Black and Decker Appliances SL6470C Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
MODEL/MODELO/MODÈLE
SL6470C
7-QUART digital slow cooker
olla
digital de cocciÓN leNta
DE 6,6 LITROS DE CAPACIDAD
Mijoteuse NuMérique
DE 6 LITRES (7 PINTES)
Customer Care Line:
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Service line à la clientèle :
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle en
ligne ou pour inscrire votre produit en
ligne, rendez-vous à
www.prodprotect.com/applica
Servicio para el cliente:
México 01-800 714-2503
Accesorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
Para servicio al cliente y para
registrar su garantía, visite
www.prodprotect.com/applica
27
26
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
Lire toutes les instructions.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les
boutons.
Afin d’éviter les risques de chocs électriques, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un
enfant ou près d'un enfant.
Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas ou avant de le nettoyer.
Laisser l'appareil refroidir avant d'y placer ou d'en retirer des
composantes.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,
qui fonctionne mal ou qui a été endommagé. Pour un examen, une
réparation ou un ajustement, communiquer avec le service à la
clientèle.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de
l'appareil présente des risques de blessure.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d'une table ou d'un
comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l'appareil sur le dessus ou près d'un élément chauffant
électrique ou à gaz, ni dans un four.
Il faut être extrêmement prudent au moment de déplacer un appareil
qui contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
Pour débrancher l'appareil, tourner toutes les commandes à la
position d’arrêt (OFF) et retirer la fiche de la prise.
Utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Éviter les changements brusques de température, tels que l’ajout
d’aliments réfrigérés dans l’appareil qui est déjà chaud.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de
connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou dirigées par
une personne responsable de leur sécurité pendant l'utilisation.
FRANÇAIS
Les enfants doivent être supervisés afin d'éviter qu'ils ne jouent
avec l'appareil.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
Autres mises en garde
MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES. Cet appareil produit de la
chaleur, et de la vapeur s'en échappe pendant l'utilisation. Il faut
prendre les mesures de sécurité adéquates pour prévenir les risques
de brûlures, de blessures, d'incendie et de dommages matériels.
La personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions
d'utilisation et les consignes de sécurité n'est pas apte à utiliser
l'appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et
comprendre ce guide d'utilisation avant d'utiliser et de nettoyer cet
appareil.
Si l’appareil tombe ou est accidentellement immergé dans l'eau, le
débrancher immédiatement. Ne pas mettre les mains dans l'eau!
Au moment d'utiliser cet appareil, s'assurer qu'il y a une bonne
circulation d'air au-dessus et tout autour de l'appareil. Ne pas
utiliser l'appareil s'il se trouve contre ou près de rideaux, de
revêtements muraux, de vêtements, de linges à vaisselle ou
d'autres matériaux inflammables.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
Si l'appareil fait défaut en cours d'utilisation, le débrancher
immédiatement. Ne pas utiliser ni tenter de réparer un appareil
défectueux!
Le cordon de cet appareil doit être branché uniquement dans une
prise de courant de 120 V c.a.
Ne pas utiliser cet appareil sur une surface instable.
Ne jamais placer la cocotte en grès sur la cuisinière électrique ou à
gaz ou encore sur une flamme.
Pour éviter toute blessure, soulever avec soin le couvercle en verre
et laisser couler l’eau dans la cocotte en grès.
Mise en garde : Pour éviter tout dommage ou risque de chocs
électriques, ne pas se servir de la base de la mijoteuse pour cuire
les aliments; utiliser plutôt la cocotte en grès fournie avec l’appareil.
29
28
Fiche polarisée
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus
large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, la
fiche se branche dans une prise polarisée dans un sens seulement.
Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, tourner la fiche.
Si la fiche n’entre toujours pas, communiquer avec un électricien
qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche.
Instructions relatives au cordon
Cet appareil est doté d'un cordon d'alimentation court afin de réduire
les risques d'emmêlement et de chutes. Ne pas utiliser de rallonge
avec cet appareil.
Alimentation électrique
Si le circuit électrique est surcharen raison de l'utilisation d'autres
appareils, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement.
Il est donc recommandé d'utiliser un circuit électrique distinct dédié
à cet appareil.
FRANÇAIS
1. Poignée du couvercle
2. Poignée du inversée couvercle
3. Couvercle en verre trempé (pièce no SL5470C-01)
4. Cocotte en grès amovible (pièce no SL5470C-02)
5. Poignées froides au toucher
6. Base de la mijoteuse
7. Cordon d’alimentation
8. Fiche polarisée
9. Commande numérique de température
Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
FAMILIARISATION AVEC LA MIJOTEUSE
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
31
30
Utilisation
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
POUR COMMENCER
Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants.
Conserver la documentation.
Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre
garantie.
Laver la cocotte en grès et le couvercle en verre en suivant les
recommandations de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent
guide.
Placer la cocotte en grès propre et sèche dans la base de la mijoteuse.
UTILISATION
1. Placer les ingrédients à cuire dans la cocotte en
grès (A).
2. Mettre le couvercle sur la cocotte en grès, la
poignée vers le haut (B).
3. Brancher l’appareil. Le témoin lumineux « Haut »
clignote. L’affichage numérique indique « 4:0 »
(4 heures). Pour faire cuire les aliments à
température élevée pendant 4 heures, appuyer sur
le bouton marche/arrêt dans le coin supérieur
gauche du panneau de commande (C). Le témoin
lumineux « Haut » reste allumé, et la cuisson
commence.
Remarque : Le témoin lumineux clignote lorsque
l’appareil est branché, mais hors tension.
4. Pour changer le temps, appuyer sur la flèche vers
le HAUT ou vers le BAS à droite du panneau de
commande, avant d’appuyer sur le bouton marche/
arrêt . Il est possible de régler le temps de
cuisson de deux à huit heures (D). Lorsque le temps
désiré est affiché, appuyer sur le bouton marche/
arrêt . La cuisson commence.
FRANÇAIS
COMMANDE NUMÉRIQUE DE TEMPÉRATURE
1. Bouton marche/arrêt
2. Témoin lumineux « Haut »
3. Flèche vers le haut ()
Permet d’augmenter le temps
de cuisson (heures)
4. Témoin lumineux « Chaud »
5. Flèche vers le bas ()
Permet de réduire le temps de
cuisson (heures)
6. Témoin lumineux « Bas »
7. Affichage du décompte des heures
et des minutes
Le témoin lumineux
« Minute » s’allume lorsque
les minutes s’affichent
8. Bouton de réglage de la température
Règle la température à :
o Bas (4 à 12 heures)
o Chaud (2 à 6 heures)
o Haut (2 à 8 heures)
9. Témoin lumineux « Minute »
A
B
C
D
33
32
Remarque : Voici les options de cuisson : HAUT, de 2 à 8 heures, BAS,
de 4 à 12 heures, et CHAUD, de 2 à 6 heures.
5. Pour faire cuire les aliments à basse température,
appuyer sur « Mettre » dans le coin inférieur gauche
du panneau de commande. Le témoin lumineux
« Bas » clignote. L’affichage numérique indique « 8:0 »
(8 heures) (E). Appuyer sur le bouton marche/arrêt (on/
off icon) dans le coin supérieur gauche du panneau de
commande. Le témoin lumineux « Bas » reste allumé,
et la cuisson commence.
6. Pour changer le temps, appuyer sur la flèche vers
le HAUT ou vers le BAS à droite du panneau
de commande. Il est possible de régler le temps de
cuisson de 4 à 12 heures (F). Lorsque le temps désiré
est affiché, appuyer sur le bouton marche/arrêt
.
La cuisson commence.
Remarque : Lorsqu’il reste moins d’une heure de cuisson,
le temps s’affiche alors en minutes et descend de 59 à 0.
7. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, la mijoteuse passe
automatiquement en mode « Chaud ». Le témoin lumineux « Chaud »
s’allume et « 2.0 » (2 heures) s’affiche.
Remarque : Ne jamais utiliser le réglage « Chaud » pour faire cuire des
aliments. Ce réglage sert seulement à conserver les aliments cuits à une
température de service.
8. Pour modifier la durée du cycle garde-au-chaud, appuyer sur le bouton UP
situé à la droite du tableau de commande.
Nota : La durée peut être réglée entre 2 et 6 heures.
9. À la fin du cycle garde-au-chaud, l’appareil sonnera 5 fois.
10. Ensuite, l’appareil et tous les témoins lumineux s’éteindront
automatiquement.
Nota : L’appareil peut être éteint à tout moment en appuyant sur l’interrupteur
marche/arrêt .
11. Débrancher l’appareil.
12. Les aliments sont prêts à servir.
CONSEILS pour l’utilisation de la mijoteuse :
Toujours remplir la cocotte en grès à moitié ou aux trois quarts, pour éviter
de trop ou de ne pas assez cuire les aliments.
o Lorsque la cocotte en grès est remplie seulement à moitié, vérifier si
les aliments sont cuits une ou deux heures avant le temps de cuisson
recommandé.
o Pour éviter les renversements, ne pas remplir la mijoteuse plus qu’aux
trois quarts.
Toujours laisser le couvercle sur la mijoteuse pendant la cuisson.
o Ne pas retirer le couvercle pendant les deux premières heures de
cuisson, pour que la chaleur s’accumule efficacement.
o Retirer le couvercle le moins souvent possible pour assurer une
cuisson uniforme.
Si la recette indique une plage de temps de cuisson, sélectionner le chiffre
pair le plus près des réglages de la mijoteuse. (Exemple : Si la recette
suggère de 5 à 7 heures de cuisson, régler la mijoteuse à 6 heures.)
Les réglages « Haut » et « Bas » peuvent être utilisés pour la plupart des
recettes. De nombreuses recettes indiquent le temps de cuisson pour les
deux réglages.
Important : Lorsque l’appareil fonctionne, toujours utiliser des poignées
pour toucher le couvercle et la cocotte en grès.
Mise en garde : En retirant le couvercle, s’assurer de le soulever en
l’éloignant du corps pour éviter de se brûler par la vapeur qui s’échappe.
Pour économiser du temps, remplir la cocotte en grès la veille et la
réfrigérer. Il faudra peut-être prolonger le temps de cuisson, car les
aliments et la cocotte en grès sont froids.
Pour ranger la cocotte en grès ou la mettre au réfrigérateur, mettre le
couvercle à l’envers. Il est facile d’utiliser la poignée du petit couvercle,
située sous le couvercle, pour retirer le petit couvercle et le retourner.
Important : En cas de panne de courant, la mijoteuse s’éteint. Si vous vous
rendez compte de la situation rapidement, reprogrammer l’appareil. Si
vous ne savez pas depuis combien de temps la mijoteuse ne fonctionne
plus, jeter les aliments.
CONSEILS RELATIFS AUX INGRÉDIENTS À CUIRE DANS LA MIJOTEUSE :
PRODUITS LAITIERS
Les produits laitiers, particulièrement ceux faibles en matières grasses,
ont tendance à cailler s’ils cuisent trop longtemps. Ajouter ces produits
à la fin de la cuisson.
Le lait concentré et les soupes concentrées constituent d’excellents
substituts pour le lait et la crème.
SOUPES ET RAGOÛTS
Comme il y a peu d’évaporation, les soupes et les ragoûts nécessitent
moins de liquide qu’à l’habitude.
Si la soupe ou le ragoût est trop épais, ajouter du liquide à la dernière
demi-heure de cuisson ou au moment de servir.
Les soupes condensées et les préparations sèches de soupe donnent
un excellent goût et de la consistance aux sauces.
VIANDES
Plus la viande est grasse, moins il est nécessaire d’ajouter du liquide.
Pour la cuisson de viandes grasses, il vaut mieux ajouter d’épaisses
tranches d’oignon sous la viande afin d’éviter qu’elle ne baigne dans
le gras.
FRANÇAIS
E
F
35
34
FRANÇAIS
Il n’est pas nécessaire de faire revenir la viande avant de la faire cuire dans
la mijoteuse. Toutefois, faire revenir la viande, légèrement enfarinée, donne
plus de goût et de consistance aux sauces. Cela est aussi vrai pour la viande
hachée.
S’assurer que le dessus de la viande ne touche pas au couvercle.
Le temps de cuisson est approximatif et varie selon la grosseur, les os et la
coupe de la pièce de viande.
o Les pièces de viande non désossées prennent plus de temps à cuire.
o Les viandes maigres et les volailles cuisent plus rapidement.
Les viandes qui mijotent dans du liquide ont plus de goût, avec un minimum
d’effort.
Faire cuire les coupes de viande tendres à « Haut », et les coupes plus
coriaces à « Bas ».
LÉGUMES
Placer les légumes sous la viande ou sur les côtés; ils prennent
habituellement plus de temps à cuire que la viande.
Les légumes sont faciles à cuire. Ils ont bon goût et ne se brisent pas en
morceaux comme lorsqu’ils sont cuits au four.
POISSONS
Le poisson cuit rapidement; l’ajouter 15 minutes avant la fin de la cuisson.
HARICOTS
Ne pas ajouter de haricots secs dans la mijoteuse; les faire cuire d’abord.
Les haricots en conserve constituent un substitut parfait pour les haricots
secs.
ASSAISONNEMENTS
Les herbes fraîches doivent être ajoutées à la fin du cycle de cuisson. Si elles
cuisent trop longtemps, elles perdent leur couleur et leur saveur.
Les herbes séchées conviennent parfaitement à la cuisson à la mijoteuse
et doivent être incorporées dès le début. Elles ont plus de goût lorsqu’elles
cuisent longtemps. Ne pas trop en mettre au début et en ajouter à la fin,
au besoin.
Certaines épices et herbes séchées, comme les bâtons de cannelle, les
feuilles de laurier et les grains de poivre entiers, peuvent donner un goût
très intense quand elles cuisent longtemps. Il faut donc les utiliser avec
modération.
Dans le cas des feuilles de laurier, ne pas oublier de les enlever avant
de servir.
Entretien et nettoyage
Entretien de la mijoteuse
Éviter les changements brusques de température. Par exemple, ne pas
mettre le couvercle en verre chaud ou la cocotte en grès chaude dans
l’eau froide; ne pas les déposer non plus sur une surface humide.
Éviter de heurter la cocotte en grès et le couvercle en verre contre le
robinet ou contre toute autre surface dure.
Ne pas utiliser la cocotte en grès ni le couvercle en verre s’ils sont
ébréchés, fêlés ou sévèrement rayés.
Instructions d’entretien à l’intention de l’utilisateur
Cet appareil ne requiert que très peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
Ne pas tenter de le réparer soi-même. Tout entretien requérant un
démontage, autre que pour le nettoyage, doit être effectué par un technicien
qualifié pour ce type de réparation.
Nettoyage de la mijoteuse
Mise en garde : Ne jamais plonger la base de la mijoteuse ni le cordon
d’alimentation dans l’eau ou un autre liquide.
1. Toujours débrancher l’appareil après usage et le laisser refroidir
complètement avant de le nettoyer.
2. Laver la cocotte en grès et le couvercle en verre avec de l’eau savonneuse.
Si des aliments collent à la cocotte, la remplir d’eau savonneuse tiède et
laisser tremper avant de la nettoyer à l’aide d’un tampon à récurer
en plastique.
Remarque : La cocotte en grès et le couvercle en verre vont tous deux
au lave-vaisselle.
3. Rincer et bien assécher.
4. Essuyer l’intérieur et l’extérieur de la base de la mijoteuse avec un chiffon
doux ou une éponge légèrement humide.
Important : Ne jamais utiliser de nettoyant ni de tampon à récurer
abrasifs pour nettoyer la base de la mijoteuse, car ceux-ci pourraient en
endommager les surfaces.
Rangement de la mijoteuse
1. Laisser sécher complètement l’appareil avant de le ranger.
2. Ne jamais serrer le cordon autour de l’appareil.
36
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/2-28-153E/S/F
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
Fabriqué e Imprimé en République populaire de Chine
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la
page couverture. Ne pas retourner le produit il a été acheté. Ne pas poster le produit
au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site
web indiqué sur la page couverture.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société
Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Black and Decker Appliances SL6470C Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à