Bifinett KH 01 COFFEE MACHINE WITH TIMER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

D
Kaffeeautomat mit Timer KH 1
Bedienungsanleitung
I
Macchina automatica da caffè con timer KH 1
Istruzioni per l'uso
F
Cafetière automatique KH 1 avec minuteur
Mode d'emploi
Koffieautomaat met timer KH 1
Gebruiksaanwijzing
KH1
KH1_IB_Cover_W.qxd 25.10.2004 11:15 Uhr Seite 5
D
Bedienungsanleitung Seite: 3
I
Istruzioni per l'uso Pagina: 9
F
Mode d'emploi Page: 15
Gebruiksaanwijzing Pagina: 21
KH1_IB_Cover_W.qxd 25.10.2004 11:15 Uhr Seite 6
15
F
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . .15
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . .16
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Présentation de l'appareil . . . . . . .16
Le panneau de commande . . . . . .17
Installation et raccordement . . . . .17
Avant la première utilisation . . . . .17
Régler l'horloge . . . . . . . . . . . . . . .17
Préparer le café . . . . . . . . . . . . . . .17
Remplir le café moulu . . . . . . . . . . .17
Remplir l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Démarrer la percolation . . . . . . . . . .18
Régler le démarrage automatique . .18
Activer le démarrage automatique . .18
Éteindre et enrouler le cordon . . .18
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Suppression des défauts de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .20
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Caractéristiques techniques . . . . .20
Garantie et réparations . . . . . . . . .20
Consignes de sécurité
Danger d'électrocution !
Raccordez la cafetière automatique
uniquement à une prise installée
et mise à la terre conformément
à la réglementation, présentant
une tension secteur de 230 V~, sous
50 Hz.
•Débranchez la fiche de la prise de
courant lorsque vous déplacez ou
que vous remplissez l'appareil, en
cas de dysfonctionnement, avant
de nettoyer l'appareil ou si vous ne
l'utilisez pas.
•Vous devez tenir l'appareil à
l'abri de l'humidité et ne pas
l'utiliser en extérieur. Si un liquide
venait à pénétrer dans l'appareil,
débranchez-le immédiatement et
faites-le réparer par un technicien
compétent.
Ne touchez jamais la cafetière, le
cordon d'alimentation ni la fiche
avec les mains mouillées.
Lorsque vous débranchez le cor-
don, tirez-le toujours au niveau de
la fiche. Ne tirez pas sur le cordon
lui-même.
Ne pliez/pincez pas le cordon.
Si le cordon secteur ou le boîtier de
la cafetière automatique venaient à
être endommagés, vous devez faire
réparer la cafetière par un technici-
en qualifié avant de la réutiliser.
Vous ne devez pas ouvrir le boîtier
de la cafetière. Dans ce cas, votre
sécurité ne serait pas assurée et la
garantie ne serait plus valable.
N'utilisez pas de rallonge.
KH1_IB_Content_W.qxd 26.10.2004 8:53 Uhr Seite 15
16
F
Risque d'incendie !
Ne laissez jamais la cafetière
sans surveillance, lorsqu'elle
est en marche.
N'utilisez jamais la cafetière sans
eau. Remplissez-la au maximum
avec 1,4 l et au minimum avec
0,35 l d'eau.
Ne posez jamais la cafetière à
proximité d'une source de chaleur.
Risque de blessure !
N'utilisez jamais la verseuse en
verre dans un four à micro-ondes.
Ne laissez jamais les enfants utilisez
l'appareil sans la surveillance d'un
adulte. Expliquez aux enfants les
dangers que l'appareil peut présenter.
Placez le cordon de manière à ce
que personne ne puisse marcher
dessus ou trébucher.
Risque de brûlures !
•Ne touchez jamais les surfaces chau-
des de l'appareil, en particulier la pla-
que chauffante et la verseuse en verre.
Risque d'échaudage !
N'ouvrez jamais le porte-filtre
pendant la percolation.
Ne touchez jamais le filtre en
papier lorsqu'il est chaud.
Ne retirez le filtre en papier que
lorsque tout le liquide s'est écoulé
et que le filtre s'est refroidi.
Ne placez jamais vos mains dans la
vapeur d'eau qui s'élève de la cafetière.
Ne déplacez jamais la cafetière
pendant la percolation.
Ne retirez le récipient que lorsque
la percolation est terminée et que le
filtre s'est vidé.
Fermez toujours le porte-filtre avant
d'allumer la cafetière, pour éviter
le risque d'échaudage par de la
vapeur ou de l'eau chaude qui
pourrait s'échapper de la cafetière.
Attention !
Ne remplissez le réservoir d'eau de
la cafetière automatique qu'avec de
l'eau du robinet propre. Sinon, vous
pourriez détériorer la cafetière.
Utilisation conforme
La cafetière automatique sert exclusi-
vement à préparer du café. Cette cafe-
tière automatique a été conçue exclu-
sivement pour une utilisation ménagère
en privé. Respectez toutes les informa-
tions contenues dans cette notice d'u-
tilisation, notamment les consignes de
sécurité. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme.
Description
Grâce à la cafetière automatique, vous
pouvez préparer du café filtre chaud.
Vous pouvez programmer l'heure de
début de percolation sur la cafetière
automatique et tenir le café au chaud
dans la verseuse en verre, si elle est
posée sur la plaque chauffante et que
la cafetière est allumée.
Présentation de l'appareil
Figure A :
Déverrouillage du porte-filtre
Porte-filtre
Lecture du niveau d'eau
Bouton d'ouverture de couvercle
Panneau de commande
Plaque chauffante
Verseuse en verre avec indication
de niveau
Couvercle du réservoir d'eau
KH1_IB_Content_W.qxd 26.10.2004 8:53 Uhr Seite 16
17
F
Le panneau de commande
Figure D :
Touches et LED de sélection
et du nombre de tasses
Touche de réglage “heures” (h)
Horloge
Touche de réglage “minutes” (min)
Touche et LED Auto
Touche Programme
Extinction et effacement des
réglages (off)
Installation et raccordement
Posez toujours la cafetière
automatique sur une surface
plane et horizontale.
Pour brancher la cafetière automa-
tique, tirez le cordon secteur hors
du range-cordon (Figure B).
Insérez la fiche dans la prise.
Avant la première utilisation
Ouvrez la verseuse en verre
(fig. A ; + ) et le réservoir d'eau
Rincez soigneusement le réservoir
d'eau et la verseuse en verre à
l'eau du robinet.
Remplissez la verseuse en verre
avec 1,4 l d'eau du robinet.
Remplissez complètement le réser-
voir d'eau avec de l'eau du robinet.
Posez la verseuse en verre vide sur
la plaque chauffante (fig. A ; ).
Appuyez sur la touche de nombre
de tasses “2-4”.
La LED correspondante s'allume et la
percolation commence.
Lorsque la percolation est terminée,
videz la verseuse en verre.
Appuyez sur la touche “off”
(fig. D ; ), jusqu'à l'extinction de
la LED de sélection du nombre de
tasses.
Vous pouvez alors utiliser la cafetière
automatique.
Régler l'horloge
Appuyez plusieurs fois sur la
touche “h”, respectivement
“min” (fig. D ; , resp. ), pour
régler l'heure.
Appuyez ensuite brièvement sur
la touche “prog” (fig. D ; ).
Le double point de l'afficheur clignote.
L'horloge fonctionne.
Préparer le café
Lors de chaque appui sur une touche
du panneau de commande (fig. A ; )
sauf pour le réglage de l'horloge et la
programmation du début de percolation,
un petit “bip” retentit lorsque la touche
est correctement appuyée.
À la fin du processus de percolation,
une LED clignote et la cafetière émet
4 “bip”. Attendez ce signal pour retirer
la verseuse.
Remplir le café moulu
Appuyez sur le déverrouillage du
porte-filtre (fig. C).
Le porte-filtre pivote sur le côté (fig. C).
Placez un filtre en papier ouvert de
taille 4 dans le porte-filtre.
Mettez du café moulu dans le filtre
en papier.
KH1_IB_Content_W.qxd 26.10.2004 8:53 Uhr Seite 17
18
F
Pour obtenir un café filtre fort, mettez
une mesure arasée de café moulu
par tasse. La mesure est fournie avec
l'appareil. Pour obtenir un café filtre
moins fort, réduisez la quantité de café
moulu par tasse.
Fermez le porte-filtre.
Remplir d'eau
Ouvrez le couvercle du réservoir
d'eau (fig. A ; ).
Remplissez la verseuse avec de
l'eau du robinet.
Faites couler l'eau jusqu'au
niveau correspondant au nombre
de tasses sur le voyant de niveau
du réservoir d'eau.
Démarrer la percolation
Sélectionnez un réglage d'arôme
selon le nombre de tasses souhaité
(fig. D ; ).
La LED correspondante s'allume et la
percolation commence.
ATTENTION : Le couvercle du récipi-
ent destiné à contenir l'eau devient
brûlant lors de la cuisson. Attendez
que l'appareil soit refroidi avant de
recommencer une nouvelle cuisson.
Régler le début de la percolation
La touche “prog” (fig. D ; ) vous per-
met de régler la cafetière automatique
pour que la percolation commence à
une heure déterminée. Remplissez tou-
jours la cafetière automatique d'eau et
de café moulu, et placez la verseuse
en verre sur la plaque chauffante.
Appuyez sur la touche “prog” et
maintenez-la appuyée.
Réglez l'heure de début souhaitée
au moyen des touches “h” et “min”
(“Régler l'horloge”).
Activer le démarrage
automatique
Appuyez sur la touche 'auto" (fig. D
; ), jusqu'à l'allumage de la LED.
Choisissez ensuite le nombre de
tasses souhaité
(“Démarrer la percolation”)
La percolation commence à l'heure
réglée.
Pour désactiver le démarrage
automatique, appuyez sur la touche
“off” (fig. D ; ).
Éteindre et enrouler
le cordon
Pour éteindre la cafetière automa-
tique, appuyez sur la touche “off”
jusqu'à l'extinction de toutes les
LED.
Débranchez l'appareil.
Rangez éventuellement le cordon
dans le range-cordon
(Fig. B) situé à l'arrière de la cafe-
tière.
Enfoncez éventuellement les
broches métalliques de la fiche
dans les deux trous situés
au-dessus du range-cordon.
Nettoyage
Nous vous recommandons de nettoyer
la cafetière automatique après chaque
utilisation, pour obtenir toujours un
résultat gustatif optimal.
Débranchez l'appareil.
KH1_IB_Content_W.qxd 26.10.2004 8:53 Uhr Seite 18
19
F
Risques d'électrocution !
Avant de nettoyer la cafetière
automatique, débranchez-la.
Ne plongez jamais la cafetière dans de
l'eau, et ne la placez jamais sous l'eau
courante, pour la nettoyer.
Risque de brûlures !
Attendez toujours que la cafetière
automatique soit froide avant de
la nettoyer. Sinon, vous pourriez
endommager l'appareil.
Attention !
N'utilisez pas de produit de
nettoyage ou d'objets coupants
ou pointus pour retirer les salissures.
Vous risqueriez d'endommager
la cafetière automatique.
Essuyez le boîtier de la cafetière
automatique et la verseuse en verre
avec un chiffon doux légèrement
imbibé d'eau savonneuse. Retirez
les dépôts éventuels de la verseuse
en verre.
Après chaque utilisation, retirez le
filtre du porte-filtre (fig. A ; ).
Retirez le filtre en papier et rincez le
porte-filtre et la verseuse en verre
sous l'eau courante.
Détartrage
Le calcaire contenu dans l'eau du
robinet entraîne des dépôts de calcaire
dans votre cafetière automatique,
au fur et à mesure de son utilisation.
Le calcaire gêne le fonctionnement
de la cafetière et réduit la qualité du
café filtre produit.
Renseignez-vous auprès de votre
distributeur d'eau pour connaître la
dureté de votre eau. Si votre eau est
très dure, vous devrez détartrer la
cafetière toutes les 30 utilisations ; si
elle est faiblement dure, toutes les 60
utilisations environ. Utilisez un produit
de détartrage domestique. Suivez les
instructions d'utilisation du produit de
détartrage.
Arrêtez la cafetière automatique et
laissez-la refroidir complètement.
Versez le produit de détartrage
dans le réservoir d'eau.
Complétez jusqu'à une quantité
totale de 1,4 l.
Posez la verseuse en verre sur la
plaque chauffante.
Allumez la cafetière avec une tou-
che permettant de définir le nom-
bre de tasses (fig. D ; ).
Attendez la fin du processus de
percolation.
Appuyez sur la touche “off” (fig. D ;
) .
Faites fonctionner deux fois la
cafetière automatique uniquement
avec de l'eau courante, comme au
chapitre “Avant la première utilisati-
on”.
Rincez plusieurs fois soigneuse-
ment la verseuse en verre à l'eau
courante.
KH1_IB_Content_W.qxd 26.10.2004 8:53 Uhr Seite 19
20
F
Suppression des défauts de
fonctionnement
La cafetière automatique
ne se met pas en marche.
Un fusible de votre installation
électrique est défectueux.
Contrôlez les fusibles et
changez-les si nécessaire.
La prise de courant est défectueuse.
Essayez une autre prise.
Il est possible que la cafetière
automatique soit défectueuse.
Faites-la contrôler par un technicien
qualifié.
La qualité du café diminue.
La cafetière automatique est entartrée.
Détartrez la cafetière automatique.
La LED de réglage d'arômes cligno-
te. La cafetière émet quatre “bip”.
La percolation est terminée.
Retirez la verseuse en verre.
Le réservoir d'eau est vide.
Remplissez avec de l'eau courante
et replacez la verseuse en verre sur
la plaque chauffante.
Elimination
Ne jetez pas la cafetière automatique
avec vos déchets ménagers.
Renseignez-vous auprès de votre
commune sur les possibilités d'une
élimination de la cafetière automatique,
respectueuse de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension réseau : 230 V~, 50 Hz
Puissance nominale : 1400 W
Filtre à café : taille 4
Contenance maximale de la verseuse
en verre et du réservoir d'eau :
1,4 l, soit 10 grandes tasses ou 15
petites tasses
Garantie et réparations
Pour connaître les conditions de
garantie et l'adresse du centre de
réparations, reportez-vous à l'annexe
Garantie.
KH1_IB_Content_W.qxd 26.10.2004 8:53 Uhr Seite 20
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH · Burgstraße 21 · 44867 Bochum · www.kompernass.com
IDNr.: KH1-02/04
KH1_IB_Cover_W.qxd 25.10.2004 11:14 Uhr Seite 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bifinett KH 01 COFFEE MACHINE WITH TIMER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à