ProForm PFEVEL75108.0 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.iconeurope.com
Notre site Internet
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contactez au :
(+33) (0) 810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00
lʼexception des jours fériés).
site internet :
www.iconsupport.eu
Nº. du Modèle PFEVEL75108.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
TABLE DES MATIÈRES
E
MPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
C
OMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
2
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des
autocollants dʼavertissement. Si un
autocollant est manquant ou illisible,
appelez le numéro de téléphone sur
la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocol-
lant gratuit. Placez lʼautocollant de
remplacement à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés dans leur taille
réelle.
3
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez
toutes les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur
votre appareil elliptique avant dʼutiliser cet appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des
b
lessures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercices. Ceci
sʼadresse plus particulièrement aux per-
sonnes âgées de plus de 35 ans ou aux per-
sonnes qui ont déjà eu des problèmes de
santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappa-
reil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. Votre appareil elliptique est conçu pour être
utilisé chez vous. Lʼappareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commer-
ciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez votre appareil elliptique à
lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la pous-
sière. Placez lʼappareil elliptique sur une sur-
face plane et sur un tapis pour protéger
votre sol ou votre moquette. Assurez-vous
quʼil y a suffisamment dʼespace autour de
lʼappareil elliptique pour vous permettre de
monter, de descendre et dʼutiliser facilement
lʼappareil.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiate-
ment toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de votre
appareil elliptique.
7. Votre appareil elliptique ne doit jamais être
utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 113 kg (250 lbs).
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements trop larges qui pourraient se coin-
cer dans le votre appareil elliptique. Portez
toujours des chaussures de sport pour pro-
téger vos pieds.
9. Tenez le détecteur cardiaque des poignées ou
les bras pour la partie supérieure du corps
quand vous montez ou descendez de lʼappa-
reil et quand vous lʼutilisez.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de votre appareil elliptique ;
évitez dʼarquer le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le capteur ne sert quʼà donner une idée
approximative des fluctuations du rythme
cardiaque lors de lʼexercice.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais-
sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
13. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdis-
sements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
14. Nʼutilisez votre appareil elliptique que de la
manière décrite.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique PROFORM
®
C
OMPACT TRAINER. Lʼappareil elliptique COMPACT
TRAINER offre un éventail impressionnant de fonc-
tionnalités pour rendre vos exercices à la maison plus
agréables et efficaces—et quand vous ne lʼutilisez
pas, lʼappareil elliptique unique COMPACT TRAINER
peut se plier pour être rangé.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutili-
ser le tapis de course. Si vous avez des questions
aprés avoir lu ce manuel, voir la page de couverture
d
e ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼem-
placement du numéro de série se trouvent sur la page
de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Détecteur du Pouls
de la Poigneé
Guidon
Disque de la Pédale
Roue
Pédale
Console
Port Bouteille dʼEau*
Pied de
Nivelement
Poigné
Loquet de Rangement
Aimant de Rangement
Loquet du Bras de la Pédale
*La bouteille nʼest pas incluse
5
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼapparail elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. En plus de la clé
h
exagonale incluse, lʼassemblage requiert un tournevis philips , une clé réglable
, et un maillet en caoutchouc .
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assembla-
ge. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce de la LISTE DES PIÈCES
vers la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage.
Remarque : certaines petites pièces sont déjà assemblées. Si une pièce est manquante dans le sac de
quincaillerie, vérifiez quʼelle est pas pré-assemblée.
Vis en Métal/Nylon de M10 x 128mm (83)–2
Vis de M4 x
14mm (104)–8
Écrou de Blocage
de M8 (79)–5
Rondelle de M8
(88)–6
Rondelle Ondulée
(111)–2
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 23mm (84)–4
Rondelle Fendue
de M8 (90)–3
Vis en Bouton de
M8 x 41mm (78)–4
Vis à Tête
Ronde de
M4 x 16mm
Vis à Tête Ronde
de M4 x 32mm
(105)–6
Vis de M4 x
45mm (108)–2
Vis à Épaulement
en Métal/Nylon de
M8 x 23mm (115)–4
Vis en Bouton de
M8 x 70mm (80)–1
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 82mm (82)–2
Vis en Métal/Nylon
du Moyeu (87)–8
Rondelle Étoilée
(112)–8
Vis de la Poignée de
Transport (97)–4
Bague d’Espacement
du Roulement à Billes
(113)–4
6
1.
Pendant quʼune deuxième personne soulève la
Base (1), attachez le Stabilisateur Avant (6) sur la
Base à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
82mm (82).
2. Détachez la vis et le support de transport de la
Base (1). Débarrassez-vous de la vis et du support
de transport.
Ensuite, vissez le Pied de la Base (26) dans la
Base (1), autant que possible.
3. Attachez le Stabilisateur Arrière (7) sur le Cadre (2)
à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
128mm (83).
Tenez ensuite, le manche sur le Cadre (2), appuyez
sur le Bouton du Loquet (68). Abaissez le Cadre
jusquʼà ce que le Stabilisateur Arrière (7) repose sur
le sol.
6
82
1
1
Support de
Transport
26
Vis
3
83
7
Poignée
2
68
2
1
Pour faciliter assemblage, lisez les informa-
tions à la page 5 avant de commencer as-
s
emblage de lʼappareil elliptique.
7
4. Maintenez le Couvercle du Moyeu (75) ainsi quʼun
Bras de la Pédal (36) contre le Moyeu de la Pédal
(38) gauche. Alignez les trous du Couvercle du
M
oyeu et du Bras de la Pédal avec les trous inutili-
sés du Moyeu de la Pédal gauche. Ensuite, enfon-
c
ez les quatre Vis en Métal/Nylon du Moyeu (87)
dans le Couvercle du Moyeu et le Bras du Pédalier
puis, vissez les Vis en Métal/Nylon du Moyeu à la
main dans le Moyeu du Pédalier. Vissez une des
Vis en Métal/Nylon du Moyeu puis, vissez la Vis en
Métal/Nylon du Moyeu en face de la première Vis
en Métal/Nylon du Moyeu. Ensuite, vissez les deux
dernières Vis en Métal/Nylon du Moyeu.
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappareil
elliptique ; assurez-vous que les Bras de la Pédal
(36) sont orientés de manière que les Manchons
des Bagues de la Pédal (43) se trouvent dans
les positions indiquées. Remarque : il nʼy a pas
de Vis de la Poulie (98) sur le côté droit.
4
36
38
9
8
75
87
87
36
43
43
5. Identifiez les Couvercles du Stabilisateur Droit et
Gauche (71, 64), sur lesquels se trouvent des auto-
collants « gauche » et « droit » ( « L » ou « Left »
indique le côté Gauche; « R » ou « Right » indique
le côté Droit).
Attachez les Couvercles du Stabilisateur Droit et
Gauche (71, 64) autour de la Base (1) à lʼaide de
six Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101).
5
1
64
71
101
101
8
7. La Console (5) peut utiliser quatre piles de 1,5 volts
de type « D » ; nous recommandons les piles alca-
lines. IMPORTANT : si la console a été entrepo-
sée dans un endroit froid, laissez-la se réchauf-
fer à la température ambiante avant d'insérer les
piles. Si cette précaution nʼest pas prise, vous
pourriez endommager les affichages de la
console ou dʼautres composantes électro-
niques. Retirez le couvercle des piles, placez les
piles dans le compartiment des piles puis, ré-atta-
chez le couvercle des piles. Assurez-vous que les
piles sont orientées comme sur le diagramme
dans le compartiment des piles.
Couvercle
des Piles
Piles
Piles
Onglet
7
5
8. Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (5) près du Montant (3), branchez le grou-
pement de fils de la Console dans le Groupement
de Fil Supérieur (48). Insérez lʼexcès de groupe-
ment de fils dans le Montant. Ensuite, attachez la
Console sur le Montant à lʼaide de quatre Vis à Tête
Ronde de M4 x 16mm (101). Faites attention de
ne pas pincer les groupements de fils.
48
5
3
101
Groupements
de Fils
8
6. Pendant quʼune deuxième personne tient le
Montant (3), branchez le Groupement de Fils
Supérieur (48) dans le Groupement de Fils Inférieur
(
49).Tirez doucement lʼextrémité supérieure du
Groupement de Fils Supérieur pour le tendre
p
uis et enfoncez le Montant dans la Base (1). Fixez
le Montant à lʼaide dʼun Boulon en Bouton de M8 x
70mm (80), dʼune Rondelle Fendue de M8 (90) et
dʼun Écrou de Blocage de M8 (79).Ne serrez pas
encore le Boulon en Bouton ; assurez-vous que
lʼÉcrou de Blocage est placé dans le trou hexa-
gonal sur la Base.
Ensuite, vissez deux Vis en Métal/Nylon de M8 x
23mm (84) à la main avec deux Rondelles Fendues
de M8 (90) dans la Base (1). Ne serrez pas les Vis
en Bouton tout de suite.
Attachez le Porte-Bouteille (22) sur la Base (1) avec
deux Vis de M4 x 14mm (104).
3
80
48
49
22
84
84
90
90
90
104
79
1
6
9
10. Identifiez le Guidon Gauche (8) et le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps Gauche (11) munis dʼau-
tocollants gauche ( « L » ou « Left » indique le côté
Gauche; « R » ou « Right » indique le côté Droit).
Orientez le Guidon Gauche (8) et le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps Gauche (11) comme illus-
tré. Enfoncez lle Guidon Gauche dans le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps Gauche. Attachez le
Guidon Gauche à lʼaide de deux Boulons en Bouton
de M8 x 41mm (78) et de deux Écrous de Blocage de
M8 (79). Assurez-vous que les Écrous de Blocage
sont dans les trous hexagonaux.
Attachez le Guidon Droit (9) sur le Bras pour la
Partie Supérieure du Corps Droit (12) de la même
manière.
10
11
8
9
12
78
78
79
79
Trous
Hexagonaux
9
17
110
3
101
101
97
9
7
1
16
9. Orientez la Poignée de Transport (116) comme sur
l
e schéma puis, attachez-la sur le Montant (3) à lʼai-
de de quatre Vis de la Poignée de Transport (97).
Identifiez les Couvercles du Montant Gauche et
Droit (17, 110) sur lesquels se trouvent des autocol-
lants « gauche » et « droit » ( « L » ou « Left »
i
ndique le côté Gauche; « R » ou « Right » indique
le côté Droit).
Attachez les Couvercles du Montant (17, 110) sur le
Montant (3) à lʼaide de deux Vis à Tête Ronde de
M4 x 16mm (101).
10
13. Identifiez la Pédale Gauche (13) et la Jambe de la
Pédale Gauche (14) sur lesquelles des autocollants
sont collés ( « L » ou « Left » indique le côté
Gauche; « R » ou « Right » indique le côté Droit).
Attachez la Pédale Gauche (13) sur la Jambe de la
Pédale Gauche (14) à lʼaide dʼune Vis de M4 x
45mm (108), trois Vis de M4 x 14mm (104), et
quatre Rondelles Étoilées (112).
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur la
Jambe de la Pédale Droite (non-illustrée) de la
même manière.
13
14
104
104
112
112
112
112
108
13
12. Placez le Couvercle Avant de la Poignée Gauche
(18) et le Couvercle Arrière de la Poignée Gauche
(19) autour du Bras pour la Partie Supérieure du
Corps Gauche (11). Attachez les Couvercles de la
Poignée à lʼaide de trois Vis à Tête Ronde de M4 x
32mm (105).
Attachez le Couvercle Avant de la Poignée
Droite (20) et le Couvercle Arrière de la Poignée
Droite (21) sur le Bras pour la Partie Supérieure
du Corps Droit (12) de la même manière.
20
21
105
12
19
12
18
11
11. Insérez lʼEssieu du Pivot (74) à lʼintérieur du
M
ontant (3) puis centrez-le. Appliquez une bonne
quantité de la graisse fournie sur lʼEssieu Pivotant.
Orientez le Bras pour la Partie Supérieure du Corps
Gauche (11) comme illustré puis glissez-le sur lʼex-
trémité gauche de lʼEssieu de Pivot (74). Glissez le
B
ras pour la Partie Supérieure du Corps Droit (12)
sur lʼextrémité droite de lʼEssieu de Pivot.
Vissez une Vis en Métal/Nylon de M8 x 23mm (84)
avec une Rondelle de M8 (88) et une Rondelle
Ondulée (111) dans chaque extrémité de lʼEssieu de
Pivot (74). Assurez-vous que les Rondelles
Ondulées se trouvent aux extrémités de l'Essieu
de Pivot.
88
84
111
88
74
3
84
111
1
2
11
Graisse
11
11
15. Soulevez le loquet sous la Jambe de la Pédale
Gauche (14) puis placez la Jambe de la Pédale
Gauche sur le Manche de la Bague du Pédalier (43)
gauche. Lâchez le levier et assurez-vous que la
Jambe de la Pédale Gauche est solidement atta-
chée au Cylindre du Pédalier.
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la
même manière.
Référez-vous à lʼétape 6. Serrez le Boulon en
Bouton de M8 x 70mm (80) et les deux Vis en
Métal/Nylon de M8 x 23mm (84).
16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont correctement serrées. Remarque :il
peut rester des pièces inutilisées une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre moquette,
placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
Loquet
15
43
14
14. Appliquez une mince couche de graisse sur un Essieu
d
e la Jambe de la Pédale (32) ainsi que sur les deux
Bagues de la Jambe de la dale (33) situées à inté-
rieur de la Jambe de la dale Gauche (14).
Ensuite, glissez une Rondelle de M8 (88) et un
Couvercle du Bras de la Pédale (31) sur une Vis à
É
paulement en tal/Nylon de M8 x 23mm (115)
puis, vissez la Vis à Épaulement dans l'Essieu de la
Jambe de la Pédale (32).
Pendant quʼune deuxième personne tient avant de
extrémité de la Jambe de la Pédale Gauche (14)
dans le support sur le Bras pour la Partie Supérieure
du Corps Gauche (11), enfoncez une Bague
Espacement du Roulement à Billes (113) de chaque
du support. Ensuite, insérez lʼEssieu de la
Jambe de la Pédale (32) dans le Bras pour la Partie
Supérieure du Corps et la Jambe de la Pédale
Gauche. Ensuite, glissez une Rondelle de M8 (88) et
un Couvercle du Bras de la Pédale (31) dans une
autre Vis à Épaulement en tal/Nylon de M8 x
23mm (115) puis, serrez la Vis à Épaulement dans
Essieu de la Jambe de la Pédale. Serrez ensuite les
deux Vis à Epaulement.
pétez cette étape pour fixer lʼautre Jambe de la
dale Droite (non indiqué) au Bras pour la Partie
Supérieure du Corps Droit (12).
Graisse
13
115
32
88
31
113
113
12
11
14
115
88
33– Graisse
Support
31
12
COMMENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼAPPAREIL ELLIP-
TIQUE
Quand vous nʼutilisez pas lʼappareil elliptique, vous
pouvez plier le cadre pour ranger lʼappareil. Soulevez
tout dʼabord le loquet sous chaque jambe de la pédale
puis, soulevez les jambes des pédales des cylindres
sur les bras du pédalier.
Soulevez ensuite, les jambes des pédales jusquʼà ce
quʼelles touchent les bras pour la partie supérieure du
corps ; les aimants maintiendront les jambes des
pédales en place. Puis, tenez le manche et soulevez le
cadre jusquʼà ce quʼil se bloque en position verticale.
Pour déplier lʼappareil elliptique, tenez la poignée,
appuyez sur le bouton du loquet puis baissez le
cadre.
Décollez les jambes des pédales des aimants sur les
bras pour la partie supérieure du corps. Soulevez les
loquets sous les jambes des pédales, puis placez
les jambes des pédales sur les cylindres des bras du
pédalier. Lâchez les loquets et assurez-vous que les
jambes des pédales sont solidement attachées sur les
bras du pédalier.
COMMENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼappareil elliptique, pliez-le dʼabord
comme décrit à gauche. Placez-vous devant lʼappareil
elliptique, prenez la poignée de transport puis, placez
un pied contre le centre du stabilisateur avant.Tirez la
poignée de transport jusquʼà ce que lʼappareil ellip-
tique commence à rouler sur les roues avant. Avec
précaution, déplacez lʼappareil elliptique jusquʼà lʼen-
droit désiré puis, baissez-le.
COMMENT NIVELER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique est légèrement bancal durant
son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivel-
lement sous le stabilisateur arrière jusquʼà ce que lʼap-
pareil soit stable.
Loquet
Cylindre
Bras de la
Pédale
Bras de
la Pédale
Poignée
Placez
votre
Pied ici
Aimant
Poignée
Cadre
Bouton du
Loquet
Bras de la
Pédale
Pieds de
Nivellement
13
COMMENT SʼENTRAINER SUR LʼAPPAREIL ELLIP-
TIQUE
P
our monter sur lʼappareil elliptique, tenez les un mou-
vement continu. Tenez les poignées puis, montez sur
l
a pédale dans la position la plus basse. Ensuite, met-
tez lʼautre pied sur lʼautre pédale. Poussez les pédales
jusquʼà ce quʼelles commencent à bouger avec un
mouvement continue.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les pédales dans la direction indiquée par
la flèche sur le schéma à droite ; cependant pour
varier vos exercices, vous pouvez choisir de tour-
ner les bras du pédalier dans la direction opposée.
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que
les pédales se soient complètement arrêtées.
Remarque : lʼappareil elliptique nʼa pas de roue
libre ; les pédales continueront de tourner jusquʼà
lʼarrêt du volant. Quand les pédales sont immobiles,
descendez dʼabord de la pédale la plus haute.
Descendez ensuite de la pédale plus basse.
Pédales
Bras de la Pédale
Guidons
14
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de fonction-
nalités conçus pour rendre vos exercices plus
agréables et plus efficaces. Lorsque le mode manuel
de la console est sélectionné, la résistance de lʼappa-
reil elliptique peut être réglée dʼune simple pression
du doigt. Alors que vous faites des exercices, la
console vous fournit les données de vos exercices.
Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur cardiaque intégré dans le guidon.
La console comporte huit entraînements préenregis-
trés qui changent automatiquement le niveau de résis-
tance des pédales et vous invitent à accroître ou dimi-
nuer la cadence à laquelle vous pédalez tout en vous
guidant au long dʼun entraînement efficace.
Vous pouvez également raccorder votre lecteur MP3
ou lecteur CD à la chaîne audio de la console pour
lʼécoute de votre musique ou livre sonore préféré pen-
dant que vous vous exercez.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes commençant à la page 15. Pour lʼutilisa-
tion effectuer un entraînement préenregistré, voir
la page 17. Pour lʼutilisation de la chaîne audio,
voir la page 17.
SCHÉMA DE LA CONSOLE
15
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Remarque : si la console est couverte dʼun film de
p
lastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la
console.
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
À la mise en marche de la console, lʼécran et le
compteur de pas sʼillumineront. Une tonalité se
fera entendre et la console sera prête à lʼemploi.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Quand la console est allumée, le mode manuel
est sélectionné automatiquement. Si vous avez
sélectionné un entraînement, sélectionnez de nou-
veau le mode manuel en appuyant à répétition sur
lʼune ou lʼautre des touches Rapides
dʼEntraînements de Résistance/Cadence [QUICK
RESISTANCE/PACE WORKOUTS] jusquʼà ce
quʼune piste apparaisse dans la partie gauche de
lʼécran.
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous
pédalez, changez la
résistance des
pédales en appuyant
sur les touches de
Résistance Rapide. Le
niveau de résistance le plus élevé est le niveau
10. Remarque : après avoir appuyé sur les
touches, les pédales prendent quelques secondes
pour atteindre le niveau sélectionné.
4. Suivez vos progrès sur les écrans.
Lʼécran superieure
p
eut afficher le temps
[Time] écoulé, le
n
ombre approximatif
de Calories [Cals.] que
vous avez brûlées, et
la distance [Dist.] (nom bre total de tours) que
vous avez parcouru en pédalant. Lʼécran affiche
les modes en alternance, quelques secondes cha-
cun.
Lʼécran inférieur droit
affichera votre pas en
pedalant (en revolu-
tions par minute) et le
niveau de résistance
des pédales. Les
modes sont affichés en alternance, quelques
secondes chacun. Lʼécran affiche aussi votre ryth-
me cardiaque quand vous utilisez le détecteur car-
diaque de la Poignée (voir lʼétape 5 à la page 16).
Lʼecran gauche affiche
une piste laquelle
représent 540 révolu-
tions. Alors que vous
vous entraînez, les
indicateurs apparais-
sent successivement
autour de la piste jus-
quʼà ce que toute la piste soit allumée. La piste
disparaît alors et les indicateurs recommencent à
sʼafficher un à un.
16
5. Measurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques
m
étalliques du
détecteur car-
d
iaque sont
recouvertes dʼun
film en plastique,
retirez-le. De
plus, assurez-
vous que vos
mains sont
propres. Pour
mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détec-
teur cardiaque sur le guidon, les paumes des
mains restantes sur les plaques métalliques.
Evitez de bouger vos mains ou de trop serrer
les plaques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, un
symbole en forme de cœur se met à clignoter sur
lʼécran à chaque battement de cœur ; votre rythme
cardiaque sʼaffiche ensuite. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assu-
r
ez-vous que vos mains sont dans la position
décrite. Faites attention de ne pas bouger vos
m
ains ou de ne pas trop serrer les plaques métal-
liques. Pour de meilleures performances, nettoyez
les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux ;
nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des détergents
abrasifs ou chimiques pour ne Hoyer les
plaques métalliques.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console sʼarrête.
Si les pédales ne bougent pas pendant environ
cinq minutes, la console sʼéteint et les affichages
se remettent à zéro.
Contacts
17
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉENREGISTRÉ
1
. Appuyez sur nʼimporte quelle touche sur la
console ou commencez à pédaler pour allumer
l
a console.
Quand vous allumez la console, lʼécran et le
compteur de pas sʼallumeront. Une tonalité retenti-
ra et la console será prête par lʼusage.
2. Sélectionnez un entraînement préenregistré.
Pour sélectionner un entraînement préenregistré,
appuyez sur lʼune des huit touches Rapides
dʼEntraînements de Résistance/Cadence [QUICK
RESISTANCE/PACE WORKOUTS]. Lorsquʼun
entraînement préenregistré est sélectionné, le
nom de lʼentraînement et le niveau maximal de la
résistance apparaîtront à lʼécran pendant quelques
secondes. Un profil des niveaux de résistance de
lʼentraînement défilera également au côté gauche
de lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraî-
nement.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments
dʼune minute chacun. Un niveau de résistance et
une cadence cible sont programmés pour chaque
segment. Remarque : le même niveau de résistan-
ce et/ou la même cadence cible peuvent être
réglés pour des segments consécutifs.
Pendant lʼentraînement, le profil de lʼentraînement
affichera vos progrès (reportez-vous au schéma
ci-dessus). La colonne clignotante du profil repré-
sente le segment en cours de lʼentraînement. La
hauteur de la colonne clignotante indique le
niveau de résistance du segment en cours. À la fin
de chaque segment de lʼentraînement, une suite
de tonalités se fera entendre et le segment suivant
du profil commencera à clignoter. Si le segment
suivant comporte un niveau de résistance diffé-
rent, ce dernier apparaît à lʼécran pendant
quelques secondes pour vous en avertir. La résis-
tance offerte par les pédales changera à ce
moment.
Pendant lʼentraînement, le compteur de pas vous
invitera à pédaler en conservant une cadence
située près de celle du réglage de la cadence
c
ible du segment en cours. Lorsquʼun indicateur
sʼillumine à gauche, augmentez votre cadence
[
GO FASTER] ; lorsquʼun indicateur sʼillumine à
droite, diminuez votre cadence [GO SLOWER].
Lorsque lʼindicateur situé au centre sʼallume, main-
tenez votre cadence actuelle.
IMPORTANT : Le compteur de pas nʼest desti-
quʼà fixer un objectif. Assurez-vous de vous
entraîner à une cadence qui vous est agréable.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop faible, vous pouvez surpas-
ser le niveau de résistance manuellement en
appuyant sur les touches de Résistance Rapide.
Cependant à la fin du segment en cours, la résis-
tance des pédales se réglera automatiquement sur
la résistance programmée pour le segment sui-
vant.
Si vous cessez de pédaler pendant plusieurs
secondes, une suite de tonalités se fera entendre
pour signaler lʼentrée en pause dʼentraînement.
Pour relancer lʼentraînement, recommencez tout
simplement à pédaler. Lʼentraînement reprendra
pour durer jusquʼà la toute fin du dernier segment
du profil.
4. Suivez vos progrès sur les écrans.
Voir lʼétape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir lʼétape 5 à la page 16.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint.
Voir lʼétape 6 à la page 16.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour vous exercer en écoutant la musique ou des
livres sonores par lʼentremise de la chaîne audio sté-
réophonique de la console, reliez à lʼaide dʼun câble
audio (non inclus) la prise de la console à une prise
de votre lecteur MP3 ou lecteur CD; assurez-vous
que le câble audio est introduit à fond.
Ensuite, appuyez sur la touche Marche [PLAY] de
votre lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le volume
des enceintes à lʼaide du bouton de volume sur votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD.
Graphique
18
Vérifiez et vissez toutes les pièces de lʼappareil ellip-
t
ique régulièrement. Remplacez toute pièce usée immé-
diatement.
Pour nettoye lʼappareil elliptique, utilisez un chiffon
h
umide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter dʼendommager la console,
éloignez tout liquide et maintenez la console à
lʼabri des rayons directs du soleil.
INSTALLATION DES PILES
Si les affichages sur les écrans sʼaffaiblissent, les
piles devraient être remplacées ; la plupart des pro-
blèmes de console sont causés par des piles usées.
Référez-vous à lʼétape 6 de la page 8 pour les instruc-
tions concernant le remplacement des piles.
COMMENT NIVELLER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique est bancal durant son utilisation,
tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le
stabilisateur arrière pour le stabiliser.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR
C
ARDIAQUE
Évitez de bouger les mains lorsque vous utilisez la
poignée du détecteur cardiaque. Des mouvements
e
xcessifs peuvent influencer la lecture du rythme
cardiaque.
Ne serrez pas les contacts en métal trop fermement ;
vous pourriez gêner la lecture du rythme cardiaque.
Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque
tenez les contacts métalliques pendant 30 secondes.
Pour une performance optimale de la poignée du
détecteur cardiaque, les contacts en métal doivent
rester propres. Vous pouvez les nettoyer à lʼaide
dʼun chiffon doux—nʼutilisez jamais de lʼalcool,
des produits abrasifs ou chimiques.
OMMENT ELLIMINER LE MOUVEMENT AU
CENTRE DE LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil elliptique fléchit au centre durant son utili-
sation, tournez le pied de la base (voir le dessin situé
à gauche) jusquʼà ce que le mouvement soit éliminé.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Pied de
Nivellement
Pied de
la Base
19
Les conseils suivants vous aideront à planifier vos
exercices. Pour plus de détails concernant lʼexercice,
obtenez un livre réputé sur le sujet ou consultez votre
médecin. Une bonne alimentation et un repos adéquat
sont essentiels pour obtenir des résultats.
INTENSITÉ DE LʼENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
fier votre système cardio-vasculaire, entraînez-vous à
une intensité correcte pour obtenir les résultats dési-
rés. Le niveau dʼintensité correct est trouvé en utilisant
votre rythme cardiaque comme point de repère. Le
tableau ci-dessous montre les rythme cardiaque
recommandés pour brûler de la graisse, pour brûler
un maximum de graisse et pour les exercices cardio-
vasculaires (aérobics).
Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient,
cherchez tout dʼabord votre âge en bas du tableau
(les âges sont arrondis). Ensuite, trouvez les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
sont votre “zone dʼentraînement.” Le nombre le plus
bas est le rythme cardiaque recommandé pour brûler
de la graisse ; le nombre du milieu est pour brûler un
maximum de graisse ; le nombre le plus haut est pour
lʼexercice aérobic.
Brûler de la Graisse–Pour brûler de la graisse effica-
cement, vous devez vous exercez à une intensité relati-
vement basse pendant une période de temps soutenu.
Pendant les premières minutes de votre entraînement,
votre tabolisme utilise les calories hydrate de car-
bone qui sont facilement accessibles comme source
d'énergie. Ce nʼest quʼaprès les premières minutes
exercices que votre tabolisme commence à utiliser
la graisse comme énergie. Si votre but est de brûler de
la graisse, ajustez lʼintensi de votre exercice jusquʼà ce
que votre rythme cardiaque soit près du nombre le plus
bas dans votre zone dʼentraînement quand vous vous
entraînez.
Exercices Aérobics–Si votre but est de fortifier votre
système cardio-vasculaire, votre entraînement devrait
être “aérobic.” Lʼexercice aérobic requiert de large
quantité dʼoxygène durant une période de temps pro-
longée. Pour un entraînement aérobic, ajustez lʼinten-
sité de votre exercices jusquʼà ce que vos rythme car-
diaque sʼapproche du nombre le plus haut dans vos
zone dʼentraînement.
GUIDE DʼEXERCICES
Un échauffement—Commencez chaque entraîne-
ment avec 5 à 10 minutes dʼétirements et des exer-
cices légers. Un échauffement approprié augmente la
température de votre corps, votre rythme cardiaque et
la circulation afin de préparer votre corps pour les
exercices.
Exercices dans votre zone dʼentraînement—Après
vous être échauffé, augmentez lʼintensité de vos exer-
cices jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit dans
votre zone dʼentraînement pendant 20 à 30 minutes.
(Pendant les premières semaines, ne gardez pas
votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraîne-
ment plus de 20 minutes.)
Exercices de retour à la normal—Finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements. Cela
augmentera la flexibilité de vos muscles et évitera les
problèmes qui surviennent après lʼexercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec un jour
de repos entre chaque entraînement. Après quelques
mois dʼexercices réguliers vous pouvez entreprendre
jusquʼà cinq entraînements par semaine. Rappelez-
vous que le succès d'un programme d'exercice repose
avant tout sur la régularité.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
AVERTISSEMENT :A
vant
de commencer ce programme dʼexercices (ou
un autre), veuillez consulter votre médecin.
Ceci est tout particulièrement important pour
les personnes âgées de plus de 35 ans ou
celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Les détecteurs cardiaque ne sont pas appa-
reils médicales. Des nombreux facteurs tel
que les mouvements de lʼutilisateur pendant
lʼexercice, peuvent rendre la lecture du ryth-
me cardiaque moins précise. Les détecteurs
ne sert quʼà donner une idée approximative
des fluctuations du rythme cardiaque lors de
lʼexercice.
20
11Base
2
1 Cadre
31Montant
41Embout du Montant
51Console
61Stabilisateur Avant
71Stabilisateur Arrière
81Guidon Gauche
91Guidon Droit
10 2 Embout du Guidon
11 1 Bras PSC Gauche
12 1 Bras PSC Droit
13 1 Pédale Gauche
14 1 Jambe de la Pédale Gauche
15 1 Pédale Droite
16 1 Jambe de la Pédale Droite
17 1 Couvercle du Montant Gauche
18 1 Couvercle Avant de la Poignée
Gauche
19 1 Couvercle Arrière de la Poignée
Gauche
20 1 Couvercle Avant de la Poignée
Droite
21 1 Couvercle Arrière de la Poignée
Droite
22 1 Porte-Bouteille
23 2 Embout du Stabilisateur Avant
24 2 Embout du Stabilisateur Arrière
25 2 Roue
26 1 Pied de la Base
27 2 Écrou du Pied de Nivellement
28 1 Protection Latérale Gauche
29 1 Protection Latérale Droit
30 4 Bague de la Partie Supérieure du
Corps
31 4 Couvercle du Bras de la Pédale
32 2 Essieu de la Jambe de la Pédale
33 4 Bague de la Jambe de la Pédale
34 1 Essieu de la Base
35 2 Bague de la Base
36 2 Bras de la Pédale
37 2 Couvercle Interne du Pédalier
38 2 Moyeu du Pédalier
39 1 Bague d'Espacement de la Poulie
40 1 Poulie
41 2 Couvercle du Bague du Pédalier
42 4 Bague du Pédalier
43 2 Manche de la Bague du Pédalier
44 2 Jeu de Roulements à Billes du
Pédalier
45 1 Pédalier
4
6 1 Bague d'Espacement du Pédalier
47 2 Anneau du Pédalier
48 1 Groupement de Fils Supérieur
49 1 Groupement de Fils Inférieur
50 1 Détecteur Magnétique/Fil
51 1 Courroie
52 1 Volant
53 1 Aimant en « C »
54 1 Palier à Chapeau
55 2 Aimant
56 1 Ressort
57 1 Bras du Tendeur
58 1 Support du Capot
59 1 Pince
60 1 Essieu du Loquet
61 1 Ressort du Loquet
62 1 Vis de M4 x 19mm
63 2 Bague du Montant
64 1 Couvercle du Stabilisateur Droit
65 1 Support du pivot
66 1 Finition du Bouton du Loquet
67 2 Vis en Bouton de M8 x 15mm
68 1 Bouton du Loquet
69 8 Vis à Tête Plate de M4 x 16mm
70 1 Moteur
71 1 Couvercle du Stabilisateur Gauche
72 1 Jeu du Câble de Résistance
73 2 Poignée en Mousse
74 1 Essieu de Pivot
75 2 Couvercle du Moyeu
76 2 Couvercle Externe du Pédalier
77 2 Support du Volant
78 4 Boulon en Bouton de M8 x 41mm
79 6 Écrou de Blocage de M8
80 1 Boulon en Bouton de M8 x 70mm
81 2 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
82 2 Vis en Métal/Nylon de M10 x
82mm
83 2 Vis en Métal/Nylon de M10 x
128mm
84 6 Vis en Métal/Nylon de M8 x 23mm
85 1 Vis en Bouton de M8 x 23mm
86 2 Vis du Pédalier
87 8 Vis en Métal/Nylon du Moyeu
88 11 Rondelle de M8
89 2 Vis en Bouton de M10 x 60mm
90 3 Rondelle Fendue de M8
91 1 Bague dʼEspacement du Volant
N°. Qte. Description N°. Qte. Description
LISTE DES PIÈCES. du Modèle PFEVEL75108.0 R0508A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEL75108.0 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à