SCS Sentinel SDA0030 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Détecteur avertisseur autonome fumée
Autonomer Rauchmelder
Autonomous smoke alarm detector
Detector e indicador autónomo de humo
Sensore avvisatore autonomo di fumi
Niezależny czujnik-sygnalizator dymu
Rookmeldersysteem autonome
V.06-2012
Manuel d’installation et d’utilisation
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and user manual
Manual de instalación y uso
Manuale di installazione e d’uso
Instrukcja montażu i użytkowania
Εγκατάσταση και χρήση
Référence : KD 128 B
FRANCAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1
• Norme EN 14604 : 2005
• Indispensable pour signaler rapidement tout début d’incendie.
• Alarme visuelle et sonore 85 dB à 3 mètres.
Idéal pour les appartements et maisons.
• Alimentation : 3 piles 3 Volts lithium CR2450 fournies.
Température de fonctionnement : de -10°C à 45°C.
• Dimensions : 72x 72 x 37 mm.
Type de détection : électromécanique.
• Consommation au repos : <10µA.
• Consommation en alarme : <20mA.
• Protection contre les insectes.
• Bouton test .
• Sensibilité haute et stable.
• Indicateur LED.
• Indicateur d’alerte de batterie faible ou manquante.
• Remise à zéro automatique après disparition de la fumée.
• Montage du détecteur et batterie sécurisés.
• Alimentation : dimension pile : 25 mmx25 mmx 4mm
• Sensibilité à la fumée : 0,09 dB/m
Important : Avant toute installation lire attentivement ce manuel.
Cette notice fait partie intégrante de votre produit.
Conservez-la soigneusement en vue de toute consultation ultérieure.
DESCRIPTION DES ELEMENTS 2
Chevilles et
vis fournies Support de xation
Mur / plafond
Détecteur
FRANCAIS
INSTALLATION DES ELEMENTS 3
NE PAS INSTALLER LE DETECTEUR
• à moins de 1.5 mètres du sol.
• à moins de 1.5 mètres d’un appareil de cuisson.
• dans une zone où la température est inférieure à -10°C ou supérieure à 45°C.
• dans une zone humide comme une salle de bain.
dans une zone poussiéreuse, sale ou grasse ce qui risquerait de le détériorer.
• derrière un rideau ou un meuble.
• à l’extérieur.
• dans le ux d’air d’un four, d’un air conditionné ou d’un ventilateur.
• au dessus d’un évier ou d’une cuisinière.
Linstallation de l’appareil doit être eectuée par une personne
compétente.
Chambre ChambreCouloir
Salon Salle à manger
Sous sol
Détecteur pour une protection minimale
Détecteur suplémentaire pour une protection optimale
Installation type dans une maison à étage Installation type dans une maison plain-pied
Salle à manger
Salon
Chambre
Chambre
Chambre
Salle
d'eau
Cuisine
OU INSTALLER SON DETECTEUR ?
FRANCAIS
1. Dévisser le détécteur de son
support dans le sens indiqué.
2. Fixer le support sur un plafond ou
un mur
3. Retirer les languettes de protec-
tion des 3 piles
4. Refermer le support en vissant
dans le sens indiqué.
1.
INSTALLER SON DETECTEUR
2.
3.
4.
VERIFIER LE FONCTIONNEMENT
P
U
S
H
T
O
T
E
S
T
5.
5. Vérier le fonctionnement du
détécteur.
- Le led doit clignoter toute les
minutes.
FRANCAIS
UTILISATION DES ELEMENTS
INDICATIONS DES LEDS :
. La led rouge clignote rapidement et un signal sonore retenti lorsqu’un niveau dangereux de fumée est détecté.
. La led rouge clignote et un bip sonore est émi chaque minute pour avertir que la pile doit être remplacée.
. La led rouge clignote toutes les 40 secondes pour signaler que le détecteur est opérationnel (état normal).
FONCTIONNEMENT :
- En cas de présence de fumée : le détecteur fonctionne lorsquil est alimenté par les 3 piles et quil détecte la présence
de fumée. A sa mise en route, vous entendrez un fort signal sonore (plus de 85 dB...) et un clignotement rapide de la led
rouge sera visible jusqu’à disparition fumée. Le signal sonore s’arrêtera à disparition de la fumée.
- Son fonctionnement : ce détecteur est équipé d’un voyant clignotant rouge. Un ash lumineux apparait toutes les 40
secondes lorsque le détecteur est sous tension et opérationnel. Si le voyant ne s’allume plus, remplacer la
pile.
TEST SUR LE DÉTECTEUR :
Il vous est recommandé de tester votre détecteur une fois par semaine an de vérier
qu’il fonctionne correctement. Pressez et maintenez le bouton TEST pendant environ 3 secondes. Une
forte sonnerie cadencée se déclenchera, indiquant un fonctionnement correct. Pendant le test, le voyant de l’indicateur
clignotera rapidement. IL EST IMPORTANT DE VERIFIER VOS DETECTEURS TOUTES LES SEMAINES.
EN RAISON DU VOLUME (85dB) DE LALARME, RESTEZ TOUJOURS A AU MOINS UNE LONGUEUR DE BRAS DU
DETECTEUR DURANT LES TESTS
REMPLACEMENT DES PILES :
• Le détecteur de fumée exige 3 piles bouton (type CR2450) d’une durée de vie moyenne de 5 ans.
• Insérez les 3 piles bouton fermement dans leur emplacement.
• Rexez le détecteur sur sa platine de xation.
• Il y a 3 compartiments pour les piles, chacun contenant une pile bouton. Remplacez les piles dès que le détecteur émet
un bip court, toutes les minutes.
NETTOYAGE :
Pour nettoyer votre détecteur, retirer le de son support en retirant la patte de blocage puis en le dévissant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Nettoyer votre détecteur en aspirant la poussière. Utiliser un chion légèrement
humide pour essuyer l’extérieur du détecteur.
Après le nettoyage, re-xer le détecteur et faire un test de fonctionnement.
Ne pas utiliser de uides de nettoyage, d’alcool, de solvants, ne pas peindre l’appareil. Ils peuvent aecter la abilité de
l’appareil à court ou long terme.
En aucun cas vous devez démonter le détecteur pour nettoyer à l’intérieur sous peine de perte de la garantie.
DEPANNAGE :
Problème Cause Action à apporter
Le voyant rouge clignote et
l’alarme sonne toutes les minutes
La batterie est faible Remplacer la batterie (voir page
précédente)
L’alarme se déclenche
régulièrement mais le niveau
de fumée n’est pas dangereux
selon les tests eectués par des
personnes compétentes
Le détecteur semble être
mal positionné, référez-vous
à l’INSTALLATION DES
ELEMENTS
Déplacez votre détecteur, si les
déclenchements fréquents continus,
re-contrôlez le niveau de fumée.
Vous avez un problème intermittent.
4
FRANCAIS
AVERTISSEMENTS 5
IMPORTANT
- Ne pas peindre le détecteur de fumée !
- Linstallation de votre détecteur de fumée n’est qu’une étape dans votre programme de sécurité.
- Il est important dévacuer immédiatement l’habitation en cas de déclenchement de l’alarme du détecteur de
fumée, en considérant que l’alarme s’est activée suite à la détection d’un feu réel.
ATTENTION :
- Un détecteur doit être contrôlé régulièrement pour s’assurer de son bon fonctionnement.
- Un détecteur situé loin d’une chambre ne pourra pas réveiller quelqu’un ayant un sommeil profond.
- La consommation d’alcool, de certains médicaments ou de drogues peuvent aecter la capacité d’entendre
le détecteur.
- Pour une protection optimale, il faut installer un détecteur dans chaque endroit ou des personnes dorment et
à chaque étage d’une résidence.
- Bien que ce détecteur puisse vous aider à sauver des vies, il ne dispense absolument pas le propriétaire et les locataires
de souscrire une assurance adéquate pour protéger les personnes et les biens.
- Cet appareil ne détecte que les feux et la fumée. Il n’est pas utilisé pour détecter le monoxyde de carbone ou
un autre gaz.
- Ne pas utiliser de piles rechargeables. Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce manuel.
- L’appareil ne dispense pas l’installation, l’utilisation et la maintenance de systèmes de ventilation et d’évacuation
appropriés.
- Ne pas démonter et bricoler l’appareil. Vous risquez d’endommager ses fonctions.
- L’appareil ne peut pas prévenir des eets chroniques de l’exposition au monoxyde de carbone
GARANTIE ACCORDEE :
- Ce détecteur est garanti 2 ans contre tous les vices de fabrication à partir de sa date d’achat.
- Dans le cas ou un défaut viendrait à apparaître, la société SCS Sentinel d’engage pendant la durée de la
garantie et sur présentation du ticket de caisse à procéder à l’échange du produit.
- S’adresser à notre Hotline au : 0 892 350 490 (0.34 €/min).
- L’appareil étant placé sous la garde de l’usager, la responsablilité de SCS Sentinel ne pourra être recherchée
à quelques titres que ce soit, s’il nest pas démontré au préalable que l’appareil a été utilisé conformément aux
prescriptions relatives à son usage.
- Veuillez contacter une personne expérimentée au cas vous auriez des doutes au sujet du mode de
fonctionnement ou de la sûreté des appareils.
ELIMINATION DES DECHETS :
- Ne jetez pas les piles, les appareils hors d’usage et les emballages avec les ordures ménagères.
- Utilisez les moyens de collecte sélective.
- Lors de l’installation, ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils
représentent une source potentielle de danger.
Détecteur prévu pour une utilisation domestique pour avertir en cas de
formation de fumée ou de début d’incendie. Il ne protège pas complètement les individus présentant
des troubles spéciques d’ordre médical. En cas de doute consulter un médecin.
Internet : www.scs-sentinel.com
France : SCS Sentinel FRANCE
Route de Saint Symphorien - BP 69 - 85130 LES LANDES GENUSSON - FRANCE
Hotline : 0 892 350 490 (0.34€/min)
Lundi, mercredi, vendredi et Samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00
Mardi et jeudi de 9h00 à 12h00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

SCS Sentinel SDA0030 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire