Maytag W10430917A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10430917A
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
COOKTOP USE ..............................................................................5
Cooktop Controls.........................................................................5
Ceramic Glass..............................................................................5
Home Canning .............................................................................6
Cookware .....................................................................................6
ELECTRONIC OVEN CONTROL ...................................................7
Display..........................................................................................7
Cancel ..........................................................................................7
Clock ............................................................................................7
Timer.............................................................................................7
Control Lock.................................................................................7
Oven Temperature Control ..........................................................8
OVEN USE.......................................................................................8
Aluminum Foil...............................................................................8
Positioning Racks and Bakeware ................................................8
Bakeware......................................................................................9
Oven Vent.....................................................................................9
Baking...........................................................................................9
Cook & Hold...............................................................................10
Keep Warm.................................................................................10
Broiling........................................................................................10
Automatic Shutoff/Sabbath Mode.............................................11
RANGE CARE ...............................................................................12
Self-Cleaning Cycle (on some models)......................................12
General Cleaning........................................................................13
Oven Light ..................................................................................14
Storage Drawer ..........................................................................15
Oven Door ..................................................................................15
TROUBLESHOOTING ..................................................................15
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................16
In the U.S.A. ...............................................................................16
In Canada ...................................................................................16
WARRANTY ..................................................................................17
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................18
La bride antibasculement...........................................................18
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................21
Commandes de la table de cuisson ..........................................21
Vitrocéramique ...........................................................................22
Préparation de conserves à la maison.......................................23
Ustensiles de cuisson ................................................................23
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR.................................24
Afficheur .....................................................................................24
Cancel (annulation).....................................................................24
Horloge .......................................................................................24
Minuterie.....................................................................................24
Verrouillage des commandes.....................................................25
Commande de la température du four ......................................25
UTILISATION DU FOUR...............................................................25
Papier d’aluminium.....................................................................25
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson ..........26
Ustensiles de cuisson au four....................................................26
Évent du four ..............................................................................27
Cuisson au four ..........................................................................27
Cuisson et maintien au chaud....................................................27
Maintien au chaud......................................................................28
Cuisson au gril............................................................................28
Arrêt automatique/Mode Sabbat ...............................................29
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................30
Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) ................30
Nettoyage général ......................................................................31
Lampe du four ............................................................................33
Tiroir de remisage.......................................................................33
Porte du four...............................................................................33
DÉPANNAGE.................................................................................33
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................35
Aux États-Unis............................................................................35
Au Canada..................................................................................35
GARANTIE.....................................................................................35
18
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
19
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles –
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
20
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
21
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Commandes de la table de cuisson
Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe
quelle position entre HIGH (élevé) et LOW (bas). Pousser et
tourner le bouton au réglage désiré. Utiliser le tableau suivant
comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
Témoin lumineux de surface chaude
Le témoin lumineux de surface chaude, situé sur la surface de
cuisson, reste allumé tant que la zone de cuisson est trop chaude
pour être touchée, même après avoir éteint la ou les zone(s) de
cuisson.
A. Repère de brûleur de surface
B. Bouton de commande avant gauche
C. Bouton de commande arrière gauche
D. Commande électronique du four
E. Bouton de commande arrière droit
F. Bouton de commande avant droit
G. Témoin lumineux de surface
chaude
A
B
C
D
EF
G
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
HIGH
(élevé)
Pour démarrer la cuisson
d'aliments
Pour porter un liquide à ébullition.
Medium High
(moyen élevé)
8-10
Pour maintenir une ébullition
rapide.
Pour brunir ou saisir rapidement
les aliments.
Medium (moyen)
5-7
Pour maintenir une ébullition lente.
Pour faire frire ou sauter les
aliments.
Pour faire cuire les soupes et les
sauces.
Medium Low
(moyen bas)
2-4
Pour faire mijoter ou étuver les
aliments.
Pour faire mijoter à feu doux.
LOW (bas)
Pour garder les aliments au chaud.
Pour faire fondre le chocolat ou le
beurre.
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
22
Vitrocéramique
La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il
est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne
rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ceci est normal. Le
brûleur fonctionne par intermittence pour maintenir le niveau de
chaleur sélectionné. Il fonctionne également par intermittence
lorsqu’il est réglé à un niveau de chaleur élevé afin de protéger la
table de cuisson contre des températures extrêmes.
Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur claire
donne l’impression de changer de couleur lorsque les zones de
cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur
initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.
Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque
utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus
uniforme. Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique de
couleur claire, les souillures et taches peuvent être plus visibles
et nécessiter davantage de nettoyage et de soin. L’utilisation d’un
nettoyant et d'un grattoir pour table de cuisson est
recommandée. Pour plus de renseignements, voir la section
“Nettoyage général”.
Éviter de remiser des bocaux ou des boîtes de conserve au-
dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou
dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du
refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut être
emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la
vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est retiré.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des
aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès
que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement;
puis, en portant des mitaines de four, essuyer les
renversements avec un grattoir tandis que la surface est
encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de
cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne
de la corrosion et des marques permanentes.
Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des
ustensiles de cuisson ou de cuisson au four sur la table de
cuisson. Les bases en aluminium ou en cuivre et les finitions
rugueuses des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four
pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la
table de cuisson.
Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des
contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le
contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne
peuvent pas être enlevées complètement.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du
papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la
table de cuisson.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
la table de cuisson comme planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même
dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles
ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la
zone de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie.
Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi,
nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et
des résultats de cuisson médiocres.
Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en
plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile. Peu
importe la façon dont on place la règle, aucun espace ni
aucune lumière ne devrait être visible entre la règle et
l’ustensile.
Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères
bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être
utilisés.
S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec
avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des
dépôts lors de la cuisson.
Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de
cuisson pour éviter de l'endommager.
A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensile de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm)
A
B
C
23
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des
éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités
préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces
utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de
cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus
de ½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de l'élément.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des
autoclaves à fond plat.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de l’aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les
grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme
fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la
table de cuisson ou les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous l’élément de cuisson au gril.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l'ustensile de cuisson.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart des
tâches de cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et de façon
uniforme.
Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé
(porcelaine) ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
24
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR
Afficheur
Lors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une panne
de courant, l'heure affichée avant l'interruption de l'alimentation
clignote.
Il se peut que “BAKE” (cuisson au four) ou “LOCK” (verrouillage)
clignote rapidement pour vous alerter de la survenance d'un
problème ou d'une erreur. Appuyer sur CANCEL (annulation) et
régler de nouveau l'horloge au besoin.
Lorsque le four est en cours d'utilisation, l'afficheur indique la
température et le réglage du four.
Lorsque le four n'est pas en marche, l'afficheur indique l'heure.
Lors de l'utilisation de la MINUTERIE, pour des réglages de
1 à 59 minutes, l'afficheur compte à rebours en minutes. Pour les
réglages de 1 heure ou plus, l'afficheur compte à rebours en
heures et en minutes.
Cancel (annulation)
Le bouton CANCEL arrête toutes les fonctions à l'exception de
l'horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.
Lorsqu'on appuie sur le bouton CANCEL, l'afficheur indique
l'heure ou la durée restante si la minuterie est utilisée.
Horloge
L'horloge peut être réglée pour afficher l'heure selon un format
de 12 heures ou de 24 heures. L'horloge est réglée à l'usine sur
un format de 12 heures.
Pour rétablir l'affichage de l'heure lorsqu'une autre fonction est
affichée, appuyer sur la touche Clock (horloge).
Il est impossible de modifier l'heure lorsque le four a été
programmé pour une mise en marche différée, un nettoyage, ou
un programme Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud).
Pour passer l'horloge au format de 24 heures :
1. Appuyer sur CANCEL et DELAY pendant 3 secondes.
2. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour sélectionner
24 heures.
Réglage :
1. Appuyer sur CLOCK (horloge). Les deux points clignotent sur
l'afficheur.
2. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour régler
l'heure.
3. Appuyer sur CLOCK ou attendre 4 secondes. Les deux
points cessent de clignoter.
Annulation de l'affichage de l'horloge :
Si vous ne voulez pas afficher l'heure :
Appuyer sur CANCEL et CLOCK pendant 3 secondes.
L'affichage de l'heure disparaît.
Lorsque l'affichage de l'horloge est annulé, appuyer sur CLOCK
pour faire brièvement apparaître l'affichage de l'heure.
Rétablissement de l'affichage de l'horloge :
Appuyer sur CANCEL et CLOCK pendant 3 secondes.
L'affichage de l'heure est rétabli.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en heures ou minutes jusqu'à
concurrence de 99 heures et 59 minutes et procède à un compte
à rebours de la durée réglée.
La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autre
fonction du four. Elle peut également être réglée lorsqu'une autre
fonction du four est activée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche le four et ne
l'éteint pas.
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).
“0:00” apparait sur l'afficheur. Les deux points clignotent.
2. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour régler la
durée.
3. Appuyer à nouveau sur TIMER ou attendre 4 secondes. Le
compte à rebours commence.
À la fin de la durée réglée, un long signal sonore se fait
entendre.
Annulation :
1. Appuyer sur TIMER pendant 3 secondes
OU
2. Appuyer sur TIMER et régler l'heure à “0:00”.
A. Cuisson au four
B. Affichage horloge/
minuterie
C. Boutons plus (+)/moins (-)
D. Minuterie
E. Annulation
F. Maintien au chaud
G. Horloge
H. Période d’attente
I. Nettoyage
J. Cuisson et maintien
au chaud
K. Cuisson au gril
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
25
Verrouillage des commandes
La caractéristique de verrouillage désactive les touches du
tableau de commande (boutons) pour empêcher une utilisation
involontaire du/des four(s).
La caractéristique de verrouillage est préréglée désactivée, mais
peut être activée.
Si le four est en cours d'utilisation, il est impossible de verrouiller
les commandes.
Verrouillage/déverrouillage des commandes :
Appuyer sur CANCEL (annulation) et COOK & HOLD pendant
3 secondes (appuyer d'abord sur la touche CANCEL). Répéter
pour déverrouiller.
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la
température du four car l'ouverture de la porte du four et le
fonctionnement par intermittence de l'élément ou du brûleur
peuvent donner des mesures incorrectes.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, c'est
pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut
être changé en degrés Fahrenheit ou en Celsius.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Entrer 550° en appuyant sur la touche MORE (plus).
3. Appuyer sur la touche BAKE pendant quelques secondes ou
jusqu'à ce que “0°” s'affiche.
Si la température du four a déjà été ajustée, la modification
s'affiche. Par exemple, si la température du four a été réduite
de 15 degrés, l'afficheur indique “-15°”.
4. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour régler la
température. À chaque pression la température change de
5degrés.
5. L'affichage de l'heure est automatiquement rétabli.
Il n'est pas nécessaire de régler à nouveau la température du four
en cas de panne de courant ou d'interruption de l'alimentation.
Les températures des programmes Broil (cuisson au gril), Keep
Warm (maintien au chaud) et Self Clean (autonettoyage) ne
peuvent être ajustées.
Pour afficher les températures en °C plutôt qu'en °F :
1. Appuyer sur les boutons CANCEL et BAKE pendant
3 secondes. Un signal sonore unique se fait entendre et le
réglage actuel est affiché.
À défaut de modification, la cuisinière revient au réglage
existant après 30 secondes.
2. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour modifier le
réglage. Attendre 5 secondes pour l'enregistrement du
réglage.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Sur ces modèles avec évents au bas du four, ne pas bloquer
ou recouvrir les évents du bas du four.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les débordements, placer une feuille
d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à
ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat
et relever les bords.
AJUSTEMENT EN °F
(AJUSTEMENT EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
5° à 10°F (3° à 6°C) ...un peu plus
15° à 20°F (9° à 12°C) ...modérément plus
25° à 35°F (15° à 21°C) ...beaucoup plus
-5° à -10°F (-3° à -6°C) ...un peu moins
-15° à -20°F (-9° à -12°C) ...modérément moins
-25°F (-15°C) ...beaucoup moins
26
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
au four directement sur la porte ou le fond du four.
GRILLES
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont de niveau.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever
le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de
l’illustration et du tableau suivants comme guide.
*Sur les modèles dotés de la caractéristique Clean Bake™, les
ailments peuvent être placés sur une grille placée plus bas.
USTENSILES DE CUISSON
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et
les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide.
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les
résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et
utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se
servir du tableau suivant comme guide.
ALIMENTS POSITION(S) DE LA
GRILLE*
Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges et
gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce, viande
et volaille
2
Cookies, biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3
NOMBRE DE
PLAT(S)
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre.
1
2
3
4
5
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes dorées, légères
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson au
four avec fini foncé, terne
et/ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
27
Évent du four
L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité du four; il ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait
d'obstruer ou de couvrir l'évent nuit à la circulation adéquate de
l'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas
placer près de l’évent du four des produits en plastique, en
papier ou autres articles qui pourraient fondre ou brûler.
Cuisson au four
Le four ajuste automatiquement les niveaux de chaleur et les
brûleurs supérieurs et inférieurs s'allument et s'éteignent par
intermittence durant le préchauffage et la cuisson au four pour
maintenir une gamme de températures précises et donner des
résultats de cuisson optimaux.
Cuisson au four ou rôtissage :
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu'indiqué à la
section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). “BAKE” et “000”
clignotent sur l’afficheur.
2. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins).
“350°” (“175°” Celsius) s'affiche lors de la première pression
sur une des touches. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS
(moins) pour augmenter ou diminuer la température par
tranches de 5°.
3. Appuyer à nouveau sur BAKE ou attendre 4 secondes.
“Bake” cesse de clignoter et s'allume sur l'afficheur.
“100°” ou la température réelle s'affiche. La température
augmente par tranches de 5° jusqu'à ce que la température
préréglée soit atteinte.
4. Pour des résultats optimaux, laisser le four préchauffer
complètement.
Lorsque la température réglée du four est atteinte, un long
signal sonore se fait entendre.
Pour afficher de nouveau la température réglée pendant le
préchauffage, appuyer sur la touche BAKE.
Pour modifier la température du four durant le préchauffage,
appuyer deux fois sur BAKE, puis sur MORE (plus) ou LESS
(moins) jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.
Pour modifier la température du four durant la cuisson,
appuyer sur BAKE, puis sur MORE (plus) ou LESS (moins)
jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.
5. À la fin de la cuisson, appuyer sur CANCEL (annulation).
Préchauffage
Les températures de préchauffage sont affectées par divers
facteurs tels que la température ambiante et les heures de pointe
de consommation d'énergie. Il est normal que la température
indiquée sur l'afficheur diffère de la température réelle du four.
Cuisson et maintien au chaud
La fonction Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud) permet
au four d'effectuer un cycle de cuisson d'une durée préétablie
suivi d'un programme Keep Warm (maintien au chaud) d'une
heure.
La mise en marche différée ne doit pas être utilisée avec les
aliments tels que les pains et les gateaux, elle peut procurer une
cuisson médiocre. Ne pas utiliser la mise en marche différée de la
cuisson lorsque le four est déjà chaud.
Réglage de Cook & Hold :
1. Appuyer sur COOK & HOLD. “BAKE” (cuisson au four) et
“HOLD” (maintien au chaud) clignotent et “000” apparaît sur
l'afficheur.
2. Appuyer ou appuyer sans relâcher sur MORE (plus) ou LESS
(moins) pour régler la température. La température du four
peut être réglée entre 170°F (77°C) et 550°F (288°C).
3. Appuyer une nouvelle fois sur COOK & HOLD ou attendre
4 secondes. “HOLD” clignote et “000” apparait sur l'afficheur.
4. Appuyer plusieurs fois (ou appui continu) sur MORE (plus) ou
LESS (moins) pour régler la durée de cuisson. La durée de
cuisson peut être réglée entre 10 minutes et 11 heures et
59 minutes.
“Bake”, “HOLD” et la durée de cuisson apparaissent sur
l'afficheur. Le compte à rebours de la durée de cuisson se
met en marche.
Lorsque la durée de cuisson est terminée :
4 bips retentissent, “BAKE” s'éteint et “HOLD”, “WARM” et
“170°” apparaissent sur l'afficheur.
Après une heure de maintien au chaud :
“End” (fin) s'affiche et l'horloge réapparait.
Pour annuler Cook & Hold à tout moment :
Appuyer sur CANCEL (annulation). Sortir les aliments du four.
Pour régler la mise en marche différée d'un programme
Cook & Hold :
Avant de procéder au réglage, s'assurer que l'horloge est réglée
à la bonne heure. Voir la section “Horloge”.
1. Appuyer sur “DELAY”. “DELAY” clignote et “0:00” apparait
sur l'afficheur.
2. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour régler l'heure
de mise en marche.
3. Lorsque “DELAY” clignote, appuyer sur COOK & HOLD.
“BAKE” et “HOLD” clignotent et “000” apparait sur l'afficheur.
4. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour régler la
température de cuisson. “00:00” et “HOLD” clignotent.
“BAKE” reste allumé.
5. Appuyer sur MORE (plus) pour régler la durée de cuisson. La
durée de la mise en marche différée, “DELAY”, “BAKE” et
“HOLD” apparaissent sur l'afficheur.
Lorsque le délai est terminé :
“DELAY” s'éteint. “BAKE”, “HOLD” et la durée de cuisson
s'affichent. La cuisson commence.
A. Évent du four
A
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
28
Pour régler la mise en marche différée alors que Cook & Hold
a déjà été programmé :
1. Appuyer sur DELAY. “DELAY” clignote et “00:00” apparait sur
l'afficheur.
2. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour régler la
durée du délai. Après 4 secondes, “DELAY” reste allumé pour
indiquer qu'un programme de cuisson avec mise en marche
différée a été réglé.
Une fois que le délai est terminé et que le four se met en
marche :
La durée de cuisson s'affiche. “DELAY” s'éteint et “BAKE” et
“HOLD” restent allumés.
Pour annuler :
Appuyer sur CANCEL. Toutes les fonctions de cuisson minutée et
non minutée sont annulées. L'heure s'affiche de nouveau sur
l'afficheur.
Maintien au chaud
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les
pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont
laissés dans le four durant la fonction Keep Warm (maintien au
chaud).
Suivre les recommandations du fabricant pour le chauffage des
bols et plats de service vides.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM.
“WARM” et “000” clignotent sur l'afficheur.
2. Appuyer (plusieurs fois ou en continu) sur MORE (plus) ou
LESS (moins). “170°” s'allume lors de la première pression
sur une des touches.
La température de maintien au chaud peut être réglée entre
145°F (60°C) et 190°F (90°C).
“WARM” et la température s'affichent lorsque la fonction Keep
Warm est activée.
Pour annuler la fonction Keep Warm :
Appuyer sur CANCEL. Retirer les aliments du four.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Le changement de température lors de la cuisson au
gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la
température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux
épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille
cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille
(fournies sur certains modèles). Elles sont conçues pour
laisser s'écouler les jus et éviter les éclaboussures et la
fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande se recroqueville.
Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou
d'enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l'aliment. Les renversements au fond de la
lèchefrite cuira si on les laisse dans le four encore chaud,
rendant le nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Faire préchauffer le gril pendant
environ 4 minutes. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite,
puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Laisser la porte
entrouverte d'environ 4" (10 cm) (hauteur de la première butée du
gril).
Cuisson au gril :
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). “BROIL” et “SEt”
clignotent.
2. Appuyer sur MORE (plus) pour régler sur HI Broil ou sur LESS
(moins) pour régler sur LO Broil. “HI” ou “LO” s'affiche.
Sélectionner HI Broil (550°F/288°C) pour une température de
cuisson au gril normale ou LO Broil (450°F/232°C) pour une
basse température de cuisson au gril.
Après 4 secondes, le four se met en marche. “BROIL” reste
allumé.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) lorsque la cuisson au gril
est terminée.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
29
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins
3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont
citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction
des goûts personnels. Les positions recommandées de la grille
sont indiquées de la base (1) jusqu'en haut (5). Pour le schéma,
voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson”.
Arrêt automatique/Mode Sabbat
Le four s'arrête automatiquement après 12 heures si vous le
laissez accidentellement en marche. Cette caractéristique peut
être désactivée pour activer le mode Sabbat.
Le mode Sabbat peut être activé à tout moment, que le four
soit allumé ou non.
Le mode Sabbat ne peut être activé si les touches sont
verrouillées ou si la porte est verrouillée.
Si le four est en marche lorsque le mode Sabbat est réglé,
“BAKE” disparaît à la fin du programme de cuisson au four
mais le mode de cuisson au four reste actif. Aucun signal
sonore ne se fera entendre.
Si on veut pouvoir allumer la lampe du four en mode Sabbat,
il faut l'allumer avant d'activer le mode Sabbat.
Au moment de la mise en marche du mode Sabbat, aucun
signal sonore de préchauffage n'est émis.
Tous les messages et signaux sonores sont désactivés
pendant tout le temps où le mode Sabbat est activé.
Le verrouillage automatique de la porte ne fonctionnent pas
pendant le mode Sabbat.
En appuyant sur Cancel, on annule un programme de cuisson
au four mais la commande reste en mode Sabbat.
En cas de panne de courant, le four se rallume en mode
Sabbat pour les 72 heures restantes et aucun programme
n'est activé.
Pour annuler l'arrêt automatique au bout de 12 heures et
faire fonctionner le four pendant 72 heures sans interruption
(mode Sabbat) :
1. Régler le four pour la cuisson. Voir la section “Cuisson au
four”.
2. Appuyer sur CLOCK pendant 5 secondes.
“SAb” s'affiche et clignote pendant 5 secondes.
“SAb” reste affiché en permanence jusqu'à ce que la fonction
soit désactivée ou que la limite de durée de 72 heures ait été
atteinte.
BAKE s'affiche également si un programme de cuisson au
four est activé alors que le four est en mode Sabbat.
BAKE est la seule fonction qui peut être activée pendant le
mode Sabbat. Toutes les autres fonctions (minuterie,
maintien au chaud, autonettoyage, etc.) sont verrouillées
pendant la durée du mode Sabbat.
Pour annuler la cuisson au four en mode Sabbat :
1. Appuyer sur CANCEL (annulation).
BAKE disparaît de l'afficheur. Aucun signal sonore n'est émis.
Pour annuler le mode Sabbat :
1. Appuyer sur CLOCK pendant 5 secondes
OU
2. Après 72 heures, le mode Sabbat est désactivé.
“SAb” clignote pendant 5 secondes. L'affichage de l'heure
est rétabli.
ALIMENT POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE
APPROXIMATIVE
(minutes)
Steak
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point
bien cuit
4
4
15-18
19-23
Galettes de viande
hachée*
³⁄₄" (2 cm) d’épaisseur
bien cuites
415-18
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur
bien cuites 4 22-26
Tranche de jambon,
précuite
¹₂" (1,25 cm) d’épaisseur
tiède
48-12
Bacon
bien cuit 4 6-10
Poulet
morceaux avec os
bien cuit 3 ou 4
LO Broil
28-38
Filets de poisson
floconneux
Darnes de poisson
1" (2,5 cm) d’épaisseur
floconneuses
4
4
8-12
10-15
30
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d’autonettoyage (sur certains modèles)
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme
d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée.
Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme
d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre
modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson
au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage
général” pour plus de renseignements.
Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de
brûler ou de fondre et d’endommager le four.
Nettoyer manuellement le bord intérieur de la porte et une
zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du
four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint
d’étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au
cours du programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer
la saleté. Ne pas laisser de l’eau, un nettoyant, etc., pénétrer
dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone
avec un chiffon humide.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de
cuisson.
Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage :
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
Vider complètement le tiroir de remisage.
REMARQUE : La température du four doit être inférieure à
400°F (205°C) pour pouvoir programmer un programme de
nettoyage.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une
perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d'autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
Le four est préréglé pour un programme d'autonettoyage de 3 h,
mais la durée peut être modifiée. Les durées de nettoyage
suggérées sont de 2 h pour les saletés légères et entre 3 h et 4 h
pour les saletés moyennes à intenses.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Pour éviter de casser le verre, ne pas appliquer
de chiffon froid humide sur le hublot de la porte interne avant
qu'il n'ait complètement refroidi.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d'autonettoyage.
Tant que “LOCK” est affiché, il est impossible d'ouvrir la porte.
Pour éviter d'endommager la porte, ne pas forcer l'ouverture tant
que “LOCK” est affiché.
Autonettoyage :
1. Fermer la porte du four.
2. Tourner le levier de verrouillage de la porte vers la droite à la
position verrouillée.
3. Appuyer sur CLEAN.
4. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins).
CL-M (Clean/nettoyage, Medium/saleté moyenne, 3 heures)
s'affiche.
Si la porte n'est pas fermée, des signaux sonores sont émis
et “door” (porte) s'affiche jusqu'à ce que la porte soit qu'on
appuie à nouveau sur la touche Clean. Si la porte n'est pas
fermée dans les 45 secondes, le programme d'autonettoyage
est annulé et l'affichage de l'heure est rétabli.
S'il s'écoule plus de 5 secondes entre les pressions sur
“Clean” (nettoyage) et MORE (plus) ou LESS (moins), le
programme revient automatiquement à l'affichage précédent.
5. Pour choisir un réglage de nettoyage autre que le réglage
medium/moyen, appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins)
pour faire défiler les réglages d'autonettoyage.
CL-H (Clean-Heavy, saleté intense, 4 heures)
CL-M (Clean-Medium, saleté moyenne, 3 heures)
CL-L (Clean-Light, saleté légère, 2 heures)
Le choix du niveau de saleté du four programme
automatiquement la durée d'autonettoyage.
6. Après 4 secondes, le nettoyage du four commence.
“LOCK” et “CLEAN” apparaissent sur l'afficheur. L'afficheur
présente le compte à rebours de la durée de nettoyage.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
31
Pour différer l'autonettoyage :
Avant de différer l'autonettoyage, s'assurer que la porte est
complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le
programme ne commencera pas.
1. Appuyer sur la touche DELAY.
“DELAY” et “00:00” clignotent sur l’afficheur.
2. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour entrer la
durée différée du programme. La durée peut être réglée entre
10 minutes (00:10) et 11 heures et 59 minutes (11:59).
3. Lorsque “DELAY” clignote, appuyer sur la touche CLEAN.
“CLEAN” apparait sur l'afficheur.
4. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins).
CL-M (Clean-Medium, saleté moyenne, 3 heures) s'affiche.
5. Pour choisir un réglage de nettoyage autre que le réglage
moyen, appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour faire
défiler les réglages d'autonettoyage.
CL-H (Clean-Heavy, saleté intense, 4 heures)
CL-M (Clean-Medium, saleté moyenne, 3 heures)
CL-L (Clean-Light, saleté légère, 2 heures)
Le choix du niveau de saleté du four programme
automatiquement la durée d'autonettoyage.
Après 4 secondes, “CLEAN” et “DELAY” et “LOCK”
s'allument l'afficheur, indiquant que l'autonettoyage du four
est programmé. La durée différée s'affiche.
Pour modifier l'heure de l'autonettoyage différé :
1. Appuyer sur la touche DELAY.
“DELAY” et “00:00” clignotent sur l’afficheur.
2. Appuyer sur MORE (plus) ou LESS (moins) pour entrer la
durée différée du programme.
Après 4 secondes, “CLEAN”, “DELAY”, et “LOCK” s'affichent
pour indiquer que l'autonettoyage du four est programmé. La
durée differée s'affiche.
Lorsque le programme d'autonettoyage commence :
“DELAY” s'éteint et la durée de nettoyage s'affiche.
Pour arrêter le programme d'autonettoyage à tout
moment :
Appuyer sur CANCEL (annulation). Tous les mots disparaissent
de l'afficheur. Toutes les fonctions sont annulées. L'heure
s'affiche.
En fonction de la température réelle du four au moment de
l'annulation de l'autonettoyage, la porte du four reste verrouillée
jusqu'à ce que le four refroidisse.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson
ont refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les
étiquettes des produits nettoyants.
Du savon, de l’eau et un linge doux ou une éponge sont
recommandés, à moins d’indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
Les renversements d'aliments contenant des produits acides,
tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que
l'appareil est froid. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des
numéros de modèle et de série car le frottement pourrait en
effacer les chiffres.
Nettoyant pour table de cuisson affresh™ - Pièce numéro
W10355051 (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Pour éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en
laine d’acier, de chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans le sens du grain pour éviter d'endommager le fini.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh™ - Pièce numéro
W10355016 (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de laine d’acier, de poudre à récurer abrasive, de
produit de blanchiment chloré, de produit de décapage de la
rouille ou d’ammoniaque, des dommages peuvent survenir.
Méthode de nettoyage :
Toujours essuyer avec un linge ou une éponge propre et
mouillé(e) et sécher à fond pour prévenir les rayures et les taches.
Utiliser régulièrement le nettoyant pour table de cuisson affresh™
(Pièce numéro W10355051) pour aider à prévenir les
égratignures, les piqûres et les abrasions et pour conditionner la
table de cuisson. On peut la commander comme accessoire. Voir
“Assistance ou service” pour soumettre une commande.
Un grattoir pour table de cuisson (Pièce n° WA906B) est aussi
recommandé pour les souillures tenaces et peut être commandé
comme accessoire. Voir “Assistance ou service” pour soumettre
une commande. Le grattoir pour table de cuisson utilise des
lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir hors d’atteinte des
enfants.
Souillure légère à modérée
Essuie-tout ou éponge propre humide.
32
Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries,
sirop)
Grattoir pour table de cuisson :
Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède.
Vous pouvez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.
Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre
humide :
Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la
crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux
humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule
blanche disparaisse.
Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration
Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage
non abrasif :
Frotter le produit sur la surface souillée avec un essuie-tout
ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que
la pellicule blanche disparaisse.
Souillure cuite
Nettoyant pour table de cuisson affresh™ et grattoir pour
table de cuisson :
Frotter la crème sur la surface souillée en utilisant un essuie-
tout humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la
surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir
toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout.
Marques métalliques provenant de l'aluminium et du cuivre
Nettoyant pour table de cuisson affresh™ :
Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la
crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux
humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule
blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas
totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles
deviendront moins apparentes.
Petites éraflures et abrasions
Nettoyant pour table de cuisson affresh™ :
Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge
doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule
blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n’affectent
pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles
deviendront moins apparentes.
BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
Ne pas utiliser de laine d’acier, de produits de nettoyage abrasifs
ou de nettoyant pour four. Cela les endommagerait.
Ne pas immerger les boutons.
Lors de la dépose ou de la réinstallation des boutons, s’assurer
que chaque bouton est à la position d’arrêt Off.
Ne pas enlever les joints sous les boutons, s’il y en a.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau ou lave-vaisselle :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande
pour les enlever.
TABLEAU DE COMMANDE
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier,
chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier. Des
dommages peuvent survenir.
Pour éviter de tourner les boutons de commande lors d’un
nettoyage, il est possible d’activer la caractéristique “Control
Lock” (verrouillage des commandes) (sur certains modèles). Voir
la section “Verrouillage des commandes”.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour appareils ménagers et cuisine affresh™ -
Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et essuie-tout ou tampon à récurer en
plastique non abrasif : Appliquer le nettoyant à vitre sur un
chiffon doux ou une éponge, pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour appareils ménagers et cuisine affresh™ -
Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le
four a refroidi. À des températures élevées, les aliments
réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut causer des
taches, éclats, piqûres ou marques blanchâtres.
Méthode de nettoyage :
Programme d’autonettoyage : Voir d'abord “Programme
d’autonettoyage”.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Programme d’autonettoyage :
Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Il faut ôter les
grilles sinon elles se décoloreront et deviendront plus
difficiles à faire glisser. Le cas échéant, un léger revêtement
d’huile végétale appliqué sur les glissières des grilles les
aidera à mieux glisser.
Tampon en laine d’acier
TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles)
Veiller à ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer.
Pour plus d’information, voir la section “Tiroir de remisage”.
Méthode de nettoyage :
Détergent doux
Intérieur du tiroir (sur certains modèles)
Enlever tous les articles rangés dans le tiroir et soulever l’intérieur
pour le retirer.
Nettoyer avec un détergent doux.
Nettoyant pour appareils ménagers et cuisine affresh™ -
Pièce numéro W10355010 (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
33
Lampe du four
La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour
appareil ménager. Avant le remplacement, s'assurer que le four et
la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande
sont à la position off (arrêt).
Remplacement :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Tourner le couvercle en verre de l'ampoule à l'arrière du four
dans le sens antihoraire et l'enlever.
3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la
douille.
4. Remplacer l'ampoule et replacer le couvercle de l'ampoule en
le tournant dans le sens horaire.
5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique.
Tiroir de remisage
(sur certains modèles)
Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l'enlever,
s'assurer que le tiroir est froid et vide.
Dépose :
1. Tirer le tiroir de remisage jusqu'à la première butée.
2. Soulever l'avant du tiroir et tirer le tiroir jusqu'à la deuxième
butée.
3. Saisir les côtés, soulever la partie supérieure du tiroir et
l'extraire.
Réinstallation :
1. Placer les extrémités des glissières du tiroir dans les rails sur
la cuisinière.
2. Soulever l'avant du tiroir et le pousser délicatement jusqu'à la
première butée.
3. Soulever le tiroir à nouveau et le pousser jusqu'à la fermeture.
Porte du four
Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une
utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire,
s'assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les
instructions qui suivent. La porte du four est lourde.
Dépose :
1. Ouvrir la porte du four jusqu'à la première butée (ouverture
d'environ 4" [10,0 cm]).
2. Saisir la porte de chaque côté. Ne pas utiliser la poignée de
porte pour soulever la porte.
3. Soulever la porte uniformément jusqu'à ce qu'elle se dégage
des bras d'articulation.
Réinstallation :
1. Saisir la porte de chaque côté.
2. Aligner les fentes de la porte avec les bras d'articulation sur
la cuisinière.
3. Faire glisser la porte vers le bas sur les bras d'articulation
jusqu'à ce que la porte repose complètement sur les
charnières. Pousser sur les coins supérieurs de la porte pour
faire reposer complètement la porte sur les charnières. La
porte ne doit pas sembler décentrée.
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.
Rien ne fonctionne
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
La table de cuisson ne fonctionne pas
Le bouton de commande est-il réglé correctement?
Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur
la table de cuisson
L'ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée?
Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même
dimension que la surface de cuisson, l'élément ou le brûleur
de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de
plus de ½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson.
Le témoin lumineux de surface chaude reste allumé
(sur certains modèles)
Le témoin lumineux de surface chaude reste-t-il allumé
une fois que le(s) bouton(s) de commande sont éteints?
Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.
Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont
pas les résultats prévus
Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié?
Voir la section “Ustensiles de cuisson”.
Le bouton de commande est-il réglé au niveau de chaleur
approprié?
Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.
La cuisinière est-elle d’aplomb?
Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les Instructions
d’installation.
34
Le four ne fonctionne pas
La commande électronique du four est-elle bien réglée?
Voir la section “Commandes électroniques du four”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée?
Voir la section “Cuisson et maintien au chaud”.
Sur certains modèles, le verrouillage des commandes
est-il réglé?
Voir la section “Verrouillage des commandes”.
La température du four est trop élevée ou trop basse
Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être
ajusté?
Voir la section “Commande de la température du four”.
Sur certains modèles, le ventilateur de refroidissement
fonctionne-t-il durant Bake (cuisson au four), Broil
(cuisson au gril) ou Clean (nettoyage)?
Il est normal que le ventilateur fonctionne automatiquement
durant l'utilisation du four. Ceci aide à refroidir les
commandes électroniques.
Les témoins lumineux du four clignotent
Les témoins lumineux du four clignotent-ils?
Voir la section “Commande électronique du four”. Si le(s)
témoin(s) lumineux clignotent toujours, faire un appel de
service. Voir la section “Assistance ou service”.
L'afficheur indique des messages
Les termes “BAKE” ou “LOCK” clignotent-ils sur
l’afficheur?
Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Voir
la section “Afficheur”. Régler de nouveau l'horloge au besoin.
Voir la section “Horloge”. Si ces messages réapparaissent,
faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou
service”.
Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas
La porte du four est-elle ouverte?
Fermer la porte du four complètement.
Une fonction a-t-elle été entrée?
Voir la section “Programme d'autonettoyage”.
Sur certains modèles, un programme d'autonettoyage à
mise en marche différée a-t-il été réglé?
Voir la section “Programme d'autonettoyage”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée?
Voir la section “Cuisson et maintien au chaud”.
Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats
prévus
La cuisinière est-elle d’aplomb?
Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les Instructions
d’installation.
La température correcte du four est-elle réglée?
Revérifier la recette dans un livre de recettes fiable.
Le calibrage de la température est-il réglé correctement?
Voir la section “Commande de la température du four”.
Le four a-t-il été préchauffé?
Voir les sections “Cuisson au four” et “Cuisson au gril”.
Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié?
Voir la section “Ustensiles de cuisson”.
Les grilles sont-elles en bonne position?
Voir la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson”.
Existe-t-il une circulation d'air appropriée autour des
ustensiles de cuisson? Voir la section “Positionnement des
grilles et des ustensiles de cuisson”.
La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat?
Vérifier pour s'assurer que la pâte est répartie uniformément
dans le plat.
Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée?
Ajuster la durée de cuisson.
La porte du four a-t-elle été ouverte pendant la cuisson?
L'ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la
chaleur du four s'échapper et peut nécessiter des durées de
cuisson plus longues.
Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base?
Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
Les bords des croûtes de tarte ont-ils bruni trop tôt?
Utiliser du papier d'aluminium pour couvrir le bord de la
croûte.
35
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez
vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire
économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore
besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros
de modèle et de série complets de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces
spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine
conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées
selon la même précision utilisée pour fabriquer chaque nouvel
appareil MAYTAG
®
.
Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région,
composer le numéro de téléphone d'assistance à la clientèle
suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.
Aux États-Unis
Téléphoner sans frais au Centre d'assistance à la clientèle de
Maytag au : 1-800-688-9900 ou visiter notre site Web à
www.maytag.com.
Nos consultants fournissent de l'assistance pour :
Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète
d'appareils ménagers.
Renseignements d'installation.
Procédés d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
Assistance spécialisée au client (langue espagnole,
malentendants, malvoyants, etc.).
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les
techniciens de service désignés par Maytag
®
sont formés
pour répondre aux conditions de la garantie des produits et
fournir un service après-vente, partout aux États-Unis.
Pour localiser la compagnie de service désignée par Maytag
®
appliances dans votre région, vous pouvez également
consulter les Pages jaunes.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Maytag
®
à
l'adresse suivante :
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Accessoires
Lèchefrites : www.maytag.com/broilerpan
Accessoires supplémentaires :
www.mayag.com/cookingaccessories
Au Canada
Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la
clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
Procédés d'utilisation et d’entretien.
Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les
techniciens de service désignés par Maytag
®
sont formés
pour répondre aux conditions de la garantie des produits et
fournir un service après-vente, partout au Canada.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool
Canada LP à l’adresse suivante :
Whirlpool Canada LP
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG
®
GARANTIE LIMITÉE
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées
“Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le
service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis
ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50
États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service
dans le cadre de la présente garantie limitée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Maytag W10430917A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues