GE AEL12APL1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Consignes de s_curit_ ........... 18,19
Consignes d'utilisation ............ 20,21
Entretien et nettoyage
Filtre 6 air ................................ 22
Serpentins ext6rieurs ..................... 22
Instructions de montage ......... 23-26
Conseils de d_pannage ............. 27
Bruits normaux de fonctionnement ........ 27
Assistance _ la clientele
Assistance d la clientele ................... 34
Garantie .................................. 33
Enregistrement du titre
de propri@6 ............................ 31, 32
AELIO*
AEL12*
* Produits homologu6s ENERGYSTAR®
ENERGYSTAR
Entant que partenaire d'ENERGYSTAR®,GEa
d@ermin6 que ce produit 6tait conforme aux
exigences d'efficacit6 6nerg@ique d'ENERGY
STAR®.
Inscrivez ici les num6ros de module et de s6rie :
Num6ro de module :
Num6ro de S6rie :
Vous trouverez ces num6ros sur 1'6tiquette
appos6e sur le c6t6 du climatiseur.
Au Canada, visitez-nous au
www.electromenagersge.ca
17
J
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
IkA VERTISSEMENT!
Pour votre s6curit6, les informations contenues dans ce manuel doivent _tre suivies afin de minimiser
les risques d'incendie, de chocs 61ectriques ou de blessures corporelles.
18
CONSIGNES DE SdLCURITdL
N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr6vues
d6crites dans le manuel d'utilisation.
Ce climatiseur doit _tre correctement
install6 conform6ment aux Instructions
d'lnstallation avant route utilisation.
Ne d6branchezjamais votre climatiseur en
tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez
toujours fermement la fiche en main et tirez
pour la sortir de la prise.
Remplacez imm6diatement tout cordon
61ectrique us6 ou endommag& Un
cordon d'alimentation endommag6 doit
_tre remplac6 par un nouveau cordon
d'alimentation obtenu du fabricant. Ne
r6parez pas le cordon endommag& N'utilisez
pas un cordon fissur6 ou pr6sentant des
dommages dus aux frottements soit sur
sa Iongueur ou aux extr6mit6s du c6t6
de la fiche ou du raccord.
Eteignez votre climatiseur et d6branchez-le
avant de le nettoyer.
GE n'offre pas de service d'entretien pour les
climatiseurs. Nous vous recommandons de
ne pas essayer d'effectuer I'entretien
de votre climatiseur vous-m_me.
Pour votre s6curit6, ne stockez pas et
n'utilisez pas de mat6riaux combustibles,
d'essence ou d'autres vapeurs et liquides
inflammables dans les parages de cet
appareil ou de tout autre appareil.
Tous les climatiseurs contiennent des
fluides frigorig_nes qui, conform6ment, _ la
16gislation f6d6rale doivent _tre retir6s avant
la mise au rebut de I'appareil. Sivous mettez
au rebus un ancien appareil contenant des
fluides frigorig_nes, v6rifiez la proc6dure
suivre aupr_s de la compagnie responsable
de 1'61imination.
Si la prise de courant est d'un format
diff6rent de la fiche, cette prise doit _tre
chang6e par un 61ectricien qualifi&
Ces syst_mes de climatisation R410A
n6cessitent que les entrepreneurs et
techniciens adoptent des outils, du mat6riel
et des normes de s6curit6 approuv6s pour
utilisation avec ce r6frig6rant. N'utilisez pas
de mat6riel certifi6 pour le r6frig6rant R22
uniquement.
BRANCHEMENTS dLLECTRIOUES
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun
pr6texte, la troisi_me broche de mise 8 la terre
du cordon d'alimentation. Pour des raisons
de s6curit6, cet appareil doit _tre correctement
mis _ la terre.
N'utilisez PASd'adaptateur avec cet appareiL
Le cordon d'alimentation de cet appareil
est 6quip6 d'une fiche 5 trois broches (pour une
mise 5 la terre) qui s'adapte _ la prise
de courant standard 5 3 broches (pour une mise
la terre) pour minimiser les risques
de chocs 61ectriques par cet appareil.
Le cordon d'alimentation est 6quip6 d'un
dispositif d'interruption du courant. Un bouton
d'essai et de r6enclenchement est fourni
sur le boTtier de la prise. Vous devez tester le
m6canisme r6guli_rement en appuyant d'abord
sur le bouton TEST(essai) puis sur le bouton
RESET(r_enclenchemeng Iorsque I'appareil est
branch& Si le bouton TEST(essui) ne bascule
pas ou si le bouton RESET(r#enclenchemeng
ne reste pas enclench6, cessez d'utiliser votre
climatiseur et appelez un technicien de service
qualifi&
Faites v6rifier la prise murale et le circuit
61ectrique par un 61ectricien qualifi6 pour
s'assurer que le syst_me est correctement
mis 5 la terre.
Dans le cas d'une prise biphas_e,
I'installateur a la responsabilit_ et I'obligation
de la remplacer par une prise triphas_e
correctement mise 5 la terre.
Le climatiseur doit toujours _tre branch6
5 sa propre prise _lectrique d'une tension
nominale correspondant 5 celle indiqu_e
sur sa plaque signal_tique.
Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement
du climatiseur et _vite de surcharger les circuits
61ectriques du domicile qui risque d'occasionner
un incendie en surchauffant.
Consultez les Consignes d'lnstallations, dans
la section Exigences Electriques pour les
exigences de branchements _lectriques
particuliers.
www.electr0menagersge.ca
VERTISSEMENT !
UTILISATION DE RALLONGES
RISQUED'INCENDIE. Peut occasionner des
blessures graves ou la mort.
NE PASutiliser de rallonge avec ce climatiseur.
NE PASutiliser de parasurtenseur ou
d'adaptateur (_prises multiples avec ce
climatiseur.
LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENTCESCONSIGNESDESECURITE.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
19
A propos des commandes du climatiseur.
Les fonctions et I'aspect peuvent verier.
Les t4moins lumineux 6 c6td des touches 6 effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent
les rdglages sdlectionnds.
NOTE: L'6cranaffichetoujours
la temp@aturede lapiecesauf
Iorsquevousprogrammezla
temp@atureou laminuterie.
O
Auto
m High _Cool
Ned m Energg Saver
Low m Fan Onlg
-LSp_oU d_
0 ,
Let6moin indiquequeI'appareil
esten modeProgrammationde la
temp@atureoudu d61ai.
Le tdmoinlumineuxindiqueque
la mJnuterieest programm6e.
Commandes du Climatiseur
D61ai1-24hr
R6ductiondu d61ai_L_
S61ectiondu modet_
R6ductionde laA
vitesse duventJlateur
Augmentationet
R6ductiondela _ll_--
temp@atureprogramm6e
Augmentationdud6lai
, i _ Marcheautomatique
__ du ventilateur
_ C'L',, _ A Augmentationde lavitesse
(_.-_/_:t:__)'__ du ventilateur
_.,4__-_-_ Mise en marchedeI'appareil
_ ON/OFF(marche/arr6t)
T616commande
20
Commandes
!1
0
Touche d'alimentation
Het leclimatiseuren positionde marche
ou d'arr@t.L'@cranaffichela temp@ature
de la pi@ceIorsqueI'appareilestmis en marche.
Affichage
Affichela temp@aturedela pieceou letemps
restantavant la miseen marche ouI'arr@tde
I'appareil.Affichela temp@aturede r_glageIors
de la programmationde la temperaturepourles
modesCod (refroidissemen#ou EnergySaver
(economied'energie).Let_moin lumineuxSet
(programme)s'allumeIorsdu r_glage.
@
0
0
Touches Tamp Increase (Augmentation
temperature) A /Decrease (R6duction
de la temp6raturel T Sentutilis_espour
programmerlatemp@aturedanslesmodesCool
ou EnergySaver.Let@moinlumineuxSets'allume
Iorsdu r_glage.
Touches Delay Timer Increase (Augmentation du
d#lailA (+l/ Decrease (Diminution du d#lail T (d
Chaquefoisquevous effleurezlestouches
Increase A / DecreaseT surI'appareilou
lestouchesIncrease+ / Decrease- de la
t616commande,vous programmezladur6e du
d6laiIorsde I'utilisationdela minuterieDelay
!-24hr (d6laide 1-24h).Let6moin lumineuxSet
s'allumeIorsduglage.
Touches de vitesse du ventilateur
Sentutilis@spour r_glerlavitessedu ventilateur
de I'appareilsur Low(faible),Ned(moyenne),
High (elev_e)ouAuto (automatique).RENARQUE:
Surlat@l@commande,utilisezlestouchesIncrease
+/Decrease - pour r_glerlavitessedu ventilateur
surLow,Ned, ou High. Utilisezla toucheAuto
pour allumerleventilateuren modeAuto.
O
0
Touche Node
Estutilis@pour programmer leclimatiseursur
lesmodesCool, EnergySaverou FanOnly
(ventilateuruniquement).
Touches de D6lai
Delay ON(d_laide mise en marche)-Lorsque
leclimatiseurest @teint,il peut@treprogramm@
pour d@marrerautomatiquementdansun d@lai
de 1 6 24 heures6 sesr6glagespr6c@dents(mode,
vitessedu ventilateur).
Delay OFF(d_laid'arr_t)-Lorsque leclimatiseur
est enfonctionnement,il peut_treprogramm_
pour s'arr_terautomatiquementdansund_laide
16 24 heures.
Comment leprogrammer:
Appuyezsurlatouche Delay 1-24hr(D61aide 1
@24 heures)de I'appareilou de lat616commande.
Chaquefoisquevous effleurezlestouches
Increase A/Decrease Tsur I'appareilou
lestouchesIncrease+/Decrease - de la
t616commande,vous programmezladur6e du
d6laipar intervallede ]. heure.Let6moin lumineux
Sets'allumeIorsdu r6glage.
PourconnaTtreletemps restantsurla minuterie
Delay1-24hr,appuyezsurla touche Delay1-2/4hr
de I'appareilou de lat616commande.Utilisezles
touchesIncrease_/Decrease_ surI'appareil
ou lestouchesIncrease+/Decrease - de la
t616commandepour programmerun nouveau
d61aisin6cessaire.
Pourannulet la minuterie, appuyezsurlatouche
Delay1-24hrjusqu'6 ceque levoyant lumineux
surla toucheDelay 1-24hr s'6teigne.
Remarque : La lecture de temp6rature par d6faut s'affiche en degr6 Fahrenheit (°F).Pour modifier
I'affichage en degr6 Celcius (°C),appuyez simultan6ment sur les boutons d'augmentation Aou
d'abaissement Vde la temp6rature et maintenez-les enfonc6s pendant :3secondes. R6p6tez la m6thode
pour effectuer un retour @I'affichage des degr6s Fahrenheit (°F).
Ne faites pas fonctionner votre appareil
Iorsque les temperatures ext_rieures son(
en dessous de 0 °C (32 °F).
T_l_commande
www.electr0menagersge.ca
Ceclimatiseurfroid seuln'estpasconCupour
fonctionneravecdestemperaturesext_rieuresen
dessousde0 °C132°F).IInedolt pas_treutilis_Iorsque
lestemperaturesext_rieuressont endessousde0°C
(32°F).
Pourvous assurer d'un fonctionnement correct, pointez
la t616commande vers le r6cepteur de signal
du climatiseur.
Assurez-vousqu'aucun obstacle pouvant bloquer
le signal ne setrouve entre leclimatiseur et la
t616commande.
Lerayon d'action de lat616commande s'6tendjusqu'6
6,4 m (20pieds).
Assurez-vousque les pilessont r6centes et
correctement install6es dons la t616commande.
Lat616commande renferme un aimant permettant de
la fixer sur des surfacesm6talliques.
Mode Cool (refroidissement)
UtilisezlemodeCool(refroidissement)avecla vitesse
du ventilateursur Low(foible},led (moyenne},
High (elev_e}ou Auto(automatique)pour refroidir.
AppuyezsurlestouchesTemperatureIncrease
(augmentation de la temperature} A /Decrease
(diminution de la temp#mture)T pour programmer la
temperature souhait_e entre 18 °Cet 30 °C(6/4
et 86 °F)par increments de 0,5 °C(:1°F).
Unthermostat _lectronique permet de maintenir la
temperature de la piece. Lecompresseur se met en
marche et s'arr@te6 intervalles r_gulierspour maintenir
latemperature de la piece 6 un niveau de confort choisi.
R@glezlethermostat 6 une valeur plus basse et I'air
ambiant se refroidira.R@glezlethermostat 6 une valeur
plus _lev_e et I'airambiant se r_chauffera.
REHARQUE:Sileclimatiseur6teintest allum6alorsqu'il
est programm6surun r6glageCoolou sivous passez
d'un modeVentilation6 un modede Refroidissement,il
faudra environ3 minutespourque lecompresseurse
remetteen marche etrecommence6 refroidir.
Descriptions du Refroidissement
Pour un RefroidissementNormal- S61ectionnez
le modeCoo/avec la vitessedu ventilateursurtfed
ou High etun r6glage6 unetemp6raturemoyenne.
Pour un Refroidissementtfaximal - S61ectionnez
le modeCool avecla vitessedu ventilateursurHigh
et un r_glage 6 une temperature plus basse.
Pour un Refroidissementplus Silencieuxou Durant
la Nuit - S_lectionnezlemodeCoolavec lavitessedu
ventilateursur Lowet un r6glage6unetemperature
moyenne.
Mode Energy Saver (economie d'#nergie)
Contr61e leventilateur
ON(active)-Le ventilateursemet enmarcheet s'arr_te
en m_metemps qua lecompresseur.Cecipermetune
plusgrandevariation de latemperatureet dutau×
d'humidit6donslapiece.Esteng_n_ralutilis_Iorsquela
pieceest inoccup_e.
REHARQUE: Leventilateur peut continuer 6 fonctionner
quelques instants apres qua le compresseur sesalt
arr_t&
OFF(d_sactiv_)-Le ventilateurfonctionneen continu,
alorsquale compresseursemet en marcheet s'arr_te6
intervallesr_guliers.
Mode Fan Only (ventilateur uniquement)
UtilisezlemodeFanOnlyavec unevitessedeventilateur
r_gl_esurLow,Nedou Highpour fairecircularI'airet
leflitter sansle refroidir.Etantdonn_ quale modeFan
Onlyne permet pasde refroidissement,le r_glagede la
temperaturen'affichepas.Lotemperaturede la piece
s'affiche6 I'_cran.
REHARQUE:Lavitessede ventilateurauto nepeut&tre
utilis_eIorsqueleclimatiseurestsurle modeFanOnly.
Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto}
R6glezlavitessedu ventilateursurauto pour que
la vitessedu ventilateurseregleautomatiquement 6 la
vitessen_cessaire6I'obtentiondesr_glagesapportant
un niveaudeconfort optimal 6 la temperature
programm_e.
Sila piecedemandeun refroidissementsuppl6mentaire,
la vitessedu ventilateuraugmente automatiquement.Si
la piecedemandemains
de refroidissement,lavitessedu ventilateurdiminue
automatiquement.
REIARQUE: Lavitessede ventilateurauto nepeut_tre
utilis_eIorsqueleclimatiseurestsurle modeFanOnly.
Fonction de conservation des r#glages apr#s une coupure de courant
En cos de panne ou d'interruption de courant, I'appareil 6 2/4heures) _tait utilis_e,I'appareil reprend son compte
red_marreautomatiquementapresr_tablissement 6 rebours.Vousaurezpeut-_trebesoinde programmer
de I'alimentation61ectriqueet conservelesderniers unenouvelleheure.
r6glagesutilis_s.Sila fonction Delay1-24hr(D61aide 1 21
A propos des commandes du dimatiseur.
Information suppldmentaire importante.
Direction de PAir
Utilisezle levierpour r6gler la direction de I'uirverslu
gauche ou vers lu droite seulement.
Entretien et nettoyage du climatiseur.
Grille et BaTtier
Eteignezet d_bronchezleclimotiseurovont tout Pourle nettoyer,utilisezde I'eauet un d_tergentdou×.
nettoyage. N'utilisezpasd'eaudeJavelou de nettoyantsabrasifs.
Filtre _ Air
Lefiltre (_air derriere la grille frontale doit
_tre v_rifi6 et nettoy_ uu bout de 30jours de
fonctionnement ou plussouvent sin6cessuire.
Pour retirer :
Ouvrez la grille d'entr_e en tirunt vers le bussur les
lunguettes descoins sup6rieurs de la grille d'entr_e
jusqu'6 ce que lu grille soit duns une position 6 45
degr6s. Retirezlefiltre.
Nettoyezle filtre uvec de I'euu savonneuse tilde.
Rincezlefiltre et laissez-les_cher avunt de le remettre
dans le climutiseur. Nenettoyez pus
votre filtre uu luve-vuisselle.
MISE EN GARDE: NEfuitesPAS
fonctionner leclimutiseur suns le filtre sous peine de
le boucher avec de la pouss@e et de la charpie et de
r6duire sonefficucit6
Languette
Serpentins Ext_rieurs
Lesserpentinssitu6s du c8t6 ext6rieur du climatiseur
doivent _tre r6guli_rement v6rifi6s.S'ilssont obstru_s
par des poussi_resou de la suie, il est possiblede les
fuire nettoyer put desprofessionnels.
22
Comment InsUrer les Piles dans la T#l#commande
Retirezlecouvercle du Iogement des piles
en lefaisunt glisser duns lesens indiqu6 par
lafl_che.
Ins_rezlesnouvelles pilesenvous assurant
que lespSles(+)et (-) de la pile sont orient6s
duns la bonne direction.
Remettezlecouvercle en lefaisant glisser.
REMARQUES :
Utilisez2 pilesalcalines AAAd'!,5 Volt. N'utilisez
pusde pilesrechargeables.
Retirezlespilesde lat616commandesivous
pr_voyezde ne pus utiliservotre climatiseur
pendant un certain temps.
Ne m61ungezpusdespilesneuves avec des
pilesus_es.Nem61angezpus ensemblelespiles
alcalines,standard (carbone-zinc)ou rechargeables
(ni-cad,ni-mh, etc).
I str
de
cti
nta
$
e
cli tise
i[_ Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web 6 : www.electromenegersge.ce
r
i
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions enti_rement et attentivement.
. IMPORTANT -Conservezcesinstructions
pour I'inspecteur _lectrique local.
IMPORTANT - Respectez tousles codes et
r6glements en vigueur.
Remarque pour I'installateur - Assurez-vous de
remettre ces instructions au client.
®
o
Remorque pour le client - Conservez ces
instructions pour route r@f#rence future.
Niveau de comp@tence - L'instollotion de cet
apjDoreil demonde des connaissonces de bose en
meconlque.
D@loid'ex@cution - Environ 1 heure
Nous recommondons que I'installation de ce
produit soit effectu@e par deux personnes.
L'installateur est responsable de I'installation
correcte de I'opporeil.
Lo ponne de I'opporeil due (_une mouvoise
installation n'est pos couverte par Io gorontie.
. Vous DEVEZutiliser toutes les pi&ces fournies et
suivre la proc@dure d'installotion du climotiseur
d@critedons cette notice.
E×IGENCES I_LECTRIQUES
Certoins modules n@cessitentune prise mise _ Io
terre de 115/120 Volts AC,60 Hz,prot@g@epar
un fusible a action diff@@eou par un disjoncteur.
Lofiche triphos@eovec terre r@duitle risque de choc
@lectrique.Si Io prise murole que vous envisogez d'utiliser
est biphos@e,vous avez Io responsabilit@et I'obligation de
Io remplocer par une prise triphos@ecorrectement mise a
Ioterre.
Certoins modules n@cessitentune prise mise (_la
terre de 230/208 Volts AC,protegee par un
fusible (_action diff@@eou par un disjoncteur.
Ces modules doivent @re install@ssur leur
propre circuit d@riv@pour @iter de surchorger
les circuits @lectriquesdu domicile qui peut
occasionner un risque d'incendie par surchouffe
des c(3bles.
23
AMISE EN GARDE :
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun
pr@te×te, la troisi@me broche de raise 6 la terre
du cordon d'alimentation.
Ne changez pas la fiche du cordon d'alimentation
du climatiseur.
Un c6blage en aluminium du domicile peut
occasionner des probl_mes particuliers-
consultez un _lectricien qualifi_.
OUTILLAGE NI_CESSAIRES
Tournevis cruciforme Phillips
Tournevis _ t_te plate
Crayon R_gle ou m_tre
Niveau Ciseaux ou couteau
Le cordon d'alimentation est @quip@d'un dispositif
d'interruption du courant. Un bouton d'essai et de
r@enclenchement estfourni sur le boYtierde la prise. Vous
devez tester le m@canismer@guli@ementen appuyant
d'abord sur le bouton TEST(essai) puis sur le bouton
RESET(r_enclenchement)Iorsque I'appareil est branch@.
Si le bouton TEST(essai} ne bascule pas ou si le bouton
RESET(r_enclenchement) ne reste pos enclench@,cessez
d'utiliser votre climatiseur et appelez un technicien de
service qualifi@.
Instructions de montage
PII_CES INCLUES
"-IL'aspect peut varier) Joint d'_tanch_it_ de la
fen_tre _ guillotine
_teanCehn _it_
mousse de la
fen_tre
Panneau en Panneau en
accordion accordion
gauche droit
Climatiseur
Ferrure de
Ferrure de verrouillage de verrouillage
Vis (6) la fen_tre (!) de cadre (2)
24
Instructions de montage
[] INSTRUCTION RELATIVE
A LA FENETRE
Cesinstructionssontvalablespourunefen@trestandarda
guillotinea deuxchassismobiles.Vousdevrezmodifierles
instructionspourlesautrestypesdefen@tres.
Leclimatiseurpeut@treinstall@sanslespanneauxen
accord@onssilafen@treest@troite.R@f@rez-vousaux
dimensionsde lafen@treindiqu@esdanslecroquis@droite.
Toutelaferruredemontagedoit@tresolidementfix@au
bois,@la magonnerieouau m@tal.
Laprised'alimentation@lectriquedoitsetrouver@port@du
cordond'alimentation.
t_
B==4]
15 1/2po min.
22 poL_36po
(Avec les panneaux
en accordion)
1
[] INSTRUCTIONS RELATIVE
LA CONTRE-FENETRE
Lecadrede la contre-fen@treemp_chele climatiseur
de penchervers I'ext@rieur,et doncdesedrainer
correctement.Pourr@glerceprobleme,fixezunmorceau
de boisau rebordde la fen_tre.
MORCEAU DE BOIS
LARGEUR:2 po
LONGUEUR:Suffisammentlong pour selager6 I'int@rieur
du cadrede la fen_tre.
I_PAISSEUR:Pourd@terminerI'@paisseur,placezun
morceaude boissur lerebord de lafen_tre defa¢onace
1
que le morceaude boissoit ½poplus @lev@quele dessus
du cadrede la contre-fen_treou du cadreenvinyle.
Fixezsolidementa I'aidedevis ou de clausfournis par
I'installateur.
1/2po plus 61eva que
le cadreenvinyle (sur
I certainesfenatres)
/
w
1/2po plus61eva _ V___ ,j Bois
que lecadrede la -' ,,
contre-fen_tre II
_- n-_-,, IY,,'_;"f,L
I' il I :i _..JRebord "_
Cadrede la _
contre fenetre
- ^ " r_ Cadreenvinyle J J
D PRI_PARATION DU CLIMATISEUR
[_ Haintenez le panneau en accord6on dans une
main et tirez doucement pour lib6rer I'extr6mit6
ouve rte.
D Faites glisser I'extramit6 libre du panneau en
accordaon dans les rails de panneau lat@al.
Faites glisser le panneau vers le bas. Assurez-
vous de laisser suffisamment d'espace pour
glisser le haut et le bas du cadre dans les rails
de I'enceinte.
NOTE: II y a un panneau en accord6on gauche
et un panneau en accord6on droit. Assurez-
vous d'utiliser le panneau appropri6 pour
chaque c6t&
Faites glisser les panneaux en accord6on
gauche et droit dans les rails de montage
inf6rieur et sup@ieur.
Partiesup@ieure
Rail de montage droite
Partiesup@ieure superieur
gauche -_--_-L---
Rail de montage inf@ieur
25
Instructions de montage
[] PRI_PARATION DE LA FENETRE
%
@
D#coupez lejoint de Io fen_tre a guillotine
la Iongueur ad#quote. D#collez Io pellicule
protectrice et collez lejoint sur le dessous
du codre de Iofen6tre.
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
DANS LA FENETRE
Plocez le climotiseur sur le rebord ovec le roll
de montoge inf6rieur contre le rebord orri6re.
Centrez-le et fermez Io fen6tre derriere le roll
de montoge sup6rieur. II doit 6tre de niveou ou
16g6rement pench6 vers I'ext6rieur. Utilisez un
niveou, environ 1/3 de bulle donnero Io pente
correcte vers I'ext6rieur.
a Vis
2 ferrures de verrouillage de cadre
r_ Etirez les punneuux en accordion gauche et
droitjusqu'uux cadres verticuux de lu fen@re
et fixez 3 vis duns les trous des punneuux
sup@ieurs, selon lecus.
rcl Installer les ferrures de verrouilluge e cadre
entre le bus du punneuu en accordion et le
rebord de lu fen_tre. Fixez-les uvec 2 vis.
NOTE : Pour _viter que le rebordde lu fen@re
ne se fissure, percez des uvunt-trous uvunt de
visser les vis.
D
%
INSTALLATION D'UNE FERRURE DE SUPPORT
ET DU JOINT D'I_TANCHI_ITI_ SUPI_RIEUR EN
MOUSSE DE LA FENI:TRE
ANISE EN GARDE:
Pour preventez la verre brisez Vinyle
duns lesfen_tres, uttuchez Io
ferrure de verrouillage de la
fen_tre a Io c6t_ de Iofen_tre a
I'aide d'une vis.
Bois
%
©
D@coupezlejoint d'&tanch@it@sup@rieuren mousse a
la largeur de la fen@re.
Ins_rez la mousse
entre la vitre et
la fen@trepour
emp@cherI'air et les
insectes de p_n@trer
dans la piece.
NOTE:Si lejoint d'@tanch@it@fourni ne s'adapte pas
a votre fen@tre,procurez-vous Iocalement I'article
appropri@afin d'obtenir une @tanch@it@ad@quatede
I'installation.
26
Avant d'appeler le service.., wwwe,ectromenagersgeca
i_bl_ : Causes possibles Que faire
Leclimatiseur Assurez-vousquelafichedu climatiseursoitbienbranch@
metaasenmarcne estd_branch_, dansla prisemurale.
Lefusiblea sautd V@ifiezlaboTtea fusible/adisjoncteursetremplacezlefusible
ledisjoncteurestouvert, ourebranchezledisjoncteur.
!1y a unepannedecourant. S'ilseproduitunepannedecourant,d_branchezleclimatiseur
en lemettantenpositionOFF(arr@).q)uandlecourantrevient,
attendez] minutesavantderemettreenmarcheleclimatiseur,
pour@iterded_clencherla surchargedu compresseur.
Lem_canismed'interruption AppuyezsurleboutonRESET(remiseenmarche)situ_surlafiche
decourantestd_clanch_, du cordon_lectrique.
SileboutonRESETnerestepasenfonc_,arr_tezleclimatiseur
d'airetappelezuntechnicienqualifi_.
Lecimatiseurne-efroidit Lacirculationd'airestbloqu@. Assurez-vousqu'iln'ya pasde rideau,destoreou demeuble
easautantau'illedevrait quibloqueledevantduclimatiseur.
Lecontr61edetemp@ature EnmodeCool(frais)appuyezsurlatoucheDecreaseT pad.
nest pasbienregiS,
Surlesmo@lesdot_sdeboutonsdecommandes,tournez
leboutondetemp@aturesurunevaleurplus_lev@.
Lefiltrea airestsale. Nettoyezlefiltreau mainstousles30jours.Consulterla section
Instructionsdefonctionnement.
Lachambre_taitchaude. ApresavoirHisen marcheleclimatiseur,attendez
quelachambreserefroidisse.
L'airfroids'_chappe V@ifiezlesgrillesa registredeplancheretlesreprisesd'airfroid.
delachambre.
Lesserpentinssontgelds. Consultez"Leclimatiseurd'air@le"ci-dessous.
Leclimatiseur
gele
Laglacebloquelacirculation
d'airetemp_cheleclimatiseur
derefroidirlachambre.
Surlesmodelesdot_sdeboutonsdecommande,r_glezlemode
surHighFan(vitesseduventilateur_lev@)ou HighCool(fort
refroidissement)aveclatemp@aturer_gl@sur1ou2.
Surlesmo@lesdot_sdetouchesaeffleurement,r_glezles
commandessurHighFan(vitesseduventilateur_lev@)ouHighCool
(fortrefroidissement)etr_glezlethermostatsurunetemp@atureplus
_lev@.
LatOlOcommande Lespilesnesontpasins@@s V@ifiezlapositiondespiles.Ellesdoiventins@@sdefagonace
nefonctionneeas correctement, quelespoles(+)et(-)de lapilesoientorient,sdansdes
directionsoppos@s.
Lespilessontpeut-_tre Remplacerlespiles.
d_charg@s.
DeI'eaucoule_ 'ext_rieur tlfaittreschaudethumide. C'estnormal.
DeI'eaucoue_ I'int_rieur Leclimatiseurn'estpas Pourobtenirunebonne@acuationde I'eau,assurez-vous
inclin@versI'ext@rieur. queleclimatiseursoitI@gerementinclin@deI'avant
du boTtierversI'ar@re.
L'eaus'amasseaans L'humidit_estextraitede
eolateaudufond I'airdelachambreetpasse
dansleplateaudufond.
C'estnormalpendantunep@iodecourtedansdesr@gions
peuhumides;normalpendantdesp@iodesplusIongues
dansdesr@gionstreshumides.
Bruits normaux de fonctionnement
VouspouvezentendreuncliquetisdOc_deI'eauqui
estabsorb@etestprojet@contrelecondensateurles
joursdepluieoOquandilya beaucoupd'humidit@.Cette
caract@istiquediminueI'humidit@etam@liore
lerendement.
Vouspouvezentendreleclaquementduthermostatquand
lecompresseursemeten marcheets'arr@te.
DeI'eaus'amassedansleplateaudubaspendantles
p@riodesdegrandehumidit@ous'ilpleut.Cetteeaupeut
d@borderetcoulerdeI'appareildu c6t@ext@rieur.
Leventilateurpeuttournerm@mequandlecompresseur
nefonctionnepas.
27
Assistance_la clientele.
"] SiteInternetGE www.electromenagersge.ca
l Pour toute question ou pour un besoin d'assistanceau sujet de votre appareil m6nager, consultez le site
Internet ci-dessus,accessible 24heures parjour, chaquejour de I'ann6e!/_ partir du site,vous pouvez
. t616chargerlesmanuels d'utilisation.
Studiodeconceptionr6aliste www.electromenagersge.ca
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour lespersonnes
6 mobilit6 r6duite.
Ecrivez: Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, ivlabeCanada, Inc.
Bureau 310,1 Factory Lane
ivloncton, N.B.E1C9M3
Piecesetaccessoires
www.electromenagersge.ca
Ceuxqui d6sirent r6parer eux-m_mes leurs61ectrom6nagerspeuvent recevoir pi_ceset accessoires
directement 6 la maison (cartesVISA,iVlasterCardet Discoveraccept6es).
Lesproc@duresexpliqu@sdanslepresentmanuelpeuvent@treex_cut@sparn'importequelutilisateur.
GEn'offrepasdeservicesder@arationpourceproduit.Nousvousrecommandonsfortementdenepastenterder@arer
vous-m@meleproduit.
Voustrouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre deservice iVlabele plus proche.
Autrement, appelez-nous au !.800.56!.334/4.
Contactez-nous www.electromenagersge.ca
Sivous n'_tes pas satisfait du serviceapr_s-vente dont vous avez b_n6fici6:
Premi@ement,communiquez avec lesgens qui ont r6par6 votre appareil.
Ensuite,sivous n'@estoujours passatisfait envoyeztousles d@ails-num@o de t616phonecompris-au
Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, ivlabeCanada, Inc.
Bureau 3!0, ! Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE AEL12APL1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues