Whirlpool FT 439 SL Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

24
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. Véri ez que la porte ferme correctement et
que l'encadrement intérieur de la porte n'est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l'intérieur avec un chi on doux
et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obliga-
toire. Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessures in igées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabili
si l'utilisateur ne respecte pas ces instruc-
tions.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-
don d'alimentation ou la prise de cou-
rant est endommagé, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement ou s'il
a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d'alimentation
ou la prise dans l'eau. Éloignez le cor-
don des surfaces chaudes. sous peine
d'électrocution, d'incendie ou de risques
du même type.
N
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES micro-ondes situées
sur les  ancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules al-
imentaires de pénétrer
dans les canaux d'entrée
du micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
LES RÉCEPTIONS RADIO OU TV
peuvent être perturbées
par la proximité de cet ap-
pareil.
P
LACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE PLANE
et stable capable de supporter le
four et son contenu. Manip-
ulez le four avec précau-
tion.
P
LACEZ LE FOUR À DISTANCE d'autres sources de
chaleur. Laissez un espace de 20 cm minimum
au-dessus du four a n de garantir une venti-
lation su sante. Véri ez que l'espace en des-
sous, au-dessus et autour du four est déga
pour permettre une circulation de l'air appro-
priée. Le four ne doit pas être placé dans une
armoire.
FR
25
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil sans
la surveillance d'un adulte que si des in-
structions appropriées leur ont été don-
nées afin qu'ils puissent l'utiliser de façon
sûre et comprennent les dangers d'un us-
age incorrect. Les enfants doivent être sur-
veillés lorsqu'ils utilisent d'autres sources de
chaleur (le cas échéant)
séparément ou avec les
micro-ondes à cause
des hautes tempéra-
tures engendrées.
C
ET APPAREIL N'EST PAS CONÇU POUR ÊTRE utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins
qu'une personne responsable de leur sécuri-
té ne les supervise ou leur donne des instruc-
tions sur la manière de l'utiliser.
LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX in ammables à l'intérieur ou à proxim-
ité du four. Les vapeurs dégagées peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
N'
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des  eurs,
des fruits ou d'autres produits combusti-
bles. Ils pourraient s'en ammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE.
Ils pourraient s'en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combus-
tibles pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés
pour réchau er des aliments.
Ne laissez pas le four sans surveillance,
surtout si vous utilisez de l'huile ou de la
graisse qui pourrait surchauffer et provo-
quer un incendie.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que vous
constatez de la fumée, n'ouvrez pas la
porte, mais arrêtez le four. Débranchez le
cordon d'alimentation ou coupez le cou-
rant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chau er des al-
iments ou des liquides dans
des récipients hermé-
tiques. L'augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l'ouverture ou les faire exploser.
OEUFS
N'
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire ou
réchau er des œufs avec ou sans coquille, car
ils peuvent exploser même si la cuisson est
terminée.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS
et de l'encadrement de la porte. Si ces
zones sont endommagées, n'utilisez plus
l'appareil et faites-le réparer par un tech-
nicien spécialisé.
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou
de vapeurs corrosifs dans cet appareil.
Ce type de four a été spécialement con-
çu pour réchau er ou cuire des aliments.
Il n'est pas prévu pour un usage industri-
el ou de laboratoire.
NE SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer
l'encadrement et les charnières. La poi-
gnée de la porte ne doit pas servir à sus-
pendre des objets.
FR
26
GÉNÉRALITÉS
N'
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l'endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera
l'énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tem-
pérature de l'huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
A n d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nou-
veau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au
micro-ondes. en particulier si vous cuisez ou
réchau ez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et véri ez
la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchau er !
PRÉCAUTIONS
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson. Les parties accessi-
bles du four peuvent devenir brûlantes
; les jeunes enfants ne doivent pas s'en
approcher.
N'
UTILISEZ PAS LA cavité du four pour y ranger
des objets.
L
ES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air
et des aérations pourrait endommager le four et
donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
N'
ENTREPOSEZ PAS ET N'UT ILISEZ PAS cet appareil à
l'extérieur.
N'UTILISEZ PAS cet appareil près d'un évier, dans
un sous-sol humide, près d'une piscine ou de
tout autre emplacement de ce type.
FR
27
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES TALLIQUES entrent en con-
tact avec les parois du four pendant son fonc-
tionnement, ils peuvent provoquer des étince-
lles et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us-
tensiles que le plateau tournant directement
sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuis-
son et les particules d'aliments
qui pourraient salir l'intérieur
du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l'intérieur du four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre
l'appareil en marche. Si ce n'est pas le cas,
vous devez utiliser un récipient plus petit ou la
fonction d'arrêt du plateau (voir le paragraphe
Récipients de grande taille).
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre
avec le plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur
le plat Crisp, car il deviend-
rait très vite chaud et risquerait
d'endommager l'ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchau é
avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez tou-
jours la fonction Crisp lors d'un préchau age
avec le plat Crisp.
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
UTILISEZ LA GRILLE TALLIQUE HAUTE avec
la fonction Gril.
PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE -
TALLIQUE BASSE lorsque vous utili-
sez la fonction d'air pulsé avec d'autres
sources de chaleur.
RÉCIPIENTS DE GRANDE TAILLE
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE ARRÊT DU PLATEAU lorsque
vous cuisinez avec des récipients trop grands
pour pouvoir tourner librement dans le four.
Cette fonction peut
uniquement être
utilisée avec la cuis-
son aux micro-ondes
ou avec la fonction
gril plus micro-ondes. Cette touche ne fonction-
nera pas avec d'autres modes de cuisson.
CUITVAPEUR
U
TILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PANI-
ER pour la cuisson d'aliments tels
que le poisson, les légumes et
les pommes de terre.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur
le plateau tournant en verre.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
FR
28
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four en
"mode veille"“. (Le four est en mode
"veille" si l'heure est a chée ou si
l'horloge n'a pas été programmée
lorsque l'écran est vide).
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d'annuler
la sécurité enfants. Sinon l'a cheur indiquera
DOOR“ (porte).
door
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec préci-
sion, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps à mesurer.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
E SYMBOLE DES DEUX-POINTS CLIGNOTANTS indique que le
minuteur est en cours de fonctionnement.
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
A
PPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HORLOGE pour afficher le temps restant
sur le minuteur. Le temps restant s'affiche pendant 3 secondes. En-
suite, le temps de cuisson s'affiche à nouveau (si vous êtes en train
de cuisiner).
POUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le d'abord au pre-
mier plan en appuyant sur la touche Horloge puis appuyez sur la
touche Stop (Arrêt).
q
w
e
FR
29
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, -
langer ou retourner les al-
iments, ouvrez la porte : la
cuisson s'arrêtera automa-
tiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
S
ORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP.
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
F
ERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démar-
rage). La cuisson reprend là où
elle a été interrompue.
S
I VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage), le temps de cuisson est augmen-
té de 30 secondes.
U
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en  n de cuisson. Pour
désactiver le signal, appuyez
sur la touche STOP ou
ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne
restent a chées que 60 secondes, si l'on ouvre
et referme la porte à la  n de la cuisson.
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l'écran est
vide. Si l'horloge n'est pas réglée, l'écran reste vide jusqu'au réglage
d'un temps de cuisson.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE (3 secondes) jusqu’à ce que le
chiffre de gauche (heures) clignote.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler les heures.
e
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE. Les deux chiffres de
droite (minutes) clignotent.
r
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler les minutes.
t
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.
L'
HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 sec-
ondes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER L'HORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE.
Vous disposez ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 sec-
ondes.
q
w
e
t
r
FR
30
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchau age
rapide d'aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de
terre et la viande.
L
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton de réglage.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) à plusieurs reprises
pour sélectionner la puissance.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
q
w
e
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
JET
 950 W
R
ÉCHAUFFAGE DE boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute
teneur en eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la crème, choisir une
puissance inférieure.
750 W C
UISSON DE poisson , légumes, viandes, etc.
650 W C
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W
C
UISSON attentive , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et  n de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W D
ÉCONGÉLATION.
90 W R
AMOLLISSEMENT DU beurre, des fromages et de la glace.
FR
31
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er rapidement des aliments à
forte teneur en eau, tels que les potages, le café ou le thé.
FONCTION JET START DÉMARRAGE RAPIDE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également aug-
menter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de
réglage après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez
comme pour la "Cuisson et réchau age aux mi-
cro-ondes" et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combi-
en de temps il faut pour décongeler ou ramol-
lir di érentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
L
ES ALIMENTS CONGES, CONTENUS DANS DES SACHETS
EN PLASTIQUE, du  lm plastique ou des emballag-
es en carton, pourront être placés directe-
ment dans le four, pourvu que l'emballage
n'ait aucune partie en métal (par exem-
ple, des fermetures métalliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l'emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à
se décongeler. Les tranches individuelles se
décongèlent plus facilement.
E
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS
dans de petits morceaux de papier
aluminium quand elles commen-
cent à roussir (par exemple, les
ailes et les cuisses de poulet).
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUC-
ES DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils
sont remués durant la décongélation.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les ali-
ments et de laisser se terminer le processus du-
rant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA
DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOU-
JOURS le résultat, permet-
tant à la température d'être
répartie uniformément dans les
aliments.
q
FR
32
DÉCONGÉLATION RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain. La fonctionJet defrost (décongé-
lation rapide) ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se
situe entre 100 g et 2,5 kg.
P
LACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST à plusieurs reprises pour
choisir la classe d’aliments. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids de l'aliment.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
À LA MOIT DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four s'arrête et vous in-
vite à retourner les aliments "TURN FOOD".
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le
four en appuyant sur la touche Start
(Démarrage).
R
EMARQUE : la décongélation continue automatiquement après 2
minutes. si vous n'avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la du-
rée de décongélation est allongée.
e
w
q
FR
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
ALIMENTS SURGELÉS :
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRI-
EUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :
Procédez comme pour “ Cuisson &
Réchau age aux micro-ondes “ et
choisissez une puissance de 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
P
OUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids d'aliment inférieur.
P
OUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem-
pérature de surgélation (-18 °C), choi-
sissez un poids supérieur.
CLASSE D'ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
q
VIANDE 100 G - 2 KG Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
w
VOLAILLE 100 G - 2,5 KG Poulet entier,  lets ou morceaux.
e
POISSON 100 G - 1,5 KG Poissons entiers, darnes ou  lets.
r
LÉGUMES 100 G - 1,5 KG Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
t
PAIN (MICHE)100 G - 1 KG Pain, petits pains longs ou ronds.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes" et
réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
33
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer rapidement la surface des ali-
ments.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cui-
sson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL PENDANT LA CUISSON pour activer ou désacti-
ver le gril. Le décompte du temps de cuisson se poursuit lorsque le
gril est arrêté.
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes
lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de tempéra-
ture.
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient résistants à la
chaleur avant de les utiliser.
N'
UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fon-
dent. Le bois et le papier doivent également être évités.
w
q
e
FR
34
GRIL COMBI
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des gratins, des lasagnes, des
volailles et des pommes de terre.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE GRIL.
w
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA touche Power (Puis-
sance) pour régler la puissance du micro-ondes.
e
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
r
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
E
N COURS DE FONCTIONNEMENT, vous pouvez activer/désactiver le gril en ap-
puyant sur la touche Gril. La puissance maximum du micro-ondes, lors
de l'utilisation du Gril, est limitée à un niveau prédé ni en usine.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
IL EST POSSIBLE d'éteindre la partie micro-ondes en diminuant son
niveau de puissance et en le portant à 0 W. Lorsque le niveau de
puissance 0 W est atteint, le four passe en fonction Gril seule.
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois ré-
sistants à la chaleur et au four, et perméables aux micro-ondes
quand vous utilisez cette fonction.
N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fond-
ent. Le bois et le papier doivent également être évités.
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes
lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de température.
S
I VOUS CUISEZ DES GRANDS PLATS DE GRATIN qui nécessitent l'arrêt du pla-
teau tournant, tournez le plat à la moitié du temps de cuisson. Ceci
permet de dorer la surface du plat.
e
w
q
r
GRIL COMBI
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
650 W C
UISSON DE gratins de légumes
350 - 500 W C
UISSON DE volailles et lasagnes
160 - 350 W C
UISSON DE poisson et gratins surgelés
160 W C
UISSON DE la viande
90 W G
RATINS DE fruits
0 W B
RUNISSAGE uniquement pendant la cuisson
FR
35
TOUCHE CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er et cuire les pizzas et autres al-
iments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d'œufs
au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc.
A
SSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau
tournant en verre.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale fournie pour
sortir le plat Crisp.
N
E TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
N
E POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chal-
eur.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu'on utilise
cette fonction.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
I
L N'EST PAS POSSIBLE de modi er le niveau de puissance ou d'activer/
désactiver le gril pendant l'utilisation de la fonction Crisp.
U
TILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec
cette fonction. Les autres plats Crisp disponibles
sur le marché ne donneront pas de résultats
comparables.
L
E FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chau er
le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température et
commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
w
q
e
FR
36
CHALEUR PULSÉE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des meringues, pâtisseries, gâ-
teaux, cookies, muffins, soufflés, de la volaille et de la viande rôtie.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE FORCED AIR à plusieurs reprises pour ré-
gler la température souhaitée .
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
P
OSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE TALLIQUE, afin que l'air circule cor-
rectement autour des aliments.
LA TEMPÉRATURE peut être facilement réglée en cours de cuisson en
appuyant sur la touche Chaleur pulsée.
UTILISEZ LE PLAT CRISP POUR LA CUISSON de cookies ou de mu ns.
Placez le plat sur la grille inférieure.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES utilisés sont résistants à la chaleur avant
d'utiliser la fonction.
e
q
w
FR
37
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
350 W
C
UISSON DE volailles, pommes de terre en robe des
champs, lasagnes et poissons
160 W C
UISSON DE rôtis et cakes
90 W C
UISSON DE gâteaux et pâtisseries
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE FORCED AIR à plusieurs reprises pour ré-
gler la température souhaitée.
w
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES SUR LA touche Power (Puis-
sance) pour régler la puissance du micro-ondes.
e
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
r
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
P
OSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE TALLIQUE, a n que l'air circule cor-
rectement autour des aliments.
LA TEMPÉRATURE peut être facilement réglée en cours de cuisson en
appuyant sur la touche Chaleur pulsée. Il est également possible de
modifier la puissance. Le niveau de puissance maximum du micro-
ondes, lors de l'utilisation de la Chaleur pulsée est limité à un niveau
prédéfini en usine.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson de rôtis, volailles, pommes de
terre en robe des champs, plats préparés congelés, gâteaux mous-
seline, pâtisseries, poisson et puddings.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES utilisés sont résistants à la chaleur et per-
méables aux micro-ondes avant d'utiliser la fonction.
e
w
q
r
FR
38
w
JET PRÉCHAUFFAGE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er le four vide.
N'INTRODUISEZ PAS D'ALIMENTS dans le four avant ou pendant son
préchauffage. En effet, la haute température dégagée risquerait de
les brûler.
A
U COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four doit être toujours vide.
q
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCCESSIVES JET PREHEAT pour régler la tem-
pérature.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
q
UNE FOIS LE PRÉCHAUFFAGE COMMENCÉ, il est possible de régler la tem-
pérature en appuyant sur la touche Jet Preheat.
AU COURS DU PRÉCHAUFFAGE, PRE- HEAT s'a che en alternance et l'icône
d'air pulsé continue à clignoter jusqu'à ce que la température soit
atteinte.
UNE FOIS LA TEMPÉRATURE ATTEINTE, l'écran a che “END” et le four passe
automatiquement à la fonction Air pulsé et maintient la tempéra-
trure pendant 10 minutes avant de s'arrêter. Ce laps de temps sert
à vous permettre d'en ler les aliments dans le four et de sélection-
ner le temps de cuisson et d'appuyer sur START pour commencer à
cuire.
FR
39
w
e
JET MENU CRISP MENU RAPIDE CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire divers types d'aliments surgelés.
LE FOUR sélectionne automatiquement la méthode de cuisson, la du-
rée et la puissance nécessaires.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET MENU CRISP à plusieurs reprises pour
choisir la catégorie d'aliment. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
C
ERTAINS TYPES D'ALIMENTS DOIVENT être ajoutés, retournés ou remués
pendant la cuisson (en fonction des modèles). Dans ce cas, le four
s'arrêtera et vous invitera à e ectuer l'opération demandée.
Ouvrez la porte.
Ajoutez, remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
REMARQUE : Si la porte n'est pas ouverte à ce stade (dans les 2 min-
utes), le four s'arrête et repasse en mode veille
q
FR
40
JET MENU CRISP MENU RAPIDE CRISP
CLASSE D'ALIMENTS
QUANTI
CONSEILLÉE
ACCESSOIRES À UTILISER
EN COURS
DE CUISSON
q
MÉLANGE DE RIZ 300 G - 650 G INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ
LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTIONADD
FOOD” (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE
REMUEZ LES
ALIMENTS
w
MÉLANGE DE TES 250 G - 550 G INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ
LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTIONADD
FOOD” (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE
REMUEZ LES
ALIMENTS
e
SOUPE 250 G - 1000G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX MICRO-
ONDES
REMUEZ LES
ALIMENTS
r
GRANDE ASSIETTE /
PLAT SURGE
200 G - 500 G UTILISEZ UNE ASSIETTE RÉSISTANT AUX MI-
CRO-ONDES
t
MÉLANGE DE -
GUMES
150 G - 600 G UTILISEZ UN PLAT RÉSISTANT AUX MICRO-
ONDES
REMUEZ LES
ALIMENTS
y
AILES DE POULETS /
NUGGETS
250 G - 500 G UTILISEZ LE PLAT CRISP RET OURNEZ
LES ALIMENTS
u
FRITES 250 G - 500 G UTILISEZ LE PLAT CRISP REMUEZ LES
ALIMENTS
i
PIZZA À TE FINE 250G - 750G UTILISEZ LE PLAT CRISP
o
PIZZA, CROÛTE
ÉPAISSE
300G - 750G UTILISEZ LE PLAT CRISP
a
QUICHE 250 G - 600 G UTILISEZ LE PLAT CRISP
s
POISSON PANÉ / -
TONNETS DE POISSON
250 G - 500 G INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ
LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTIONADD
FOOD” (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE
RET OURNEZ
LES ALIMENTS
d
CORDON BLEU 1 - 4 MORCEAUX
(100 -125 G
PAR MORCEAU)
INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE. AJOUTEZ
LES ALIMENTS LORSQUE LA MENTIONADD
FOOD” (AJOUTER ALIMENTS) S'AFFICHE
RET OURNEZ
LES ALIMENTS
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes".
REMARQUE :
le plat Crisp peut être légèrement huilé ou beurré pendant le préchau age.
FR
41
w
q
e
UTILISEZ LE PLAT CRISP pour cuire les cookies et les muffins. Placez le
plat sur la grille inférieure.
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour cuire une préparation pour gâteaux, des
mu ns et des cookies.
JET AIR
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur la grille inférieure.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET AIR à plusieurs reprises pour choisir la
classe d’aliments. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner la quantité
d'aliments le cas échéant.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES utilisés sont résistants à la chaleur et
perméables aux micro-ondes avant d'utiliser cette fonction.
I
L EXISTE UN STADE DE PRÉCHAUFFAGE pour certains aliments , au cours de
ce statde, PRE- HEAT s'affiche en alternance.
CERTAINS TYPES D'ALIMENT DOIVENT être ajoutés après le préchau age.
Dans ce cas, le four s'arrête et vous invite à exécuter cette action.
SI LA PORTE N'EST PAS OUVERTE À CE STADE (dans les 2 minutes), le four
s'arrête et repasse en mode veille
Ouvrez la porte.
Ajoutez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
CLASSE D'ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
q
PRÉPARATION POUR TEAU 400 G - 800 G UTILISEZ un plat adapté au four et au micro-ondes.
w
MUFFINS 1 ASSIETTE
UTILISEZ LE plat crisp et y déposer les moules en papier.
A
JOUTEZ les aliments quand le four vous y invite.
e
BISCUITS, COOKIES 1 ASSIETTE
UTILISEZ LE PLAT crisp couvert de papier cuisson le
cas échéant. AJOUTEZ LES ALIMENTS quand le four
vous y invite.
FR
42
e
q
POMMES DE TERRE / CAROTTES 150 G - 500 G
COUPEZ EN MORCEAUX DE MÊME TAILLE.
Coupez les légumes en morceaux de même
taille.
Laissez reposer 1 - 2 minutes après la cuisson.
w
LÉGUMES
(Choux- eurs et brocolis)
150 G - 500 G
e
LÉGUMES SURGELÉS 150 G - 500 G LAISSEZ REPOSER 1 à 2 minutes.
r
FILETS DE POISSON 150 G - 500 G
RÉPARTISSEZ LES FILETS UNIFORMÉMENT dans le pani-
er-vapeur. Superposez les tranches  nes. Lais-
sez reposer 1 - 2 minutes après la cuisson.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson d'aliments tels que légumes et
poisson.
UTILISEZ TOUJOURS LE "MICRO PLUS VAPEUR" fourni, avec cette fonction.
VAPEUR
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE VAPEUR à plusieurs reprises pour choisir la
classe d’aliments. (voir le tableau)
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
A
JOUTEZ 100 ml (1 dl) d'eau au fond du
cuit-vapeur.
P
LACEZ les aliments dans le panier vapeur.
C
OUVREZ avec le
couvercle.
LE CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les
micro-ondes seulement !
N
E L'UTILISEZ JAMAIS pour une autre fonction.
VOUS RISQUERIEZ de l'endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant peut tourner librement
avant de mettre l'appareil en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
¬
²
²
q
w
FR
43
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoy-
age. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord
le débrancher.
SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-
traîner la détérioration de la surface, a ecter la
durée de vie de l'appareil et provoquer des sit-
uations de danger.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAM P ON S À -
CURER EN MÉTAL, nettoyants abra-
sifs, tampons en laine de
verre, chi ons rugueux etc.
car ils peuvent abîmer le ban-
deau de commandes, ainsi que les surfaces in-
térieures et extérieures du four. Utilisez un chif-
fon avec un détergent doux ou une serviette en
papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez
le produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en cas
de débordements, enlevez le plateau
tournant, le support du plateau tour-
nant et essuyez la base du four.
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau
tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE avec unter-
gent doux pour nettoyer les surfaces intérieures,
l'avant et l'arrière de la porte et son ouverture.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des parti-
cules alimentaires ne s'accumulent aut-
our de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La va-
peur facilitera l'élimination des salissures.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
S
I LA FONCTION GRIL NEST PAS UTILISÉE RÉGULIÈREMENT,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et
réduire ainsi le risque d’incendie.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
P
OIGNÉE CRISP.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
N
ETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une
solution composée d'eau et
de détergent doux. Les par-
ties les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide
d'une éponge à récurer et d'un détergent doux.
LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de
le nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plon-
gé dans l'eau ni rincé à l'eau lorsqu'il est
chaud. Son refroidissement rapide risque
de l'endommager.
N'UTILISEZ PAS DE TAMPONS TALLIQUES. En
e et, vous pourriez le rayer.
N'
UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR
pour nettoyer votre four micro-ondes.
L
E GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur
intense brûlant toutes les éclaboussures. Toute-
fois il convient de nettoyer régulièrement la voûte
du four. Pour ce faire, utilisez un chi on
doux et
humide avec un détergent doux.
GRILLE TALLIQUE.
CUIT-VAPEUR.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Whirlpool FT 439 SL Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à