SWITEL CA1000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Cam supplémentaire HS 1000
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées. Ne jamais charger les piles.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
N’utilisez pas ce unité à proximité d’appareils médicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
Risqued‘incendieliéauxblocssecteur!Ceux-cipeuventchauffer.
Ne posez pas d‘objets sur le bloc secteur. N‘en bloquez jamais son
accès par des meubles ou autres objets.
Risquedetrébuchersuiteàdescâblesposésdemanièrenonprofessi-
 onnelle!Posezlescâblesdesortequepersonnenepuissetrébucher!
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
 etqualié.
Retirezlebloc d’alimentation pendant longue période de non-utilisation.
CONFIGURATION DE LA CAMÉRA
Avant d’installer les caméras, planiez soigneusement où et comment
elles seront installées et par où vous acheminerez le câble qui reliera
les caméras au bloc d’alimentation.
Charger la batterie
Lescamérassontqualiéespouruneinstallationintérieureou
extérieure, mais elles ne sont pas destinées à une exposition directe à
la pluie ou la neige. Pour l’utilisation à l’extérieur, installez les caméras
sous un abri qui les protégera des intempéries.
Lescamérassanslnécessitentunesourced’énergiepourfonctionner.
Assurez-vous que les prises de courant soient à l’abri des intempéries.
Utilisezlesvisdemontageinclusespourxerlescamérasàlasurface
de montage :
Marquez la position des trous de vis sur la surface de montage en vous
servant de la base du support de montage.
Percez des trous et insérez des ancrages pour cloison sèche
 (incluses),lecaséchéant.
Fixez solidement la caméra à la surface en utilisant les vis incluses.
 Sivouspassezlecâbled’alimentationàtraverslasurfacedemontage,
 ilfautconnecterl’alimentationavantdexerlacaméraaumur.
Fixer les supports de caméra aux caméras.
Desserrez la bague de réglage du support et
déplacez la caméra jusqu’à la position
souhaitée. Serrez ensuite la bague de réglage,
en tenant fermement la caméra en position.
Connectezuneextrémitédublocd’alimentationdelacaméraàla
caméra et l’autre extrémité à une prise électrique ou à un limiteur de
surtension. Assurez-vous que le connecteur d’alimentation soit
 complètementinséréand’éviterquel’eaun’entredanslache.
Retirezlelmprotecteuràl’avantdelacaméra.Silelmn’estpas
retiré, il affectera la qualité de l’image.
Caractéristique Valeur
HS 1000 Gamme: Extérieur max. 150 m, intérieur max. 50 m
H x L x P 138x232x78mm
Poids 340g(caméraseule)
Fréquence 2,400~2,4835GHz
Température de fonctionnement 14~122°F/–10~50°C
Sensor 1/4“CMOS
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement éner-
gétique(6VDC800mA±5%)
CONTENU DU COFFRET
1 Unité caméra, 1 bloc d’alimentation, 1 Support de caméra, 3 vis de
xation,1Moded’emploi
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Antenne
2 Support de caméra
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Lacamérasertunuxvidéoàl‘écran.Touteautreutilisationestconsidé-
réecommeinvolontaire.Lamodicationnonautoriséeoulareconstruction
ne est pas autorisée. En aucun cas ouvrir les dispositifs ou complètent
aucuneréparationvous-même.Respecteztouteslesdirectivesetrègle-
ments locaux.
REMARQUE: Évitez d’installer les caméras dans un endroit où le signal
sansldevratraverserdesstructuresenciment,enbétonouenmétal.
Celaréduiraitlaportéed’émission.
POUR JUMELER UNE CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE
Connectezlanouvellecaméraàuneprisedecourant.Placerlacaméra
et le récepteur à une distance mutuelle de 1 pied.
Appuyer sur ensuite sélectionner l‘icône Camera Setting. Appuyer
sur OK pourconrmer.
Sélectionner Pairing et appuyer sur OK.
Utiliserleèchessurlerécepteurpoursélectionnerlecanalquevous
souhaitez jumeler à la caméra. Les canaux jumelés à une caméra
 existanteafchentlamentionPAIR OK, tandis que les canaux ouverts
 afchentlamentionNO PAIR. Appuyer sur OK sur le canal souhaité
pour commencer à jumeler.
Si vous jumelez une nouvelle caméra à un canal qui est déjà utilisé
par un appareil existant, c‘est la nouvelle caméra qui primera.
L‘ancienne caméra sera automatiquement déconnectée.
Suivrelesinstructionsafchéesàl‘écran(lescanauxsélectionnés
montrent la mention PAIRING),appuyersurleboutonPair derrière
la caméra. Vous avez 30 secondes pour appuyer sur e bouton Pair
sur la caméra. Si le jumelage est réussi, les canaux jumelés montrent
la mention PAIR OK.
Ne pas appuyer et retenir le bouton Pair!
Appuyer sur jusqu‘à sortir de tous les menus. Vous pouvez
maintenant visionner les vidéos en direct depuis la caméra en
 sélectionnantlecanalaumoyendesèchessurlerécepteur.
La fonctionnalité de cet ap-
pareil photo supplémentaire,
nous garantit que dans le
cadre de la SWITEL Système
de surveillance HS 1000.
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

SWITEL CA1000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire