Black & Decker CCS818 Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

17
VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
QUʼIL VOUS FAUT SAVOIR :
• Charger le bloc-piles pendant 9 heures avant la première
utilisation.
• NE PAS EXERCER DE TENSION TROP FORTE SUR LA
CHAÎNE. Se reporter à la rubrique « Réglage de la tension
de la chaîne » pour savoir comment tendre la chaîne
correctement.
• Retendre la chaîne fréquemment durant les deux
premières heures dʼutilisation.
Numéro de catalogue CCS818
Merci d’avoir choisi Black & Decker!
Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit
Black & Decker, consulter le site Web
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet,
composer le 1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi,
pour parler avec un agent.
Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR.
Scie à chaîne sans fil de 18 volts
MODE D’EMPLOI
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 17
18
Utilisation prévue
La scie à chaîne sans fil Black & Decker est parfaite pour lʼélagage
et le tronçonnage de petits billots jusquʼà 203 mm (8 po) de diamètre.
Cet outil se destine uniquement à être utilisé par les consommateurs.
Terminologie et nomenclature relatives à la
scie à chaîne
Tronçonnage - le processus de coupe transversale dʼun arbre
abattu ou dʼun billot en morceaux.
Frein moteur - un dispositif utilisé pour immobiliser la chaîne de
la scie dès que la détente est relâchée.
Tête motorisée de la scie à chaîne - une scie sans chaîne et
guide-chaîne.
Pignon dʼentraînement ou pignon - la pièce dentée qui
entraîne la chaîne de lʼoutil.
Abattage - le processus de coupe dʼun arbre.
Trait dʼabattage - la dernière entaille pratiquée au côté opposé à
lʼentaille dʼabattage sur le tronc dʼun arbre.
Poignée avant - la poignée dʼappui logée à lʼavant ou vers
lʼavant de la scie à chaîne.
Protège-main avant - une barrière physique entre la poignée
avant de la scie à chaîne et le guide-chaîne normalement
positionné près de la main sur la poignée avant et parfois utilisé
comme levier dʼactionnement du frein de chaîne.
Guide-chaîne - une solide structure sur rail qui supporte et guide
la chaîne de lʼoutil.
Fourreau du guide-chaîne - boîtier qui sʼadapte sur le guide-
chaîne pour prévenir le contact des dents lorsque la scie nʼest
pas en utilisation.
Effet de rebond - le mouvement vertical ou arrière, ou les deux
simultanément, du guide-chaîne, se produit lorsque la chaîne
près de lʼextrémité supérieure du guide-chaîne frappe un objet tel
un billot ou une branche ou lorsque la chaîne est prise dans une
entaille du tronc.
Effet de rebond par pincement - le refoulement rapide de la
scie peut se produire lorsque lʼentaille dans le tronc se referme et
pince la chaîne en mouvement et la bloque près de lʼextrémité du
guide-chaîne.
Effet de rebond par rotation - le mouvement vertical ou arrière
rapide de la scie peut se produire lorsque la chaîne en
mouvement près de lʼextrémité supérieure du guide-chaîne
frappe un objet tel un billot ou une branche.
Ébranchage - la coupe des branches dʼun arbre abattu
Chaîne à faible effet de rebond - une chaîne conforme aux
exigences de performance de rebond de la norme
ANSI B175.1-1991 (lors dʼessais sur un échantillon représentatif
de scies à chaîne).
Position normale de coupe - ces positions sont utilisées lors du
tronçonnage et des entailles dʼabattage.
Entaille dʼabattage - une entaille dans le tronc qui dirige la
chute de lʼarbre.
Graisseur automatique - un système qui huile le guide-chaîne
et la chaîne de la scie.
Poignée arrière - la poignée dʼappui logée à lʼarrière ou vers
lʼarrière de la scie.
Guide-chaîne à faible effet de rebond - un guide-chaîne qui
réduit de façon significative et prouvée lʼeffet de rebond.
Chaîne de rechange - une chaîne conforme aux exigences de
performance dʼeffet de rebond de la norme ANSI B175.1-1991
lors dʼessais avec des modèles spécifiques de scies à chaîne. Il
est possible que cette chaîne ne soit pas conforme aux
exigences de performance ANSI si utilisée sur dʼautres modèles
dʼoutils.
Chaîne pour scies à chaîne - une chaîne dentée en boucle, qui
coupe le bois, et qui est entraînée par le moteur et supportée par
le guide-chaîne.
Butée cannelée - le point dʼappui utilisé en cours dʼabattage ou
de tronçonnage pour faire pivoter la scie et maintenir la position
lors de la coupe.
Interrupteur - un dispositif qui, lorsque actionné, complètera ou
interrompra un circuit électrique du moteur de la scie à chaîne.
Bielle - un mécanisme qui transmet le mouvement dʼune détente
à lʼinterrupteur.
Verrou dʼinterrupteur - une butée qui se déplace pour
empêcher le fonctionnement non intentionnel de lʼinterrupteur à
moins dʼun actionnement manuel.
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 18
19
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : lors de lʼutilisation dʼune scie à chaîne à
piles, des précautions de base en matière de sécurité doivent être
suivies afin de réduire le risque dʼincendie, de choc électrique et de
blessure corporelle, notamment les suivantes :
LIRE TOUTES CES DIRECTIVES.
Consignes de sécurité et avertissements pour les
scies à chaîne
Conserver la zone de travail propre
Les zones encombrées favorisent les blessures. Démarrer la coupe
uniquement après avoir dégagé la zone de travail, avoir un bon
équilibre et prévoir une voie de retrait lors de la chute de lʼarbre.
Penser à lʼenvironnement de la zone de travail
Être extrêmement prudent lors de la coupe de broussailles ou de
jeunes arbres, car les branches élancées peuvent se coincer dans
la chaîne et être projetées vers vous ou vous déséquilibrer. Lors de
la coupe dʼune branche maîtresse sous tension, prendre garde à la
détente lorsque la tension contenue dans les fibres de bois se
relâche et que la branche risque de frapper lʼutilisateur. Protéger la
scie à chaîne contre la pluie et la neige. Ne pas utiliser la scie à
chaîne dans des endroits humides ou mouillés ou sous la pluie ou
la neige. Ne pas utiliser la scie à chaîne en présence de liquides ou
de gaz inflammables ou de poussières concentrées dans un milieu
clos. Couper uniquement sʼil est possible de bien voir en présence
dʼune luminosité suffisante
Éloigner les enfants, les curieux, les visiteurs et les animaux
Empêcher les visiteurs de toucher à la scie à chaîne. Tous les
visiteurs doivent être tenus à lʼécart de la zone de travail.
Ranger la scie à chaîne inutilisée
Lorsquʼelle nʼest pas utilisée, les scies à chaîne doivent être
rangées dans un endroit sec, en hauteur ou dans un endroit
verrouillé, hors de la portée des enfants. Lors de lʼentreposage,
toujours retirer le bloc-piles et insérer le fourreau ou utiliser un
coffret de rangement.
Ne pas forcer la scie à chaîne
Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au rythme
prévu pour lʼoutil.
Utiliser lʼoutil approprié
Ne couper que le bois. Ne pas utiliser la scie à chaîne pour des
applications pour lesquelles lʼoutil nʼest pas conçu comme la coupe
des matières plastiques ou métalliques, de la maçonnerie ou des
matériaux de constructions qui ne sont pas en bois.
Sʼhabiller de manière appropriée
Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux,
les vêtements et les gants hors de portée des pièces en
mouvement. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs
pourraient sʼenchevêtrer dans les pièces mobiles. Se couvrir les
cheveux sʼils sont longs. Se tenir à lʼécart des évents, car ils
couvrent des pièces mobiles. Il est recommandé de porter des
gants et des chaussures protecteurs antidérapants lors de travaux à
lʼextérieur. Toujours porter des pantalons longs épais ou une autre
protection pour les jambes.
Porter des lunettes de sécurité
Porter également des chaussures protectrices, des vêtements bien
ajustés, des gants protecteurs et une protection auditive et
respiratoire ainsi quʼun casque adéquats.
Transport de la scie à chaîne
Transporter la scie à chaîne par la poignée avant avec lʼoutil hors
tension, les doigts éloignés de la détente, le guide-chaîne et la
chaîne de lʼoutil pointant vers lʼarrière. Retirer le bloc-piles et insérer
le fourreau lors du transport de la scie.
Entretien soigné de la scie à chaîne
Sʼassurer que les outils sont aiguisés et propres afin dʼoptimiser
sécurité et performance. Suivre les consignes de graissage et de
changement dʼaccessoires. Maintenir les poignées sèches, propres
et exemptes dʼhuile et de graisse.
Débrancher le bloc-piles
Débrancher le bloc-piles de la scie à chaîne lorsque lʼoutil est
inutilisé, avant lʼentretien, lors du réglage de la tension de la chaîne,
et lors de changements dʼaccessoires comme lʼinsertion dʼune
chaîne de rechange.
Rester vigilant
Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser la
scie à chaîne en cas de fatigue ou de maladie ou sous lʼinfluence
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 19
20
dʼalcool, de drogues ou de médicaments. Éloigner toute partie du
corps de la chaîne de lʼoutil lorsque le moteur est en marche. Avant
de démarrer la scie à chaîne, sʼassurer que la chaîne est dégagée,
sans aucun contact avec des objets. Lors de la coupe de bois, se
souvenir que la scie à chaîne coupe rapidement et poursuivra son
parcours vers le bas ou le haut. Demeurer hors du parcours de
lʼoutil.
Vérifier les pièces endommagées
Avant toute utilisation ultérieure de la scie à chaîne, toute pièce
endommagée doit être examinée soigneusement afin dʼassurer un
fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue. Vérifier
lʼalignement des pièces mobiles, la présence de grippage des
pièces mobiles, de rupture de pièces, lʼassemblage et tout autre
problème pouvant nuire au fonctionnement de lʼoutil. Un dispositif
de protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit
être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation
autorisé à moins dʼun avis contraire indiqué dans le présent mode
dʼemploi. Faire remplacer les interrupteurs défectueux à un centre
de réparation autorisé. Ne pas utiliser la scie à chaîne si
lʼinterrupteur ne fonctionne pas. Ne pas utiliser une scie à chaîne
endommagée, incorrectement réglée ou qui nʼest pas entièrement
et solidement assemblée. Sʼassurer que la chaîne de la scie
sʼimmobilise effectivement dès que la détente est relâchée.
Protection contre lʼeffet de rebond
AVERTISSEMENT : LʼEFFET DE REBOND se produit lorsque
lʼextrémité ou la partie supérieure du guide-chaîne frappe un objet
ou lorsque la chaîne se coince dans une entaille. Le contact de
lʼextrémité pourrait provoquer une réaction inverse très rapide qui
projetterait le guide-chaîne vers le haut et lʼarrière en direction de
lʼopérateur. Un coincement de la chaîne de la scie sur le dessus du
guide-chaîne pourrait repousser rapidement le guide-chaîne vers
lʼarrière en direction de lʼopérateur. Un ou lʼautre de ces
mouvements brusques pourrait vous faire perdre la maîtrise de la
scie et se solder par une grave blessure corporelle.
Suivre les précautions qui suivent pour réduire lʼeffet de
rebond notamment :
(1.) Saisir fermement la scie à chaîne. Tenir fermement la scie à
chaîne avec les deux mains lorsque le moteur est en marche.
Utiliser une prise ferme avec les pouces et les doigts et encercler
les poignées de la scie à chaîne. La scie à chaîne imprimera un
mouvement avant lors de la coupe avec la partie inférieure du
guide-chaîne et un mouvement arrière lors de coupe avec la partie
supérieure du guide-chaîne.
(2.) Ne pas trop se pencher.
(3.) Conserver son équilibre en tout temps.
(4.) Ne pas laisser lʼextrémité du guide-chaîne frapper un billot, une
branche, le sol ou tout autre obstruction.
(5.) Ne pas couper au-dessus de la hauteur des épaules.
(6.) Utiliser des dispositifs comme des chaînes à faible effet de
rebond et des guides-chaîne à faible effet de rebond pour réduire
les risques associés à lʼeffet de rebond.
(7.) Utiliser uniquement des guides-chaîne et des chaînes de
rechange précisés par le fabricant ou son équivalent.
(8.) Ne pas mettre en contact la chaîne et tout objet se trouvant à
lʼextrémité du guide-chaîne.
(9.) Tenir la zone de travail dégagée et exempte dʼobstructions
comme dʼautres arbres, branches, roches, clôtures, souches, etc.
Éliminer ou éviter toute obstruction que la scie à chaîne pourrait
frapper lors dʼune coupe dʼun billot ou dʼune branche en particulier.
(10.) Maintenir la chaîne de la scie bien affûtée et tendue
correctement. Une chaîne lâche ou émoussée peut augmenter le
risque dʼeffet de rebond. Vérifier la tension à intervalles réguliers,
avec le moteur hors tension et sans le bloc-piles, jamais avec le
moteur en marche.
(11.) Commencer et poursuivre la coupe uniquement lorsque la
chaîne fonctionne à plein régime. Si la chaîne tourne à un régime
plus lent, le risque dʼun effet de rebond est plus élevé.
(12.) Tronçonner un seul billot à la fois.
(13.) Faire très attention lorsque vous recommencez à scier à partir
dʼune entaille déjà entamée. Appuyer les butées cannelées contre
le tronc et laisser la chaîne atteindre son plein régime avant de
poursuivre la coupe.
(14.) Ne pas essayer de coupes en plongée ou le perçage de trous.
(15.) Prendre garde au déplacement des billots ou à dʼautres forces
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 20
21
qui pourraient faire refermer une entaille et pincer la chaîne ou qui
pourraient tomber sur celle-ci.
Bloc dʼalimentation
Brancher le bloc-piles de la scie à chaîne à la tension appropriée,
cʼest–à-dire, sʼassurer que lʼalimentation en tension est la même
que celle indiquée sur la plaque signalétique de lʼoutil.
Directives de sécurité concernant lʼeffet de rebond
AVERTISSEMENT : la scie à chaîne est dotée des
caractéristiques suivantes afin dʼaider à réduire les risques liés à
lʼeffet de rebond; toutefois, ces caractéristiques nʼélimineront pas
totalement cette dangereuse réaction. En tant quʼutilisateur de
scie à chaîne, ne pas se fier uniquement aux dispositifs de
sécurité. Vous devez respecter toutes les précautions, directives
et consignes dʼentretien et de sécurité contenues dans ce manuel
afin dʼessayer dʼéviter lʼeffet de rebond et autres forces qui
pourraient entraîner de graves blessures.
Guide-chaîne à faible effet de rebond, conçu avec une
extrémité de faible rayon qui réduit la taille de la zone dangereuse
dʼeffet de rebond sur lʼextrémité de la barre. Un guide-chaîne à
faible effet de rebond est lʼun des dispositifs qui réduit de manière
significative le nombre et lʼampleur des effets de rebond lors
dʼessais en conformité avec les exigences de sécurité pour les
scies à chaîne électriques.
Chaîne à effet de rebond réduit, conçue avec un guide de
profondeur profilé et un lien de pare-main qui dévie la force de
lʼeffet de rebond et permet à la chaîne de sʼenfoncer
progressivement dans le bois. Une chaîne à faible effet de rebond
est une chaîne conforme aux exigences de performance ANSI
B175.1-1991.
Ne pas utiliser la scie à chaîne lorsque vous êtes dans un
arbre, sur une échelle ou un échafaudage ou sur toute autre
surface instable.
Tenir lʼoutil par sa surface de prise isolée dans une situation
où lʼoutil de coupe peut entrer en contact avec un câblage
dissimulé. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous
tension » les pièces métalliques exposées de lʼoutil et
électrocutera lʼopérateur.
Ne pas effectuer dʼopérations au-delà de sa capacité ou de
son expérience. Lire attentivement et comprendre parfaitement
les directives de ce mode dʼemploi.
Avant de démarrer la scie à chaîne, sʼassurer que la chaîne est
dégagée, sans aucun contact avec des objets.
Ne pas utiliser la scie à chaîne dʼune seule main! Une telle
pratique risque de blesser gravement lʼopérateur, les aides ou
les curieux. Une scie à chaîne est conçue uniquement pour une
utilisation à deux mains.
Garder les poignées sèches, propres et exemptes dʼhuile ou
de graisse.
Ne pas laisser la saleté, les débris ou la sciure sʼaccumuler
sur le moteur ou les évents externes.
Arrêter la scie à chaîne avant de la déposer sur le sol.
Ne pas couper de vignes, de petites broussailles ou du sous-
bois.
Être extrêmement prudent lors de la coupe de broussailles ou
de jeunes arbres, car les branches élancées peuvent se coincer
dans la chaîne et être projetées vers vous ou vous déséquilibrer.
AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les
sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres
outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant
des produits chimiques reconnus par lʼÉtat de la Californie comme
étant susceptibles dʼentraîner le cancer, des malformations
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif.
Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb,
• la silice cristalline de la brique, du ciment et dʼautres
produits de maçonnerie, et
• lʼarsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement
Les risques reliés à lʼexposition à ces poussières varient selon la
fréquence à laquelle lʼutilisateur travaille avec ce type de matériaux.
Pour réduire lʼexposition à ces produits chimiques, travailler dans un
endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approuvé
comme un masque antipoussières conçu spécialement pour filtrer
les particules microscopiques.
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 21
Symboles
Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les
symboles suivants.
V................volts A ....................ampères
Hz..............hertz W ..................watts
min ............minutes ..................courant alternatif
..........courant continue
n
o ..................régime à vide
..............
Construction classe II
....................
borne de terre
............symbole dʼalerte .../min ............révolutions par
à la sécurité minute
Description fonctionnelle
Avant dʼutiliser la scie à chaîne, se familiariser avec toutes les
fonctions dʼutilisation et de sécurité.
1. Détente
2. Bouton de verrouillage
3. Réservoir dʼhuile
4. Bouchon du réservoir dʼhuile
5. Protège-main avant
6. Bloc-piles
7. Butée cannelée
8. Guide-chaîne
9. Chaîne de scie
10. Couvercle du pignon
11. Vis Allen
12. Fourreau du guide-chaîne
13. Clé
14. Chargeur
15. Poignée arrière
16. Poignée avant
3
2
1
5
6
4
7
9
8
10
11
12
13
14
15
16
22
Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par
les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres
activités de construction. Porter des vêtements de protection
et laver les parties du corps exposées avec une solution dʼeau
et de savon. Laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les
yeux ou la laisser reposer sur la peau, pourrait promouvoir
lʼabsorption de produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : lʼutilisation de cet outil peut produire et/ou
dégager des poussières qui risqueraient de causer des
problèmes respiratoires graves et permanents ou dʼautres
problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire
approuvé par la NIOSH/OSHA pour se protéger de la poussière.
Diriger les particules loin du visage et du corps.
CONSERVER CES DIRECTIVES
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 22
25
Information concernant le capuchon du bloc-pile
Un capuchon est fourni avec le bloc-pile (17) (fig. A) en vue dʼêtre
utilisé chaque fois quʼon retire ce dernier de lʼoutil ou du chargeur
en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant
de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans lʼoutil.
AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ni ne
transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques
puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles.
Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche,
une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir
contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car
tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet
métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie,
un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La
Hazardous Material Regulations (réglementation sur les produits
dangereux) du département américain des transports interdit en fait
le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-
à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS quʼils ne
soient bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de
piles individuelles, on doit donc sʼassurer que les bornes sont
protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en
contact avec elles et provoquer un court-circuit.
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ RELATIVES AU
CHARGEMENT
CHARGEMENT DE LA PILE
1. Le présent guide renferme des directives importantes relatives à
la sûreté et au fonctionnement.
2. Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les mises
en garde sur 1) le chargeur, 2) la pile et 3) le produit utilisant la
pile.
60°
.025"
Z
X Y
1
2
U
1er TRONÇONNAGE PAR LE
DESSUS (1/3 DU DIAMÈTRE)
POUR ÉVITER LES ÉCLATS
2e TRONÇONNAGE PAR LE
DESSOUS (2/3 DU DIAMÈTRE)
POUR REJOINDRE LE 1er
TRAIT DE SCIE (ÉVITER LE
PINCEMENT)
V
W
SE TENIR EN
AVAL DU BILLOT
LORS DU
TRONÇONNAGE,
CAR LE BILLOT
RISQUE DE
ROULER VERS
LE BAS
6,3
MICROMÈTRES
(0,025 po)
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 25
26
TABLEAU DES CALIBRES DE FILS MINIMUMS (AWG) POUR
LES RALLONGES - VALEUR NOMINALE DE LA PLAQUE
SIGNALETIQUE A – 0 – 10,0
Longueur de rallonge
totale (pi) 0 à 25 26 à 50 51 à 100 101 à 150
(0 à 7,6 m) (7,6 à 15,2 m) (15,2 à 30,4 m) (30,4 à 45,7 m)
Calibre
du fil 18 16 16 14
9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger l'outil.
10.Utiliser seulement un chargeur pour charger.
11. Ne pas tenter d'ouvrir le chargeur ni l'outil. L'utilisateur ne peut
remplacer aucune pièce interne. En confier la réparation au
personnel d'un centre de service Black & Decker autorisé.
12. NE PAS incinérer l'ensemble de piles même s'il est très
endommagé ou complètement à plat.
13. Ne pas incinérer l'ensemble de piles.La chaleur des flammes
peut le faire exploser. Il peut se produire une légère fuite du
liquide excitateur des piles dans des conditions extrêmes. Il ne
s'agit pas d'une défaillance. Toutefois, si ce liquide atteint la
peau, faire ce qui suit.
a. Laver immédiatement à lʼeau et au savon.
b. Neutraliser à lʼaide dʼun acide doux comme du jus de citron ou
du vinaigre.
c. Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer immédiatement
à lʼeau claire pendant aumoins dix minutes et consulter un
médecin. NOTE AU MÉDECIN : Il s'agit d'une solution
dʼhydrogène de potassium à 25-35 p. 100.
Chargement du bloc-piles
LE BLOC-PILE N’EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN
USINE. CHARGE BLOC-PILE PENDANT AU MOINS 9 HEURES
AVANT UTILISATION.
Le chargeur est conçu pour utiliser une alimentation domestique
standard de 120 V, 60 Hz.
3. MISE EN GARDE : Afin de minimiser les risques de
blessures, charger seulement des blocs-piles Black & Decker.
Tout autre type de pile pourrait exploser et causer des blessures
ou des dommages.
4. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige.
5. L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par Black
& Decker présente des risques d'incendie, de secousses
électriques ou de blessures.
6. Afin de minimiser les risques de dommages au cordon ou à la
fiche, tirer sur la fiche et non le cordon pour débrancher celui-ci.
7. S'assurer que le cordon est placé qu'on ne puisse marcher
dessus, y trébucher, ni y exercer toute autre contrainte ou
dommage.
8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas de nécessité
absolue. L'utilisation d'une rallonge inappropriée présente des
risques d'incendie ou de secousses électriques.
a. Les cordons bifilaires peuvent utiliser une rallonge bifilaire ou
trifilaire. Il faudrait seulement utiliser une rallonge à gaine ronde.
Il est conseillé de se servir d'une rallonge homologuée par
l'organisme Underwriters Laboratories (UL). Lorsque la
rallonge est utilisée à l'extérieur, elle doit être prévue à cet effet.
Tout cordon pour l'extérieur peut également servir à l'intérieur.
Les mentions «W» ou «WA» sur la gaine du cordon indiquent
que celui peut servir à l'extérieur.
b. Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de
calibre approprié (AWG ou calibre américain des fils) par mesure
de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les
surchauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement
proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre
16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsquʼil
est nécessaire dʼutiliser plus dʼun cordon de rallonge, veiller à ce
que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 26
27
1. Brancher le chargeur (14) dans toute prise électrique standard
de 120 volts, 60 Hz. REMARQUE : ne pas charger le bloc-
piles au moyen dʼun alternateur ou dʼune source
dʼalimentation c.c. Utiliser uniquement le c.a. 120 V.
2. Glisser le chargeur (14) sur le bloc-piles (6) comme indiqué à la
figure B, puis laisser le bloc-piles charger pendant 9 heures la
première fois. Après la première charge, dans le cas dʼune
utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger entièrement
en 6 à 9 heures.
2 a) Durant la charge, le voyant DEL vert sʼallume.
2 b) Lorsque la charge est terminée, le voyant DEL vert sʼéteint.
3. Débrancher le chargeur, puis enlever le bloc-piles. Insérer le
bloc-piles dans lʼoutil et sʼassurer quʼil est bien inséré dans
la cavité de lʼoutil jusquʼà ce quʼun déclic se fasse entendre.
REMARQUE : pour retirer le bloc-piles, enfoncer le bouton de
dégagement (18) au dos du bloc-piles (figure C) et le glisser.
RECOMMANDATIONS DʼENTREPOSAGE
1. Ranger l'outil :
a.) après avoir extrait le bloc-piles et lʼavoir mis sur le chargeur
b.) dans un endroit frais et sec à lʼécart des rayons directs du
soleil et de la chaleur ou du froid excessif(ve);
c.) hors de la portée des enfants.
2. Pour un entreposage prolongé (comme au cours de la période
hivernale), charger complètement le bloc-piles puis le retirer du
chargeur. Le charger de nouveau au printemps, avant toute
utilisation.
ENSEMBLE DE PILES DANS LE CHARGEUR
Il nʼest pas dangereux de laisser le bloc-piles dans le chargeur
durant une longue période de temps. Le chargeur est doté dʼun
mode dʼentretien qui donne suffisamment de charge au bloc-piles
pour que celui-ci demeure chargé. Toutefois, si lʼon ne prévoit pas
utiliser l'outil durant plus de 30 jours, débrancher le chargeur et
ranger le bloc-piles dans un endroit frais et sec.
REMARQUE : Le bloc-piles perdra sa charge une fois retiré du
chargeur. Si le bloc-piles nʼa pas été maintenu chargé (charge
dʼentretien), il peut être nécessaire de le recharger avant de lʼutiliser.
Un bloc-piles peut perdre sa charge sʼil est laissé dans un chargeur
qui nʼest pas branché à une source de c.a. appropriée.
NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT
1. Après une utilisation normale, le chargement complet du bloc-
pile prend de 6 à 9 heures. Lorsque le bloc-pile est
complètement à plat, cela peut prendre jusquʼà 9 heures. Le
bloc-pile nʼest pas chargé à sa sortie de lʼusine. Avant de sʼen
servir, il faut donc le charger pendant au moins 9 heures.
2. NE PAS charger le bloc-pile lorsque la température ambiante est
inférieure à 4.5 °C (40 °F) ou supérieure à 40.5 °C (105 °F).
Cette mesure est importante et elle prévient de graves
dommages aux blocs-piles. On optimise la durée et le
rendement du bloc-pile lorsquʼon le charge à une température
ambiante dʼenviron 24 °C (75 °F).
3. Le chargeur peut émettre des sons et devenir chaud au toucher
pendant le chargement. Cette situation est normale et ne pose
aucun problème.
4. Lorsque le bloc-pile nʼest pas bien chargé, faire ce qui suit.
(1) Vérifier lʼalimentation de la prise en y branchant une lampe
ou un autre appareil. (2) Vérifier si la prise est reliée à un
interrupteur pour lʼéclairage qui met la prise hors circuit lorsquʼon
éteint les lumières. (3) Déplacer le bloc-pile et le chargeur dans
un endroit où la température ambiante se situe entre 4.5 °C
(40 °F) et 40.5 °C (105 °F). (4) Si le problème persiste,
il faut confier le bloc-pile et le chargeur au personnel du centre
de service Black & Decker de la région. Consulter la rubrique
«Outils électriques» des Pages Jaunes.
5. Il faut charger la pile lorsquʼelle ne fournit plus la puissance
nécessaire pour effectuer les tâches avec autant de facilité
quʼauparavant. NE PLUS SE SERVIR de l'outil lorsque le
bloc-pile est à plat.
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 27
28
6. Le bloc-pile atteint son rendement optimal après cinq cycles de
chargement dans des conditions d'utilisation normales. Il n'est
pas nécessaire que le bloc-pile soit complètement à plat pour le
recharger. Une utilisation normale consiste en la meilleure
manière de décharger et de recharger les piles.
Préparation pour lʼutilisation de la scie à
chaîne
AVERTISSEMENT : lire et comprendre toutes les directives.
Le non-respect des directives indiquées ci-dessous peut entraîner
des risques de choc électrique, dʼincendie ou de blessures graves.
Assemblage
Installation du guide-chaîne et de la chaîne
MISE EN GARDE : chaîne tranchante. Toujours porter des
gants protecteurs lors de la manipulation de la chaîne. La chaîne est
tranchante et peut vous couper même lorsquʼelle est au repos.
AVERTISSEMENT : chaîne tranchante mobile. Pour prévenir
tout fonctionnement accidentel, sʼassurer de débrancher le
bloc-piles de lʼoutil avant dʼeffectuer les opérations suivantes.
Le non-respect de cette directive risque dʼentraîner des blessures
corporelles graves.
La chaîne et le guide-chaîne sont emballés individuellement
dans la boîte à lʼintérieur du fourreau. La chaîne a été
assemblée sur le guide-chaîne en usine pour garantir que les
dents pointent dans la bonne direction lors de la première
installation. Si la chaîne glisse hors du guide-chaîne, se
reporter à la rubrique « Remplacement de la chaîne » pour
observer lʼorientation correcte des dents.
Déposer la scie sur une surface ferme. Utiliser la clé (13) fournie
pour dévisser les deux vis Allen (11) en sens antihoraire comme
indiqué à la figure D.
Retirer le couvercle du pignon (10) et les vis Allen (11).
• Couper lʼattache de plastique qui retient le fourreau du guide-
chaîne (12) au guide-chaîne (8). Sʼassurer de pointer lʼoutil de
coupe à lʼopposé de votre corps pour prévenir toute blessure dans
lʼéventualité dʼun glissement inopiné de celui-ci.
Avec les mains gantées, saisir la chaîne de lʼoutil (9) et le guide-
chaîne (8) dʼune main et retirer le fourreau (12) avec la main libre.
Insérer lʼensemble de la chaîne et du guide-chaîne autour du
pignon (19). Sʼassurer que la rainure (20) du guide-chaîne (8) est
au-dessus des deux goupilles de positionnement (21) illustrées à
la figure E et que le trou sous la rainure est correctement au-
dessus de la goupille de réglage (22).
Remettre le couvercle du pignon (10) en place et visser les vis
Allen (11) avec la clé jusquʼà ce quʼelles soient serrées puis
dévisser dʼun tour complet.
Couper lʼattache de plastique qui retient la chaîne sur le guide-
chaîne. Sʼassurer de pointer lʼoutil de coupe à lʼopposé de votre
corps pour prévenir toute blessure dans lʼéventualité dʼun
glissement inopiné de celui-ci.
Pointer lʼextrémité du guide-chaîne vers le haut et la maintenir
ainsi au cours du réglage de la tension.
Pour augmenter la tension de la chaîne avec lʼextrémité plate du
tournevis de la clé fournie, visser la vis de réglage de la tension
(23) à lʼavant du boîtier en sens horaire comme indiqué à la
figure F.
Suivre les directives sous la rubrique « Réglage de la tension
de la chaîne ».
En maintenant toujours lʼextrémité du guide-chaîne vers le haut,
serrer dʼabord la vis Allen arrière puis serrer la vis Allen avant.
Sʼassurer que les deux vis Allen sont correctement serrées. Ne
pas trop serrer.
Lorsque la chaîne est neuve, vérifier fréquemment la tension
(après le retrait du bloc-piles) au cours des 2 premières heures
dʼutilisation, car une chaîne neuve sʼétire légèrement.
Remplacement de la chaîne
MISE EN GARDE : chaîne tranchante. Toujours porter des
gants protecteurs lors de la manipulation de la chaîne. La chaîne
est tranchante et peut vous couper même lorsquʼelle est au repos.
AVERTISSEMENT : chaîne tranchante mobile. Pour prévenir
tout fonctionnement accidentel, sʼassurer de débrancher le
bloc-piles de lʼoutil avant dʼeffectuer les opérations suivantes.
Le non-respect de cette directive risque dʼentraîner des blessures
corporelles graves.
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 28
29
Déposer la scie sur une surface ferme. Utiliser la clé (13) fournie
pour dévisser les deux vis Allen (11) en sens antihoraire comme
indiqué à la figure E.
Avec lʼextrémité plate du tournevis de la clé fournie, dévisser la vis
de réglage de la tension (23) à lʼavant du boîtier, comme indiqué à
la figure F, pour retirer la chaîne de lʼoutil (9). Tourner la vis en
sens antihoraire pour permettre au guide-chaîne de descendre et
réduire ainsi la tension de la chaîne de sorte quʼelle puisse être
retirée.
Retirer le couvercle du pignon (10) et les vis Allen (11).
Soulever la chaîne usée (9) de la rainure sur le guide-chaîne (8).
Insérer la nouvelle chaîne dans la rainure du guide-chaîne et
sʼassurer que les dents de la scie pointent dans la bonne direction,
correspondant à lʼillustration de la chaîne sur le boîtier comme
illustré à la figure G.
Insérer lʼensemble de la chaîne et du guide-chaîne autour du
pignon (19). Sʼassurer que la rainure (20) du guide-chaîne (8) est
au-dessus des deux goupilles de positionnement (21) illustrées à
la figure E et que le trou sous la rainure est correctement au-
dessus de la goupille de réglage (22).
Remettre le couvercle du pignon (10) en place et visser les vis
Allen (11) avec la clé jusquʼà ce quʼelles soient serrées puis
dévisser dʼun tour complet.
Pointer lʼextrémité du guide-chaîne vers le haut et la maintenir
ainsi au cours du réglage de la tension.
Pour augmenter la tension de la chaîne, visser la vis de réglage de
la tension (23) à lʼavant du boîtier en sens horaire comme indiqué
à la figure F.
Suivre les directives sous la rubrique « Réglage de la tension
de la chaîne ».
En maintenant toujours lʼextrémité du guide-chaîne vers le haut,
serrer dʼabord la vis Allen arrière (11) puis serrer la vis Allen avant.
Lorsque la chaîne est neuve, vérifier fréquemment la tension
(après le retrait du bloc-piles) au cours des 2 premières heures
dʼutilisation, car une chaîne neuve sʼétire légèrement.
Réglage de la tension de la chaîne
MISE EN GARDE : chaîne tranchante. Toujours porter des
gants protecteurs lors de la manipulation de la chaîne. La
chaîne est tranchante et peut vous couper même lorsquʼelle est au
repos.
AVERTISSEMENT : chaîne tranchante mobile. Pour prévenir
tout fonctionnement accidentel, sʼassurer de débrancher le
bloc-piles de lʼoutil avant dʼeffectuer les opérations suivantes.
Le non-respect de cette directive risque dʼentraîner des blessures
corporelles graves.
Avec la scie à chaîne toujours sur une surface ferme, vérifier la
tension de la chaîne. La tension est correcte lorsque la chaîne
retourne en position dʼun coup sec après avoir été éloignée de 3 mm
(1/8 po) du guide-chaîne (8) avec une légère force du majeur et du
pouce comme indiqué à la figure H. Observer la figure I. La chaîne
ne doit pas « pendre » sous la face inférieure du guide-chaîne.
Pour régler la tension de la chaîne de la scie, desserrer les vis
Allen (11).
Avec lʼextrémité plate du tournevis de la clé fournie, visser la vis
de réglage de la tension (23) à lʼavant du boîtier, comme indiqué à
la figure F.
Ne pas trop tendre la chaîne, car une telle pratique entraînera une
usure excessive et réduira la durée de vie du guide et de la
chaîne. Une surtension réduira également le nombre de
tronçonnage par charge de bloc-piles.
Une fois la tension bien réglée, serrer les vis Allen (11).
Lorsque la chaîne est neuve, vérifier fréquemment la tension
(après le retrait du bloc-piles) au cours des 2 premières heures
dʼutilisation, car une chaîne neuve sʼétire légèrement.
Lubrification de la chaîne
REMARQUES :
- Une huile de grande qualité pour guide-chaîne et chaîne ou une
huile à moteur de grade SAE30 doit être utilisée pour lubrifier le
guide-chaîne et la chaîne. Ne jamais utiliser de lʼhuile usée ou très
épaisse. Ces types dʼhuile peuvent endommager votre chaîne.
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 29
30
Saisir fermement la poignée avant (16) avec la main gauche et
la poignée arrière (15) avec la droite de sorte que votre corps soit
à la gauche du guide-chaîne.
Ne pas tenir la scie à chaîne par le protège-main avant (5).
Bloquer le coude du bras gauche de sorte que le bras soit étendu
et droit pour résister à un effet de rebond.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser une prise à bras croisés
(la main gauche sur la poignée arrière et la main droite, sur la
poignée avant).
AVERTISSEMENT : ne jamais aligner une partie de votre
corps avec le guide-chaîne (8) lors de lʼutilisation de la scie à chaîne.
Ne jamais lʼutiliser lorsque vous êtes dans un arbre, dans une
position incommode, sur une échelle ou toute autre surface
instable. Il y a risque de perte de maîtrise de la scie à chaîne
pouvant entraîner ainsi une blessure grave.
Maintenir la scie à chaîne à plein régime en tout temps lors de
tronçonnages.
Laisser la chaîne exécuter son travail. Exercer uniquement une
légère pression. Ne pas mettre de pression à la fin du tronçonnage.
Branchement du bloc-piles
Insérer le bloc-piles (6) dans lʼoutil comme le montre la figure N, et
sʼassurer quʼil est bien inséré dans la cavité de lʼoutil et quʼun
déclic se fait entendre. Pour retirer le bloc-piles de lʼoutil, enfoncer
le bouton de dégagement (18) au dos du bloc-piles (figure C), puis
tirer le dispositif coulissant.
Détente
Toujours sʼassurer dʼavoir le pied sûr et de saisir fermement la scie
à chaîne des deux mains avec les pouces et les doigts encerclant
les deux poignées.
• Pour mettre lʼoutil en marche, enfoncer le bouton de verrouillage
(2) dʼun côté ou de lʼautre et enfoncer la détente (1) avec les doigts
comme illustré à la figure M. (une fois lʼoutil en marche, relâcher le
bouton de verrouillage.)
• Pour lʼéteindre, simplement relâcher la détente.
- Remettre immédiatement en place le bouchon du réservoir dʼhuile
après avoir rempli le réservoir dʼhuile. Ne pas suivre ces
consignes permettra à une quantité excessive dʼhuile de
sʼégoutter par la porte du réservoir.
- Il est normal quʼune petite quantité dʼhuile en excès sʼécoule du
guide-chaîne et de la chaîne lors dʼun entreposage. Ne pas ranger
la scie à chaîne au-dessus dʼun objet qui risque dʼêtre
endommagé par lʼhuile.
Enlever le bouchon du réservoir dʼhuile (4) et remplir le réservoir
(3) avec lʼhuile recommandée ci-dessus. Pour obtenir de meilleurs
résultats, maintenir le réservoir au-dessus du repère à moitié plein.
Lubrifier la chaîne de la scie comme indiqué à la figure J en
appuyant deux fois sur la saillie du bouchon du réservoir dʼhuile (4)
avant chaque tronçonnage. Retenir lʼampoule durant trois ou
quatre secondes.
Puisque la scie à chaîne utilise un système dʼalimentation à
lʼhuile par gravité, la scie doit être pointée vers le bas et
légèrement vers la droite lors de la lubrification de la chaîne.
Transport de la scie à chaîne
Toujours retirer le bloc-piles (6) de lʼoutil (figure K) et insérer le
fourreau (12) sur le guide-chaîne (8) (figure L) lors du transport de
la scie à chaîne. Consulter lʼavertissement sous la rubrique «
Renseignements relatifs au bouchon du bloc-piles » pour de plus
amples renseignements à propos du transport du bloc-piles.
Fonctionnement de la scie à chaîne
AVERTISSEMENT : lire et assimiler toutes les directives. Le
non-respect des directives indiquées ci-dessous peut entraîner des
risques de choc électrique, dʼincendie et/ou de blessures graves.
Se protéger contre lʼeffet de rebond qui peut entraîner des
blessures graves ou un décès. Consulter les importantes
consignes de sécurité en matières de « Protection contre lʼeffet
de rebond » pour éviter ce risque.
Ne pas trop tendre les bras. Ne pas couper au-dessus du
niveau de la poitrine. Sʼassurer de maintenir un bon équilibre.
Maintenir les pieds écartés. Diviser également votre poids sur
les deux pieds.
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 30
31
lʼemplacement de grandes branches et la direction du vent pour
évaluer la ligne de chute de lʼarbre. Prévoir des coins (bois,
plastique ou aluminium) et un maillet à portée de main.
Retirer toute saleté, roches, morceaux dʼécorce détachés, clous,
agrafes et fils métalliques de lʼarbre avant la coupe de la première
entaille.
(Figure P) Entaille dʼabattage : entailler le tronc de 1/3 du diamètre de
celui-ci, perpendiculaire à la direction de la chute. Exécuter
lʼencoche horizontale dʼabord. Cette technique évitera de coincer
la chaîne ou le guide-chaîne lors de la coupe de la seconde encoche.
• (Figure Q) Trait dʼabattage : positionner et exécuter le trait
dʼabattage au moins 51 mm (2 po) plus haut que lʼencoche
horizontale de lʼentaille dʼabattage. Exécuter le trait dʼabattage
parallèle à lʼencoche horizontale de lʼentaille dʼabattage. Exécuter
le trait dʼabattage de sorte quʼil y ait assez de bois pour servir de
charnière. Cette charnière naturelle empêche lʼarbre de se tordre
et de tomber dans la mauvaise direction. Ne pas la découper de
part en autre.
(Figure Q) Dès que le trait abattage se rapproche de la charnière
naturelle, lʼarbre devrait débuter sa chute. Sʼil existe la possibilité
que lʼarbre ne tombe pas dans la direction désirée ou quʼil se
balance et coince la scie à chaîne, arrêter la coupe avant la fin du
trait dʼabattage et utiliser les coins pour ouvrir le trait et faire
basculer lʼarbre dans la ligne de chute voulue. Lorsque lʼarbre débute
sa chute, retirer la scie à chaîne du trait, en arrêter le moteur et la
déposer sur le sol puis reculer dans la voie de retrait prévue. Faire
attention aux chutes de branches et regarder où vous marchez.
Ébranchage (figure R)
Lʼébranchage est simplement la coupe des branches dʼun arbre
abattu. Pour ce faire, conserver intacte les branches maîtresses
inférieures pour supporter le billot au-dessus du sol. Retirer les
petites branches dʼun seul mouvement. Les branches tendues
devraient se couper du bas vers le haut pour éviter de coincer la
scie à chaîne. Ébrancher du côté opposé en maintenant la
branche entre lʼopérateur et la scie à chaîne. Ne jamais couper
avec la scie à chaîne entre les jambes. Ne jamais enjamber la
branche maîtresse à couper.
Système de freinage de la chaîne
La scie à chaîne est dotée dʼun système de freinage moteur qui
immobilise la chaîne rapidement à chaque fois que la détente est
relâchée. Essayer le système avant chaque utilisation.
Affûtage de la chaîne
Les dents traçantes sʼémousseront immédiatement si elles touchent
le sol ou un clou lors dʼune coupe. Se reporter à la rubrique «
Affûtage de la chaîne ».
Tension de la chaîne de la scie
Le réglage de la tension devrait sʼeffectuer sur une base régulière.
Se reporter à la rubrique « Réglage de la tension de la chaîne ».
Techniques de coupe les plus communes
Abattage
Lʼabattage est le processus de coupe dʼun arbre. Sʼassurer que le
bloc-piles soit à pleine charge avant dʼabattre un arbre de sorte à
terminer le travail avec une seule charge. Ne pas abattre dʼarbres
sous des vents forts.
Le tronçonnage est le processus de coupe transversale dʼun
arbre abattu ou dʼun billot en morceaux. Lorsque les opérations
dʼabattage et de tronçonnage sont exécutées par deux ou
plusieurs personnes simultanément, lʼabattage doit être effectué à
une distance dʼau moins deux fois la hauteur de lʼarbre à abattre,
de lʼemplacement du tronçonnage. On ne doit pas abattre dʼarbre
de sorte à mettre la vie dʼune personne en danger, de frapper des
fils du réseau électrique ou de provoquer des dommages aux
biens. Si un arbre touche un fil du réseau public, lʼentreprise du
réseau public doit être avisée immédiatement. Examiner
soigneusement les environs au-dessus de vos têtes pour la
présence de bois mort ou de branches maîtresses ou autres
cassées qui pourraient dégringoler en cours dʼabattage.
Lʼopérateur de la scie à chaîne doit se tenir en aval de la pente,
car lʼarbre risque de rouler ou de glisser une fois abattu.
(Figure O) On se devrait de prévoir et de dégager une voie de
retrait avant le début de lʼabattage. La voie devrait sʼétendre vers
lʼarrière et en diagonale à la ligne de chute prévue.
• Avant lʼabattage, observer le penchant naturel de lʼarbre,
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 31
32
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du
produit, confier toute réparation, entretien ou réglage à un centre de
réparation autorisé ou autres centres qualifiés et toujours utiliser
des pièces de rechange identiques.
Un entretien régulier de la scie à chaîne garantit une durée de vie
utile prolongée. Nous vous recommandons dʼeffectuer les
vérifications suivantes sur une base régulière :
Niveau dʼhuile
Le niveau dʼhuile ne devrait jamais être sous le 1/4 du réservoir.
Chaîne et guide-chaîne
Après quelques heures dʼutilisation, retirer le guide-chaîne et la
chaîne et nettoyer soigneusement.
Affûtage de la chaîne
MISE EN GARDE : chaîne tranchante. Toujours porter des
gants protecteurs lors de la manipulation de la chaîne. La chaîne
est tranchante et peut vous couper même lorsquʼelle est au repos.
AVERTISSEMENT : chaîne tranchante mobile. Pour prévenir
tout fonctionnement accidentel, sʼassurer de débrancher le
bloc-piles de lʼoutil avant dʼeffectuer les opérations suivantes.
Le non-respect de cette directive risque dʼentraîner des blessures
corporelles graves.
Pour optimiser le rendement de la scie à chaîne, il est primordial de
tenir les dents affûtées. Suivre les conseils pratiques ci-dessous
pour un affûtage correct de la chaîne :
1. Pour de meilleurs résultats, utiliser une lime de 4,5 m et un
porte-lime ou un guide de lime pour affûter la chaîne. Ces
instruments garantissent un angle dʼaffûtage correct.
2. Déposer le porte-lime à plat sur la plaque supérieure et dans le
guide de profondeur de lʼélément tranchant.
3. (Figure X) Maintenir le bon angle de
limage de 30° de la plaque supérieure
(24) sur votre porte-lime parallèle à la
chaîne (lime à 60° de la chaîne vue du
dessus).
4. (Figure Y) Affûter les dents (25) dʼun seul
côté dʼabord. Affûter chaque dent de
Tronçonnage
Le tronçonnage est une coupe transversale dʼun arbre abattu ou
dʼun billot en morceaux. La méthode varie selon le type de support
du billot. Lorsque possible, utiliser un chevalet de sciage
(figure W).
Débuter toujours un tronçonnage avec la chaîne à plein régime et
la butée cannelée (7) contre la pièce de bois. Pour terminer le
tronçonnage, utiliser la butée cannelée comme pivot contre le
morceau de bois.
(Figure S) Soutien sur toute la longueur.
Tronçonner par le dessus mais éviter de toucher le sol car cette
pratique émoussera la chaîne rapidement.
(Figure T) Soutien à une extrémité
Tronçonner dʼabord 1/3 du diamètre par le dessous. puis terminer
avec un tronçonnage par le dessus pour rejoindre le premier trait.
(Figure U) Soutien aux deux extrémités
Tronçonner dʼabord 1/3 du diamètre par le dessus. Puis terminer
par un tronçonnage des 2/3 restants par le dessous pour rejoindre
le premier trait de coupe.
(Figure V) Tronçonnage en pente
Toujours se tenir en aval du billot. Lors du tronçonnage, maintenir
la maîtrise parfaite en relâchant la pression près de la fin du
tronçonnage sans toutefois relâcher la prise sur les poignées de la
scie à chaîne. Ne pas laisser la chaîne toucher le sol. Une fois la
coupe terminée, attendre lʼimmobilisation complète de la chaîne
avant de déplacer la scie à chaîne. Toujours arrêter le moteur
avant de se déplacer à un autre arbre.
(Figure W) Utilisation dʼun chevalet de sciage
Lʼutilisation dʼun chevalet est fortement recommandée lorsque
possible. Positionner le billot de façon stable. Toujours scier sur
lʼextrémité à lʼextérieur du chevalet.
Soins et entretien
Nʼutiliser quʼun détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer
lʼoutil. Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le boîtier en
plastique de la scie à chaîne. Ne jamais laisser de liquide pénétrer
dans lʼoutil et nʼimmerger aucune partie de lʼoutil dans un liquide.
24
24
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 32
33
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION
DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de
deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le
produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des
deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant
qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout
retour doit se faire durant la période correspondant à la politique
dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du
détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de
la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport
payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de
réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le
produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise.
Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont
répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils
électriques ».
Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir
dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour
toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit
nʼest pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ETIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes dʼavertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en
obtenir le remplacement gratuit.
lʼintérieur vers lʼextérieur. Puis retourner la scie à chaîne et
répéter le processus (2, 3, 4) pour les dents traçantes de lʼautre
côté de la chaîne. Utiliser une lime plate pour limer la partie
supérieure des dents rabotantes (partie dʼun maillon devant une
dent traçante) de sorte quʼelles soient à environ 6,3 micromètres
(0,025 po) sous les extrémités des dents traçantes.
5. (Figure Z) Maintenir toutes les dents de la même longueur.
6. En présence de dommage à la surface chromée des plaques
supérieures ou latérales, limer jusquʼà la disparition de la marque.
MISE EN GARDE : après le limage, les dents seront très
tranchantes. Être très attentif lors de ce travail.
REMARQUE : à chaque affûtage, la chaîne perd un peu de ses
propriétés de faible effet de rebond et lʼopérateur se doit dʼêtre très
prudent. Il est recommandé de ne pas affûter une chaîne plus de
quatre fois.
Accessoires
Les accessoires sont offerts chez le détaillant Black & Decker de
votre région ou au Centre de réparation le plus près.
Chaîne de rechange, numéro de pièce RC800 (pièce no. 623382-00)
Guide-chaîne de rechange, numéro de pièce no. 623381-00
AVERTISSEMENT : lʼutilisation de tout accessoire non
recommandé dans ce manuel peut présenter un danger.
INFORMATION SUR LES REPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de
personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en
mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce
soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de
rechange authentiques installées en usine, communiquer avec
lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour
trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou
composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site
www.blackanddecker.com
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 33
34
Section de dépannage
Si votre scie à chaîne ne fonctionne pas correctement, vérifier les
points suivants :
Problème Cause possible Solution possible
Absence de
démarrage de
lʼoutil.
Le bloc-piles
refuse de se
charger.
Surchauffe du
guide-
chaîne/chaîne.
Mauvaise
installation du
bloc-piles.
Bloc-piles non
chargé.
Bouton de
verrouillage non
activé.
Bloc-piles non
inséré dans le
chargeur.
La chaîne est trop
serrée.
Lubrification
requise.
Vérifier lʼinstallation du
bloc-piles.
Vérifier les exigences de
charge pour le bloc-piles.
Enfoncer le bouton de
verrouillage/actionner la
détente.
Insérer le bloc-piles dans
le chargeur de manière à
ce que le voyant DEL vert
sʼillumine.
Charger jusquʼà 8 heures
si le bloc-piles est
complètement épuisé.
Se reporter à la rubrique «
Réglage de la tension de
la chaîne ».
Se reporter à la rubrique «
Lubrification de la chaîne ».
La chaîne est
trop lâche.
Mauvaise
qualité de la
coupe.
Lʼappareil
fonctionne mais
ne coupe pas.
Lʼhuile ne
sʼécoule pas sur
la chaîne.
Mauvais réglage
de la tension de la
chaîne.
Mauvais réglage
de la tension de la
chaîne.
La chaîne doit être
remplacée.
La chaîne est
installée à
lʼenvers.
La sciure/des
débris se sont
accumulés sous le
couvercle du
pigno
Se reporter à la rubrique «
Réglage de la tension de
la chaîne ».
Se reporter à la rubrique «
Réglage de la tension de
la chaîne ».
Remarque : une tension
excessive entraîne une
plus grande usure et
diminue la durée de vie du
guide-chaîne et de la
chaîne. Lubrifier avant
chaque coupe.
Se reporter à la rubrique «
Remplacement de la
chaîne ».
Se reporter aux rubriques
concernant lʼinstallation et
le retrait de la chaîne.
Retirer le bloc-piles, retirer
le couvercle du pignon.
Nettoyer la sciure ou les
débris accumulé(s).
Problème
Cause possible Solution possible
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils
électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
90560838 ccs818 chain saw.qxd: chainsaw booklet new 2/12/10 10:07 AM Page 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Black & Decker CCS818 Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à