ProForm PFEVEL74910 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
Autocollant du
Numéro de
Série
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle PFEVEL74910.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav[email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
2
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couver-
ture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocol-
lant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant
nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
3
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse-
m
ents se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu
responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Utilisez lʼelliptique uniquement comme décrit
dans ce manuel.
3. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de lʼelliptique sont
suffisamment informés de toutes les mises
en garde et précautions.
4. Lʼelliptique est conçu uniquement pour un
usage privé. Nʼutilisez pas uniquement dans
un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
5. Gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à lʼabri de
lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas
lʼelliptique dans un garage, dans un patio
couvert, ou près dʼune source dʼeau.
6. Installez l'elliptique sur une surface plane,
avec au moins 0,9 m dʼespace à l'avant et
lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque
côté. Pour protéger votre sol ou votre
moquette, installez un tapis sous lʼelliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
8. Maintenez toujours les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés de lʼelliptique.
9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par les
personnes dont le poids est supérieur à 125
kg.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez lʼelliptique. Ne portez
pas de vêtements amples qui pourraient se
coincer dans lʼelliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
11. Ne réglez pas la rampe quand un utilisateur
est sur lʼelliptique.
12. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous
montez, descendez ou utilisez lʼelliptique.
13. Le détecteur cardiaque nʼest pas un
instrument médical. Divers facteurs peuvent
rendre la lecture de votre rythme cardiaque
moins précise. Le détecteur cardiaque est
uniquement un outil pour lʼexercice vous
permettant de déterminer les tendances
générales de votre rythme cardiaque.
14. Lʼelliptique n'est pas équipé une roue libre ;
les pédales continueront à bouger jusqu'à
l'arrêt du volant. Réduisez votre vitesse de
pédalage de manière contrôlée.
15. Maintenez toujours votre dos droit lors de
lʼutilisation de lʼelliptique ; ne vous cambrez
pas.
16. Un excès dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire la mort. Si vous vous
sentez défaillir ou si vous ressentez une
douleur, arrêtez immédiatement lʼexercice et
reposez-vous.
4
Détecteur Cardiaque
Bras PSC
Guidon
Disque de la Pédale
Roue
Pédale
Console
Porte-bouteille*
Pied de Nivellement
Poignée de
Transport
*La bouteille dʼeau nʼest pas incluse
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le nouvel appareil elliptique PRO-
FORM
®
400 ZLE. Lʼappareil elliptique 400 ZLE est
équipé dʼun choix de fonctionnalités conçues pour ren-
d
re vos entraînements chez vous plus efficaces et
plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
L
e numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocol-
lant du numéro de série sont indiqués sur la page de
c
ouverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Rampe
5
ASSEMBLAGE
L
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface
dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus de la ou des clés hexagonales incluses, l'assemblage requiert un tournevis
cruciforme et une clé à molette .
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼas-
semblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac
des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (79)–4
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 20mm
(80)–4
Boulon en Bouton de
M8 x 45mm (76)–4
Vis en Métal/Nylon de M10 x 85mm (82)–4
Vis de M4 x
16mm (92)–9
Rondelle de M8
(33)–6
Rondelle
Fendue de M10
(78)–10
Écrou de
Blocage de
M8 (77)–4
Vis Hexagonale en
Métal/Nylon de
M8 x 18mm (85)–2
Écrou de
Blocage de
M10 (89)–2
Vis en Métal/Nylon de M10 x 48mm
(75)–6
Boulon en Bouton de
M10 x 70mm (116)–2
6
1.
P
endant qu'une deuxième personne soulève la
partie arrière du Cadre (1), attachez le
Stabilisateur Arrière (70) sur le Cadre à l'aide
de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 85mm
(82).
2. Orientez le Stabilisateur Avant (73) de manière
à ce que l'autocollant avec le mot « Front » soit
du côté opposé au Cadre (1).
Pendant qu'une deuxième personne soulève la
partie avant du Cadre (1), attachez le
Stabilisateur Avant (73) sur le Cadre à l'aide de
deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 85mm (82).
70
82
1
1
2
1
Pour faciliter l'assemblage, lisez les infor-
mations à la page 5 avant de commencer.
82
73
7
3
Attache
de Fil
2
42
37
4. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (42). Glissez le Montant (2) dans
le Cadre (non-illustré).
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Couvercle Supérieur du Capot (37) à l'écart.
Attachez le Montant (2) à l'aide de quatre Vis
en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79) et quatre
Rondelles Fendues de M10 (78).
Glissez le Couvercle Supérieur du Capot (37)
vers le bas et enfoncez-le dans les Capots Droit
et Gauche (44, 45).
4
1
78
78
45
44
79
79
79
1
2
42
Attache
de Fil
Évitez de pincer le
Fil Principal (42)
3. Orientez le Montant (2) et le Couvercle
Supérieur du Capot (37) comme sur le schéma.
Glissez le Couvercle Supérieur du Capot vers le
h
aut sur le Montant.
D
emandez à une deuxième personne de tenir
le Montant (2) près du Cadre (1).
Référez-vous au schéma encadré. Localisez
l'attache-fil dans le Montant (2). Attachez le bout
inférieur de lʼattache-fil sur le Fil Principal (42).
Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache-
fil vers le haut hors du sommet du Montant.
Conseil : pour éviter que le Fil Principal (42)
ne tombe à l'intérieur du Montant (2),
attachez-le à l'aide d'un élastique ou d'un
morceau de ruban adhésif.
2
42
37
8
5. Orientez le Socle de la Console (32) comme sur
le schéma.
E
nfilez le Fil Principal (42) vers le haut dans le
Socle de la Console (32). Ensuite, glissez le
S
ocle de la Console sur le Montant (2).
42
5
2
6
6. La Console (4) peut fonctionner à l'aide de qua-
tre piles de type D (non comprises) ; les piles
alcalines sont recommandées. IMPORTANT : si
la console a été exposée à des températures
froides, laissez-la se réchauffer à la tempéra-
ture ambiante avant d'y installer des piles. Si
vous ne suivez pas cette précaution, les
écrans ou d'autres composantes électron-
iques de la console pourraient être
endommagés. Retirez la vis et le couvercle
des piles, puis installez les piles dans le com-
partiment des piles. Assurez-vous que les
piles sont orientées selon les diagrammes à
l'intérieur du compartiment des piles.
Ensuite, réinstallez le couvercle des piles.
Pour acheter un bloc d'alimentation en
option, composez le numéro de téléphone
indiqué sur la couverture avant du manuel.
Pour éviter dʼendommager la console,
utilisez uniquement un bloc dʼalimentation
provenant du fabricant. Branchez l'une des
extrémités du bloc dʼalimentation dans la prise
de la console ; branchez lʼautre extrémité dans
une prise murale conforme aux codes et règle-
ments locaux.
4
Piles
Piles
Vis
Couvercle du
Compartiment
des Piles
32
9
7
4
39
9
2
É
vitez de
pincer les fils
28
8. Orientez la Rampe (39) comme sur le schéma.
Pendant quʼune deuxième personne tient le
Guidon (39) près du Montant (2), branchez le fil
sur la Console (4) dans le Fil Principal (42).
Enfilez lʼexcès de fil dans le Montant.
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les Fils du Détecteur (28) sur les côtés
gauche et droit du Guidon (39). Glissez le
Guidon dans le Montant (2) tout en insérant
les Fils du Détecteur dans les fentes sur le
Montant.
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez le Guidon (39) à lʼaide de
deux Boulons en Bouton de M10 x 70mm (116)
et deux Écrous de Blocage de M10 (89).
8
9. Attachez le Socle de la Console (32) au dos de
la Console (4) à l'aide de deux Vis de M4 x
16mm (92).
9
4
32
92
4
89
116
2
Évitez de
pincer les fils
28
42
39
Fente
Fente
7. Orientez la Console (4) et le Guidon (39)
comme sur le schéma.
B
ranchez les fils sur la Console (4) dans les
Fils du Détecteur (28).
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez la Console (4) sur le Guidon
(39) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (92).
10
10. À lʼaide dʼun petit sac en plastique pour ne pas
salir vos mains, appliquez un peu de la graisse
incluse sur lʼessieu sur le côté droit du Montant
(
2).
L
ocalisez le Bras PSC Droit (9), sur lequel se
trouve un autocollant avec le mot « Right » et
orientez-le comme sur le schéma (L ou Left
indique gauche ; R ou Right indique droite).
Glissez le Bras PSC sur lʼessieu sur le côté
droit du Montant (2).
Attachez le Bras PSC Droit (9) à l'aide dʼune
Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (80) et d'une
Rondelle de M8 (33).
Répétez cette étape pour attacher le Bras
PSC Gauche (8).
10
8
9
2
33
80
Graisse
11. Identifiez le Bras de Liaison Droit (98), sur
lequel se trouve un autocollant avec le mot
« Right », et orientez-le comme sur le schéma
(L ou Left indique gauche ; R ou Right indique
droite).
Appliquez de la graisse sur lʼessieu du Bras de
Liaison Droit (98).
Glissez un Tube du Bras de Liaison (103) sur
lʼessieu sur le Bras de Liaison Droit (98).
Assurez-vous que le côté plat du Tube du
Bras de Liaison soit en face sur Bras de
Liaison Droit.
Insérez le Bras de Liaison Droit (98) dans le
Bras de la Pédale Droite (49). Attachez le Bras
de Liaison Droit à lʼaide dʼune Vis en
Métal/Nylon de M8 x 20mm (80) et dʼune
Rondelle de M8 (33).
Répétez cette étape pour attacher le Bras de
Liaison Gauche (99).
11
98
49
80
33
99
Graisse
Côté Plat
103
11
12
6
12. Demandez à une deuxième personne de tenir
un Embout de la Bague (102) sur la tige sur la
J
ambe PSC (6). Assurez-vous que le côté
courbé de lʼEmbout de la Bague est en face
de la Jambe PSC.
Attachez le Bras de Liaison Droit (98) et
lʼEmbout de la Bague (102) sur la Jambe PSC
(6) droite à lʼaide dʼune Vis Hexagonale en
Métal/Nylon de M8 x 18mm (85) et une
Rondelle de M8 (33).
Ensuite, enfoncez un Embout de la Vis du Bras
de Liaison (104) dans la Vis Hexagonale en
Métal/Nylon de M8 x 18mm (85).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼellip-
tique.
33
85
98
102
Montant
Côté Courbé
104
13. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, enfoncez
le Bras PSC Droit (9) dans la Jambe PSC (6)
droite.
Attachez le Bras PSC Droit (9) à lʼaide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 45mm (76) et deux
Écrous de Blocage de M8 (77). Assurez-vous
que les Écrous de Blocage sont dans les
trous hexagonaux.
Attachez le Bras PSC Gauche (8) sur l'autre
Jambe PSC (6) de la même manière.
Assurez-vous que les Boulons en Bouton de
M8 x 45mm (76) sont dans la position illus-
trée.
13
9
8
6
6
Trous
Hexagonaux
77
76
76
Trous
Hexagonaux
12
14. Référez-vous au schéma encadré. Identifiez
un Couvercle A de Pivot (19), sur lequel se trou-
vent des crochets, et un Couvercle B de Pivot
(
22), sur lequel se trouvent des languettes.
Emboitez un Couvercle A de Pivot (19) et un
Couvercle B de Pivot (22) autour du Bras PSC
Droit (9).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼellip-
tique. Assurez-vous que les Couvercles de
Pivot (19, 22) sont positionnés comme sur le
schéma.
14
22
22
19
9
8
19
Lan-
guettes
Crochets
Crochets
19
22
15
15. Attachez le Boîtier Arrière du Montant (3) sur le
Montant (2) à l'aide de trois Vis de M4 x 16mm
(92).
Orientez le Boîtier Avant du Montant (16) de
sorte que la flèche pointe vers le haut.
Enfoncez le Boîtier Avant du Montant (16) dans
le Boîtier Arrière du Montant (3).
Enfoncez le Porte-bouteille (5) dans le Boîtier
Arrière du Montant (3).
92
5
92
16
Flèche
3
2
13
49
1
3
78
75
16
16. Identifiez la Pédale Droite (13), sur laquelle se
trouve un autocollant avec le mot « Right ».
A
ttachez la Pédale Droite (13) sur le Bras de la
Pédale Droite (49) à l'aide de trois Vis en
Métal/Nylon de M10 x 48mm (75) et trois
Rondelles Fendues de M10 (78). Veillez à fixer
l
a Pédale Droite en utilisant le trou central et
les deux trous extérieurs.
Attachez la Pédale Gauche (non-illustrée)
sur le Bras de la Pédale Gauche (non-illus-
tré) de la même manière.
18. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼelliptique sont correctement serrées. Remarque : des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous
lʼelliptique.
17. Enfoncez le Couvercle Arrière du Capot (59) sur
les Capots Gauche et Droit (44, 45).
17
59
44
45
14
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER LʼELLIPTIQUE
Étant donné le poids et la taille de l'elliptique, son
d
éplacement requiert la participation de deux per-
sonnes. Tenez-vous debout devant l'elliptique, tenez
le montant et placez un pied contre l'une des roues
avant. Tirez le montant et demandez à une autre per-
sonne de soulever la poignée jusqu'à ce que
l'elliptique repose sur les roues. Déplacez l'elliptique
avec précaution jusquʼà lʼemplacement voulu, puis
baissez-le jusquʼau sol.
COMMENT CHANGER LʼINCLINAISON DE LA
R
AMPE
A
fin de varier le mouvement des pédales, vous pou-
vez changer lʼinclinaison de la rampe. Ne réglez pas
la rampe quand un utilisateur est sur lʼelliptique.
Pour soulever
la rampe, tirez
lʼavant de la
rampe vers le
haut jusquʼà ce
quʼelle sʼen-
clenche dans un
des trois niveaux
dʼinclinaison.
Pour baisser la
rampe, tirez lʼa-
vant de la rampe
le plus haut pos-
sible. Ensuite,
appuyez sur la rampe jusquʼen bas. Tirez lʼavant de la
rampe vers le haut jusquʼà ce que la rampe sʼen-
clenche dans un des trois niveaux dʼinclinaison.
COMMENT NIVELER LʼELLIPTIQUE
Si lʼelliptique est
légèrement ban-
cal durant son
utilisation,
tournez un ou les
deux pieds de
nivellement
situés sous le
stabilisateur
arrière jusqu'à ce
que lʼelliptique
soit stable.
Placez
votre
pied ici
Poignée
Montant
Pieds de
Nivellement
Rampe
15
COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR
LʼELLIPTIQUE
P
our monter sur l'elliptique, tenez les guidons ou les
bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et
p
osez un pied sur la pédale située le plus bas.
Ensuite, posez lʼautre pied sur lʼautre pédale.
Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles commen-
cent à bouger de façon continue. Remarque : les
disques des pédales peuvent tourner dans les
deux sens. Il est recommandé de faire tourner les
disques des pédales dans le sens indiqué par la
flèche ; cependant, pour varier l'exercice, vous
pouvez faire tourner les disques des pédales dans
le sens opposé.
Pour descendre de lʼelliptique, attendez que les
pédales sʼimmobilisent complètement. Remarque :
lʼelliptique n'a pas de roue libre ; les pédales con-
tinueront à bouger jusqu'à l'arrêt du volant.
Lorsque les pédales sont immobiles, retirez d'abord le
pied posé sur la pédale la plus élevée. Ensuite, retirez
votre pied de la pédale située le plus bas.
Pédales
Disque de
la Pédale
Bras PSC
Guidons
16
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un éventail de fonctionnal-
ités conçues pour rendre vos entraînements plus
efficaces et plus agréables.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales dʼune
simple pression de touche. Quand vous vous
entrainez, la console affiche en continu des informa-
tions concernant ces exercices. Vous pouvez aussi
mesurer votre rythme cardiaque à l'aide du détecteur
cardiaque manuel.
La console offre seize entraînements préenregistrés.
Chaque entraînement contrôle automatiquement la
résistance des pédales et vous invite à varier votre
cadence de pédalage tout en vous apportant des
informations utiles pour un entraînement efficace.
La console est également équipée du système iFit
d'entraînement interactif. Ce système permet à la con-
sole de lire les cartes iFit qui proposent des
entraînements conçus pour vous aider à atteindre des
objectifs précis de remise en forme.
Par exemple, perdez vos kilos en trop avec l'entraîne-
ment de perte de poids de huit semaines. Les
entraînements iFit contrôlent la résistance des
pédales alors que la voix d'un entraîneur personnel
vous guide au long de vos exercices. Les cartes iFit
sont vendues séparément. Pour acheter des cartes
iFit, visitez le site www.iFit.com ou référez-vous à
la couverture avant de ce manuel. Les cartes iFit
sont aussi vendues dans certains magasins.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
votre lecteur de CD sur le système audio de la con-
sole et écouter vos musiques ou vos livres audio
préférés pendant votre séance dʼexercices.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 17. Pour utiliser un entraînement préenreg-
istré, allez à la page 18. Pour utiliser un
entraînement iFit, allez à la page 19. Pour utiliser le
système audio de la console, allez à la page 20.
Pour changer les paramètres de la console, allez à
la page 20.
Remarque : avant dʼutiliser la console, assurez-vous
que les piles y sont installées (voir lʼétape 6 de
lʼassemblage à la page 8). Si lʼécran est recouvert
dʼune feuille de plastique transparent, retirez-la.
Touches du
Volume
Touches
dʼEntraînement
Touche de
lʼAffichage
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Touche de
Résistance
17
C
OMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1
. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour activer
la console.
L
orsque la console est activée, l'écran sʼallume.
La console est alors prête à lʼutilisation.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que vous allumez la console, le mode
manuel est sélectionné automatiquement.
Si vous avez sélectionné un entraînement,
appuyez sur la touche des Entraînements avec un
Entraîneur Personnel [CERTIFIED PERSONAL
TRAINER WORKOUTS] (voir le schéma page 16)
jusquʼà ce que des zéros apparaissent sur lʼécran.
3. Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Alors que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches dʼaug-
mentation et de
diminution (voir le schéma page 16). Remarque :
après avoir appuyé sur les touches, il faudra
quelques minutes aux pédales pour atteindre le
niveau de résistance sélectionné.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
La console propose plusieurs modes dʼaffichage.
Le mode dʼaffichage sélectionné détermine quelles
informations dʼentraînement sont affichées.
Appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY] (voir
le schéma à la page 16) pour sélectionner le
mode dʼaffichage désiré.
L
ʼécran peut afficher les informations suivantes sur
votre entraînement :
Temps [TIME]—Quand le mode manuel est sélec-
tionné, cette partie de lʼécran affiche le temps
écoulé. Lorsquʼun entraînement est sélectionné,
l
ʼécran affiche le temps restant avant la fin du pro-
gramme plutôt que le temps écoulé.
Vitesse [SPEED]—Cette partie de lʼécran affiche
la vitesse des pédales en tours par minute (t/m).
Distance [DISTANCE]—Cette partie de lʼécran
affiche la distance (nombre total de tours) pédalée.
Calories [CALORIES]—Cette partie de lʼécran
affiche le nombre approximatif de calories brûlées.
Rythme Cardiaque [PULSE]—Cette partie de
lʼécran affiche votre rythme cardiaque quand vous
utilisez le détecteur cardiaque manuel (voir lʼétape
5 à la page 18).
Résistance [RESISTANCE]—Cette partie de
lʼécran affiche le niveau de résistance des pédales
pendant quelques secondes chaque fois que le
niveau change.
Graphique—Quand un entraînement est sélec-
tionné, cette partie de lʼécran affiche un graphique
des niveaux de résistance pour l'entraînement.
Paramètres dʼaffichage—La console offre un
mode dʼaffichage auquel vous pouvez accéder
quand les mots HOLD DISPLAY FOR SETTINGS
(appuyez affichage pour paramètres) sʼaffichent
sur lʼécran. Pour changer les paramètres dʼaf-
fichage, référez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
à la page 20).
Changez le volume de la console en appuyant sur
les touches dʼaugmentation et de diminution du
Volume (voir le schéma à la page 16).
18
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
d
ésirez.
Si les plaques
métalliques du
d
étecteur car-
diaque sont
r
ecouvertes dʼun
film plastique
transparent,
retirez-les. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur
cardiaque manuel avec la paume de vos mains
sur les plaques métalliques. Évitez de déplacer
les mains ou de trop serrer les plaques
métalliques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, des
tirets apparaissent sur lʼécran puis votre rythme
cardiaque sʼaffiche. Pour une lecture plus précise
de votre rythme cardiaque, tenez les plaques
métalliques pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si vous continuez de tenir le détecteur
cardiaque manuel, lʼécran affichera votre rythme
cardiaque pendant 30 secondes.
Si lʼécran affiche pas votre rythme cardiaque,
assurez-vous que vos mains sont positionnées
comme crit. Prenez soin à ne pas placer vos
mains et à ne pas trop serrer les plaques
talliques. Pour une performance optimale, net-
toyez les plaques talliques avec un chiffon doux ;
utilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni
de produits chimiques pour nettoyer les plaques
talliques.
6. Lorsque vous avez fini vos exercices, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs
secondes, une série de tonalités se fait entendre,
la console se met en pause et le temps clignote
sur l'écran. Pour reprendre votre entraînement,
recommencez tout simplement à pédaler.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune touche nʼest touchée, la con-
sole sʼéteint et les écrans se réinitialisent.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
P
RÉENREGISTRÉ
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour activer
l
a console.
L
orsque la console est activée, l'écran sʼallume.
La console est alors prête à lʼutilisation.
2. Sélectionnez un entraînement préenregistré.
Pour sélectionner un entraînement préenregistré,
appuyez sur la touche des Entraînements avec un
Entraîneur Personnel [CERTIFIED PERSONAL
TRAINER WORKOUTS] jusquʼà ce que le
graphique de lʼentraînement désiré apparaisse sur
lʼécran.
La durée de lʼentraînement et un graphique des
niveaux de résistance pour lʼentraînement appa-
raîssent sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼen-
traînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
dʼune minute. Une résistance et un objectif de
vitesse sont programmés pour chaque segment.
Remarque : la même résistance et/ou le même
objectif de vitesse peut être programmé pour des
segments consécutifs.
Durant l'entraînement, le graphique représentera
votre progression. Le segment clignotant du
graphique représente le segment en cours de lʼen-
traînement. La hauteur du segment clignotant
indique le niveau de résistance du segment en
cours.
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le segment
suivant du graphique commence à clignoter. La
résistance et lʼobjectif de vitesse apparaîssent
aussi sur lʼécran.
Plaques
Métalliques
Graphique
19
S
i la résistance et lʼobjectif de vitesse programmés
pour le segment suivant sont différents, la résis-
tance et lʼobjectif de vitesse apparaîtront sur
l'écran pendant quelques instants pour vous
p
révenir. La résistance des pédales changera à ce
moment.
Alors que vous
vous entraînez,
vous serez invité
à maintenir votre
vitesse de
pédalage (t/m)
proche de lʼobjec-
tif de vitesse
programmé pour le segment en cours. Quand une
flèche vers le haut apparaît sur lʼécran, augmentez
votre vitesse. Quand une flèche vers le bas appa-
raît sur lʼécran, ralentissez. Quand aucune flèche
nʼapparaît sur lʼécran, maintenez votre vitesse.
IMPORTANT : lʼobjectif de vitesse ne sert qu'à
vous motiver. Votre vitesse réelle peut être
inférieure à lʼobjectif de vitesse. Assurez-vous
de vous entraîner à une vitesse qui vous est
confortable.
Si la résistance du segment en cours est trop
élevée ou trop faible, vous pouvez la changer en
appuyant sur les touches de la Résistance. À la
fin du segment en cours de lʼentraînement, les
pédales se règlent automatiquement sur la
résistance programmée pour le segment suiv-
ant.
Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà
la fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraîne-
ment à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler.
Une tonalité retentit, la console se met en pause
et le temps se met à clignoter sur lʼécran. Pour
continuer lʼentraînement, recommencez à pédaler.
4. Suivez votre progrés sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape à la 4 page 17.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez -vous à lʼétape à la 5 page 18.
6. Lorsque vous avez fini vos exercices, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape à la 6 page 18.
C
OMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, visitez le site www.iFit.com ou
r
éférez-vous à la couverture avant de ce manuel. Les
cartes iFit sont aussi vendues dans certains maga-
s
ins.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour activer
la console.
Lorsque la console est activée, l'écran sʼallume.
La console est alors prête à lʼutilisation.
2. Insérez une carte iFit et sélectionnez un
entraînement.
Pour utiliser un entraînement iFit, insérez une
carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que la
carte iFit soit orientée de sorte que les plaques
métalliques soient orientées vers le bas et fassent
face à la fente. Lorsque la carte iFit est insérée
correctement, l'indicateur situé près de la fente
sʼallume et un texte apparaît sur l'écran.
Ensuite, sélectionnez l'entraînement désiré sur la
carte iFit en appuyant sur les touches d'augmenta-
tion et de diminution situées près de la fente iFit.
Quelques instants après la sélection d'un entraîne-
ment, la voix dʼun entraîneur personnel
commencera à vous guider au long de votre
entraînement.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même
façon que les entraînements prédéfinis. Pour
effectuer l'entraînement, référez-vous aux étapes
3 à 6 à la page 18.
3. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
retirez la carte iFit.
Retirez la carte iFit lorsque vous avez fini de vous
entraîner. Rangez la carte iFit en lieu sûr.
Fente iFit
Carte iFit
20
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur la
chaîne audio de la console pendant que vous vous
e
ntraînez, branchez le câble audio inclus dans la prise
de la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou
votre lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est
bien inséré.
Ensuite, appuyez sur la touche de Lecture de votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD. Réglez le volume en
utilisant le bouton de réglage du volume de votre
lecteur MP3 ou lecteur de CD, ou appuyez sur les
touches dʼaugmentation et de diminution du Volume
sur la console. Quand vous ne lʼutilisez pas,
débranchez le câble audio de la prise de la console.
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
La console est équipée dʼun mode dʼaffichage qui
vous permet de sélectionner une option de rétro-
éclairage pour la console. Suivez les étapes
ci-dessous pour changer les paramètres de la con-
sole.
1. Entrez dans le mode dʼaffichage.
Pour entrer dans le mode dʼaffichage, appuyez sur
la touche Affichage [DISPLAY] jusquʼà ce que les
mots HOLD DISPLAY FOR SETTINGS (appuyez
affichage pour paramètres) apparaissent sur
lʼécran.
Ensuite, appuyez sur la touche Affichage jusquʼà
ce que lʼinformation des paramètres de lʼaffichage
apparaisse sur lʼécran.
2. Sélectionnez une option de rétro-éclairage, si
désiré.
La console offre trois choix de rétro-éclairage.
L
ʼoption ON (Allumé) maintient le rétro-éclairage
allumé quand la console est activée. Lʼoption
AUTO (Automatique) maintient le rétro-éclairage
uniquement pendant que vous pédalez. L'option
OFF (Éteint) éteint le rétro-éclairage.
Un X apparaît à côté de lʼoption de rétro-éclairage
sélectionné. Pour changer lʼoption de rétro-
éclairage, appuyez sur les touches dʼaugmentation
et de diminution de la résistance.
3. Sortez du mode dʼaffichage.
Appuyez sur la touche Affichage pour enregistrer
vos paramètres et sortir du mode dʼaffichage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEVEL74910 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire