Whirlpool RCS3014LS0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
# #
SECURITEDELATABLEDECUISSON
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager.
Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer.
_ oici le symbole d'alerte de securit&
Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves
& vous et & d'autres.
Tousles messages de securit6 suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si
vous ne suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_c_s ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de securit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IIVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT : Pour r6duire Uerisque
d'incendie, de choc 6Uectrique, de Messures ou de
dommages Uorsde U'utHisationde la table de cuisson,
observer les precautions 616mentaires suivantes, y
compris ce qui suit :
,, MISE EN GARDE : Ne pas remiser darts les
armoires au-dessus d'une table de cuisson, des
articles que des enfants pourraient vouloir atteindre,
Les enfants pourraient se brQler ou se blesser en
grimpant sur la table de cuisson,
_, Installation appropriee - S'assurer que la table de
cuisson est correctement install6e et reli6e & la terre
par un technicien qualifi&
_, Ne jamais utiliser la table de cuisson pour rechauffer
ou chauffer la piece,
_, Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne
doivent pas 8tre laiss6s seuls ou sans surveillance
darts la piece ou la table de cuisson est en service,
Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenir
sur une partie quelconque de la table de cuisson,
_, Porter des vStements appropries - Des vStements
amples ou detach6s ne doivent jamais 8tre portes
pendant Futilisation de la table de cuisson,
_, Entretien par Futilisateur- Ne pas reparer ou
remplacer toute piece de la table de cuisson si ce
n'est pas specifiquement recommande darts le
manuel, Toute autre op6ration d'entretien ou de
reparation doit 8tre confiee a un technicien qualifi&
_, Remisage sur la table de cuisson - Des materiaux
inflammables ne doivent pas 6tre remises pres des
616ments & la surface,
_, Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse - Ctouffer
le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur
produits chimiques secs ou & mousse,
_, N'utiliser que des mitaines de four seches- Des
mitaines de four mouill6es ou humides sur des
surfaces chaudes peuvent provoquer des brOlures
provenant de la vapeur, Ne pas laisser les mitaines
de four toucher les 616ments chauffants, Ne pas
utiliser une serviette ou autre tissu epais,
_, NE PAS TOUCHER LES €:L¢:MENTS ,_ LA
SURFACE OU UESPACE PR¢:S DES €:L¢:MENTS -
Les 616ments de surface peuvent 6tre chauds mSme
Iorsqu'ils ont une teinte fonc_,e, Les endroits pr_,s
des elements a la surface peuvent devenir assez
chauds pour provoquer des brQlures, Pendant et
apres I"utilisation, ne pas toucher les elements
chauffants et ne pas laisser les v6tements ou autres
materiaux inflammables entrer en contact avec ces
elements de surface ou les endroits pres des
elements, avant qu"ils soient suffisamment refroidis,
Ces endroits comprennent la table de cuisson et les
surfaces pres de la table de la cuisson,
CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI
Utiliser des ustensiles de format approprie- La table
de cuisson est munie d'un ou de plusieurs el6ments
chauffants de differentes grandeurs. Choisir les
ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour
couvrir I'el6ment chauffant de la surface de cuisson.
L'utilisation d'ustensiles trop petits exposera une
partie de I'el6ment chauffant, ce qui peut provoquer
I'inflammation des v_tements. L'utilisation d'un
recipient de format correct ameliore I'efficacite de la
cuisson.
Ne jamais laisser les el6ments de la table de cuisson
sans surveillance alors qu'ils chauffent & la puis-
sance maximale - II pourrait en resulter une ebulli-
tion qui cause de la fumee et des renversements de
corps gras qui peuvent s'enflammer.
Ustensiles de cuisson vitrifies - Seulement certains
types d'ustensiles de verre, vitroceramique,
ceramique, fafence ou autres surfaces vitrifiees
conviennent pour le service sur une table de cuisson,
sans bris attribuables aux changements soudains de
temperature.
Les poignees des ustensiles doivent _tre tournees
vers I'int@ieur et non vers le dessus des el6ments
adjacents - Pour reduire les risques de brOlures,
d'inflammation de produits combustibles et de
renversements dus & I'entrechoquement non
intentionnel des ustensiles, la poignee d'un ustensile
dolt 6tre positionnee de sorte qu'elle est tournee vers
I'int@ieur et non au=dessus des el6ments de surface
adjacents.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson
endommagee - Si la table de cuisson est bris6e,
les solutions de nettoyage et les renversements
peuvent pen6trer dans la table brisee et creer le
risque d'un choc electrique. Contacter
immediatement un technicien qualifi&
Nettoyer la table de cuisson avec prudence- Si
une eponge ou un chiffon mouille est utiiise pour
essuyer les renversements sur une surface de
cuisson chaude, eviter les brOlures causees par
la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent
produire des emanations desagr6ables Iorsqu'ils
sont utilises sur une surface chaude.
Pour les appareils & _l_ments en spirale -
S'assurer que les cuvettes de proprete sont en
place. L'absence de ces cuvettes au cours de la
cuisson peut causer des dommages aux ills ou
aux composants en dessous des el6ments.
Garnissages protecteurs - Ne pas recouvrir les
cuvettes de papier d'aluminium saul tel que
sugger6 dans le manual. L'installation incorrecte
de papier d'aluminium ou autre materiau peut
causer un risque de choc electrique ou d'incendie.
Pour les appareils avec hotte de ventilation -
Nettoyer les hottes de ventilation frequemment-
La graisse ne doit pas s'accumuler sur la hotte
ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous
la hotte, mettre le ventilateur en marche.
Ne pas tremper les el6ments de chauffage
amovibles - Les el6ments de chauffage ne
doivent jamais _tre immerges dans I'eau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
10
#
PIECESETCARACTERISTIQUES
Ce manuel couvre differents modeles. La table de cuisson que vous avez achetee peut avoir certaines ou toutes les caracteristiques
indiquees. Les emplacements et les apparences des caracteristiques illustres ici peuvent ne pas correspondre a ceux du modele que
vous avez.
Tableau de commande Table de cuisson
f_
° _1
2 .... 0
6
1.Localisateur de la zone de cuisson a la surface
2. T_moin lumineux d'alimentation _lectrique
3. Bouton de cornmande arriere gauche
4. Bouton de commande arriere droit
5. Bouton de cornmande avant gauche
6. Bouton de cornmande avant droit
1. Plaque signal_tique des num_ros de modele et de s_rie
(situ_e sur le fond ext_rieur de la table de cuisson)
2. Element en spirale dans la prise avec cuvette monopiece
r_fl_chissante
3. Tableau de comrnande
11
UTILISATIONDELATABLE
DECUISSON
Risque d'incendie
Fermer tous les r_glages Iorsque la cuisson est
termin_e.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un d_cbs ou un incendie.
Les boutons de commande peuvent _tre regles n'importe 0(4
entre HI et LO. Appuyer sur le bouton et le tourner jusqu'au
reglage. Le Iocalisateur de la zone de cuisson h la surface indique
quel element est allum& Utiliser le tableau suivant comme guide
Iors du reglage des niveaux de chaleur.
REGLAGE UTILISATION RECOMMANDEE
HI Pour commencer la cuisson
d'aliments.
Pour porter un liquide h _bullition.
6-8 Pour maintenir une _bullition rapide.
[MED- HI] Pour brunir ou saisir rapidement la
viande.
5 Pour maintenir une _bullition lente.
[MED] Pour frire ou saisir les aliments.
Pour preparer soupes, sauces et jus.
2-4 Pour faire mijoter ou cuire I'aliment en
[MED- LO] ragoat ou h la vapeur.
Pour faire mijoter un aliment.
LO Pour garder les mets chauds.
Pour faire fondre chocolat ou beurre.
I N'OUBLIEZ PAS : Quand FappareH est utHis6, toute
la surface de la table de cuisson peut devenir chaude,
I
T_moin lumineux de I alimentation _lectrique
Le temoin lumineux de I'alimentation electrique s'illuminera
Iorsqu'un element ou des elements en spirale sont allumes.
Les elements en spirale devraient _tre &niveau pour une cuisson
ideale. Les cuvettes de brQleurs Iorsqu'elles sont propres
reflechissent la chaleur sur I'ustensile de cuisson. Elles aident
egalement & contenir les renversements.
Les ustensiles de cuisson ne devraient pas depasser I'element en
spirale de plus de 1 po (2,5 cm). Si I'ustensile de cuisson est de
forme irreguliere ou trop gros, il peut produire une chaleur
excessive causant la decoloration des cuvettes des brQleurs.
Pour plus de renseignements, voir la section "Nettoyage
general".
Avant d'enlever ou de reinstaller les elements en spirale et les
cuvettes de brQleurs, s'assurer qu'ils sont froids et que les
boutons de commande sont en position d'arr_t.
Enl_vement :
1. Pousser le bord de I'element en spirale vers la prise. Puis le
soulever juste assez pour eviter la cuvette du brOleur.
Tirer I'element tout droit hors de la prise.
3. Soulever la cuvette du brQleur.
R_installation :
1. Aligner les ouvertures de la cuvette du brQleur avec la prise
de I'element.
\
2. Tenir I'element le plus possible au niveau, et pousser
doucement la fiche de I'element dans la prise.
3. Lorsque la fiche de I'element est enfoncee jusqu'au fond,
appuyer sur les rebords de I'element a I'oppose de la prise.
Lors de la preparation de conserves pendant de Iongues
periodes, alterner I'utilisation des surfaces de cuisson, des
elements ou des brOleurs de surface entre les quantit&s
preparees. Cette alternance permettra aux surfaces les plus
recemment utilisees de refroidir.
Centrer I'autoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand element. Les autoclaves ne
devraient pas depasser plus de 1 po (2,5 cm) hors de la
surface de cuisson.
12
Ne pas placer I'autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
el6ments ou deux brQleurs de surface & la fois.
Sur les modeles & vitroceramique, utiliser seulement des
autoclaves a fond plat.
Sur les modeles avec elements en spirale, I'installation d'un
necessaire de preparation de conserves est recommandee.
Si ce necessaire n'est pas installe, la vie utile de I'element en
spirale sera raccourcie. Voir "Assistance ou service" pour le
instructions de commande.
Pour plus de renseignements, contacter Agriculture Canada.
Les compagnies qui fabriquent des produits pour la
preparation de conserves a la maison peuvent aussi offrir de
I'aide.
IMPORTANT : Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur
la surface d'une table de cuisson, d'un element ou d'un brQleur
de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le materiau dolt _tre
d'epaisseur moyenne a forte.
Les surfaces rudes peuvent egratigner la table de cuisson.
L'aluminium et le cuivre peuvent 6tre employes comme fond ou
base dans un ustensile de cuisson et peuvent laisser des
marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles.
Le materiau d'un ustensile de cuisson affecte la rapidite et
I'uniformite de la transmission de la chaleur, et contribue
ultimement aux resultats de cuisson. Un fini antiadhesif ales
m_mes caracteristiques que son materiau de base. Par exemple,
un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhesif
aura les proprietes de I'aluminium.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caracteristiques
du materiau d'ustensile de cuisson.
USTENSlLE CARACTERISTIQUES
Aluminium Chauffe rapidement et uniform_ment.
Convient h tous les genresde cuisson.
L'_paisseur moyenne ou forte convient le
mieux pour la plupart des t&ches de
cuisson.
Fonte Chauffe lentement et uniform_ment.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
C_ramique ou Suivre les instructions du fabricant.
vitroc_ramique Chauffe lentement mais in_galement.
Les meilleurs r_sultats sont obtenus sur les
r&glages de chaleur basse h moyenne.
Cuivre Chauffe tres rapidement et _galement.
Marmite en terre Suivre les instructions du fabricant.
cuite
Utiliser des r&glages de temp&rature
basse.
Acier _maill_ en Voir acier inoxydable ou fonte.
porcelaine ou
fonte _maill_e
Acier inoxydable Chauffe rapidement, mais in_galement.
Un fond ou une base d'aluminium ou de
cuivre sur I'acier inoxydable procure un
chauffage &gal.
ENTRETIENDELATABLE
DECUISSON
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les
commandes sont regl6es a Off (arr_t) et que la table de cuisson
est froide. Toujours suivre les instructions sur I'etiquette des
produits de nettoyage.
Le savon, I'eau et un linge doux ou une eponge sont suggeres en
premier a moins d'avis contraire.
BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
Ne pas utiliser de la laine d'acier ou des produits de nettoyage
abrasifs ou un nettoyant pour four.
Ne pas faire tremper les boutons.
Lors de la reinstallation des boutons, s'assurer que chaque
bouton est a la position d'arr_t OFF.
Sur certains modeles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Savon et eau ou lave-vaisselle :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande
pour les enlever.
TABLEAU DE COMMANDE
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier,
chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier. Des
dommages peuvent survenir.
Un nettoyant a vitre, un linge doux ou une eponge :
Appliquer le nettoyant a vitre sur un linge doux ou une
eponge, et non pas directement sur le tableau.
SURFACES EXTERNES EN €:MAILVITRIFI¢:
(sur certains modules)
Les renversements d'aliments contenant des produits acides,
tels que vinaigre et tomates, devraient _tre nettoyes des que la
surface est refroidie. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Nettoyant a vitres, nettoyant doux liquide ou tampon
recurer non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signaletique des
numeros de modele et de serie car le frottage pourrait en
effacer les chiffres.
13
ELI_MENTS EN SPIRALE (sur certains modules)
Ne pas nettoyer ou immerger dans I'eau. Les saletes brQleront
Iorsque les elements sont chauffes. Pour plus de
renseignements, voir la section "Elements et cuvettes des
breleurs."
Chiffon humide :
S'assurer que les boutons de commande sont desactiv6s et
que les elements sont froids.
CUVETTES DES BRULEURS (sur certains modules)
Ne pas placer les cuvettes de breleurs dans le four durant le
programme d'autonettoyage.
Melanger 1/2tasse (125 mL) d'ammoniaque & 1 gal. (3,75 L)
d'eau :
Laisser tremper pendant 20 minutes, puis frotter avec un
tampon & recurer en laine d'acier.
Nettoyant a four :
Suivre le mode d'emploi sur I'etiquette du produit.
Produit nettoyant legerement abrasif :
Frotter avec un tampon de recurage humide.
I_mail de porcelaine seulement, non le chrome
Lave-vaisselle
#
DEPANNAGE
Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le
co_t d'une visite de service non n_cessaire.
Rien ne fonctionne
Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur est-il
d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le
disjoncteur.
La filerie de I'appareil convient-elle? Voir les instructions
d'installation.
La table de cuisson ne fonctionne pas
Le bouton de commande est-il r_gl_ correctement?
Appuyer sur le bouton avant de le tourner & un reglage.
Sur les modules en vitroc_ramique, le verrouillage de la
table de cuisson est-il regiS? Voir la section "Verrouillage de
la table de cuisson".
Sur les modules avec elements en spirale, I'_l_ment est-il
bien ins_r_? Voir la section "121ementsen spirale et cuvettes
de br(41eur".
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la
table de cuisson
L'ustensile est-il de dimension appropri_e? Utiliser un
ustensile de cuisson & peu pres de la m_me dimension que la
surface de cuisson, de I'element ou du br(41eurde surface.
L'ustensile de cuisson ne dolt pas depasser plus de 1 po (2,5
cm) hors de la surface de cuisson.
Les resultats de cuisson ne sont pas ce qui etait prevu
Un ustensile de cuisson approprie a-il ete employS? Voir
la section "Ustensiles de cuisson".
Le bouton de comrnande est-il r_gl_ au niveau appropri_
de chaleur? Voir la section "Commandes de la table de
cuissons'.
Uappareil est-il d'aplomb? Niveler I'appareil. Voir les
instructions d'installation.
Sur les modules avec _l_ments en spirale, I'_l_ment est-il
bien ins_r_? Voir la section "€:lements en spirale et cuvettes
de br(41eur",
ASSISTANCEOUSERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la
section "D_pannage". Ce guide peut vous faire economiser le
co(4t d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide,
suivre les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat, le numero de
modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces
renseignements nous aideront & mieux repondre & votre
demande.
Si vous avez besoin de pi_ces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange,
nous vous recommandons d'employer uniquement des pieces de
rechange FSP®. Les pieces de rechange FSP®conviendront bien
et fonctionneront bien parce qu'elles sent fabriquees avec la
m_me precision utilisee dans la fabrication de chaque nouvel
appareil WHIRLPOOL ®.
Pour obtenir des pieces de rechange FSP®dans votre region,
composer le numero de telephone de notre Centre d'interaction
avec la clientele ou avec le centre de service designe le plus
proche de Whirlpool.
Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans
frais le Centre d'interaction avec la clientele de Whirlpool Canada
Inc. au :
1-800-461-5681, du lundi au vendredi - de 8 h 0O & 18 h 0O
(HNE). Samedi - de 8 h 30 & 16 h 30 (HNE).
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
Caract@istiques et specifications sur toute notre gamme
d'appareils electromenagers.
References aux marchands Iocaux.
Pour pi_cse, acceseoires et service
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service
designes par Whirlpool Canada Inc, sont formes pour remplir la
garantie des produits et fournir un service apr_s la garantie,
par[out au Canada.
Pour plus d'aseistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez
soumettre par ecrit toute question ou preoccupation a Whirlpool
Canada Inc. & I'adresse suivante :
Centre d'interaction avec la clientele
Whirlpool Canada Inc.
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Veuillez inclure darts votre correspondance un num@o de
telephone 0(4on peut vous joindre le jour.
14
GARANTIESURLESTABLESDECUISSON,FOURSENCASTRI SET
CUISINIERESWHIRLPOOL®
GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN
Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque cet appareil est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes ou
fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP®et la main-d'oeuvre de reparation pour corriger
les vices de materiaux ou de fabrication. Le service dolt _tre fourni par une compagnie de service designee par Whirlpool.
GARANTIE LIMITI_E DE LA DEUXII_ME A LA CINQUII_ME ANNI_E SUR LA TABLE DE CUISSON CLEANTOP ®
Pour les cuisinieres et les tables de cuisson en vitroceramique, de la deuxieme h la cinquieme annee a compter de la date d'achat,
Iorsque cet appareil est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation
paiera pour les pieces de rechange FSP_pour la table de cuisson en vitroceramique CLEANTOP _.
Whirlpool Corporation garantit que la table de cuisson en vitroceramique ne se decolorera pas, le fini ne s'effacera pas, le joint
d'etancheit6 entre la table de cuisson en vitroceramique et le bord en porcelaine ne se fissurera pas, la table de cuisson en
vitroceramique ne se fissurera pas suite a un choc thermique et les elements de I'unite de surface ne br01eront pas.
Whirlpool Corporation ne paiera pas pour :
1. Les visites de service pour rectifier I'installation de votre appareil menager, pour enseigner comment utiliser votre appareil, pour
remplacer des fusibles dans la maison ou corriger la filerie de la maison ou pour remplacer des ampoules d'eclairage accessibles
au proprietaire.
2. Les reparations Iorsque votre appareil est utilise a des fins autres que I'usage unifamilial normal.
3. Le ramassage et la livraison. Votre appareil menager est congu pour _tre repare a domicile.
4. Les dommages imputables a : accident, modification, mesusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu,
ou utilisation de produits non approuv&s par Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada Inc.
5. Reparations aux pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee faite a I'appareil.
6. Le coot des pieces de rechange ou de la main-d'oeuvre de reparation pour les appareils utilises en dehors du Canada.
7. Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des regions eloignees.
8. Tous frais de main-d'oeuvre au cours de la periode de garantie limitee.
WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC. N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITI_
POUR LES DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS.
Certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects de sorte que cette exclusion
ou limitation peut ne pas _tre applicable dans votre cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez
egalement jouir d'autres droits qui peuvent varlet d'une province & I'autre.
A I'ext_rieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autoris_ pour d_terminer si une
autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord "Depannage" dans ce manuel. Apres avoir verifie "Depannage" une aide additionnelle peut
_tre trouvee en verifiant la section "Assistance ou service" ou en telephonant au Centre d'interaction avec la clientele de Whirlpool en
composant le 1-800-461-5681. Pour pieces, accessoires, installation et service, composer le 1-800-807-6777. 5/00
Conservez ce manuel et votre regu de vente ensemble pour
r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous
devez presenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil
pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous
devrez connaftre les numeros au complet de modele et de serie.
Cette information est donnee sur la plaque signaletique des
numeros de modele et de serie, situee sur votre appareil tel
qu'indique dans la section "Pieces et caracteristiques".
Nora du marchand
Adresse
Num_ro de t_l_phone
Num_ro de module
Num_ro de s_rie
Date d'achat
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool RCS3014LS0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues