![](//vs1.manuzoid.fr/store/data-gzf/eafe61da5fa7ece1fab47f910ee2c2a3/2/000752205.htmlex.zip/bg7.jpg)
JSAV25–40 · Edition 08.23
FR-7
13 CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES
13.1 Conditions ambiantes
Givrage, condensation et buée non admis dans et
sur l’appareil.
Éviter les rayons directs du soleil ou les rayonne-
ments provenant des surfaces incandescentes sur
l’appareil. Tenir compte de la température maximale
ambiante et du fluide!
Éviter les influences corrosives comme l’air ambiant
salé ou le SO2.
L’appareil ne doit être entreposé/monté que dans
des locaux/bâtiments fermés.
Température ambiante: -20 à +60°C (-4 à +140°F).
Une utilisation permanente dans la plage de
température ambiante supérieure accélère l’usure
des matériaux élastomères et réduit la durée de vie
(contacter le fabricant).
Température d’entreposage: -20 à +40°C (-4 à
+104°F).
Température de transport: -20 à +60°C (-4 à
+140°F).
Le gaz doit être propre et sec dans toutes les condi-
tions de température et sans condensation.
L’appareil n’est pas conçu pour un nettoyage avec
un nettoyeur haute pression et/ou des détergents.
13.2 Caractéristiques mécaniques JSAV25–40
Type de gaz: gaz naturel, gaz de ville, GPL (gazeux),
hydrogène, biogaz (0,02%vol. H2S maxi.) = fluides
de groupe1 selon la directive 2014/68/UE ou air.
Température du fluide = température ambiante.
Pression amont pu maxi.: 4bar (58psig).
Pression d’essai maxi. pour vérifier le JSAV:
entrée et sortie temporairement <15min: 6bar
(87psig),
conduite d’impulsions temporairement <15min:
750mbar (10,8psig).
À la livraison, les pressions de réponse pdo/pdu sont
réglées comme suit:
pression de réponse supérieure pdo: 120mbar
(48,2poCE),
pression de réponse inférieure pdu: 10mbar
(3,9poCE).
Gammes de pression de réponse, voir page 8
(16 Tableau de ressorts JSAV25–40../1, JSAV25–
40../2).
Groupe de pression de réponse : AG 10.
Raccord pour boîtier:
JSAV..R: taraudage Rp selon ISO7-1,
JSAV..N: taraudage NPT,
JSAV..F: bride PN16 selon ISO7005,
JSAV..A: bride ANSI.
Raccord pour conduite d’impulsions: DN8
(1/8NPT) (raccord Ermeto monté).
Corps: AlSi.
Membrane: NBR.
Siège de vanne: aluminium.
Tige de vanne: acier inox.
Clapet de vanne: acier avec joint en NBR vulcanisé.
13.3 Durée de vie prévue
Cette indication de la durée de vie prévue se fonde
sur une utilisation du produit conforme à ces
instructions de service. Lorsque la limite de durée
de vie prévue est atteinte, les produits relevant de la
sécurité doivent être remplacés.
Durée de vie prévue (par rapport à la date de fabri-
cation) selon EN14382 pour JSAV25–40: 10ans.
De plus amples explications sont données dans les
réglementations en vigueur et sur le portail Internet
de l’Afecor (www.afecor.org).
Cette procédure s’applique aux installations de
chauffage. Respecter les prescriptions locales rela-
tives aux équipements thermiques.
14 LOGISTIQUE
Transport
Protéger l’appareil contre les dégradations exté-
rieures (coups, chocs, vibrations).
Température de transport: voir page 7 (13
Caractéristiques techniques).
Les conditions ambiantes décrites s’appliquent au
transport.
Signaler immédiatement tout dommage de trans-
port sur l’appareil ou son emballage.
Vérifier la composition de la livraison.
Entreposage
Température d’entreposage: voir page 7 (13
Caractéristiques techniques).
Les conditions ambiantes décrites s’appliquent à
l’entreposage.
Durée d’entreposage: 6 mois avant la première
utilisation dans l’emballage d’origine. Si la durée
d’entreposage devait être allongée, la durée de vie
s’en trouverait réduite d’autant.
Emballage
L’élimination des emballages se fait dans le respect
des prescriptions locales.
Mise au rebut
Les composants doivent faire l’objet d’une élimi-
nation séparée conformément aux prescriptions
locales.