Kompernass KH 1111 COFFEE MACHINE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

k
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
p
Mode d'emploi et instructions de sécurité
N
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
z
Υπδείεις ειρισµύ και ασαλείας
KH1111
G+W
KH1111_LB1_Cover_QXD4.0 27.11.2003 13:19 Uhr Seite 3
KH1111_LB1_Cover_QXD4.0 27.11.2003 13:19 Uhr Seite 4
3
D
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise........................................................................................4
Gefahr eines Stromschlags ........................................................................4
Brandgefahr ................................................................................................4
Verletzungsgefahr........................................................................................4
Verbrennungsgefahr ....................................................................................4
Verbrühungsgefahr......................................................................................5
Stolpergefahr ..............................................................................................5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............................................................5
Beschreibung ..............................................................................................5
Geräteübersicht ..............................................................................................5
Aufstellen und anschließen............................................................................6
Bedienen..........................................................................................................6
Vor dem ersten Gebrauch ..........................................................................6
Gemahlenen Kaffee einfüllen ......................................................................7
Wasser einfüllen ..........................................................................................7
Ein- und ausschalten ..................................................................................7
Kabel aufwickeln ........................................................................................8
Reinigen ..........................................................................................................8
Entkalken ........................................................................................................9
Fehlfunktionen beseitigen..............................................................................9
Entsorgen ......................................................................................................10
Technische Daten..........................................................................................10
Garantie und Service....................................................................................10
Konformitätserklärung und Hersteller........................................................10
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 3
4
D
Sicherheitshinweise
Gefahr eines Stromschlags!
Schließen Sie den Kaffeeautomaten nur an eine vorschriftsmäßig installierte
und geerdete Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 230 V~ mit 50 Hz an.
Ziehen Sie, wenn Sie den Kaffeeautomaten bewegen, befüllen, bei
Störungen, bevor Sie den Kaffeeautomaten reinigen oder wenn Sie ihn nicht
gebrauchen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Sie dürfen den Kaffeeautomaten keinesfalls in Flüssigkeit tauchen. Sie dürfen
das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort
den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Fassen Sie den Kaffeeautomaten, Netzkabel und -Stecker nie mit nassen
Händen an.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
•Wenn das Netzkabel oder das Gehäuse des Kaffeeautomaten beschädigt
sind, müssen Sie den Kaffeeautomaten von Fachpersonal reparieren lassen
bevor sie ihn erneut verwenden. Sie dürfen das Gehäuse des Kaffeeauto-
maten nicht öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die
Gewährleistung erlischt.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel.
Brandgefahr!
Lassen den Kaffeeautomaten während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
Betreiben Sie den Kaffeeautomaten niemals ohne Leitungswasser und füllen
Sie nie mehr als 1,0 Liter ein.
Verletzungsgefahr!
Benutzen Sie die Glaskanne des Kaffeeautomaten niemals in der Mikrowelle.
Lassen Sie den Kaffeeautomaten niemals von Kindern ohne Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen. Klären Sie Kinder über die Gefahren auf, die vom
Gerät ausgehen können.
Verbrennungsgefahr!
Berühren Sie niemals heiße Oberflächen am Kaffeeautomaten, insbesondere
die Heizplatte und die Glaskanne.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 4
5
D
Verbrühungsgefahr!
Benutzen Sie die Glaskanne des Kaffeeautomaten niemals in der Mikrowelle.
Berühren Sie nicht die heiße Filtertüte. Entnehmen Sie die Filtertüte nur wenn
die Flüssigkeit abgelaufen ist.
Halten Sie Ihre Hände nicht in den aufsteigenden Wasserdampf.
Bewegen Sie den Kaffeeautomaten nicht während des Brühvorgangs.
Entnehmen Sie die Kanne erst, wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist
und der Filter leergelaufen ist.
Schließen Sie vor dem Einschalten immer den Filterhalter, es besteht sonst
Verbrühungsgefahr durch austredenden Dampf und heißes Wasser.
Stolpergefahr!
•Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Kaffeeautomat dient ausschließlich dem Zubereiten von Kaffee.
Dieser Kaffeeautomat ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten
bestimmt. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung,
insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen. Kompernaß übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Mit dem Kaffeeautomaten können Sie heißen Filterkaffee zubereiten. Den fertig
zubereiteten Kaffee können Sie bei eingeschaltetem Gerät auf der Heizplatte in
der Glaskanne warm halten.
Abbildung A
Beschreibung
Geräteübersicht
1 Filterhalter 6 Heizplatte
7 Glaskanne mit Füllstandsmarkierung
8 Deckel des Wasserbehälters
Beiblatt Garantie (ohne Abbildung)
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
2 Anzeige des Wasserfüllstands
3 Deckelöffner
4 Kaffeelöffel
5 Netzschalter mit Netzleuchte
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 5
6
D
Wenn Sie den Kaffeeautomaten anschließen möchten, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Kabelaufwicklung (Abbildung B).
Stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Vor dem ersten Gebrauch
Aufstellen und anschließen
Gefahr eines Stromschlags!
Stellen Sie den Kaffeeautomaten keinesfalls in der Nähe von Wasser auf, das in
Spülbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist. Die Nähe von Wasser stellt eine
Gefahr dar, auch wenn das Gerät nicht arbeitet. Ziehen Sie daher nach jedem
Gebrauch den Netzstecker.
Brandgefahr!
Stellen Sie den Kaffeeautomaten niemals in der Nähe von Wärmequellen auf.
Das Gerät könnte beschädigt werden.
Achtung!
Benutzen Sie den Kaffeeautomaten nur auf einer ebenen und trockenen
Unterlage.
Bedienen
Achtung!
Füllen Sie niemals mehr als eine Gesamtmenge von einem Liter Leitungs-
wasser in den Wasserbehälter ein. Die Mindestmenge im Wasserbehälter und
die Mindestmenge an zubereitetem Filterkaffee in der Glaskanne beträgt
250 ml. Andernfalls könnte die Kaffeemaschine beschädigt werden.
•Trennen Sie Ihren Kaffeeautomaten sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz.
Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist er vollständig
stromfrei.
Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser in den Wasserbehälter ein-
füllen. Andernfalls könnten Sie den Kaffeeautomaten beschädigen.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 6
7
D
Öffnen Sie die Glaskanne und den Wasserbehälter.
Spülen Sie den Wasserbehälter und die die Glaskanne sorgfältig mit
Leitungswasser aus.
Befüllen Sie die Glaskanne mit einem Liter Leitungswasser.
Füllen Sie das Leitungswasser vollständig in den Wasserbehälter
(Abbildung C).
Stellen Sie die geleerte Glaskanne auf der Heizplatte ab.
Schalten Sie den Kaffeeautomaten ein und warten Sie, bis der
Brühvorgang abgeschlossen ist.
Entleeren Sie die Glaskanne.
Schalten Sie den Kaffeeautomaten mit einem Druck auf den Netzschalter…
aus, bis die Netzleuchte erlischt.
Sie können anschließend den Kaffeeautomaten für das Aufbrühen von
gemahlenem Kaffee verwenden.
Gemahlenen Kaffee einfüllen
Schwenken Sie den Filterhalter zur Seite (Abbildung D).
Legen Sie eine geöffnete Filtertüte der Größe 4 in den Filterhalter.
Füllen Sie Kaffeemehl in die Filtertüte.
Füllen Sie ca. einen gestrichenen Kaffeelöffel gemahlenen Kaffee pro kleiner
Tasse Filterkaffees ein. Füllen Sie ca. einen gehäuften Kaffeelöffel gemahle-
nen Kaffee pro großer Tasse Filterkaffees ein. Soll der Filterkaffee weniger
stark sein, können Sie die Menge gemahlenen Kaffees pro Tasse reduzieren.
Schließen Sie den Filterhalter.
Wasser einfüllen
Öffnen Sie den Deckel für den Wasserbehälter .
Füllen Sie die Glaskanne mit Leitungswasser.
Gießen Sie das Leitungswasser entsprechend der gewünschten Menge
Filterkaffees in den Wasserbehälter (Abbildung C).
Ein- und ausschalten
Wenn Sie den Kaffeeautomaten einschalten möchten, drücken Sie unten auf
den Netzschalter , bis die Netzleuchte rot leuchtet.
Wenn Sie den Kaffeeautomaten ausschalten möchten, drücken Sie unten auf
den Netzschalter, bis die Netzleuchte erlischt.
Ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 7
8
D
Kabel aufwickeln
Schieben Sie das Kabel in die Kabelaufwicklung auf der Geräterückseite
(Abbildung B).
Stecken Sie die Metallkontakte des Netzsteckers bei Bedarf in die Löcher
oberhalb der Kabelaufwicklung.
Damit Sie beim Aufbrühen immer ein optimales Geschmacksergebnis erzielen,
sollten Sie den Kaffeeautomaten nach jeder Benutzung reinigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Wischen Sie das Gehäuse des Kaffeeautomaten und die Glaskanne mit
einem leicht mit milder Seifenlauge befeuchtetem weichen Tuch ab.
Beseitigen Sie dabei eventuelle Ablagerungen in der Glaskanne.
Nehmen Sie nach jeder Benutzung den Filtereinsatz aus dem Filterhalter .
Entfernen Sie die Filtertüte und spülen Sie den Filterhalter unter fließendem
Wasser aus.
Reinigen
Gefahr eines Stromschlags!
Bevor Sie den Kaffeeautomaten reinigen, müssen Sie immer den Netzstecker aus
der Netzsteckdose ziehen. Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in
Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten.
Verbrennungsgefahr!
Warten Sie immer, bis der Kaffeeautomat abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
Achtung!
Benutzen Sie keine Haushaltsreiniger oder scharfe bzw. spitze Gegenstände,
um Verschmutzungen zu entfernen. Dadurch könnten Sie den Kaffeeautomaten
beschädigen.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 8
9
D
Entkalken
Der Kalkgehalt (Härtegrad) im Wasser führt im Laufe der Benutzung zum
Verkalken Ihres Kaffeeautomaten. Der Kalk beeinträchtigt das Gerät in seiner
Funktion und vermindert die Qualität des aufgebrühten Filterkaffees.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Wasserversorger nach dem Härtegrad Ihres
Leitungswassers. Bei hohem Härtegrad ist die Entkalkung bereits nach ca.
30 Benutzungen notwendig, bei niedrigem Härtegrad nach ca. 60
Benutzungen. Verwenden Sie ein Entkalkungsmittel für Haushaltsgeräte und
beachten Sie die Gebrauchsanleitung.
Schalten Sie Ihren Kaffeeautomaten aus und lassen Sie ihn vollständig
abkühlen.
Geben Sie das Entkalkungsmittel in den Wassertank.
Füllen Sie bis zu einer Gesamtmenge von einem Liter auf.
Stellen Sie die Glaskanne auf die Heizplatte .
Schalten Sie die Kaffeemaschine mit dem Netzschalter… ein.
Warten Sie, bis der Brühvorgang abgeschlossen ist.
Spülen Sie den Wassertank und die Glaskanne anschließend mehrmals
gründlich mit Leitungswasser aus.
Lassen Sie anschließend den Kaffeeautomaten zweimal nur mit
Leitungswasser brühen wie im Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“
beschrieben.
Anschließend können Sie Ihren Kaffeeautomaten wieder verwenden.
Fehlfunktionen beseitigen
Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe
Der Kaffeeautomat schaltet
sich nicht ein.
Die Qualität des aufgebrühten Kaffees
verschlechtert sich.
• Eine Haushaltsicherung ist defekt. Über-
prüfen Sie die Haushaltssicherungen und
erneuern Sie diese gegebenenfalls.
• Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren
Sie eine andere Netzsteckdose aus.
• Der Kaffeeautomat ist möglicherweise
defekt. Lassen Sie den Kaffeeautomaten
von Fachpersonal überprüfen.
Der Kaffeeautomat ist verkalkt.
Entkalken Sie den Kaffeeautomaten.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 9
10
D
Entsorgen
Entsorgen Sie den Kaffeeautomaten über einen zugelassenen Entsorgungs-
betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Werfen Sie den
Kaffeeautomaten keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Garantiebedingungen und die Serviceanschrift entnehmen Sie bitte dem
Beiblatt Garantie.
Die Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,
Deutschland, erklärt hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit allen
anwendbaren internationalen Sicherheitsnormen, Vorschriften sowie EG-Richtlinien.
EU-Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EWG,
EN 60335-1
EN 60335-2-15
Elektromagnetische Verträglichkeit: 89/336 EWG
EN 55014
EN 55014-2
EN 61000-3-2 +A1+A2
Type: KH1111
H
Bochum, 22.10.2003 Hans Kompernaß,
Geschäftsführer
Technische Daten
Netzspannung
Nennleistung
Kaffeefilter
Maximaler Füllstand Glasskanne und
Wasserbehälter
230 V~, 50 Hz
800 W
Größe 4
1 Liter, entspricht 8 großen Tassen
Garantie und Service
Konformitätserklärung und Hersteller
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 10
11
F
Sommaire
Pour votre sécurité ......................................................................................12
Risque d'électrocution ..............................................................................12
Risque d'incendie......................................................................................12
Risque d'accident ....................................................................................12
Risque de brûlures ....................................................................................12
Risque d'ébouillantement..........................................................................13
Risque d'encoublement ............................................................................13
Utilisation conforme ..................................................................................13
Description ................................................................................................13
Présentation de l'appareil............................................................................13
Installation et raccordement........................................................................14
Utilisation ......................................................................................................14
Avant un premier emploi ..........................................................................14
Remplissage du café ................................................................................15
Remplissage de l'eau................................................................................15
Allumer et éteindre ....................................................................................15
Enrouler le cordon ....................................................................................16
Nettoyage ......................................................................................................16
Détartrage......................................................................................................17
Dérangements, causes et comment y remédier ......................................17
Recyclage ......................................................................................................18
Caractéristiques techniques........................................................................18
Garantie et service........................................................................................18
Déclaration de conformité et fabricant ......................................................18
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 11
12
F
Indications de sécurité
Risque d'électrocution
Ne brancher l'appareil que sur une prise réglementaire,courant de 230V -
avec 50 Hz et munie d'une mise à terre.
•Toujours retirer la fiche en cas de déplacement, remplissage ou dérange-
ment, avant le nettoyage ou en cas de non-utilisation de votre cafetière.
•Ne jamais immerger la cafetière dans l'eau. Ne pas exposer l'appareil à l'hu-
midité et ne pas l'utiliser à l'extérieur.
En cas d'infiltration de liquide à l'intérieur de l'appareil, immédiatement retirer
la fiche et le faire réparer par un spécialiste.
Ne jamais toucher la cafetière, le cordon d'alimentation et la fiche les mains
humides.
•Toujours débrancher votre appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon.
Ne pas plier ni tordre le cordon d'alimentation.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation ou de la cafetière,
prière de faire réparer l'appareil par un personnel qualifié avant tout nouvel
usage.
Vous ne devez jamais ouvrir l'appareil vous-même. Dans ce cas, la sécurité
n'est pas assurée et les droits de garantie sont caducs.
Ne pas utiliser de rallonge.
Risque d'incendie!
Ne jamais laisser la cafetière allumée sans surveillance.
Ne pas enclencher la machine à café sans eau et ne pas dépasser la capaci-
té d'un 1 litre dans le réservoir d'eau.
Risque d'accident
Ne jamais mettre le pot en verre de la cafetière dans le micro-ondes!
Ne jamais laisser des enfants utiliser la cafetière sans la présence d'un
adute. Prière d'informer les enfants des dangers liés à l'utilisation de la cafe-
tière.
Risque de brûlures!
Ne jamais toucher les parties brûlantes de la cafetière, en particulier, la pla-
que chauffante et le pot en verre.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 12
13
F
Risque d'ébouillantement!
Ne jamais utiliser le pot en verre de la cafetière dans un micro-ondes.
Ne pas toucher le filtre brûlant. Retirer le filter uniquement lorsque tout le
liquide s'est écoulé.
•Ne pas mettre les mains dans la vapeur montante.
Ne pas déplacer la machine à café lorsque celle-ci chauffe.
Ne retirer le pot en verre que lorsque le café est prêt et que tout le liquide
s'est écoulé du filtre.
•Toujours fermer le porte-filtre avant d’enclencher la cafetière électrique, ris-
que d’ébouillantement par la vapeur et l’eau chaude.
Risque d'encoublement!
Disposez le cordon d'alimentation de sorte à éviter que l'on puisse marcher
dessus ou s'encoubler.
Ne pas utiliser de rallonge.
Utilisation conforme
La machine à café est prévue exclusivement pour la préparation du café
et un usage domestique. Prière de prendre note de toutes les informations dans
ce mode d'emploi, en particulier en ce qui concerne les indications de sécurité.
Toute autre utilisation n'est pas conforme et peut causer des dégâts matériels,
voire des dommages corporels. Kompernaß n'est pas responsable des dom-
mages engendrés par une utilisation non conforme.
La machine à café vous permet de préparer un café chaud.. La cafetière enclen-
chée, permet de garder le café chaud dans le pot en verre sur la plaque chauf-
fante.
Illustration A
Descriptif
Descriptif de l'appareil
1 Porte-filtre 6 Plaque chauffante
7 Pot en verre avec indicateur de niveau
8 Couvercle du réservoir d'eau
Garantie ci-jointe (sans illustration)
Mode d'emploi (sans illustration)
2 Indicateur du niveau d'eau
3 Ouverture du couvercle
4 Doseur
5 Interrupteur avec voyant lumineux
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 13
14
F
Pour brancher l'appareil, sortir le cordon d'alimentation de l'enrouleur de
cordon (illustration B).
Puis mettre la fiche dans la prise.
Avant un premier emploi
Installer et raccorder
Risque d'électrocution!
Ne jamais poser la cafetière à proximité d'un point d'eau,évier ou autres
récipients. La proximité d'eau est dangereuse, même si la machine n'est pas
enclenchée. C'est pourquoi il vaut mieux retirer la fiche après utilisation.
Risque d'incendie!
Ne jamais poser la cafetière à proximité d'une source de chaleur.
L'appareil pourrait être endommagé.
Attention!
N'utiliser la cafetière que sur une surface plane et sèche.
Utilisation
Attention!
•Ne jamais remplir le réservoir d'eau au-delà d'1 litre d'eau courante.
250 ml est la quantité minimum requise par le réservoir et le pot . Sinon, la
cafetière pourrait être endommagée.
Retirer la fiche de la cafetière de la prise. L'appareil est alors totalement hors
tension.
•Vous pouvez ensuite remplir le réservoir avec de l'eau courante.
Sinon, vous risquez d'endommager la cafetière.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 14
15
F
Ouvrir le pot en verre et le réservoir d'eau.
Rincer soigneusement le réservoir et le pot avec de l'eau courante.
Remplir le pot avec un 1 litre d'eau courante.
Verser le tout dans le réservoir (Illustration C).
Poser le pot vide sur la plaque chauffante.
Enclencher la cafetière et attendre la fin du processus de chauffage.
Vider le verre.
Eteindre la cafetière avec l'interrupteur, jusqu'à l'extinction du voyant lumi-
neux.
La cafetière est prête à l'usage.
Remplissage du café
Pivoter le porte-filtre sur le côté (Illustration D).
Poser un filtre ouvert taille 4 dans le porte-filtre.
Mettre le café dans le filtre.
Compter env. une cuillère à café rase pour une petite tasse. Compter env.
une cuillère à café pleine pour une grande tasse. Pour un café plus léger,
réduire la quantité de café.
Fermer le porte-filtre.
Remplissage de l'eau
Ouvrir le couvercle du réservoir .
Remplir le pot avec de l'eau courante.
Verser la quantité d'eau voulue (max. 1litre) dans le réservoir d'eau
(Illustration C).
Allumer et éteindre
Pour enclencher la cafetière, il suffit de presser l'interrupteur situé au bas
de l'appareil,jusqu'à ce que le voyant lumineux devienne rouge.
Pour éteindre la machine, presser l'interrupteur jusqu'à ce que le voyant
lumineux s'éteigne.
Puis retirer la fiche de la prise.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 15
16
F
Enrouler le cordon
Rentrer le cordon dans l'enrouleur situé à l'arrière de l'appareil. (Illustration B).
Introdure les dents en métal de la fiche dans les trous au-dessus de
l'enrouleur.
Pour obtenir un excellent café, il est conseillé de nettoyer la cafetière après
chaque usage.
Retirer la fiche de la prise.
Essuyer le corps de l'appareil et le pot avec un chiffon légèrement imbibé
de savon. Enlever d'éventuels résidus restés dans le pot.
Retirer le filtre du porte-filtre après chaque utilisation.
Retirer le porte-filtre et le rincer sous l'eau courante.
Nettoyage
Risque d'électrocution!
Avant de nettoyer la cafetière, toujours retirer la fiche de la prise.
Lors du nettoyage, ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou le tenir sous l'eau
courante.
Risque de brûlures!
Toujours attendre le refroidissement complet de la cafetière avant de la nettoyer.
Sinon, l'appareil pourrait être endommagé.
Attention!
Toute utilisation de produits de nettoyage domestiques et d'objets pointus ou
coupants pour enlever la saleté risque d'endommager l'appareil.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 16
17
F
Détartrage
La teneur en calcaire (dureté) de l'eau peut avec le temps provoquer l'entartrage
de la cafetière. Le calcaire nuit au bon fonctionnement de l'appareil et amoindrit
la qualité du café.
Prière de vous renseigner auprès de votre fournisseur en eau chaude du
degré de dureté de votre eau courante. Si le degré est élevé, le détratrage
sera nécessaire déjà après 30 utilisations env., s'il est bas, après 60 utilisa-
tions env.. Prière d'utiliser un produit détartrant pour appareils domestiques
et de lire attentivement le mode d'emploi.
Eteindre la machine à café et laisser refroidir complètement.
Mettre le produit détartrant dans le réservoir d'eau.
Remplir avec 1 litre d'eau.
Poser le pot sur la plaque chauffante.
Enlencher la machine avec l'interrupteur.
Attendre la fin du processus de chauffage.
Rincer ensuite plusieurs fois le réservoir d'eau et le pot avec de l'eau
courante.
Chauffer ensuite la machine à café deux fois, uniquement avec de l'eau cou-
rante, comme indiqué dans le chapitre «Avant la première utilisation»
Votre machine à café est à nouveau prête à l'emploi.
Dérangements
Symptôme Causes possibles et remèdes
La machine à café ne s'enclenche pas.
La qualité du café devient mauvaise.
• Un fusible est défectueux. Vérifier les
fusibles et les remplacer si nécessaire.
• La prise est défectueuse. Essayez une
autre prise.
• La cafetière est probablement défectueuse.
Il faut la faire vérifier par un spécialiste.
La cafetière est entartrée. Procéder au
détartrage de la cafetière.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 17
18
F
Recyclage
Prière de recycler la cafetière en passant par un service autorisé ou par votre
service de voirie communal. Ne jeter en aucun cas la cafetière dans vos ordures
ménagères. Prière d'observer les prescriptions actuellement en vigueur. En cas
de doute, contacter le service de voirie.
Vous trouverez les conditions de garantie et l'adresse du service dans la garan-
tie ci-jointe.
La société Kompernas Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,
Allemagne, déclare que ce produit est conforme à toutes les normes de sécurité et
prescriptions internationales applicables, ainsi qu’avec les directives communautaires.
Directive sur les basses tensions: 73/23/EWG
EN 60335-1
EN 60335-2-15
Compatibilité électromagnétique:89/336 EWG
EN 55014
EN 55014-2
EN 61000-3-2 +A1+A2
Type d’appareil / Type: KH 1111
Bochum, le 22 octobre 2003
H
Hans Kompernaß
gérant
Caractéristiques techniques
Voltage
Puissance
Filtre à café
Capacité maximum du pot en verre et du
réservoir d'eau.
230 V~, 50 Hz
800 W
Taille 4
1 litre correspond à 8 grandes tasses.
Garantie et service
Déclaration de conformité
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 18
19
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften ..............................................................................20
Gevaar voor stroomschokken ..................................................................20
Brandgevaar..............................................................................................20
Gevaar voor letsel ....................................................................................20
Gevaar voor verbranding ..........................................................................20
Gevaar voor brandwonden ......................................................................21
Gevaar voor struikelen ..............................................................................21
Gebruik in overeenstemming met bestemming ......................................21
Beschrijving ..............................................................................................21
Overzicht van het apparaat..........................................................................21
Neerzetten en aansluiten ............................................................................22
Bediening ......................................................................................................22
Vóór het eerste gebruik ............................................................................22
Filterkoffie in het apparaat doen ..............................................................23
Water in het reservoir schenken................................................................23
Aan- en uitzetten ......................................................................................23
Snoer opbergen ........................................................................................24
Reinigen ........................................................................................................24
Ontkalken ......................................................................................................25
Storingen verhelpen......................................................................................25
Milieurichtlijnen ............................................................................................26
Technische gegevens ..................................................................................26
Garantie en service ......................................................................................26
Conformiteitsverklaring en fabrikant..........................................................26
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 19
20
Veiligheidsvoorschriften
Gevaar voor stroomschokken!
Sluit het koffiezetapparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften
geïnstalleerd en geaard stopcontact met een
netspanning van 230 V~ 50 Hz.
•Trek de netstekker uit het stopcontact voordat u het koffiezetapparaat
beweegt of vult, bij storingen, voordat u het apparaat reinigt of wanneer u
het niet gebruikt.
Het koffiezetapparaat mag in geen geval worden ondergedompeld in een
vloeistof. U mag het apparaat niet blootstellen aan vocht en het niet in de
openlucht gebruiken.
Mocht er toch vocht in de behuizing van het apparaat terechtkomen, trek
dan meteen de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het door
een gediplomeerd vakman repareren.
Pak het koffiezetapparaat, het netsnoer en de stekker nooit met natte han-
den vast.
•Trek het netsnoer altijd met de stekker uit het stopcontact; trek nooit aan het
snoer zelf.
Knik of plet het netsnoer niet.
•Wanneer het netsnoer of de behuizing van het koffiezetapparaat beschadigd
is, dient u het apparaat door gediplomeerd personeel te laten repareren
voordat u het opnieuw gebruikt. Open de behuizing van het apparaat nooit
zelf. In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie.
Maak geen gebruik van een verlengsnoer.
Brandgevaar!
Laat het koffiezetapparaat nooit zonder toezicht als het aan staat.
Zet het koffiezetapparaat nooit aan zonder dat er water in zit en vul het met
hooguit 1,0 liter water.
Gevaar voor letsel!
Gebruik de glazen kan van het koffiezetapparaat nooit in de magnetron.
Laat het koffiezetapparaat nooit door kinderen gebruiken zonder toezicht van
een volwassene. Maak kinderen duidelijk welke gevaren het gebruik van het
apparaat met zich mee kan brengen.
Gevaar voor verbranding!
Raak nooit hete oppervlakken van het koffiezetapparaat aan, met name het
verwarmingsplaatje en de glazen kan.
KH1111_LB1_Inhalt_QXD4.0 27.11.2003 10:24 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Kompernass KH 1111 COFFEE MACHINE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à