio
n
o
n concernan
t
p
erel.eu.
n
s présentées
nt droit des d
r
d
uction, copie o
u
tout support él
e
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
en este aparat
o
io ambiente.
a
parato (ni las
p
e
cializada en re
c
. Respete las l
e
as, contacte c
p
rado la HGG4
0
algún daño en
e
HGG
4
9
r
aisser à l’appa
r
à graisse et l’a
p
[
4] pour libére
r
e
r l’air du cylin
d
ir
.
e
s
0,85 ~ 0
,
69 MPa
(
360 x 11
Ø 54 x 2
1185 g
s accessoires
n
s survenus à
t
cet article et
dans cette n
o
r
oits d’auteur
u
diffusion, int
é
e
ctronique que
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
o el embalaje
p
ilas, si las hubi
e
c
iclaje. Devuel
v
e
yes locales en
r
on las autorid
0
0! Lea atenta
m
e
l transporte n
o
4
00
r
eil à graisser.
C
p
pareil soient c
o
r
la graisse de l
a
d
re. Utiliser un
t
,
95 g / course
(
690 bar)
0 x 60 mm
80mm
d’origine. SA
V
un usage (in
c
la dernière v
e
o
tice peuvent
ê
pour cette no
t
é
grale ou partiel
se soit est inte
r
L
USUA
R
e
nte concerni
e
indica que, si ti
e
ra) en la basu
r
v
a este aparato
r
elación con el
m
ades locales
p
m
ente las instru
c
o
lo instale y pó
n
C
onsulter les s
p
o
mpatibles.
a
pompe.
t
ournevis [C] p
o
V
elleman ne
s
c
orrect) de ce
t
e
rsion de cett
e
ê
tre modifiée
s
t
ice. Tous dro
le, du contenu
d
r
dite sans l’acc
o
R
IO
e
nte a este pr
o
ra las muestra
s
r
a doméstica; d
a su distribuid
o
m
edio ambient
e
p
ara residuos.
c
ciones del ma
n
n
gase en conta
c
©Velle
m
p
écifications ci-
o
ur desserrer l
e
s
era aucunem
e
t
appareil.
e
notice, visit
e
s
sans notifica
its mondiaux
d
e cette notice
o
rd préalable éc
o
ducto
s
inservibles, po
ebe ir a una
o
r o a la unidad
e
.
n
ual antes de u
s
c
to con su
m
an nv
e
e
nt
e
r
tion
par
rit de
drían
de
s
arla.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In
order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality
check, both by an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws
and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund
the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the
purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase
and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the
value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after
the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process
during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or
replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster,
etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the
warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party
without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly
packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the
flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that
returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article
(see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de
elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al
onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze
producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of
de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval
krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of
een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij
ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het
toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-
oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van
het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6
maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-
verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs.
Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg
een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen
voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook
voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de
aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de
l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires,
tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le
cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer
notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de
matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est
jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Vellema
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué
par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage
normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou
remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou
un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une
utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que
celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman®
si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en
bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais
de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type
de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia
como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos
nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de
nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones,
es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24
meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es
posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el
artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio
de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Perel HGG400 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur