Polaris Pools Zodiac Pool Systems - Vacuum Cleaner 180 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Manuel utilisateur
www
.polar
ispool.com
Informations importantes
Avant d'installer le Polaris, s'assurer que le filtre de la piscine est propre.
Rincer les nouvelles conduites avant d’installer le Polaris.
Ne pas utiliser le Polaris pour enlever la poussière de plâtre dans les nouvelles piscines.
Ne pas manipuler le Polaris pendant son fonctionnement, à moins que ce soit pour Vérifier la
vitesse de rotation de la roue.
Toujours enlever le Polaris avant qu'un nageur entre dans la piscine.
Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au
lavage à contre-courant du filtre.
Toujours enlever le Polaris de la piscine avant de procéder à un traitement chimique de choc.
Après le nettoyage ou le lavage à contre-courant, laisser le système de filtrage en marche pendant
au moins cinq minutes avant de reconnecter le Polaris.
Service clientèle ou assistance technique :
Immédiatement retourner la carte de garantie.
Assistance technique en ligne : www.polarispool.com
Pour contacter Polaris : US and Canada
Customer Service
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION DU POLARIS 180 DANS UNE PISCINE A REVETEMENT VINYLE
La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s’user rapidement et les motifs peuvent disparaître au contact
d’objets tels que brosses de nettoyage, jouets, bouées, fontaines, distributeurs de chlore et nettoyeur de piscine
automatique. Les motifs de certains revêtements vinyle peuvent être égratignés ou usés par simple frottement, tel qu’avec
une brosse de piscine
.
La couleur de cer
tains motifs peut également s’effacer pendant l’installation ou en cas de contact
avec des objets présents dans la piscine. Les motifs effacés, l’usure ou l’égratignure des revêtements vinyle ne relèvent pas
de la responsabilité de Polaris et ne sont pas couverts par la garantie limitée.
Polaris Vac-Sweep
®
180
Garantie
Vous avez choisi la marque Polaris Vac-Sweep 180 et nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été conçu,
fabriqué et contrôlé avec le plus grand soin afin qu’il vous donne entière satisfaction.
La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date de facturation au premier utilisateur.
www
.polar
ispool.com
Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos remerciements
d’avoir choisi un produit Polaris. Grâce à sa conception et sa fiabilité, le Polaris Vac-Sweep
180 fonctionnera sans problèmes pendant de nombreuses années.
Comme la plupart des dispositifs mécaniques, le Polaris doit être ajusté périodiquement,
entretenu avec régularité et équipé de nouvelles pièces après une utilisation prolongée. Faire
rifier occasionnellement l’appareil par le distributeur local ou le centre de service Polaris.
N’utiliser que des pièces de rechange Polaris d’origine. Les pièces qui n’ont pas été
fabriquées par Polaris ne satisfont pas à nos spécifications. Elles peuvent entraver le
fonctionnement du Polaris, voire l’endommager.
Faire installer le Polaris 180 par un professionnel pour obtenir les meilleurs résultats. Les
explications concernant l’installation sont fournies dans le présent manuel pour les
personnes dotées d’expérience et habituées à manipuler les équipements mécaniques et les
matériels et matériaux de plomberie.
Introduction
4
7
9
10
1
2
5
3
8
6
1. Sac tous usages
2. Flotteur de tête
3. Tuyau de balayage
4. Brosse de nettoyage du tuyau de balayage
5. Corps du nettoyeur
06. Tuyau d’arrivée
07. Flotteurs de tuyau
08. Soupape de secours
09. Connexion rapide avec raccord mural
universel (UWF)
10. Disques du réducteur de débit (un rouge
et un bleu)
Français
Polaris 180 complets
www
.polar
ispool.com
Installation du raccord mural universel (UWF)
L’installation ne prendra que quelques minutes si la piscine est équipée d’une ligne de retour
dédiée et d’un raccord de tuyau femelle de 1-1/2 pouces (3,8 cm).
1. Mettre la pompe de filtrage en marche et rincer les conduites. Arrêter la pompe.
2. Séparer le raccord mural universel (UWF) du raccord de connexion rapide, puis visser
l’UWF avec le disque bleu du réducteur de débit sur l’ouverture de la ligne de retour.
3. Introduire la connexion rapide dans le raccord mural universel (UWF) en tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre, puis tirer pour verrouiller.
Adaptation de la longueur du tuyau d'arrivée aux dimensions
de la piscine
Mesurer l’endroit de la piscine où la profondeur est la plus grande. Couper le tuyau principal,
côté raccordement au tuyau d’arrivée, de manière à ce que sa longueur soit égale à la plus
grande profondeur de la piscine.
Raccorder le tuyau flexible principal au tuyau d’arrivée et connecter le tuyau flexible à la prise
balai de la piscine, sur la conduite de retour. Tirer sur le tuyau pour qu’il atteigne le point le
plus éloigné de la piscine. L’extrémité du tuyau doit se trouver à plus ou moins 15 centimètres
de ce point le plus éloigné. Voir le cercle en pointillés.
Le tuyau est-il trop long ? Détacher le tuyau au pivot central. Couper d'égales longueurs du
surplus de chacune des sections de tuyau de 3 mètres de long.
Le tuy
au est-il trop court ?
Acheter une section de tuy
au supplémentaire (n°
de pièce
9-100-3104), un piv
ot (n
°
de pièce D20) et deux r
accords de fixation de tuy
au (n
°
de pièce D15)
chez un re
vendeur agréé par Polaris.
Après avoir ajusté la longueur du tuyau flexible, mettre
les flotteurs en place selon l’illustration.
Instructions d’installation rapide
1
Universal Wall Fitting
Quick Disconnect
Pressure Relief Valve
Return Line
Restrictor Disc
Filter Screen
Français
2
Connexion rapide
Soupape de décharge
Conduite de retou
Disque du réducteur de débit
Raccord mural universe (UWF)
Crépine de Filtre
Leader Hose Floats
2-3’ apart
Return
Line
Feed Hose Floats 
1.5 to 3’ apart
Center
Swivel
Leader Hose 
Length = Max. Depth
Conduite de retou
Flotteurs du tuyau flexible
d’arr
ivée, espacés de
45 à 90 cm
Pivot
central
Flotteurs de la section principale du
tuyau flexible d’arrivée, espacés de
60 à 90 cm
Tuyau principal
longueur = Profondeur max.
Assemblage du nettoyeur
1. Fixer le tuyau flexible d’arrivée à la conduite
d’alimentation à l’aide de la bague de fixation.
2
. Tirer le sac pour le sortir et attacher la bande
Velcro, sans la serrer, autour du tuyau
flexible d'arrivée.
3. Placer le flotteur de tête en arrière et à une
distance de 1,3 à 2,5 cm de la conduite
d’alimentation.
4. Mettre la pompe de filtration de la piscine en
marche et la laisser s’amorcer avant de mettre
la pompe de surcompression en marche.
Contrôle de la vitesse de rotation de la roue
A
vant de mettre le Polaris en marche, vérifier la vitesse de rotation de la roue (t/min). Pour obtenir
un rendement maximum, le Polaris doit tourner à une vitesse comprise entre 28 et 32 t/min.
1. Marquer la bande de roue
à une face.
2. Mettre la pompe en marche,
immerger le nettoyeur et
compter le nombre de
volutions effectuées
par la roue en 1 minute.
Si elle est
inférieure à 28 t/min :
Vérifier si des débris se sont accumulés
dans le filtre de la connexion rapide.
Nettoyer le skimmer, le filtre et le panier de la pompe.
V
érifier si les tuyaux, raccords et joints à rotule ont des fuites.
Retirer le disque b
leu du réducteur de débit de l’UWF
.
Si une vanne à passage direct réglable est installée sur la pompe de surcompression ou
dans la ligne du nettoyeur, l’ouvrir complètement pour que l’eau puisse s’écouler
librement vers le Polaris.
Si la vitesse est supérieure à 32 tr/min :
Remplacer le disque bleu du réducteur de débit de l’UWF par le disque de réducteur
rouge. Si la vitesse est supérieure à 32 tr/min, dévisser la soupape de décharge jusqu’à
ce que la vitesse correcte en tr/min soit atteinte
.
Si une vanne à passage directe réglable est installée, l’ajuster pour diminuer le débit
d’eau vers le nettoyeur..
www
.polar
ispool.com
4
3
Single-wheel side
Sweep Hose
Français
Tuyau de balayage
Côté à une roue
Raccord de
fixation
Velcro
bande
Flotteur
de tête
Conduite
d'arrivée
L
orsque le nettoyeur Polaris fonctionne correctement, il aspire, nettoie et récure toutes les
surfaces de la piscine en effectuant un parcours aléatoire. Il se met en mode marche arrière
toutes les 3 minutes. Cela lui permet de s’éloigner des obstacles.
Réglage de la buse de propulsion
La buse propulse le Polaris dans une certaine
direction. La direction est réglée en usine au
droit du plan de base de la buse mais, selon la
piscine, d’autres positions peuvent être
mieux adaptées.
Réglage du tuyau de balayage
Le tuyau de balayage doit se déplacer
doucement. Pour régler, arrêter la pompe de
surpression et tourner la vis de réglage du tuyau
de balayage. Tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre pour diminuer le mouvement.
Nettoyage du sac de filtre
Détacher le sac du nettoyeur. Ouvrir l’ouverture et vider le sac.
Lavage à contre-courant du filtre de la piscine
T
oujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au
lavage à contre-courant du filtre de la piscine. Après un nettoyage ou lavage à contre-courant,
laisser fonctionner le système de filtrage pendant au moins cinq minutes pour rincer les
conduite de retour, puis reconnecter le Polaris.
Entreposage préparation à l’hivernage
Ne jamais entreposer le P
olar
is dans un endroit où il ser
ait exposé aux rayons directs du
soleil.
P
our le r
anger pendant l’hiv
er
, vider toute l’eau (les dégâts prov
oqués par le gel ne sont
pas couv
erts par la garantie). Enlever le raccord universel de la paroi de la piscine en y fixant
la conne
xion r
apide et tour
ner tout en tir
ant.
Si nécessaire, utiliser l'outil de retrait du
r
accordement m
ur
al univ
ersel (pièce no
.
10-102-00) disponib
le auprès d'un concessionnaire
ag
réé Polaris.
www
.polar
ispool.com
Velcro
Closure
Vider le sac lorsqu'il
est à moitié plein, surtout
s'il est rempli de sable.
Il est facile de vider le
sac lorsqu'il est sec.
Alterner entre deux sacs.
Réglage fin du nettoyeur Polaris
Français
Fermeture
Velcro
Entretien normal
Install dished
side out
Serial Number
59
585756
M
A
D
E
I
N
U
S
A
M
A
D
E
I
N
U
S
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
12
13
14
15
16
17
19
18
20
2
2
2
1
0
11
1
2
12
12
12
15
15
15
15
15
13
14
11
13
14
1
9
1
8
17
16
19
18
19
18
17
16
15
2
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
29
31
32
33
30
15
13
34
33
35
34
36
37
P
ool
Wall
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
46
48
10-foot Hose
10-foot Leader Hose
To The
Polaris
10-foot Hose
49
50
51
52
53
54
50
50
55
www
.polar
ispool.com
Vue éclatée
Nº de pièce Description Qté Nº de pièce Description Qté Nº de pièce Description Qté
Français
Numéro de série
* Les pièces consommables ne sont pas couvertes par la garantie.
Paroi de
la piscine
1 A16 Sac tous usages* 1
2 C40 Vis, 10-32 x 3/8" 10
3 A5 Haut 1
4 A20 Flotteur, tête 1
5 9-100-3105 Brosse de nettoyage du tuyau de
bala
y
age*
1
6
B25
Embout perf
oré a
vec fourrure de
protection
1
7
B5
T
uy
au de balayage complet* 1
8
B10
Bagues d’usure*
8
9
B15
Bague de fixation du tuy
au de
bala
y
age
1
10
B20
Vis de réglage
, tuyau de balayage1
11
C66
Essieu, g
rand (avec protection
contre le sab
le/g
r
avier) 2
12
C75
Vis/écrou, 10-32 x 7/8"
6
13
C45
Rondelle frein pour C36
7
14
C70
Plaque d’essieu pour C65/C66
3
15
C60
Roulements à bille
, roues 8
16
C6
Roue
, grande (aucun roulement
n’est inclus)
3
17
C10
Pneu, MaxT
rax
®
*
3
18 C64 Rondelle de roue, plastique 4
19 C55 Vis de roue, plastique 4
20 C65 Essieu, grand (roue arrière
seulement)* 1
21 C131 Kit de buse de propulsion 1
22
C16
Roue libre
, petite
1
23
C30
Vis
, 4-40 x 3/16"
1
24
C32
Vis
, 6-32 x 1/2"ino
x. 1
25
C25
Ressor
t pour C36
1
26
C36
Kit d’essieu oscillant
1
27
A10
Base a
v
ec patte de fixation 1
28
C145
Châssis
1
29
C80
Roulements à billes
, turbine 2
30
C83
T
ubes d’arbre de turbine 1
31
C86
Ensemb
le d’arbre moteur 1
32
A40
Écr
an d’arbre de turbine 1
33
A30
Vis
, 10 x 1/2" 5
34
9-100-7170
Bague de serr
age pour tuyaux du
système de distr
ib
ution d’eau
2
35
C120
Fle
xible pour C110, 19 cm 1
36
C115
Coude pour C110 ou
Tube du
mât d’alimentation
2
37 C110 Capot de turbine avec coude 1
38 10-112-00 Disques du réducteur de débit de
l’UWF, rouge et bleu 2
39 6-500-00 Raccord Mural Universel (UWF) 1
40 9-100-9001 Ensemble de connecteur UWF 1
41
10-108-00
Kit du réducteur de débit de l’UWF
1
42
6-504-00
Crépine de Filtre
, UWF/QD
1
43
6-505-00
Joint tor
ique
, UWF/QD 1
44
9-100-9002
Soupape de décharge
, noir
1
45
D29
Conne
xion r
apide (QD), UWF 1
46
D15
Écrou, tuy
au fle
xible d’arrivée 10
47
**
Fle
xible d’adaptateur, 21,6 cm 1
48
D20
Piv
ot, Roulement à billes 3
49
D10
Flotteur
, tuyau flexible d’arrivée 9
50
D45
T
uyau flexible d’arrivée, 3 m 2
51
D50
T
uyau flexible d’arrivée, section
pr
incipale
, 3 m
1
52
G52
Kit de la soupape de secours
1
53
G54
Kit de boîtier pour G52
1
54
G57
Collier
, soupape de secours 1
55
G53
Mécanisme pour G52
1
section principale, 3 m
Vers le
Polaris
3 m
3 m
www
.polar
ispool.com
S
i le nettoyeur Polaris présente souvent l'un
des comportements suivants, un réglage est
sans doute nécessaire pour obtenir un
fonctionnement correct. Veuillez consulter la
vue éclatée des pièces pour trouver les
références des pièces.
Action : S’accroche aux marches et
autres obstacles pendant plus
de 3 minutes.
Solution : 1. Vérifier la vitesse de rotation
de la roue du Polaris.
2. Vérifier le cycle de la soupape
de secours.
3. Ajuster la buse de propulsion.
4. Enlever tout matériel inutile
de la piscine ou installer un
kit de protection d’échelle
(commander la pièce
n°. G21 auprès d’un
distributeur Polaris).
Action : Le Polaris se déplace avec
extrême lenteur et fonctionne
avec une puissance inférieure
à la normale.
Solution : 1. Vérifier le filtre de la
connexion rapide et le
nettoyer si nécessaire.
2. Nettoyer le panier du
skimmer, le panier de la
pompe et le filtre de la
piscine
.
3. Vérifier si les tuyaux,
connexions et rotules
ont des fuites. Cela
expliquerait la baisse de
pression d’eau.
4.
V
ér
ifier la vitesse de rotation
de la roue du Polaris.
A
ction : Le Polaris vole autour de la
piscine et/ou ne fait pas
contact avec le fond.
Solution : 1. Confirmer que le disque bleu
du réducteur de débit est
installé dans l’UWF pour
diminuer le débit d’eau. Ou
bien, installer le disque rouge
du réducteur pour diminuer le
débit d’eau encore plus.
2. Vérifier la vitesse de rotation
de la roue du Polaris. Si elle
est supérieure à 32 t/min,
visser la soupape de
décharge pour diminuer le
débit d’eau du nettoyeur.
Remarque : La soupape de
surpression doit être réglée
uniquement si un réducteur
de débit est installé.
3. Vérifier le cycle de la soupape
de secours. Sortir la soupape
de l’eau et observer le jet. Il
doit pulser.
Action : Le Polaris ne recule pas.
Solution : 1. Vérifier le cycle de la soupape
de secours.
2. Vérifier la vitesse de rotation
de la roue du Polaris.
3. Vider le sac s’il est plein.
4. Si le flotteur de tête contient
de l’eau, le remplacer.
5. S’assurer que le tuyau
d'arrivée flotte.
Action : Le Polaris ne tourne que dans
un seul sens.
Solution : 1. Ajuster la buse de propulsion.
2. S’assurer que le tuyau
d'arrivée flotte.
Dépannage
Français
www
.polar
ispool.com
Français
A
ction : Le tuyau d'arrivée forme des
nœuds.
Solution : 1. Remesurer la longueur du tuyau
et vérifier qu’elle correspond à
celle requise par la forme de
la piscine.
2. Lorsque le Polaris fonctionne,
vérifier que les joints à rotule et
les connexions des tuyaux
tournent librement.
3. S’assurer que le tuyau
d'arrivée flotte.
4. Lorsque le Polaris et arrêté,
actionner chacune des roues.
Toutes les roues doivent tourner
en même temps.
Action : Le tuyau de balayage a été aspiré
dans le tuyau aspirant.
Solution : 1. S’assurer que l’ouverture à
l’extrémité du tuyau de balayage
n’est pas bloquée par la brosse
de nettoyage du tuyau
de balayage.
2. Ajuster le tuyau de balayage
pour obtenir un déplacement
régulier.
Action : Le tuyau de balayage asperge
sans cesse le pourtour de la
piscine.
Solution : 1. Régler la vitesse du tuyau de
balayage en serrant la vis
de réglage.
2.
Remplacer la brosse de
netto
y
age du tuy
au de
balayage si elle est usée ou
installer une brosse s’il n’y
en a pas
.
3.
Ajouter des lests au tuy
au de
balayage (commander la pièce
no. B2) pour éviter qu’il asperge
les environs de la piscine.
A
ction : Le nettoyeur ne nettoie pas toute
la piscine.
Solution : 1. Vérifier que le tuyau atteint le
point le plus éloigné de la
piscine à plus ou moins
15 cm près.
2. Vérifier que la buse de
propulsion est orientée au droit
du plan de base pour optimiser
le déplacement aléatoire.
3. Pendant que le nettoyeur
fonctionne, le tenir à l’envers
et regarder à l’intérieur du tube
de mise sous vide. On doit
observer un jet d’eau distinct.
En son absence, contacter le
Service de la clientèle ou un
centre de service agréé par
Polaris pour obtenir de l’aide.
Action : Le nettoyeur tourne en rond,
couché sur le côté.
Solution : 1. Si le sac de filtration est plein,
son poids peut faire basculer le
nettoyeur sur le côté.
2. Enlever le flotteur de tête et le
secouer. S’il contient de l’eau,
en commander un autre pour
le remplacer.
3. Vérifier les flotteurs du tuyau
flexible pour s’assurer qu’ils
sont régulièrement espacés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Polaris Pools Zodiac Pool Systems - Vacuum Cleaner 180 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Manuel utilisateur