Sony BRAVIA KLV-S19A10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
© 2005 Sony Corporation Printed in Japan 2-595-922-01(1)
Installing the Wall-Mount Bracket to the TV
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that wall-mounting of
your TV be performed by a reliable licensed contractor. Do not attempt to install it yourself.
Your KLV-S19A10 can be wall-mounted using SU-WL11 Wall-Mount Bracket (sold
separately), and KLV-S23A10 can be wall-mounted using SU-LW1 Wall-Mount Bracket (sold
separately). Please provide your contractor with this installation supplement as well as the
Instructions (supplied with SU-WL11 or SU-LW1 Wall-Mount Bracket). Read these documents
carefully for safety and proper installation.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of
this product.
Installation du support de fixation mural sur le téléviseur
À l’attention des clients :
Par souci de protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande vivement
que l’installation du support de fixation mural de votre téléviseur soit confiée à un installateur
qualifié agréé. N’essayez surtout pas de procéder vous-même à l’installation.
Le KLV-S19A10 peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural SU-WL11 (vendu
séparément), et le KLV-S23A10 peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation mural SU-
LW1 (vendu séparément). Fournissez à l’installateur ce supplément d’installation, ainsi que le
mode d’emploi (fourni avec le support de fixation mural SU-WL11 ou SU-LW1). Lisez
attentivement ces documents qui concernent la sécurité et l’installation adéquate.
À l’attention des revendeurs Sony et des installateurs :
Accordez une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien périodique
et de la vérification de ce produit.
Instalación del soporte de montaje mural en el televisor
Para los clientes:
Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que el montaje mural
del televisor sea realizado por un contratista de Sony especializado. No intente instalarlo usted
mismo.
Puede instalarse el modelo KLV-S19A10 en una pared mediante el soporte de montaje mural
SU-WL11 (se vende por separado); y el modelo KLV-S23A10, con el soporte de montaje mural
SU-LW1 (se vende por separado). Muestre al contratista este suplemento para la instalación, así
como las instrucciones (suministradas con el soporte de montaje mural SU-WL11 o SU-LW1).
Lea atentamente estos documentos para realizar la instalación correctamente y de manera
segura.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Ponga especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y
comprobación de este producto.
KLV-S19A10
KLV-S23A10
ES
FR
US
1 (FR)
FR
Français
Fixation du téléviseur
sur un mur
Le téléviseur peut être installé sur un mur à l’aide du
support de fixation mural (vendu séparément).
Vérifiez la référence du modèle de votre téléviseur et
veillez à utiliser uniquement le support spécifié pour
ce modèle. Reportez-vous aux étapes de ce document
ainsi qu’au mode d’emploi fourni avec le support de
fixation mural SU-WL11 ou le SU-LW1 pour exécuter
correctement l’installation.
Une certaine expérience est requise pour installer
ce produit, notamment pour vérifier la résistance
du mur par rapport au poids du téléviseur. Veillez
à confier la fixation de ce produit au mur à des
revendeurs Sony ou des installateurs et soyez
particulièrement vigilants en matière de sécurité
pendant l’installation. Nous ne pouvons être
tenus responsables de tout dommage ou blessure
résultant d’une manipulation ou d’une
installation incorrecte.
Pour les clients avec le
KLV-S19A10
Installez le support de fixation mural SU-WL11
(vendu séparément).
Etape 1 : Vérification des pièces
Ouvrez l’emballage du support de fixation mural et
vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont
présentes au moyen du mode d’emploi.
Etape 2 : Choix de l’emplacement
Déterminez l’emplacement d’installation de votre
téléviseur. Reportez-vous au verso de ce document
pour connaître les dimensions d’installation de l’écran
et déterminer l’emplacement d’installation.
Reportez-vous au mode d’emploi du SU-WL11.
Etape 3 : Fixation du support A
au mur
Fixation du support A au mur.
Reportez-vous au mode d’emploi du SU-WL11.
Etape 4 : Retrait du support de
table du téléviseur
Avant d’enlever le support de table, débranchez tous
les câbles du téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi du SU-WL11.
1
Retirez les vis ainsi comme indiqué
ci-dessous, puis retirez le support
de table du téléviseur.
Afin de ne pas endommager la surface de l’écran
ACL, placez le téléviseur sur un tissu doux.
Remarques
Couchez l’écran, face orientée vers le sol, sur
une surface plane et stable, en laissant le
support de table dépasser. Le fait de placer la
face de l’écran et la base du support sur la
même surface plane risque d’entraîner une
instabilité du téléviseur et d’endommager
l’appareil.
•Tenez fermement le support de table lorsque
vous retirez la dernière vis.
Tissu doux
Couvercle de
la charnière
(Suite)
2 (FR)
Etape 5 : Pose des supports B, C,
D et E sur le téléviseur
Reportez-vous au mode d’emploi du SU-WL11.
1
Fixez le support B au téléviseur.
Fixez le support B au téléviseur à l’aide des
quatre vis retirées à l’étape 4.
2
Raccordez les câbles.
Pour obtenir davantage de détails sur le
raccordement des câbles, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Support
de table
Support B
3
Déterminez l’angle de montage,
puis choisissez un support C
correspondant à l’angle souhaité.
Le support C propose trois angles
d’inclinaison différents. Fixez le
support C à B à l’aide de deux
des vis fournies.
4
Fixez le support D au support C
et fixez les deux supports
ensemble à l’aide de deux des vis
fournies.
5
Fixez le support E au support C
et fixez les deux supports
ensemble à l’aide de deux des vis
fournies.
Etape 6 : Fixation du téléviseur
au mur
Reportez-vous au mode d’emploi du SU-WL11.
Support E
Support C
Support D
Axe
L’angle est gravé sur le
côté du support C (0°, 5°
ou 10°).
3 (FR)
FR
Pour les clients avec le
KLV-S23A10
Installez le support de fixation mural SU-LW1
(vendu séparément).
Etape 1 : Vérification des pièces
Ouvrez l’emballage du support de fixation mural et
vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont
présentes au moyen du mode d’emploi.
Etape 2 : Ajustez la position des
bases du montant
Cette étape (et l’étape correspondante décrite dans le
mode d’emploi du SU-LW1) est inutile pour ce
modèle.
Etape 3 : Choix de l’emplacement
Déterminez l’emplacement d’installation de votre
téléviseur. Reportez-vous au verso de ce document
pour connaître les dimensions d’installation de l’écran
et déterminer l’emplacement d’installation.
Reportez-vous au mode d’emploi du SU-LW1.
Etape 4 : Installation de la plaque
de fixation sur le mur
Reportez-vous au mode d’emploi du SU-LW1.
Etape 5 : Retrait du support de
table du téléviseur
Avant d’enlever le support de table, débranchez tous
les câbles du téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi du SU-LW1.
1
Retirez le couvercle de la charnière,
et le support de table du téléviseur.
Afin de ne pas endommager la surface de l’écran
ACL, placez le téléviseur sur un tissu doux.
Remarques
Couchez l’écran, face orientée vers le sol, sur
une surface plane et stable, en laissant le
support de table dépasser. Le fait de placer la
face de l’écran et la base du support sur la
même surface plane risque d’entraîner une
instabilité du téléviseur et d’endommager
l’appareil.
•Tenez fermement le support de table lorsque
vous retirez la dernière vis.
Tissu doux
Couvercle de
la charnière
Support
de table
4 (FR)
Etape 6 : Installation de l’écran
sur la plaque de fixation
Reportez-vous au mode d’emploi du SU-LW1.
1
Alignez les trous situés à l’arrière
de l’écran sur les crochets de
montage correspondants.
Fixez-les sur l’écran à l’aide des quatre vis
(fournies).
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique pour
serrer les vis, le couple de serrage doit être réglé
à 2 N•m environ.
2
Raccordez le cordon d’alimentation
et les câbles fournis.
Raccordez le cordon d’alimentation et les câbles
aux prises correspondantes à l’arrière de l’écran.
Pour obtenir davantage de détails sur le
raccordement des câbles, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
3
Montez l’écran sur la plaque de
fixation.
Les vis fournies
(+PSW5 × L16)
Crochet de montage
Display Model/ Display Dimensions/
Unit: mm (inches)/
Length for each mounting angle/
Unit: mm (inches)/
Weight/
Modèle d’écran
/
Dimensions de l’écran/
Unité : mm (pouces)/
Longueur de chaque angle de montage
/
Unité : mm (pouces)/
Poids/
Modelo de
Dimensiones de la pantalla
Unidad: mm (pulgadas)
Longitud de cada ángulo de montaje
Unidad: mm (pulgadas)
Peso
Mounting angle (
α
°)/
(×4)*
pantalla
ABCDE
Angle de montage (
α
°)/
FG H
Ángulo de montaje(
α
°)
139 (5
1
/
2
) 85 (3
3
/
8
) 165 (6
1
/
2
)7 kg
468 364 84 51 165
KLV-S19A10 172 (6
7
/
8
) 75 (3) 176 (7)
(15 lb 07 oz)
(18
1
/
2
) (14
3
/
8
) (3
3
/
8
) (2
1
/
8
) (6
1
/
2
) (28 kg
10° 205 (8
1
/
8
) 62 (2
1
/
2
) 188 (7
1
/
2
) (61 lb 12 oz))
280
(11
1
/
8
)
168
(6
5
/
8
)
A
B
D
E
B
F
G
H
C
114±0.5 (4
1
/
2
±
1
/
32
)
* The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./
* Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l’écran que vous installez./
* La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando.
500
(19
3
/
4
)
210
(8
3
/
8
)
14
(
9
/
16
)
A
B
D
E
B
C
F
G
H
KLV-S19A10
English Installation dimensions table
Français Tableau des dimensions pour l’installation
Español Tabla de las dimensiones de instalación
KLV-S23A10
* The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./
* Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l’écran que vous installez./
* La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando.
Display Model/ Display Dimensions/
Unit: mm (inches)/
Length for each mounting angle/
Unit: mm (inches)/
Weight/
Modèle d’écran
/
Dimensions de l’écran/
Unité : mm (pouces)/
Longueur de chaque angle de montage
/
Unité : mm (pouces)/
Poids/
Modelo de
Dimensiones de la pantalla
Unidad: mm (pulgadas)
Longitud de cada ángulo de montaje
Unidad: mm (pulgadas)
Peso
Mounting angle (
α
°)/
(×4)*
pantalla
ABCDE
Angle de montage (
α
°)/
FG H
Ángulo de montaje(
α
°)
147 (5
7
/
8
) 156 (6
1
/
4
) 257 (10
1
/
8
)
174 (6
7
/
8
) 150 (6) 262 (10
3
/
8
)
9.1 kg
566 411 93 51 206
(20 lb 01 oz)
KLV-S23A10 10° 199 (7
7
/
8
) 141 (5
5
/
8
) 271 (10
3
/
4
)
(36.4 kg
(22
3
/
8
) (16
1
/
4
) (3
3
/
4
) (2
1
/
8
) (8
1
/
8
)
15° 224 (8
7
/
8
) 127 (5) 279 (11) (80 lb 04 oz))
20° 247 (9
3
/
4
) 114 (4
1
/
2
) 286 (11
3
/
8
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony BRAVIA KLV-S19A10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire