Maxon Series 8000 Air Actuated Valves Mode d'emploi

  • Bonjour, je suis votre assistant IA. J'ai lu la notice d'installation des vannes à commande pneumatique série 8000 de Honeywell. Ce document fournit des instructions importantes sur l'installation, l'entretien et les caractéristiques de ces vannes, y compris les informations sur le corps de vanne, l'actionneur et les accessoires. Je suis prêt à répondre à vos questions sur le produit.
  • Quel type de raccords sont disponibles pour les corps de vanne ?
    Quel est le temps de fermeture typique des vannes de la série 8000 ?
    Les vannes de la série 8000 peuvent-elles être utilisées avec du gaz combustible ?
NOTICE D’INSTALLATION
32M-95005F-04
Please read the operating and mounting instruc-
tions before using the equipment. Install the
equipment in compliance with the prevailing
regulations.
Bedrijfs- en montagehandleiding voor gebruik
goed lezen! Apparaat moet volgens de geldende
voorschriften worden geïnstalleerd.
Lire les instructions de montage et de service
avant utilisation ! Lappareil doit imperativement
être installé selon les règlementations en vigueur.
Betriebs- und Montageanleitung vor Gebrauch
lesen! Gerät muss nach den geltenden Vorschrif-
ten installiert werden.
Bureau de vente européen
BELGIQUE
MAXON International BVBA
Luchthavenlaan 16-18
1800 Vilvoorde, Belgique
Tél.: +32.2.255.09.09
Fax: +32.2.251.82.41
Vannes à commande pneumatique
pour liquides série 8000
Sommaire
32M-95005F-04 2 F-m-02-22
Vannes à commande pneumatique série 8000
Vannes à commande pneumatique
pour liquides série 8000 ...............................1
Caractéristiques et avantages .........................3
Ensembles d’indicateur de position ..................... 4
Sélections de corps de vanne et de garnitures ..........4
Exigences relatives aux cycles des vannes..............6
CODE DE TYPE........................................7
Valeurs maximales de pression nominale de service...9
Capacités des corps de vanne avec du fuel n°2 .......10
Pressions de vérin minimales requises ...............12
Accessoires...........................................16
Kits de contrôle de vitesse ..............................16
signation des pièces .................................17
Installation..............................................17
Caractéristiques de service.............................19
Caractéristiques auxiliaires.............................19
Environnement de service ..............................19
Caractéristiques électriques..........................20
Vannes de sectionnement normalement fermées .....20
Vannes normalement feres à usage général .............20
Vannes normalement feres pour zone dangereuse
classeI, division2 ............................................20
Vannes normalement feres à sécurité intrinsèque pour
zone dangereuse classeI, division1 et zone ATEX1.........20
Vannes normalement feres à sécurité intrinsèque pour
zone dangereuse classeI, division1 et zone ATEX1.........21
Rotation/remplacement de l’actionneur..............22
Montage sur site de l’indicateur de position
de vanne..............................................24
Articles de remplacement sur site ......................24
Remplacement d’indicateurs de position ..............24
Ajout d’indicateurs de position .........................24
Instructions de service ...............................26
Pressions de service alternées .........................26
Instructions de maintenance .........................26
Procédure de remplacement de lélectrovanne ........27
F-m-02-22 3 32M-95005F-04
Vannes à commande pneumatique série 8000
Caractéristiques et avantages
Les vannes à commande pneumatique MAXON sé-
rie8000 combinent une construction compacte unique
avec un corps sans maintenance et un actionneur rem-
plaçable pour une installation facile et un bon fonction-
nement sans souci.
Lévacuation rapide et le puissant ressort de fermeture
de la vanne offrent une fermeture de vanne en moins
d’une seconde et un fonctionnement fiable de longue
durée.
La construction compacte de la vanne série8000 sim-
plifie la construction des tuyauteries et réduit lencom-
brement.
Lactionneur remplable sur site offre une maintenance
facilitée et des temps darrêt réduits. Lactionneur peut
également être tourné autour du corps de vanne par
incréments de 90° pour s’adapter à vos besoins d’applica-
tion spécifiques.
Le design unique du joint de tige élimine les ajustements
d’étanchement pour une maintenance réduite et une
sistance à la fermeture minimisée.
Le grand indicateur de position ouverte/fermée monté
sur le dessus est visible de tous côtés pour une preuve
rapide de la position de la vanne. Les homologations FM
et CSA pour une utilisation comme clapet de sécurité
pour combustibles facilitent lintégration dans des certifi-
cations mondiales.
32M-95005F-04 4 F-m-02-22
Vannes à commande pneumatique série 8000
Ensembles d’indicateur de position
Fourniture d’une confirmation positive de la position
de vanne – ouverte ou fermée
Conformes aux exigences «preuve de fermeture»
(proof of closure)
Intégration facile avec un système de commande ana-
logique, DCS ou API
Ensembles d’indicateur de position VOS2/VCS2 avec
borniers et fils dalimentation montés
Montés en usine jusqu’à la barrette de bornes pour
raccourcir le temps d’installation
Remplacement facile (2 vis)
Des broches de positionnement assurent une position
de montage précise
Pas d’ajustement nécessaire
Ensemble V7 pour vannes à usage général et à sécurité intrin-
sèque pour zones de classeI, division1 et zones0
Ensemble IP67 pour vannes non incendiaires pour zones de
classeI, division2 et zone2 et en option pour zones de classeI,
division1 et zones0
Sélections de corps de vanne et de garnitures
Des corps en fonte et en acier au carbone présentent
des sièges métal/métal qui répondent à la norme des
vannes de régulation FCI70-2 pour étanchéité du siège
de classeVI. Des clapets de vanne et écrous hexagonaux
fortement alliés de force industrielle sont disponibles.
Veuillez contacter MAXON avec les détails spécifiques de
votre application.
Les corps de vanne sont disponibles avec votre choix
de raccords taraudés, de brides ou de douilles à souder.
Actuellement, les corps sont disponibles de la taille DN10
(3/8") à la taille DN32 (1-1/4").
Les vannes de sectionnement normalement fermées
utilisent lair d’instrumentation pour ouvrir rapidement.
La suppression du signal électrique permet la libération
d’air de commande à travers lélectrovanne avec dispo-
sitif dévacuation rapide, permettant ainsi à la vanne de
série8000 de fermer en moins d’une seconde. Kit de
contrôle de vitesse optionnel disponible pour un ajuste-
ment d’ouverture plus lent.
Séries 8031, 8032 et 8033
nécessitent 2,1 – 6,9 bar d’air d’instrumentation
Séries 8131, 8132 et 8133
nécessitent 2,1 – 6,9 bar d’air d’instrumentation
F-m-02-22 5 32M-95005F-04
Vannes à commande pneumatique série 8000
32M-95005F-04 6 F-m-02-22
Vannes à commande pneumatique série 8000
HOMOLOGATIONS ET CERTIFICATIONS D’AGENCES
(varient en fonction des options spécifiques choisies)
Vannes à usage géral
ries 8131, 8031
Vannes non incendiaires/anti-étincelles
ries 8131, 8031
Vannes à sécurité intrinsèque
ries 8131, 8031
Normes Marquages Normes Marquages Normes Marquages
Homologations FM FM 7400
FM 3611
FM 3600
FM 3810
NEMA 250
IEC 60529
Classe I, div. 2, groupes ABCD, T4
Classe II, div. 2, groupes FG, T4
Classe III, div. 2, T4 FM 3610
FM 3600
FM 3810
NEMA 250
IEC 60529
Classe I, div. 1, groupes ABCD, T5
Classe II, div. 1, groupes EFG, T5
Classe III, div. 1, T5
Certification CSA/
SIRA
IECEx
Sans objet Sans IEC 60079-0
IEC 60079-15
IEC 60079-31
IECEx SIR 19.0017X
Ex nA nC IIC T4 Gc (bobine Ex-i: T5)
Ex tc IIIC T135°C Dc
-50°C ≤ Ta ≤ +60°C (bobine Ex-i: +50°C)
IEC 60079-0
IEC 60079-11
IECEx SIR 19.0017X
Ex ia IIC T5 Gb
Ex tc IIIC T135°C Dc
-50°C ≤ Ta ≤ +50°C
CSA International CSA 6.5
CSA C22.2:
N° 213-M1987
N° 1010.1
CAN/CSA-E60079-0
CAN/CSA-E60079-15
Classe I, div. 2, groupes ABCD, T4
Classe II, div. 2, groupes FG, T4
Classe III, div. 2, T4
Ex nA IIC T4 Ta = -50°C à +60°C (bobine std.)
Ex nA IIC T5 Ta = -50°C à +50°C (bobine Ex-i)
(homologation zone2)
03.1433937X
CSA C22.2:
N° 157-M1992
N° 1010.1
CAN/CSA-E60079-0
CAN/CSA-E60079-11
Classe I, div. 1, groupes ABCD, T5
Classe II, div. 1, groupes EFG, T5
Classe III, div. 1, T5
Ex ia IIC T5, -50°C < Ta < +50°C
(homologation zone0)
Ex ia
03.1433937X
Homologations du
Royaume-Uni
(atmosphères
explosibles)1
Sans objet Sans Sans objet Sans EN IEC 60079-0
EN 60079-11
CSAE 21UKEX4438X
II 2GD
Ex ia IIC T5 Gb
Ex ia IIIC T100°C Db
Ta = -40°C à +50°C
1725
NCC/Inmetro Sans objet Sans
ABNT NBR:
IEC 60079-0
IEC 60079-15
IEC 60079-31
Ex nA nC IIC T4 Gc
-50°C ≤ Ta ≤ +60°C
Ex tc IIIC T135°C Dc IP65
Ex nA nC IIC T5 Gc
-50°C ≤ Ta ≤ +50°C
Ex tc IIIC T135°C Dc IP65
ABNT NBR:
IEC 60079-0
IEC 60079-11
IEC 60079-31
Ex ia IIC T5 Gb
-50°C ≤ Ta ≤ +50°C
Ex tc IIIC T135°C Dc IP65
KTL Sans objet Sans claration n° 2010-
36 du Minisre de
l’emploi et du travail
Ex nA nC IIC T4
(-50°C ≤ Ta ≤ +60°C)
16-KA4BO-0566X
claration n° 2010-
36 du Minisre de
l’emploi et du travail
Ex ia IIC T5
(-50°C ≤ Ta ≤ +50°C)
16-KA4BO-0565X
Homologations
chinoises Sans Sans
GB 3836.1
GB 3836.8
GB 12476.1
GB 12476.5
Ex nA nC IIC T4 Gc (bobine Ex-i: T5)
-50°C < Ta < +60°C (bobine Ex-i:
+50°C)
Ex tD A22 IP65 T135°C
GB 3836.1
GB 3836.4
GB 12476.1
GB 12476.5
Ex ia IIC T5 Gb
-50°C < Ta < +50°C
Ex tD A22 IP65 T135°C
Homologations
européennes1
(atmosphères
explosibles)
Sans objet Sans Sans objet Sans EN IEC 60079-0
EN 60079-11
Sira 19ATEX2040X
II 2GD
Ex ia IIC T5 Gb
Ex ia IIIC T100°C Db
Ta = -40°C à +50°C
2809
1 Le produit est certifié pour répondre à ce qui suit: directive ATEX (2014/34/UE)
Exigences relatives aux cycles des vannes
Elles sont basées sur les normes selon lesquelles les vannes MAXON sont homologuées et le nombre minimum de
cycles correspondant à réaliser sans défaillance, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
CSA (CSA 6.5) FM (FM 7400)
Automatiques – normalement fermées
ries 8031, 8131, 8032, 8132, 8033, 8133 100000 20000
F-m-02-22 7 32M-95005F-04
Vannes à commande pneumatique série 8000
CODE DE TYPE
Chaque vanne MAXON série 8000 peut être parfaitement identifiée à l’aide du numéro de modèle indiqué sur la
plaque signalétique. Lexemple ci-dessous montre un numéro de modèle typique de vanne série8000 avec les choix
disponibles pour chaque élément représenté dans le numéro de modèle. Les cinq premiers choix déterminent le numé-
ro darticle configuré de la vanne. Les options de corps de vanne et d’actionneur sont identifiées par les huit caractères
suivants du numéro de modèle.
N° d’article configuré Corps de vanne Actionneur
Taille de vanne
Capacité de
débit
Pression
nominale
Position
normale
Classification
de zone
Raccord du
corps
Joints du corps
et étanchement
de tige
Matériau du
corps
Paquet de
garnitures
internes
Tension
primaire
Option
d’indicateur de
position
Indice de
protection du
boîtier
Langue des
instructions
Affichage
visuel de
position
038 S81 3 1 - A B 1 D - B 1 A 0 1
Taille de vanne
038 – DN10 (3/8")
050 – DN15 (1/2")
075 – DN20 (3/4")
100 – DN25 (1")
125 – DN32 (1-1/4")
Capacité de débit
H – Élee
S – Standard
Pression nominale de service
80 – Pression pneumatique standard
81 – Haute pression pneumatique
Position normale
3 – Vanne de sectionnement pour
liquides normalement fermée
Classification de zone
1 – Usage général
2 – Non incendiaire, classeI, II et III,
division2
3 – À sécurité intrinsèque, classeI, II et
III, division1 (et zone ATEX1/21)1
4 – Corps de vanne seul
1 50°C = limite supérieure de tempéra-
ture ambiante
2 Non disponible pour «Corps de vanne
seul»
Raccord du corps
A – NPT
E – Douille taraudée soudée
F – Douille taraudée soudée avec brides
de classe150 (PN20)
G – Douille taraudée soudée avec brides
de classe300 (PN50)
H – Bride PN16 selon EN1092-1
I – Douille taraudée soudée avec brides
de classe600 (PN110)
J – Douille soudée bout à bout
X – Spécial
U – Actionneur seul
Joints du corps et étanchement de
tige
A – Buna-N avec PTFE
B – Viton™ avec PTFE
C – Éthylène-propylène avec PTFE
D – Kalrez® avec Grafoil®
X – Spécial
U – Actionneur seul
Matériau du corps
1 – Fonte
2 – Acier au carbone
X – Spécial
U – Actionneur seul
Paquet de garnitures internes
B – Fonte à graphite sphéroïdal
D – Stellite
P – PEEK
X – Spécial
U – Actionneur seul
Tension primaire2
A – 120VCA, 50Hz
B – 120VCA, 60Hz
D – 240VCA, 50Hz
E – 240VCA, 60Hz
G – 24VCC
H – 24VCC IS1
J – 24VCC IS-ATEX1
X – Spécial
Z – Sans (fournie par le client, montée à
lextérieur)
Option d’indicateur de position2
0 – Sans
1 – VOS1/VCS1 – V7
2 – VOS2/VCS2 – V7
3 – VOS1/VCS1 – IP67
4 – VOS2/VCS2 – IP67
X – Spécial
Indice de protection du boîtier2
A – NEMA 4, IP65
B – NEMA 4X, IP65
X – Spécial
Langue des instructions2
0 – Anglais
1 – Français
3 – Allemand
4 – Portugais
5 – Espagnol
6 – Chinois
Affichage visuel de position2
1 – Rouge = fermée/vert = ouverte
2 – Rouge = ouverte/vert = fermée
3 – Jaune = ouverte/noir = fermée
32M-95005F-04 8 F-m-02-22
Vannes à commande pneumatique série 8000
OPTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE CORPS DE VANNE
Vannes de sectionnement pour liquides normalement fermées série8000
Diamètre nominal de
conduite Capacité de débit Classe de pression
d’actionneur Raccords du corps
disponibles Matériau du corps Options de paquet de
garnitures Valeur Kv
DN10 (3/8") Standard Élevée A, C 1 D 2,9
DN15 (1/2") Standard Élevée A, C 1, 2 D, P 2,9
E, F, G, I, J 2
DN20 (3/4") Standard Élevée A, C 1, 2 D, P 8,3
E, F, G, I, J 2
DN25 (1") Standard
Standard A, C 1, 2
B, D, P 10
E, F, G, I, J 2
Élevée A, C 1, 2
E, F, G, I, J 2
DN32 (1-1/4")
Standard
Standard A, C 1, 2
B, D, P 15
E, F, G, I, J 2
Élevée A, C 1, 2
E, F, G, I, J 2
Haute capaci Standard A, C, E, F, G, I, J 2 D39
Élevée A, C, E, F, G, I, J 2
Raccords du corps:
A – NPT
C – Taraudage selon ISO 7-1
E – Douille taraudée soudée
F – Douille taraudée soudée avec
bride de classe150 (PN20)
G – Douille taraudée soudée avec
bride de classe300 (PN50)
H – Bride selon EN 1092-1 (PN16)
I – Douille taraudée soudée avec
bride de classe600 (PN110)
J – Douille soudée bout à bout
X – Spécial
Matériau du corps:
1 – Fonte
2 – Acier moulé
Options de paquet de garnitures et
matériau typique:
B – Fonte à graphite sphéroïdal
D – Stellite
P – PEEK
Joints du corps:
Les élastomères standard sont du
Buna-N, Viton™, éthylène-propylène
et Kalrez®.
Les étanchements standard sont en
PTFE et Grafoil®.
F-m-02-22 9 32M-95005F-04
Vannes à commande pneumatique série 8000
Valeurs maximales de pression nominale de service
Vannes de sectionnement pour liquides normalement fermées série8000
Diamètre nominal
de conduite Capacité de débit Classe de pression
d’actionneur Valeur Kv
Valeur MOPD nominal maximale (bar)
Voir le diagramme pression/température ci-dessous pour les valeurs
Groupe de fluides (voir ci-dessous pour plus de détails)
Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4
DN10 (3/8") Standard Élevée 2,9 27,6 27,6 20,7 17,2
DN15 (1/2") Standard Élevée 2,9 51,0 51,0 20,7 17,2
DN20 (3/4") Standard Élevée 8,3 51,0 51,0 20,7 17,2
DN25 (1") Standard Standard 10 27,6 27,6 20,7 16,2
Élevée 51,0 51,0 20,7 17,2
DN32 (1-1/4")
Standard Standard 15 24,8 24,8 19,3 14,8
Élevée 51,0 51,0 20,7 17,2
Élevé Standard 39 13,1 12,4 9,7 7,6
Élevée 26,5 25,9 20,7 16,2
Les fluides du groupe 1 comprennent:
JP4, kérosène, fuel n° 1, fuel n° 2 et ammoniac
Les fluides du groupe 2 comprennent:
Fuel n° 4, fuel n° 5 et fuel n° 6
Les fluides du groupe 3 comprennent:
Éthanol liquide, méthanol liquide, fuel n°6 (lourd), butane liquide et propane liquide
Les fluides du groupe 4 comprennent:
Fuel lourd et vapeur
NOTE: les valeurs MOPD sont basées sur une viscosité de 150SSU ou inférieure. Des viscosités supérieures peuvent
entraîner dautres réductions. Contacter MAXON pour plus de détails.
Class 300
Class 250
PN20/Class 150
Température (°C)
Diagramme pression/température
Pression (bar)
NOTE: valeurs conformes à ASME B16.4, ASMEB16.5, EN1092-1 ou ISO7005.
Classe 250 s’applique au: raccord A
PN 20 s’applique au: raccord C
Classe 150 s’applique au: raccord F
Classe 300 s’applique au: raccords A, B, E, G, I et J
PN16 sapplique au: raccords C, E, H et J
NOTE: les normes EN1092-1 et ISO7005 permettent d’utiliser des produits PN16 dans des systèmes PN10. Dans
ces cas, les valeurs MOPD sont réduites.
32M-95005F-04 10 F-m-02-22
Vannes à commande pneumatique série 8000
Capacités des corps de vanne avec du fuel n°2
Pour sélectionner une vanne pour une application, utiliser soit des calculs de coefficient Kv, soit ce graphique qui
montre la perte de charge approximative à différents débits de fuel n°2.
néralement, la perte de charge pour des débits de combustibles ne doit pas dépasser 10% de la pression amont.
100
10
1
0.1
0.1
0.0 1.0
Capacités de débit de liquide des vannes
de sectionnement Maxon
Δp - perte de charge (bar)
Débit (m³/h) – fuel n° 2 (densité = 0,87)
Pour du fuel préchauffé n°5 ou n°6, multiplier le débit nécessaire en m3/h par le facteur donné dans le tableau ci-
dessous, puis sélectionner une vanne basée sur ce débit équivalent de fuel n°2 et la perte de charge admissible.
Qualité de fuel N°5 N°6
°C à l’entrée 52 71 49 60 82 99 104
Facteur 1,43 1,11 2,86 2,00 1,25 1,11 1,05
Par exemple: pour trouver la taille pour une perte de charge de 0,34barg avec un débit de 13,25m3/h de fuel n°6 pré-
chauffé à 60°C, le facteur est de2. Le débit équivalent de fuel n°2 est alors de 13,25x2, ou 26,5m3/h. Le graphique
montre qu’une perte de charge de 0,34bargcessitera lutilisation d’un corps de vanne avec une valeurKv d’au
moins39.
F-m-02-22 11 32M-95005F-04
Vannes à commande pneumatique série 8000
Compatibilité avec les fluides et certifications d’homologation des vannes
Fluides Code fluide
Options de matériau suggérées
MOPD
nominal4, 5
Homologations et certifications dagences
Joints du corps
et étanchement
de tige
Matériau du
corps Garniture
interne FM CSA7ATEX
Ammoniac (anhydre) AMMA C, D 1, 2 D Standard XXX
Éthanol (liquide) ETHL A, C, D 2 D, P Note 2XXX
JP4 JP4 A, B, D 1, 2 B, D Standard XXX
Kérosène KERO A, B, D 1, 2 B, D Standard XXX
Méthanol (liquide) METHL A, C, D 1, 2 B, D, P Note 2XXX
Fuel n° 1 NO1OIL A, B, D 1, 2 B, D Standard XXX
Fuel n° 2 NO2OIL A, B, D 1, 2 B, D Standard XXX
Fuel n° 4 (125 SSU maxi.)6NO4OIL A, B, D 1, 2 B, D Note 1XXX
Fuel n° 5 (900 SSU maxi.)6NO5OIL A, B, D 1, 2 B, D Note 1XXX
Fuel n° 6 (2500 SSU maxi.)6NO6OIL A, B, D 1, 2 B, D Note 1XXX
Fuel n° 6 (7000 SSU maxi.)6NO6OILH A, B, D 1, 2 B, D, note 2X X X
Fuel lourd (15000 SSU maxi.)6RESID A, B, D 1, 2 B, D Note 3XXX
Butane (liquide) BUTL A, D 1, 2 B, D, P Note 2XXX
Propane (liquide) PROPL A, D 1, 2 B, D, P Note 2XXX
Vapeur STEAM D 1, 2 B, D, P Note 3XXX
1 Les valeurs MOPD des fluides du groupe 2 sont généralement inférieures de 5% aux valeurs MOPD standard
(voir tableau page9 (Valeurs maximales de pression nominale de service))
2 Les valeurs MOPD des fluides du groupe 3 sont généralement inférieures de 30% aux valeurs MOPD standard
(voir tableau page9 (Valeurs maximales de pression nominale de service))
3 Les valeurs MOPD des fluides du groupe 4 sont généralement inférieures de 40% aux valeurs MOPD standard
(voir tableau page9 (Valeurs maximales de pression nominale de service))
4 Les valeurs MOPD pour les fuels sont basées sur une viscosité de 150SSU ou inférieure. Des viscosités supérieures peuvent entraîner d’autres
ductions des valeurs MOPD. Contacter MAXON pour plus de détails.
5 Pour les températures élees du fluide, réduire la valeur MOPD en fonction des normes de tuyauterie applicables.
6 SSU maximum indiqué basé sur le standard 37,8°C.
7 La certification CSA NE s’applique PAS si les raccords du corps comportent un taraudageISO ou une bride selon EN1092.
Joints du corps et étanchement de tige:
A – Buna-N avec PTFE
B – Viton™ avec PTFE
C – Éthylène-propylène avec PTFE
D – Kalrez® avec Grafoil®
Matériau du corps:
1 – Fonte
2 – Acier moulé
Paquet de garnitures internes
B – Fonte à graphite sphéroïdal
D – Stellite
P – PEEK
32M-95005F-04 12 F-m-02-22
Vannes à commande pneumatique série 8000
Pressions de vérin minimales requises
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
0.0 6.9 13.8 20.7 27.6
DN25
DN32
DN32HC
Pression d’air nécessaire pour actionneur (bar)
Pression nécessaire pour actionneur
série 803x : DN 25DN 32
Liquides du groupe 1
Pression du fluide d’application (bar)
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
0.0 10.3 20.7 31.0 41.4 51.0
DN10
DN15
DN20 DN25
DN32
DN32HC
Pression d’air nécessaire pour actionneur (bar)
Pression nécessaire pour actionneur
série 813x : DN 10 – DN 32
Liquides du groupe 1
Pression du fluide d’application (bar)
Les fluides du groupe 1 comprennent:
JP4, kérosène, fuel n° 1, fuel n° 2 et ammoniac
F-m-02-22 13 32M-95005F-04
Vannes à commande pneumatique série 8000
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
0.0 6.9 13.8 20.7 27.6
DN25
DN32
DN32HC
Pression d’air nécessaire pour actionneur (bar)
Pression nécessaire pour actionneur
série 803x : DN 25DN 32
Liquides du groupe 2
Pression du fluide d’application (bar)
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
0.0 10.3 20.7 31.0 41.4 51.0
DN10 DN15
DN20 DN25
DN32 DN32HC
Pression du fluide d’application (bar)
Pression nécessaire pour actionneur
série 813x : DN 10 – DN 32
Liquides du groupe 2
Les fluides du groupe 2 comprennent:
Fuel n° 4, fuel n° 5 et fuel n° 6
32M-95005F-04 14 F-m-02-22
Vannes à commande pneumatique série 8000
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
0.0 6.9 13.8 20.7 27.6
DN25
DN32
DN32HC
Pression nécessaire pour actionneur
série 803x : DN 25 – DN 32
Liquides du groupe 3
Pression d’air nécessaire pour actionneur (bar)
Pression du fluide d’application (bar)
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
0.0 10.3 20.7 31.0 41.4 51.0
DN10
DN15
DN20 DN25
DN32 DN32HC
Pression d’air nécessaire pour actionneur (bar)
Pression du fluide d’application (bar)
Pression nécessaire pour actionneur
série 813x : DN 10 – DN 32
Liquides du groupe 3
Les fluides du groupe 3 comprennent:
Éthanol liquide, méthanol liquide, fuel n°6 (lourd),
butane liquide et propane liquide
F-m-02-22 15 32M-95005F-04
Vannes à commande pneumatique série 8000
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
06.9 13.8 20.7 27.6
DN25
DN32
DN32HC
Pression d’air nécessaire pour actionneur (bar)
Pression du fluide d’application (bar)
Pression nécessaire pour actionneur
série 803x : DN 25 – DN 32
Liquides du groupe 4
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
0.0 10.3 20.7 31.0 41.4 51.0
DN10 DN15
DN20 DN25
DN32HCDN32
Pression d’air nécessaire pour actionneur (bar)
Pression du fluide d’application (bar)
Pression nécessaire pour actionneur
série 813x : DN 10 – DN 32
Liquides du groupe 4
Les fluides du groupe 4 comprennent:
Fuel lourd et vapeur
32M-95005F-04 16 F-m-02-22
Vannes à commande pneumatique série 8000
Accessoires
Kits de contrôle de vitesse
Une vanne réglable manuellement limite le débit vers l’en-
trée de lactionneur et réduit ainsi la vitesse douverture
des vannes de sectionnement normalement feres.
Disponible en acier au carbone et acier inoxydable
Raccord coudé 90° fourni pour un assemblage facile
Une vis de blocage anti-vandalisme prévient les déré-
glages involontaires
Kit n° 1067124
Construction en acier au carbone
Kit n° 1067125
Construction en acier inoxydable
Interfaces à sécurité intrinsèque
Des dispositifs homologués intercalés entre les circuits
de zone dangereuse et de zone sûre limitent les para-
mètres tels que tension, courant ou puissance.
Possibilité d’utilisation dans des zones de classeI,
div.2
Montage sur rail DIN
Complément aux vannes série 8000 à sécurité intrin-
que
Recommandations techniques pour les barrières et l’option d’isolateur
Fabricant Type
d’interface IS N° de modèle Application N° MAXON
MTL
Diode Zener1
MTL 7728+ Électrovanne 1067656
MTL 7787+ Indicateur de
position21067655
Isolateur3
MTL 5025 Électrovanne 1067660
MTL 5018 Indicateur de
position41067659
1 Le circuit doit être isolé de la terre dans la zone dangereuse
² Deux barrières requises pour VOS1/VCS1
3 Le circuit peut être mis à la terre à un point dans la zone dangereuse
4 Une barrière requise pour VOS1/VCS1
F-m-02-22 17 32M-95005F-04
Vannes à commande pneumatique série 8000
signation des pièces
2
9
10
6
71
8
4
5
3
11
1) Flèche indiquant le sens de débit
2) Affichage visuel de position
3) Vis de couvercle du bornier, M5 x 12
4) Couvercle d’accès aux indicateurs de position
5) Couvercle du bornier
6) Boulons d’actionneur, M10 x 50 – M10 x 62 ou M10x35
7) Corps de vanne
8) Actionneur
9) Vis du couvercle dacs aux indicateurs de position, M6x20
10) Plaque signalétique
11) Vis de plaque signalétique, M4 x 6
Installation
1. Un filtre ou tamis, largeur de maille de 40 (0,6mm
maxi.) ou supérieur est recommandé dans la tuyaute-
rie de combustible pour protéger les clapets de sécu-
rité en aval.
2. Soutenir correctement la vanne et la raccorder dans
le sens de la flèche de débit sur le corps de vanne. Les
sièges de vanne sont directionnels. Létanchéité sera
maintenue à pleine pression dans une seule direction.
L’étanchéité ne sera donnée à débit inverse qu’à des
pressions réduites.
3. Monter la vanne de manière à ce que l’indicateur de
position ouverte/fere ne soit pas dirigé vers le bas.
4. Les vannes série 8000 nécessitent de l’air comprimé
ou du gaz propre et sec raccordé à lentrée de l’action-
neur. Directives pour difrents gaz de commande:
A. Air comprimé
1. Lévent situé sur la face inférieure de la plaque
de base doit être protégé contre tout blocage.
2. Bien que les vannes MAXON série 8000 ne né-
cessitent pas de lubrification, elles contiennent
des joints en Buna-N (-40°C) dans l’ensemble
de lactionneur. Lalimentation en air comprimé
ne doit contenir aucun lubrifiant incompatible
avec les élastomères Buna-N.
B. Du gaz naturel et d’autres gaz combustibles
peuvent être utilisés pour actionner la vanne
série8000 si les considérations appropriées sont
prises en compte.
1. Utiliser uniquement la vanne série 8000 à
sécurité intrinsèque pour cette application. Les
options à usage général et non incendiaire ne
conviennent pas à un actionnement par gaz
combustible.
2. Le gaz combustible dactionnement doit être
propre et sec. Lactionneur série8000 contient
des élastomères Buna-N et des composants en
laiton qui seront en contact avec le gaz daction-
nement. Le gaz ne doit contenir aucun compo-
sant incompatible avec le Buna-N ou le laiton.
3. Les gaz d’échappement doivent être évacués
en toute sécurité vers latmosphère via une
tuyauterie depuis lévent à filtre situé sur la face
inférieure de la base de lactionneur. Un raccord
femelle DN6 dans la plaque de base permet un
raccordement correct.
4. Lutilisation de gaz combustibles est interdite
pour l’actionnement dans lUnion Européenne
en raison des restrictions ATEX zone2.
32M-95005F-04 18 F-m-02-22
Vannes à commande pneumatique série 8000
5. Les actionneurs pour actionnement par gaz
combustible sont uniquement classés pour des
températures de -40°C à +60°C.
5. Dans certains cas, il peut être souhaité d’utiliser une
ouverture lente, pour des raisons d’application ou liées
aux prescriptions. Si une ouverture lente est requise
pour des vannes de sectionnement normalement fer-
mées, utiliser le kit de contrôle de vitesse optionnel de
MAXON.
6. Câbler la vanne en accord avec toutes les réglementa-
tions et normes locales et nationales applicables. Aux
États-Unis et au Canada, le câblage doit répondre à
NEC ANSI/NFPA70 et/ou CSAC22.1, partie1.
A. Pour un bon fonctionnement, la tension d’alimen-
tation doit correspondre à la tension de la plaque
signalétique de la vanne avec une tolérance de
-15%/+10%. Pour le schéma de câblage élec-
trique, voir les instructions ou lexemple apposé à
l’intérieur du couvercle du bornier de la vanne.
B. La mise à la terre s’effectue à laide d’une vis de mise
à la terre qui se trouve dans l’ensemble supérieur.
C. Des raccords client sont fournis via le bornier qui se
trouve dans lensemble supérieur.
D. Lorsque les deux sont requis, le câblage dalimen-
tation principal (120VCA ou 240VCA) doit être
séparé du câblage basse tension de signalisation
24VCC.
AVERTISSEMENT: pour des installations de divi-
sion2 utilisant lélectrovanne à sécurité intrinsèque,
la source électrique ne doit pas dépasser 28VCC
avec une résistance en série minimale de 300ohms.
7. Maintenir l’intégrité du boîtier de lactionneur sé-
rie8000 en utilisant les raccords électriques appro-
priés pour les (2) raccords conduit taraudés de DN20.
Le boîtier électrique série 8000 est classé NEMA4 et
IP65 avec une option pour NEMA4X.
8. Toutes les vis du couvercle dacs doivent être serrées
en croix aux valeurs inscrites au tableau1 ci-dessous.
Tableau 1 – Spécifications de couple
N° de repère Description Couple
3 Vis de couvercle du bornier, M5 x 12 2,3 Nm
9Vis du couvercle dacs aux indicateurs de
position, M6x20 2,3 Nm
6 Boulons d’actionneur, M10 x 50 – M10 x 62 18 Nm
6 Boulons d’actionneur, M10 x 35 18 Nm
11 Vis de plaque signalétique, M4 x 6 1,1 Nm
9. Vérifier la bonne installation et le bon fonctionnement
en actionnant électriquement la vanne sur 10 à 15
cycles avant la première introduction de liquide.
10.
Lorsque des électrovannes fournies par le client et
montées à l’extérieur sont utilisées, le composant doit
être qualifié pour la classe et division de la zone dan-
gereuse. Les vannes MAXON 8032 et 8132 n’auront
qu’une homologationFM selon les normes FM3611,
3600 et 3810. Les vannes MAXON 8033 et 8133
n’auront qu’une homologationFM selon les normes
FM3610, 3600 et 3810.
F-m-02-22 19 32M-95005F-04
Vannes à commande pneumatique série 8000
Caractéristiques de service
Les temps douverture varient avec la taille de la vanne: 3secondes ou moins pour la plus grande taille. Pour une
ouverture plus lente, un kit de contrôle de vitesse peut être fourni par MAXON.
Le temps de fermeture est inférieur à 1 seconde.
Type de fluide 4, 5
Compatibilité avec les fluides et certifications d’homologation des vannes
Fluides Code
fluide
Options de matériau suggérées
MOPD
nominal4, 5
Homologations et certifications dagences
Joints du corps
et étanchement
de tige
Matériau du
corps Garniture
interne FM CSA7ATEX
Ammoniac (anhydre) AMMA C, D 1, 2 D Standard X X X
Éthanol (liquide) ETHL A, C, D 2 D, P Note 2X X X
JP4 JP4 A, B, D 1, 2 B, D Standard X X X
Kérosène KERO A, B, D 1, 2 B, D Standard X X X
Méthanol (liquide) METHL A, C, D 1, 2 B, D, P Note 2X X X
Fuel n° 1 NO1OIL A, B, D 1, 2 B, D Standard X X X
Fuel n° 2 NO2OIL A, B, D 1, 2 B, D Standard X X X
Fuel n° 4 (125 SSU maxi.)6NO4OIL A, B, D 1, 2 B, D Note 1X X X
Fuel n° 5 (900 SSU maxi.)6NO5OIL A, B, D 1, 2 B, D Note 1X X X
Fuel n° 6 (2500 SSU maxi.)6NO6OIL A, B, D 1, 2 B, D Note 1X X X
Fuel n° 6 (7000 SSU maxi.)6NO6OILH A, B, D 1, 2 B, D Note 2X X X
Fuel lourd (15000SSUmaxi.)6RESID A, B, D 1, 2 B, D Note 3X X X
Butane (liquide) BUTL A, D 2 B, D, P Note 2X X X
Propane (liquide) PROPL A, D 2 B, D, P Note 2X X X
Vapeur STEAM D 1, 2 B, D, P Note 3X X X
1 Les valeurs MOPD des fluides du groupe 2 sont généralement inférieures de 5% aux valeurs MOPD standard
(voir tableau page9 (Valeurs maximales de pression nominale de service))
2 Les valeurs MOPD des fluides du groupe 3 sont généralement inférieures de 30% aux valeurs MOPD standard
(voir tableau page9 (Valeurs maximales de pression nominale de service))
3 Les valeurs MOPD des fluides du groupe 4 sont généralement inférieures de 40% aux valeurs MOPD standard
(voir tableau page9 (Valeurs maximales de pression nominale de service))
4 Les valeurs MOPD pour les fuels sont basées sur une viscosité de 150SSU ou inférieure. Des viscosités supérieures peuvent entraîner d’autres
ductions des valeurs MOPD. Contacter MAXON pour plus de détails.
5 Pour les températures élees du fluide, réduire la valeur MOPD en fonction des normes de tuyauterie applicables.
6 SSU maximum indiqué basé sur le standard 37,8°C.
7 La certification CSA NE s’applique PAS si les raccords du corps comportent un taraudageISO ou une bride selon EN1092.
Joints du corps et étanchement de tige:
A – Buna-N avec PTFE
B – Viton™ avec PTFE
C – Éthylène-propylène avec PTFE
D – Kalrez® avec Grafoil®
Matériau du corps:
1 – Fonte
2 – Acier moulé
Paquet de garnitures internes
B – Fonte à graphite sphéroïdal
D – Stellite
P – PEEK
Caracristiques auxiliaires
Indicateur(s) de dépassement de course non-
ajustable(s).
Commutateur auxiliaire pour indication de la course
complète (ouverture pour les vannes normalement fer-
mées).
Environnement de service
Plage de température du fluide comprise entre -40°C
et +288°C.
Les actionneurs sont classés NEMA4, IP65 ou en
option NEMA4X, IP65.
Plage de température ambiante de -40°C à +60°C
pour les vannes à usage général séries 8031 et 8131
et les vannes non incendiaires séries 8032 et 8132.
Plage de température ambiante de -40°C à +50°C
pour les vannes à sécurité intrinsèque séries 8033 et
8133.
32M-95005F-04 20 F-m-02-22
Vannes à commande pneumatique série 8000
Caractéristiques électriques
Vannes de sectionnement normalement
fermées
Vannes normalement fermées à usage général
Série 8031 et série 8131
Indicateurs de position: V7
Électrovanne: standard
24VCC, 4,8W
120VCA, 50/60 Hz, 11/9,4 VA crête, 8,5/6,9 VA maintien
240VCA, 50/60 Hz, 11/9,4 VA crête, 8,5/6,9 VA maintien
Voir l’Information technique ou à l’intérieur du couvercle
de vanne pour le schéma de câblage.
Vannes normalement fermées pour zone dangereuse
classeI, division2
Série 8032 et série 8132
Indicateurs de position: IP67
Électrovanne: standard
24VCC, 4,8W
120VCA, 50/60 Hz, 11/9,4 VA crête, 8,5/6,9 VA maintien
240VCA, 50/60 Hz, 11/9,4 VA crête, 8,5/6,9 VA maintien
24VCC IS, 0,09W
Vannes normalement fermées à sécurité intrinsèque
pour zone dangereuse classeI, division1 et zone
ATEX1
Série 8033 et série 8133
Indicateurs de position: V7 avec en option IP67
Électrovanne: à sécuri intrinsèque
NOTES:
1) Le concept d’entité à sécurité intrinsèque permet l’in-
terconnexion de deux appareils à sécurité intrinsèque
homologués FM (certifiés CSA si installés au Canada)
avec des paramètres dentité non examinés spécifi-
quement en tant que système si:
Voc ou Uo ou Vt ≤ Vmax, Isc ou Io ou It ≤ Imax, Ca ou Co ≥ Ci +
Ccâble, La ou Lo Li + Lcâble et uniquement pour FM:
Po ≤ Pi.
2) Un joint de conduit étanche aux poussières doit être
utilisé lors de l’installation dans des environnements
de classeII et classeIII.
3) L’équipement de commande connecté au matériel
associé ne doit pas consommer ou générer plus de
250Veff ou VCC.
4) L’installation aux États-Unis doit être conforme à
ANSI/ISA RP12.06.01 «Installation de systèmes
à sécurité intrinsèque pour zones dangereuses
(clases)» et au National Electrical Code® (ANSI/
NFPA70), sections 504 et 505.
5) L’installation au Canada doit être conforme au Code
canadien de lélectricité, CSA C22.1, partie1, annexeF.
6) L’installation dans lUnion Européenne doit répondre
à la directive 2014/34/UE (ATEX). Si la vanne et/ou
ses indicateurs de position ont une fonction de sécu-
rité, lutilisation déquipements à sécurité intégrée est
requise.
7) La configuration du matériel associé doit être homo-
loguée FM (certifiée CSA pour le Canada) selon le
concept d’entité.
8) Le schéma d’installation du fabricant du matériel
associé doit être respecté lors de linstallation de cet
équipement.
9) Toute révision du schéma requiert lautorisation préa-
lable de FMApproval et de CSAInternational.
ZONE DANGEREUSE
(CLASSÉE)
CLASSE I, DIVISION 1,
GROUPES A, B, C, D
CLASSE II, DIVISION 1,
GROUPES E, F, G
CLASSE III, DIVISION 1
ZONE SÛRE
Barrière(s) homologuée(s) Factory
Mutual (FM)/CSA utilisée(s) dans une
configuration homologuée avec Vmax
supérieur à Vt ou Voc et Imax supérieur
à It ou Isc
Alimentation
électrique
Barrière certifiée CSA/FM/ATEX classée
à 28 V maxi./300 ohms mini.
ou équivalent
250 Veff maxi.
« Barrière certifiée CSA/FM/ATEX
pour matériel simple »
Paramètres de l’entité
électrovanne
Vmax = 28 V CC
Imax = 115 mA
Pi = 1,6 W
Ci = 0 µF
Li = 0 µH
Indicateur
de position
de vanne
Paramètres de l’entité
indicateur de position
Vmax = 30 V CC
Imax = 500 mA
Pi = 2 W
Ci = 0 µF
L
i
= 0 µH
/