Whirlpool GY399LXUT0 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site Web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières.................. 2
8113P680-60
®
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
COOKTOP USE ..............................................................................5
Cooktop Controls.........................................................................5
Dual Size Element ........................................................................5
Ceramic Glass..............................................................................6
Home Canning .............................................................................6
Cookware .....................................................................................6
ELECTRONIC OVEN CONTROL...................................................7
Display..........................................................................................8
Cancel ..........................................................................................8
Clock ............................................................................................8
Timer.............................................................................................8
Control Panel and Oven Door Lock.............................................8
Oven Temperature Control ..........................................................8
OVEN USE.......................................................................................9
Aluminum Foil...............................................................................9
Positioning Racks and Bakeware ................................................9
Bakeware......................................................................................9
Meat Thermometer.....................................................................10
Oven Vent...................................................................................10
Baking.........................................................................................10
Broiling........................................................................................10
Convection Cooking...................................................................11
Convect Bake.............................................................................11
Convect Roast............................................................................12
Cook & Hold ...............................................................................12
Favorite.......................................................................................13
Warm ..........................................................................................13
Automatic Shut-Off/Sabbath Mode...........................................13
RANGE CARE ...............................................................................14
Self-Cleaning Cycle....................................................................14
General Cleaning........................................................................15
Oven Light ..................................................................................16
Storage Drawer ..........................................................................16
Oven Door ..................................................................................17
TROUBLESHOOTING ..................................................................17
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................18
In the U.S.A. ...............................................................................18
In Canada ...................................................................................18
WARRANTY ..................................................................................19
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................20
La bride antibasculement...........................................................20
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................22
Commandes de la table de cuisson ..........................................23
Élément à dimension double......................................................23
Vitrocéramique ...........................................................................24
Préparation de conserves à la maison.......................................24
Ustensiles de cuisson ................................................................24
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR.................................25
Afficheur .....................................................................................26
Cancel (annulation).....................................................................26
Horloge .......................................................................................26
Minuterie.....................................................................................26
Verrouillage du tableau de commande et
de la porte du four......................................................................27
Commande de la température du four ......................................27
UTILISATION DU FOUR...............................................................27
Papier d’aluminium.....................................................................27
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson..........27
Ustensiles de cuisson ................................................................28
Thermomètre à viande ...............................................................28
Évent du four ..............................................................................28
Cuisson au four ..........................................................................28
Cuisson au gril............................................................................29
Cuisson par convection .............................................................30
Cuisson par convection .............................................................30
Rôtissage par convection(..........................................................30
Cuisson et maintien au chaud....................................................31
Programme préféré ....................................................................32
Maintien au chaud......................................................................32
Arrêt automatique/Mode Sabbat ...............................................32
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................33
Programme d'autonettoyage .....................................................33
Nettoyage général ......................................................................35
Lampe du four ............................................................................36
Tiroir de remisage.......................................................................36
Porte du four...............................................................................37
DÉPANNAGE.................................................................................37
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................38
GARANTIE.....................................................................................39
20
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Voir détails dans les instructions d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
La bride
antibasculement
Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :
Glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride
antibasculement.
Le pied de la cuisinière
AVERTISSEMENT
21
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER,
ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR
QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS
LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles –
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
22
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
A. Repère de zone de cuisson à la surface
B. Témoin d'allumage de la table de cuisson
C. Bouton de commande avant gauche
D. Bouton de commande arrière gauche
E. Commande électronique du four
F. Bouton de commande arrière droit
G. Bouton de commande avant droit
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
D
C
A
E
F
G
B
B
23
Commandes de la table de cuisson
Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe
quelle position entre HI (élevé) et LO (bas). Pousser et tourner le
bouton au réglage désiré. Utiliser le tableau suivant comme guide
lors du réglage des niveaux de chaleur.
Témoins d'allumage de la table de cuisson
Chaque groupe de boutons de commande, à gauche et à droite
de la commande du four, possède un témoin d'allumage de la
table de cuisson. Lorsque l'une des commandes d'un côté est
activée, le témoin s'allume.
Témoin lumineux de surface chaude
Le témoin lumineux de surface chaude, situé sur la surface de
cuisson, reste allumé tant que la zone de cuisson est trop chaude
pour être touchée, même après avoir éteint la ou les zone(s) de
cuisson.
Élément à dimension double
(sur certains modèles)
Les éléments à dimension double offrent une flexibilité qui
permet d'utiliser des ustensiles de cuisson de différentes tailles.
L'élément simple peut être utilisé de la même manière qu'un
élément ordinaire. L'élément à dimension double combine
l'élément simple et l'élément externe; il est recommandé pour les
ustensiles de cuisson de plus grande taille.
Utilisation de l'élément simple :
1. Appuyer sur le bouton de commande et le tourner dans le
sens antihoraire, de la position OFF (arrêt) à la zone Single
(simple), n'importe où entre HI (élevé) et LO (bas).
2. Pousser et tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir
terminé.
Utilisation de l'élément double :
1. Appuyer sur le bouton de commande et le tourner dans le
sens horaire, de la position OFF (arrêt) à la zone Dual (double)
n'importe où entre HI et LO.
2. Pousser et tourner le bouton à OFF après avoir terminé.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
Éléments doubles
Ustensile de cuisson à grand
diamètre.
Grandes quantités de nourriture.
Préparation de conserves à la
maison.
HI (élevé)
Pour porter un liquide à ébullition.
Medium High
(moyen-élevé)
Entre HI et MED
Pour maintenir une ébullition
rapide.
Pour brunir ou saisir rapidement
les aliments.
MED (moyen)
Pour maintenir une ébullition lente.
Pour faire frire ou sauter les
aliments.
Pour faire cuire les soupes et les
sauces.
Medium Low
(moyen bas)
Entre MED et LO
Pour faire mijoter ou étuver les
aliments.
Pour faire mijoter à feu doux.
LO (bas)
Pour garder les aliments au chaud.
Pour faire fondre le chocolat ou le
beurre.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
A. Dimension simple (6" [15,24 cm])
B. Dimension double (10" [25,4 cm])
A. Commande de l'élément double - côté gauche
B. Commande de l'élément simple - côté droit
A
B
A
B
24
Vitrocéramique
La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément
est allumé. L’élément s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau
de température choisi.
Il est normal pour la surface de la vitrocéramique blanche ou
biscuit de donner l’impression de changer de couleur lorsque les
zones de cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa
couleur initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.
L’essuyage de la table de cuisson avant et après chaque
utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus
uniforme. Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique blanche
ou biscuit, les souillures et taches peuvent être plus visibles et
nécessiter davantage de nettoyage et de soin. Pour plus de
renseignements, voir la section “Nettoyage général”.
Éviter de remiser des bocaux ou des boîtes de conserve au-
dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou
dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du
refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut être
emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la
vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est retiré.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des
aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès
que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement;
puis, en portant des mitaines de four, essuyer les
renversements tandis que la surface est encore tiède. Si on
laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que
celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des
marques permanentes.
Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des
ustensiles de cuisson ou de pâtisserie sur la table de cuisson.
Les bases en aluminium ou en cuivre et des finitions
rug ue us es des u st en si le s d e c uissons ou de pâ ti ss er ie
pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la
table de cuisson.
Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des
contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le
contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne
peuvent pas être enlevées complètement.
Veiller à ce que les matières qui pourraient fondre, telles que
le plastique ou le papier d’aluminium, ne touchent pas la
table de cuisson lorsqu’elle est chaude.
Pour éviter d'endommage la table de cuisson, ne pas utiliser
la table de cuisson comme planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même
dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles
ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la
zone de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie.
Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi,
nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et
des résultats de cuisson médiocres.
Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en
plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile.
Lorsque la règle est tournée dans tous les sens, aucun
espace ou lumière ne devrait être visible entre la règle et
l’ustensile.
Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères
bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être
utilisés.
S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec
avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des
dépôts lors de la cuisson.
Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de
cuisson.
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des
éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités
préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces
utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de
cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser plus de
½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des
autoclaves à fond plat.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de l’aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson ou les
grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être emplos comme
fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la
table de cuisson ou les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, et contribue aux
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensile de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm)
A
B
C
25
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l'ustensile de cuisson.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart des
tâches de cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre Chauffe très rapidement et de façon
uniforme.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé
(porcelaine) ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
A. Fonctions du four
B. Afficheur du four
C. Bloc numérique
D. Cancel (annulation)
E. Touche Presets (préréglages)
F. Touche Delay (mise en marche différée)
G. Lampe du four
H. Minuterie
I. Horloge
J. Cook & Hold (cuisson et maintien
au chaud)
K. Autonettoyage
ABC
DE
F
GHIJK
26
Afficheur
Lors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une panne
de courant, l'heure affichée avant l'interruption de l'alimentation
clignote.
Il se peut que “Bake” ou “Lock” clignote rapidement pour vous
alerter de la survenance d'un problème ou d'une erreur. Appuyer
sur CANCEL (annulation) et régler de nouveau l'horloge au
besoin.
Lorsque le four est en cours d'utilisation, l'afficheur indique la
température et le réglage du four.
Lorsque le four n'est pas en marche, l'afficheur indique l'heure.
Lors de l'utilisation de la MINUTERIE, pour des réglages de 1 à
59 minutes, l'afficheur compte à rebours en minutes. Pour les
réglages de 1 heure ou plus, l'afficheur compte à rebours en
heures et en minutes.
Cancel (annulation)
Le bouton CANCEL arrête toutes les fonctions à l'exception de
l'horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.
Lorsqu'on appuie sur le bouton CANCEL, l'afficheur indique
l'heure ou la durée restante si la MINUTERIE est utilisée.
Horloge
L'horloge peut être réglée pour afficher l'heure selon un format
de 12 heures ou de 24 heures. L'horloge est réglée à l'usine sur
un format de 12 heures.
Pour rétablir l'affichage de l'heure lorsqu'une autre fonction est
affichée, appuyer sur la touche Clock (horloge).
Il est impossible de modifier l'heure lorsque le four a été
programmé pour une mise en marche différée, un nettoyage, ou
un programme Cook & Hold.
Pour passer l'horloge au format de 24 heures :
1. Appuyer sur CANCEL et FAVORITE pendant 3 secondes.
2. Appuyer sur PRESETS 0 sur le bloc numérique pour
sélectionner 24 heures. Appuyer à nouveau pour sélectionner
12 heures.
Réglage :
1. Appuyer sur CLOCK (horloge). L'heure clignote sur l'afficheur.
2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour régler
l'heure. Les deux points clignotent.
3. Appuyer sur CLOCK ou attendre 4 secondes. Les deux
points cessent de clignoter.
Annulation de l'affichage de l'horloge :
Si vous ne voulez pas afficher l'heure :
Appuyer sur CANCEL et CLOCK pendant 3 secondes.
L'affichage de l'heure disparaît.
Lorsque l'affichage de l'horloge est annulé, appuyer sur CLOCK
pour faire brièvement apparaître l'affichage de l'heure.
Rétablissement de l'affichage de l'horloge :
Appuyer sur CANCEL et CLOCK pendant 3 secondes.
L'affichage de l'heure est rétabli.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en heures ou minutes jusqu'à
concurrence de 99 heures et 59 minutes et procède à un compte
à rebours de la durée réglée.
La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autre
fonction du four. Elle peut également être réglée lorsqu'une autre
fonction du four est activée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche le four et ne
l'éteint pas.
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).
“0:00” et “TIMER” clignotent sur l’afficheur.
2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour régler
la durée. La durée sélectionnée s'affiche et “TIMER” continue
de clignoter.
3. Appuyer à nouveau sur TIMER ou attendre 4 secondes. Le
compte à rebours commence et “TIMER” s'affiche.
À la fin de la durée réglée, un long signal sonore se fait
entendre et “TIMER” et “End” s'affichent.
4. Appuyer sur TIMER pour effacer l'affichage.
Annulation :
1. Appuyer sur TIMER et régler l’heure à “0:00”.
A. Fonctions du four
B. Afficheur du four
C. Bloc numérique
D. Cancel (annulation)
E. Touche Presets (préréglages)
F. Touche Delay (mise en marche différée)
G. Lampe du four
H. Minuterie
I. Horloge
J. Cook & Hold (cuisson et maintien
au chaud)
K. Autonettoyage
ABC
D
E
F
GHIJK
27
Verrouillage du tableau de commande et de la porte
du four
La caractéristique de verrouillage désactive les touches du
tableau de commande (boutons) et verrouille la porte du four
pour empêcher une utilisation involontaire du/des four(s).
La caractéristique de verrouillage est préréglée désactivée, mais
peut être activée.
Si le four est en cours d'utilisation, il est impossible de verrouiller
les commandes.
Verrouillage du tableau de commande et de la porte du four :
Appuyer sur CANCEL et COOK & HOLD pendant 3 secondes
(appuyer d'abord sur la touche CANCEL). “OFF” s'affiche et
“LOCK clignote pendant le verrouillage de la porte. Une fois que
la porte est verrouillée, “LOCK” s'affiche.
Déverrouillage du tableau de commande et de la porte du
four :
Appuyer sur CANCEL et COOK & HOLD pendant 3 secondes
(appuyer d'abord sur la touche CANCEL). “OFF” disparaît et
“LOCK” clignote pendant le déverrouillage de la porte. Une fois
que la porte est déverrouillée, “LOCK” disparaît de l'afficheur.
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la
température du four car l'ouverture de la porte du four et le
fonctionnement par intermittence de l'élément ou du brûleur
peuvent donner des mesures incorrectes.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, c'est
pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut
être changé en degrés Fahrenheit ou en Celsius.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Entrer 550° en appuyant sur les touches numériques
appropriées.
3. Appuyer immédiatement sur la touche BAKE pendant
quelques secondes ou jusqu'à ce que “0°” s'affiche.
Si la température du four a déjà été ajustée, la modification
s'affiche. Par exemple, si la température du four a été réduite
de 15 degrés, l'afficheur indique “-15°”.
4. Appuyer sur la touche numérique PRESETS 0 pour régler la
température. À chaque pression sur la touche PRESET 0, la
température change de 5 degrés, passant de “0°” à “35°”
pour continuer en passant de “-35°” à “0°”. En mode Celsius,
la température change de 3 degrés, passant de “0°” à “21°”
pour continuer en passant de “-21°” à “0°”.
5. L'affichage de l'heure est automatiquement rétabli.
Il n'est pas nécessaire de régler à nouveau la température du four
en cas de panne de courant ou d'interruption de l'alimentation.
On peut ajuster la température avec les programmes Bake,
Convect Bake (sur certains modèles) et Convect Roast (sur
certains modèles) uniquement. Les températures des
programmes Broil, Warm et Self Clean ne peuvent être ajustées.
Pour afficher les températures en °C plutôt qu'en °F :
1. Appuyer sur les boutons CANCEL et BAKE pendant
3 secondes. Un signal sonore unique se fait entendre et le
réglage actuel est affiché.
À défaut de modification, la cuisinière revient au réglage
existant après 30 secondes.
2. Appuyer sur la touche numérique PRESETS 0 pour modifier
le réglage. Attendre 5 secondes pour l'enregistrement du
réglage.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du papier
d'aluminium, un revêtement quelconque ou un ustensile de
cuisson.
Sur ces modèles avec évent au fond du four, ne pas bloquer
ou recouvrir les évents du fond du four.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les débordements, placer une feuille
d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à
ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat
et relever les bords.
Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
directement sur la porte ou le fond du four.
GRILLES
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont de niveau.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever
le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de
l’illustration et du tableau suivants comme guide.
AJUSTEMENT EN °F
(AJUSTEMENT EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
5° à 10°F (3° à 6°C) ...un peu plus
15° à 20°F (9° à 12°C) ...modérément plus
25° à 35°F (15° à 21°C) ...beaucoup plus
-5° à -10°F (-3° à -6°C) ...un peu moins
-15° à -20°F (-9° à -12°C) ...modérément moins
-25° à -35°F (-15°C à -21°C) ...beaucoup moins
1
2
3
4
5
28
USTENSILES DE CUISSON
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et
les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide.
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un
thermomètre à viande pour vérifier si la cuisson de la viande, de
la volaille et du poisson est au degré de cuisson désiré. C'est la
température interne qui indique le degré de cuisson et non
l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet
appareil.
Insérer le thermomètre au centre de la partie la plus épaisse
de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou de la poitrine de la
volaille. La pointe du thermomètre ne doit pas toucher le
gras, l'os ou le cartilage.
Après une première lecture, enfoncer ¹⁄₂" (1,3 cm) de plus
dans la viande et faire une autre lecture. Si la température est
plus basse, faire cuire la viande ou la volaille plus longtemps.
Vérifier toute viande, volaille et poisson à 2 ou 3 endroits.
Évent du four
L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité du four; il ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait
d'obstruer ou de couvrir l'évent nuit à la circulation adéquate de
l'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas
placer près de l’évent du four des produits en plastique, en
papier ou autres articles qui pourraient fondre ou brûler.
Cuisson au four
Le four ajuste automatiquement les niveaux de chaleur et les
brûleurs supérieurs et inférieurs s'allument et s'éteignent par
intermittence durant le préchauffage et la cuisson au four pour
maintenir une gamme de températures précises et donner des
résultats de cuisson optimaux.
Cuisson au four ou rôtissage :
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu'indiqué à la
section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). “BAKE” et “00:00”
clignotent sur l’afficheur.
ALIMENTS POSITION(S) DE LA
GRILLE
Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges et
gâteaux Bundt, pains éclairs, tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce, viande
et volaille
2
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3
NOMBRE DE
PLAT(S)
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre.
USTENSILES DE
CUISSON/RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes légèrement
dorées
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson
avec fini foncé, terne et/
ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
A. Évent du four
USTENSILES DE
CUISSON/RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
A
29
2. Appuyer sur PRESETS 0 sur le bloc numérique.
“350°” (“175°” Celsius) s'affiche lors de la première pression
sur PRESETS 0. Chaque pression supplémentaire sur
PRESETS 0 augmente la température par tranches de 25°,
jusqu'à ce que la température de 550°F (275°C) soit atteinte.
En cas de nouvelle pression sur PRESETS 0, la température
augmente par tranches de 25° à partir de 175°F (75°C).
Appuyer sur les touches numériques appropriées pour
sélectionner la température de cuisson au four. La
température de cuisson au four peut être réglée entre
170°F (75°C) et 550°F (290°C).
3. Appuyer à nouveau sur BAKE ou attendre 4 secondes.
“Bake” cesse de clignoter et s'allume sur l'afficheur.
“100°” ou la température réelle s'affiche. La température
augmente par tranches de 5° jusqu'à ce que la température
préréglée soit atteinte.
4. Pour des résultats optimaux, laisser le four préchauffer
complètement.
Lorsque la température réglée du four est atteinte, un long
signal sonore se fait entendre.
Pour afficher de nouveau la température réglée pendant le
préchauffage, appuyer sur la touche BAKE.
Pour modifier la température du four durant le préchauffage,
appuyer deux fois sur BAKE, puis sur PRESETS 0 ou sur les
touches numériques appropriées jusqu'à ce que la
température désirée s'affiche.
Pour modifier la température du four durant la cuisson,
appuyer sur BAKE, puis sur PRESETS 0 ou sur les touches
numériques appropriées jusqu'à ce que la température
désirée s'affiche.
5. À la fin de la cuisson, appuyer sur CANCEL (annulation).
Préchauffage
Les températures de préchauffage sont affectées par divers
facteurs tels que la température ambiante et les heures de pointe
de consommation d'énergie. Il est normal que la température
indiquée sur l'afficheur diffère de la température réelle du four.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Le changement de température lors de la cuisson au
gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la
température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux
épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille
cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille
(fournies sur certains modèles). Elles sont conçues pour
laisser s'écouler les jus et éviter les éclaboussures et la
fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander. Demander la pièce
n° 12500100.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande se recroqueville.
Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou
d'enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Faire préchauffer le gril pendant
environ 4 minutes. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite,
puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte.
Cuisson au gril :
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). “BROIL” et “SEt”
s'affichent jusqu'à ce que la porte soit fermée.
2. Appuyer une fois sur la touche numérique PRESETS 0 pour
régler sur HI Broil ou deux fois pour régler sur LO Broil. “HI”
ou “LO” s'affiche.
Sélectionner HI Broil (550°F/288°C) pour une température de
cuisson au gril normale ou LO Broil (450°F/232°C) pour une
basse température de cuisson au gril.
Après 4 secondes, le four se met en marche. “BROIL” et “HI”
ou “LO” restent allumés.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) lorsque la cuisson au gril
est terminée.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins
3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont
citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction
des goûts personnels. Les positions recommandées de la grille
sont indiquées de la base (1) jusqu'en haut (5). Pour le schéma,
voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson”.
*Placer jusqu'à 9 galettes, à distance égale, sur la grille de la
lèchefrite.
ALIMENT POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE
APPROXIMATIVE
(minutes)
Steak
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point
bien cuit
4
4
15-20
18-24
Galettes de viande
hachée*
³⁄₄" (2 cm) d’épaisseur
bien cuites
4 15-18
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur
bien cuites 4 22-26
Tranche de jambon,
précuit
¹₂" (1,25 cm) d’épaisseur
tiède
48-12
Bacon
bien cuit 4 6-10
Poulet
morceaux avec os
bien cuit 3 ou 4
LO Broil
30-45
Filets de poisson
floconneux
Darnes de poisson
1" (2,5 cm) d’épaisseur
floconneuses
4
4
8-12
10-15
30
Cuisson par convection
(sur certains moles)
Au cours de la cuisson par convection, le ventilateur permet une
circulation accrue de l'air chaud, de façon continue et plus
uniformément, dans tout le four. Le déplacement de l'air chaud
autour des aliments aide à accélérer la cuisson par la pénétration
des surfaces extérieures froides. Les aliments cuisent plus
uniformément; les surfaces extérieures ont le brunissage et le
croustillant recherchés tandis que l'humidité est conservée à
l'intérieur.
Au cours de la fonction Convect (convection), l'élément en
anneau fonctionne, avec le ventilateur, pour fournir une source
indirecte de chaleur dans la cavité du four.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection
ou le préchauffage, le ou les élément(s) et le ventilateur
s'éteignent immédiatement. Ils se rallument une fois que la porte
est fermée.
Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la
surface demeure exposée au déplacement de l'air,
permettant ainsi le brunissage et la consistance croustillante.
Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant la porte
du four seulement lorsque c'est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l'air de circuler
librement autour de l'aliment.
Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes
avant le temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par
exemple.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de
cuisson des viandes et de la volaille.rifier la température
du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents.
Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel
qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”.
En cas d'utilisation de plusieurs grilles, positionner l'ustensile
de cuisson sur les grilles de façon à permettre le
déplacement de l'air que fait circuler le ventilateur autour des
aliments. Voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson”.
Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de
cuisson.
Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir les
aliments de papier d'aluminium.
Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une
lèchefrite et une grille. Il n'est pas nécessaire d'attendre le
préchauffage du four, sauf si la recette le recommande.
Cuisson par convection
(sur certains modèles)
Utiliser la fonction Convect (convection) pour la cuisson au four
sur une ou plusieurs grilles. Pour la cuisson au four par
convection, entrer la température de cuisson normale. La
commande réduira automatiquement la température du four
réglée de 25°F (15°C) (même si la température de cuisson
normale est affichée).
Réglage de la cuisson au four par convection :
1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par
convection).
“BAKE” et le symbole du ventilateur clignotent. “000”
clignote sur l'afficheur.
2. Sélectionner la température du four.
Appuyer sur AUTOSET 0 pour 350°F (175°C) ou sur les
touches numériques appropriées. Chaque pression
supplémentaire sur la touche Autoset augmente la
température de 25°F (15°C).
La température du four peut être réglée entre 170°F et 550°F
(75°C et 288°C).
3. Appuyer à nouveau sur CONVECT BAKE ou attendre
4 secondes.
“BAKE” cesse de clignoter. “100°” (35°C) ou la température
réelle du four, si elle est supérieure à 100°F (35°C), s'affiche.
La température augmente par tranches de 5° jusqu'à ce que
la température préréglée soit atteinte.
Le symbole du ventilateur commence à pivoter.
Laisser le four préchauffer de 8 à 15 minutes.
Lorsque la température réglée du four est atteinte, un long
signal sonore se fait entendre. La température réglée
s'affiche.
Pour afficher de nouveau la température réglée pendant le
préchauffage, appuyer sur CONVECT BAKE.
4. Placer les aliments dans le four.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Rôtissage par convection
(sur certains modèles)
Pour le rôtissage par convection, entrer la durée et la
température de rôtissage normales. La commande vous invitera
automatiquement à vérifier le degré de cuisson des aliments à
75 % de la durée réglée. Le ventilateur de convection s'allume
immédiatement lorsqu'on met le four en marche.
REMARQUE : Pour le rôtissage par convection, il faut régler la
durée de cuisson avant de régler la température.
Réglage du rôtissage par convection :
1. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection).
“ROAST” et le symbole du ventilateur clignotent. “00:00”
clignote sur l’afficheur.
2. Entrer la durée de rôtissage à l’aide des touches numériques.
La durée peut être réglée de 10 minutes (00:10) à 11 heures
59 minutes (11:59).
Si un préchauffage est nécessaire, ajouter 15 minutes à la
durée de cuisson programmée.
3. Appuyer à nouveau sur CONVECT ROAST ou attendre
4 secondes.
“ROAST” et le symbole du ventilateur clignotent sur
l'afficheur. “000” clignote sur l'afficheur.
A. Grille de la lèchefrite
B. Lèchefrite
A
B
31
4. Sélectionner la température du four.
Appuyer sur AUTOSET 0 pour 325°F (165°C) ou sur les
touches numériques appropriées. Chaque pression
supplémentaire sur la touche Autoset augmente la
température de 25°F (15°C).
La température du four peut être réglée entre 170°F et 550°F
(75°C et 288°C).
5. Appuyer à nouveau sur CONVECT ROAST ou attendre
4 secondes.
6. “ROAST” cesse de clignoter et s'allume sur l'afficheur.
100°F (35°C) ou la température réelle du four, si elle est
supérieure à 100°F (35°C), s'affiche. La température
augmente par tranches de 5° jusqu'à ce que la température
préréglée soit atteinte.
Le symbole du ventilateur commence à pivoter.
7. Placer les aliments dans le four.
Le compte à rebours débute une fois que le four commence à
chauffer. Pour afficher de nouveau la température réglée
pendant le préchauffage, appuyer sur la touche Convect
Roast.
8. Lorsque 75 % de la durée de cuisson réglée s'est écoulée, le
four invite à vérifier l'avancement de la cuisson. Prolonger la
cuisson si nécessaire.
Appuyer sur n'importe quelle touche pour afficher la durée de
cuisson restante.
9. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
10. Retirer les aliments du four.
Cuisson et maintien au chaud
Le programme Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud)
permet de faire cuire au four pendant une durée réglée et de faire
suivre le programme de cuisson par un programme de maintien
au chaud pendant 1 heure.
Pour régler le programme Cook & Hold :
1. Appuyer sur COOK & HOLD. “HOLD” et “00:00” clignotent
sur l’afficheur.
2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour
sélectionner une durée de cuisson. La durée sélectionnée
s'affiche tandis que “HOLD” continue de clignoter. La durée
de cuisson peut être réglée de 10 minutes à 11 heures et
59 minutes.
3.
Alors que “HOLD” continue de clignoter, appuyer sur BAKE,
CONVECT BAKE ou CONVECT ROAST (sur certains modèles).
4. Appuyer sur PRESETS 0 ou sur les touches numériques
appropriées pour sélectionner la température du four. La
fonction sélectionnée clignote. La température du four peut
être réglée entre 170°F (75°C) et 550°F (290°C).
5. Appuyer à nouveau sur la touche de fonction sélectionnée ou
attendre 4 secondes.
La fonction sélectionnée reste allumée sur l'afficheur et la
durée de cuisson s'affiche.
La température réelle du four s'affiche durant le préchauffage.
La température réglée s'affiche à la fin du préchauffage.
Lorsque la durée de cuisson s'est écoulée :
Quatre signaux sonores se font entendre, “BAKE” s'éteint et
“HOLD”, “WARM” et “170°” (“75°” Celsius) s'affichent.
Après 1 heure de maintien au chaud :
Quatre signaux sonores se font entendre, “End” apparaît et
l'heure réapparaît.
Pour annuler le programme Cook & Hold à tout moment :
Appuyer sur CANCEL (annulation). Retirer les aliments du four.
Réglage du programme Cook & Hold différé :
Le programme Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud)
permet d'allumer le four à une certaine heure de la journée, de
faire cuire pendant une durée réglée et de faire suivre le
programme de cuisson par un programme de maintien au chaud
pendant 1 heure.
La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les
aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien
cuire. Ne pas utiliser la cuisson différée si le four est déjà chaud.
Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est réglée à l'heure
exacte. Voir la section “Horloge”.
1. Appuyer sur la touche DELAY 1. “DELAY” clignote et “00:00
s’affiche.
2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour régler
une durée différée.
3. Alors que “DELAY” continue de clignoter, appuyer sur COOK
& HOLD. “HOLD” et “DELAY” et “00:00” clignotent sur
l’afficheur.
4. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour
sélectionner la durée de cuisson au four.
5. Appuyer sur BAKE, CONVECT BAKE ou CONVECT ROAST
(sur certains modèles).
6. Régler la température du four désirée en appuyant sur
PRESETS 0 ou sur les touches numériques appropriées.
“350°” (“175°” Celsius) s'allume lors de la pression sur
PRESETS 0. Après 4 secondes, la durée différée entrée
apparaît sur l'afficheur et “HOLD” disparaît de l'afficheur.
La fonction sélectionnée et “DELAY” restent allumés pour
rappeler qu'un programme différé Cook & Hold a été
programmé.
Lorsque la durée différée s'est écoulée :
“DELAY” s'éteint. La fonction sélectionnée et la durée de cuisson
au four s'affichent. La cuisson au four commence.
Lorsque la durée de cuisson s'est écoulée :
Quatre signaux sonores se font entendre, la fonction
sélectionnée s'éteint et “HOLD”, “WARM” et “170°” (“75°”
Celsius) s'affichent.
Après 1 heure de maintien au chaud :
Quatre signaux sonores se font entendre, “End” apparaît et
l'heure réapparaît.
Annulation :
Appuyer sur CANCEL (annulation). Toutes les fonctions de
cuisson minutées et non minutées sont annulées. L'affichage de
l'heure est rétabli.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
32
Programme préféré
La caractéristique Favorite (préféré) vous permet de sauvegarder
la durée et la température d'une fonction Cook & Hold.
Pour régler un programme Favorite, la fonction Cook & Hold doit
être active ou programmée.
Réglage d'un programme Favorite :
1. Programmer un programme Cook & Hold tel qu'indiqué à la
section “Cuisson et maintien au chaud”.
2. Appuyer sur FAVORITE pendant 3 secondes.
Le programme Cook & Hold nouvellement réglé ou en cours
est sauvegardé.
Un signal sonore est émis pour indiquer que la commande a
accepté le réglage du programme Favorite.
Mise en marche d'un programme Favorite :
1. Appuyer sur FAVORITE.
La durée et la température pour le programme Cook & Hold
réglé s'affichent. (Si aucun programme Cook & Hold n'a été
réglé, “nonE” s'affiche.)
2. Appuyer sur BAKE, CONVECT BAKE (sur certains modèles)
ou CONVECT ROAST (sur certains modèles).
Le programme Favorite se met en marche immédiatement. Le
programme et la durée de cuisson sélectionnés s'affichent.
Lorsque la durée de cuisson s'est écoulée :
Quatre signaux sonores se font entendre, la fonction
sélectionnée s'éteint et “HOLD”, “WARM” et “170°” (“75°”
Celsius) s'affichent.
Après 1 heure de maintien au chaud :
Quatre signaux sonores se font entendre, “End” apparaît et
l'heure réapparaît.
Pour annuler un programme Favorite :
1. Appuyer sur CANCEL (annulation).
Le programme Favorite sauvegardé ne sera pas affecté.
2. Retirer les aliments du four.
Maintien au chaud
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les
pains et les mets en sauce risquent de s'assécher s'ils sont
laissés dans le four durant la fonction Warm (maintien au chaud).
Suivre les recommandations du fabricant pour le chauffage des
bols et plats de service vides.
Réglage de la fonction Warm :
1. Appuyer sur WARM. “WARM” et “00:00” clignotent sur
l’afficheur.
2. Appuyer sur PRESETS 0 ou sur les touches numériques
appropriées pour sélectionner une température.
“170°” (“75°” Celsius) s'allume lors de la première pression
sur PRESETS 0. Chaque pression sur PRESETS 0 augmente
la température par tranches de 5°, jusqu'à 190°F (85°C). En
cas de nouvelle pression sur PRESETS 0, la température
augmente par tranches de 25° à partir de 140°F (60°C).
La température de maintien au chaud peut être réglée entre
140°F (60°C) et 190°F (85°C).
“WARM” et la température s'affichent lorsque la fonction Warm
est activée.
Annulation de la fonction Warm :
Appuyer sur CANCEL (annulation). Retirer les aliments du four.
Arrêt automatique/Mode Sabbat
Le four s'arrête automatiquement après 12 heures si vous le
laissez accidentellement en marche. Cette caractéristique peut
être désactivée pour activer le mode Sabbat.
Le mode Sabbat peut être activé à tout moment, que le four
soit allumé ou non.
Le mode Sabbat ne peut être activé si les touches
numériques sont verrouillées ou si la porte est verrouillée.
Si le four est en marche lorsque le mode Sabbat est réglé,
“BAKE” disparaît à la fin du programme de cuisson au four
mais le mode de cuisson au four reste actif. Aucun signal
sonore ne se fera entendre.
Si on veut pouvoir allumer la lampe du four en mode Sabbat,
il faut l'allumer avant d'activer le mode Sabbat.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
33
Au moment de la mise en marche du mode Sabbat, aucun
signal sonore de préchauffage n'est émis.
Tous les messages et signaux sonores sont désactivés
pendant tout le temps où le mode Sabbat est activé.
Le programme d'autonettoyage et le verrouillage
automatique de la porte ne fonctionnent pas pendant le
mode Sabbat.
En appuyant sur Cancel, on annule un programme de cuisson
au four mais la commande reste en mode Sabbat.
En cas de panne de courant, le four se rallume en mode
Sabbat pour les 72 heures restantes et aucun programme
n'est activé.
Pour annuler l'arrêt automatique au bout de 12 heures et
faire fonctionner le four pendant 72 heures sans interruption
(mode Sabbat) :
1. Appuyer sur CLOCK pendant 5 secondes.
“SabbATH” s'affiche et clignote pendant 5 secondes.
“SabbATH” reste affiché en permanence jusqu'à ce que la
fonction soit désactivée ou que la limite de durée de
72 heures ait été atteinte.
“BAKE” s'affiche également si un programme de cuisson au
four est activé alors que le four est en mode Sabbat.
La cuisson au four est la seule fonction qui peut être activée
pendant le mode Sabbat. Toutes les touches de fonction
(sauf Cancel et Clock) sont verrouillées pendant la durée du
mode Sabbat.
Pour annuler la cuisson au four en mode Sabbat :
1. Appuyer sur CANCEL (annulation).
“BAKE” disparaît de l'afficheur. Aucun signal sonore n'est
émis.
Pour annuler le mode Sabbat :
1. Appuyer sur CLOCK pendant 5 secondes
OU
2. Après 72 heures, le mode Sabbat est désactivé.
“SabbATH” clignote pendant 5 secondes. L'affichage de
l'heure est rétabli.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d'autonettoyage
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme
d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée.
Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme
d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon votre
modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir du four la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson
au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Enlever tout papier d'aluminium du four ; celui-ci risquerait de
brûler ou de fondre et d'endommager le four.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage
général” pour plus de renseignements.
Nettoyer manuellement l'intérieur de la porte et une zone de
1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en
prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d'étanchéité.
Cette section ne devient pas assez chaude au cours du
programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté.
Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les
fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone avec un
chiffon humide.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n'affectera pas la performance de
cuisson.
Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage :
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
Vider complètement le tiroir de remisage.
REMARQUE : La température du four doit être inférieure à
400°F (205°C) pour pouvoir programmer un programme de
nettoyage.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
34
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une
perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d'autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
Le four est préréglé pour un programme d'autonettoyage de 3 h,
mais la durée peut être modifiée. Les durées de nettoyage
suggérées sont de 2 h pour les saletés légères et entre 3 h et
4 h pour les saletés moyennes à intenses.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Ne pas essuyer les surfaces internes avant que le
four ait complètement refroidi. L'application d'un chiffon humide
froid sur le hublot de la porte interne avant que le four ait
complètement refroidi risquerait de causer le bris du verre.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d'autonettoyage.
Tant que “LOCK” est affiché, il est impossible d'ouvrir la porte.
Pour éviter d'endommager la porte, ne pas forcer l'ouverture tant
que “LOCK” est affiché.
Autonettoyage :
1. Fermer la porte du four.
2. Appuyer sur SELF CLEAN. “CLEAN” et “SEt” clignotent sur
l'afficheur.
3. Appuyer sur la touche numérique PRESETS 0.
MEd (saleté moyenne, 3 heures) s'affiche.
Si la porte n'est pas fermée, des signaux sonores sont émis
et “door” (porte) s'affiche jusqu'à ce que la porte soit fermée.
Si la porte n'est pas fermée dans les 30 secondes, le
programme d'autonettoyage est annulé et l'affichage de
l'heure est rétabli.
S'il s'écoule plus de 5 secondes entre les pressions sur Clean
et Presets 0, le programme revient automatiquement à
l'affichage précédent.
4. Pour choisir un réglage de nettoyage autre que le réglage
moyen, appuyer sur la touche numérique PRESETS 0 pour
faire défiler les réglages d'autonettoyage.
HVy (saleté intense, 4 heures)
MEd (saleté moyenne, 3 heures)
LITE (saleté légère, 2 heures)
Le choix du niveau de saleté du four programme
automatiquement la durée d'autonettoyage.
5. Après 4 secondes, le nettoyage du four commence.
“CLEAN” s'affiche. “LOCK” clignote sur l'afficheur une fois
que la porte est verrouillée et “LOCK” reste allumé.
L'afficheur présente le compte à rebours de la durée de
nettoyage.
Pour différer l'autonettoyage :
Avant de différer l'autonettoyage, s'assurer que la porte est
complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le
programme ne commencera pas.
1. Appuyer sur la touche numérique DELAY 1.
“DELAY” et “00:00” clignotent sur l’afficheur.
2. À l’aide des touches numériques, entrer la durée différée du
programme. La durée peut être réglée entre 10 minutes
(00:10) et 11 heures et 59 minutes (11:59).
3. Appuyer sur SELF CLEAN.
“SET” clignote sur l’afficheur.
4. Appuyer sur la touche numérique PRESETS 0.
“MEd” (saleté moyenne) s'affiche.
5. Pour choisir un réglage de nettoyage autre que le réglage
moyen, appuyer sur la touche numérique PRESETS 0 pour
faire défiler les réglages d'autonettoyage.
HVy (saleté intense, 4 heures)
MEd (saleté moyenne, 3 heures)
LITE (saleté légère, 2 heures)
Le choix du niveau de saleté du four programme
automatiquement la durée d'autonettoyage.
Après 4 secondes, “CLEAN” et “DELAY” s'allument et
“LOCK” clignote sur l'afficheur. Lorsque la porte du four
s'enclenche, “LOCK” cesse de clignoter et reste allumé pour
indiquer que l'autonettoyage du four est programmé. La
durée differée s'affiche.
Pour modifier l'heure de l'autonettoyage différé :
1. Appuyer sur la touche numérique DELAY 1.
“DELAY” et “00:00” clignotent sur l’afficheur.
2. À l'aide des touches numériques, entrer la durée différée du
programme.
Après 4 secondes, “CLEAN”, “DELAY”, et “LOCK” s'affichent
pour indiquer que l'autonettoyage du four est programmé. La
durée differée s'affiche.
Lorsque le programme d'autonettoyage commence :
“DELAY” s'éteint et la durée de nettoyage s'affiche.
Lorsque le programme d'autonettoyage est terminé :
“LOCK” s'éteint. La porte peut alors être ouverte.
Pour arrêter le programme d'autonettoyage à tout
moment :
Appuyer sur CANCEL (annulation). Tous les mots disparaissent
de l'afficheur. Toutes les fonctions sont annulées. L'heure
s'affiche.
En fonction de la température réelle du four au moment de
l'annulation de l'autonettoyage, la porte du four reste verrouillée
jusqu'à ce que le four refroidisse.
35
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson
ont refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les
étiquettes des produits nettoyants.
Du savon, de l’eau et un linge doux ou une éponge sont
recommandés, à moins d’indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
(sur certains modèles)
Les renversements d'aliments contenant des produits acides,
tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que
l'appareil est froid. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque
signalétique des numéros de modèle et de série car le
frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce
n° 31682B (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
Frotter dans le sens du grain pour éviter d'endommager le fini.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable - Pièce n° 31462B
(non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l'eau
propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Vinaigre pour les taches d'eau dure.
Pour éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable,
ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de
nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson,
de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rudes ou
certains essuie-tout.
VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
Toujours essuyer avec un linge ou une éponge propre et
mouillé(e) et sécher à fond pour prévenir les rayures et les taches.
Utiliser régulièrement la crème à polir pour table de cuisson
(Pièce n° 31464B) pour aider à prévenir les égratignures, les
piqûres et les abrasions et pour conditionner la table de cuisson.
On peut la commander comme accessoire. Voir “Assistance ou
service” pour soumettre une commande.
Un grattoir pour table de cuisson (Pièce n° WA906B) est aussi
recommandé pour les souillures tenaces et peut être commandé
comme accessoire. Voir “Assistance ou service” pour soumettre
une commande. Le grattoir pour table de cuisson utilise des
lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir hors d’atteinte des
enfants.
Souillure légère à modérée
Essuie-tout ou éponge propre humide :
Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède.
Vous pouvez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.
Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries,
sirop)
Grattoir pour table de cuisson :
Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède.
Vous pouvez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.
Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre
humide :
Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la
crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux
humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule
blanche disparaisse.
Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration
Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage
non abrasif :
Frotter le produit sur la surface souillée avec un essuie-tout
ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que
la pellicule blanche disparaisse.
Souillure cuite
Crème à polir et grattoir pour table de cuisson :
Frotter la crème sur la surface souillée en utilisant un essuie-
tout humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la
surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir
toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout.
Marques métalliques provenant de l'aluminium et du cuivre
Crème à polir pour table de cuisson :
Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la
crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux
humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule
blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas
totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles
deviendront moins apparentes.
Petites éraflures et abrasions
Crème à polir pour table de cuisson :
Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge
doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule
blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n’affectent
pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles
deviendront moins apparentes.
Ne pas utiliser de laine d’acier, de poudre à récurer abrasive, de
produit de blanchiment chloré, de produit de décapage de la
rouille ou d’ammoniaque, des dommages peuvent survenir.
BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
Ne pas utiliser de laine d’acier, de produits de nettoyage abrasifs
ou de nettoyant pour four. Cela les endommagerait.
Ne pas immerger les boutons.
Lors de la dépose ou de la réinstallation des boutons, s’assurer
que chaque bouton est à la position d’arrêt Off.
Ne pas enlever les joints sous les boutons, s’il y en a.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau ou lave-vaisselle : Tirer les boutons directement
hors du tableau de commande pour les enlever.
36
TABLEAU DE COMMANDE
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier,
chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier. Des
dommages peuvent survenir.
Pour éviter de tourner les boutons de commande lors d’un
nettoyage, il est possible d’activer la caractéristique “Control
Lock” (verrouillage des commandes) sur certains modèles. Voir la
section “Verrouillage des commandes”.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le
nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, pas
directement sur le tableau.
Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce
n° 31682B (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et essuie-tout ou tampon à récurer en
plastique non abrasif :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, pas directement sur le tableau.
Nettoyant tout-usage pour appareil ménager - Pièce
n° 31682B (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le
four a refroidi. À des températures élevées, les aliments
réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut causer des
taches, éclats, piqûres ou marques blanchâtres.
Méthode de nettoyage :
Programme d’autonettoyage : Voir d'abord “Programme
d’autonettoyage”.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Programme d’autonettoyage : Voir d’abord “Programme
d’autonettoyage”. Il faut ôter les grilles sinon elles se
décoloreront et deviendront plus difficiles à faire glisser. Le
cas échéant, un léger revêtement d’huile végétale appliqué
sur les glissières des grilles les aidera à mieux glisser.
Tampon en laine d’acier
TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles)
Veiller à ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer.
Pour plus d’information, voir la section “Tiroir de remisage”.
Méthode de nettoyage :
Détergent doux
Intérieur du tiroir (sur certains modèles)
Enlever tous les articles rangés dans le tiroir et soulever l’intérieur
pour le retirer.
Nettoyer avec un détergent doux.
Nettoyant tout-usage pour appareil ménager – Pièce
n° 31682B (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour placer une
commande.
Lampe du four
La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour
appareil ménager. Avant le remplacement, s'assurer que le four et
la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande
sont à la position off (arrêt).
Pour réinstaller :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Tourner le couvercle en verre de l'ampoule à l'arrière du four
dans le sens antihoraire et l'enlever.
3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la
douille.
4. Remplacer l'ampoule et replacer le couvercle de l'ampoule en
le tournant dans le sens horaire.
5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique.
Tiroir de remisage
Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l'enlever,
s'assurer que le tiroir est froid et vide.
Dépose :
1. Tirer le tiroir de remisage jusqu'à la première butée.
2. Soulever l'avant du tiroir et tirer le tiroir jusqu'à la deuxième
butée.
3. Saisir les côtés et soulever la partie supérieure du tiroir et le
sortir.
Réinstallation :
1. Placer les extrémités des glissières du tiroir dans les rails sur
la cuisinière.
2. Soulever l'avant du tiroir et le pousser délicatement jusqu'à la
première butée.
3. Soulever le tiroir à nouveau et le pousser jusqu'à la fermeture.
37
Porte du four
Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une
utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire,
s'assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les
instructions qui suivent. La porte du four est lourde.
Dépose :
1. Ouvrir la porte du four jusqu'à la première butée (ouverture
d'environ 4" [10,0 cm]).
2. Saisir la porte de chaque côté. Ne pas utiliser la poignée de
porte pour soulever la porte.
3. Soulever la porte uniformément jusqu'à ce qu'elle se dégage
des bras d'articulation.
Réinstallation :
1. Saisir la porte de chaque côté.
2. Aligner les fentes de la porte avec les bras d'articulation sur
la cuisinière.
3. Faire glisser la porte vers le bas sur les bras d'articulation
jusqu'à ce que la porte repose complètement sur les
charnières. Pousser sur les coins supérieurs de la porte pour
faire reposer complètement la porte sur les charnières. La
porte ne doit pas sembler décentrée.
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.
Rien ne fonctionne
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
La table de cuisson ne fonctionne pas
Le bouton de commande est-il réglé correctement?
Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur
la table de cuisson
L'ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée?
Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même
dimension que la surface de cuisson, l'élément ou le brûleur
de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de
plus de 1" (2,5 cm) hors de la surface de cuisson.
Le témoin lumineux de surface chaude reste allumé (sur
certains modèles)
Le témoin lumineux de surface chaude reste-t-il allumé
une fois que le(s) bouton(s) de commande sont éteints?
Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.
Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont
pas les résultats prévus
Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié?
Voir la section “Ustensiles de cuisson”.
Le bouton de commande est-il réglé au niveau de chaleur
approprié?
Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.
La cuisinière est-elle d’aplomb?
Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les Instructions
d’installation.
Le four ne fonctionne pas
La commande électronique du four est-elle bien réglée?
Voir la section “Commandes électroniques du four”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée?
Voir la section “Cuisson minutée”.
Sur certains modèles, le verrouillage des commandes
est-il réglé?
Voir la section “Verrouillage des commandes”.
La température du four est trop élevée ou trop basse
Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être
ajusté?
Voir la section “Commande de la température du four”.
Sur certains modèles, le ventilateur de refroidissement
fonctionne-t-il durant Bake (cuisson au four), Broil
(cuisson au gril) ou Clean (nettoyage)?
Il est normal que le ventilateur fonctionne automatiquement
durant l'utilisation du four. Ceci aide à refroidir les
commandes électroniques.
Les témoins lumineux du four clignotent
Les témoins lumineux du four clignotent-ils?
Voir la section “Commande électronique du four”. Si le(s)
témoin(s) lumineux clignotent toujours, faire un appel de
service. Voir la section “Assistance ou service”.
L'affichage indique des messages
Les termes “BAKE” ou “LOCK” clignotent-ils sur
l’affichage?
Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Voir
la section “Affichage(s)”. Régler de nouveau l'horloge au
besoin. Voir la section “Horloge”. Si ces messages
réapparaissent, faire un appel de service. Voir la section
“Assistance ou service”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool GY399LXUT0 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues