ProForm PFEVEL95910 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
Nº. du Modèle PFEVEL95910.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
www.iconeurope.com
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav[email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
2
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼau-
tocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant
est manquant ou illisible, référez-vous
à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant à
lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocol-
lant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GUIDE POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page
3
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse-
ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu
r
esponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Utilisez lʼelliptique uniquement comme décrit
dans ce manuel.
3. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs de
lʼelliptique soient suffisamment informés de
toutes les mises en garde et précautions.
4. Lʼelliptique est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez dʼutiliser
lʼelliptique dans un cadre commercial, locatif
ou institutionnel.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace à
l'avant et lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m
(2 pieds) de chaque côté. Pour protéger le
revêtement de sol, placez un petit tapis sous
l'elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
8. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés de lʼelliptique.
9. Lʼelliptique ne devrait pas être utilisé par des
personnes pesant plus de 130 kg (286 livres).
10. Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter de
vêtements amples pouvant sʼaccrocher à
lʼelliptique. Pour la protection de vos pieds,
portez toujours des chaussures de sport lors
de vos exercices.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous
montez, descendez ou utilisez lʼelliptique.
12. Le détecteur cardiaque nʼest pas un
instrument médical. Divers facteurs peuvent
avoir une incidence sur la précision des
lectures de votre rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque nʼest quʼun matériel
dʼexercice vous permettant de déterminer les
tendances générales de votre rythme
cardiaque. Le détecteur ne sert quʼà donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de lʼexercice.
13. lʼelliptique n'a pas de roue libre, les pédales
continueront à bouger jusqu'à l'arrêt du
volant. Réduisez votre vitesse de pédalage
de manière contrôlée.
14. Toujours maintenir le dos droit lors de
lʼutilisation de lʼelliptique, ne jamais se
cambrer.
15. Un excès dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressentez
une douleur, arrêtez immédiatement
lʼexercice et revenez au calme.
4
AVANT DE COMMENCER
Guidon
Bras PSC
Aimant de Rangement
Console
Roue
Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Loquet de Rangement
Porte-Bouteille*
Détecteur Cardiaque
de la Poignée
Bouton de Réglage
Poignée
Bras du
Pédalier
Support de Réglage
*La bouteille dʼeau nʼest pas incluse.
Merci dʼavoir choisi lʼelliptique PROFORM
®
500 ZLE
r
évolutionnaire. Lʼelliptique 500 ZLE est équipé dʼun
choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et
plus agréables.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
a
ssister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couver-
ture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
5
ASSEMBLAGE
L
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et
retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et un maillet en
caoutchouc .
Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de
lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac
des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée.
Rondelle de M8 x
23mm x 2mm (126)–2
Rondelle de M8 x 16mm
x 2mm (120)–2
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 80mm (100)–4
Rondelle Ondulée
Moyenne (119)–2
Rondelle de M8 x
23,5mm x 1mm (110)–2
Rondelle Fendue
de M8 (103)–14
Rondelle Fendue de
M10 (123)–4
Petite Rondelle
Ondulée (118)–2
Rondelle Fendue
de M6 (112)–8
Vis de M4 x 16mm
(93)–12
Vis en
Métal/Nylon de
M8 x 16mm
Vis en Métal/Nylon à
Épaulement de M8 x 23mm
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 12mm
(111)–8
M
Vis à Tête Plate
de M4 x 19mm
(117)–1
6
1.
Localisez le Stabilisateur Avant (3) et orientez-le
comme indiqué.
Pendant quʼune autre personne soulève le
Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (3) au
Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de
M10 x 80mm (100) et de deux Rondelles
Fendues de M10 (123).
2. Localisez le Stabilisateur Arrière (4) et orientez
le comme indiqué.
Pendant quʼune autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), attachez le Stabilisateur
Arrière (4) au Cadre Repliable à lʼaide de deux
Vis en Métal/Nylon de M10 x 80mm (100) et de
deux Rondelles Fendues de M10 (123).
1
2
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les
i
nformations à la page 5 avant de com-
mencer.
3
1
2
4
100
123
123
100
7
3. Orientez le Montant (5) ainsi que le Couvercle
Supérieur (23) comme illustré. Faites glisser le
Couvercle Supérieur vers le haut par-dessus le
M
ontant.
D
emandez à une autre personne de tenir le
Montant (5) ainsi que le Couvercle Supérieur
(23) près du Cadre (1).
Voir le dessin en médaillon. Localisez lʼat-
tache de fil dans le Montant (5). Attachez
lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil au
Groupement de Fils (60). Puis, tirez l'extrémité
supérieure de l'attache de fil jusquʼà ce quʼelle
soit acheminée à travers le Montant. Ensuite,
jetez lʼattache de fil.
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (60) ne tombe à lʼintérieur du Montant
(5), attachez le Groupement de Fils avec un
élastique ou un ruban adhésif.
4. Conseil : évitez de pincer le Groupement de
Fils (60) durant cette étape. Insérez le
Montant (5) à lʼintérieur du Cadre (1).
Attachez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis
en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et de qua-
tre Rondelles Fendues de M8 (103). Ne serrez
pas encore les Vis en Métal/Nylon.
Faites glisser le Couvercle Supérieur (23) vers
le bas. Nʼenfoncez pas encore le Couvercle
Supérieur sur le Cadre (1).
3
1
23
5
Attache
de Fil
Attache
de Fil
5
60
4
5
Évitez de pincer
le Groupement
de Fils (60)
1
102
102
102
102
103
103
23
60
8
5
5. Appliquez une bonne quantité de la graisse
fournie sur lʼEssieu du Montant (48) ainsi que
sur deux Petites Rondelles Ondulées (118).
Insérez lʼEssieu du Montant (48) dans le
M
ontant (5) puis centrez-le. Faites glisser une
Petite Rondelle Ondulée (118) sur chaque
extrémité de lʼEssieu du Montant.
118
118
48
5
Graisse
G
raisse
6
6. Localisez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7), portant des autocollants marqués « Right »
et « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou
Right indique droite), puis orientez-les comme
indiqué.
Faites glisser les Jambes PSC Droite et
Gauche (6, 7) sur lʼEssieu du Montant (48).
Serrez en même temps deux Vis en
Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) avec deux
Rondelles de M8 x 23mm x 2mm (126) dans
lʼEssieu du Montant (48). Serrez fermement
les Vis en Métal/Nylon.
102
102
126
126
48
6
7
Évitez de pincer
le Groupement
de Fils (60)
9
7. Appliquez de la graisse sur lʼessieu de la
Jambe PSC Droite (6) et sur une Rondelle
Ondulée Moyenne (119).
Orientez une Bague dʼEspacement de la Jambe
(55) de telle sorte que le côté plat soit face à
lʼelliptique. Faites glisser la Bague
dʼEspacement de la Jambe et la Rondelle
Ondulée Moyenne (119) vers la Jambe PSC
Droite (6).
Localisez le Bras de la Pédale Droite (12), por-
tant un autocollant marqué « Right » (L ou Left
indique gauche ; R ou Right indique droite) et
orientez-le comme indiqué. Faites glisser le
Bras de la Pédale Droite par-dessus la Jambe
PSC Droite (6).
Attachez le Bras de la Pédale Droite (12) à
lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon à Épaulement
de M8 x 23mm (121), dʼune Rondelle de M8 de
16mm x 2mm (120), dʼun Couvercle dʼEssieu
(56), et dʼune Rondelle de M8 x 23,5mm x 1mm
(110).
8. Enfoncez le Bras de la Pédale Droite (12) vers
Assurez-vous que le Bras de la Pédale
Droite se verrouille en place.
Serrez le Bouton de Réglage (45) sur la
Goupille de Réglage (44) droite .
Répétez lʼétape 7 et cette étape de lʼautre
côté de lʼelliptique.
7
6
55
12
56
120
110
121
119
Graisse
8
12
46
44
45
10
9
9. Localisez la Pédale Droite (14), portant un auto-
collant marqué « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite) et orientez-
l
a comme indiqué.
A
ttachez la Pédale Droite (14) au Bras de la
Pédale Droite (12) à lʼaide de quatre Vis en
Métal/Nylon de M6 x 12mm (111) et de quatre
Rondelles Fendues de M6 (112).
Attachez la Pédale Gauche (15) au Bras de la
Pédale Gauche (13), de la même manière.
12
14
1
3
15
111
111
112
112
10
8
6
7
9
102
103
103
10. Identifiez le Bras PSC Droit (8), portant un auto-
collant marqué « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite) et orientez-
le comme indiqué.
Attachez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC
Droite (6) à lʼaide de trois Vis en Métal/Nylon de
M8 x 16mm (102) et de trois Rondelles
Fendues de M8 (103).
Attachez le Bras PSC Gauche (9) à la Jambe
PSC Gauche (7), de la même manière.
11
11
12
11. Localisez le Guidon Droit (10), portant un auto-
collant marqué « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite) et orientez-
l
a comme indiqué.
D
emandez à une autre personne de tenir le
Guidon Droit (10) près du côté droit du Montant
(5).
Localisez lʼattache de fil indiqué dans le Montant
(5). Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de
fil au Fil du Détecteur Cardiaque (34) à lʼintérieur
du Guidon Droit (10). Puis, tirez l'extrémité
supérieure de l'attache de fil vers le haut jusquʼà
ce quʼelle sorte du sommet du Montant. Ensuite,
détachez et jetez lʼattache de fil.
Conseil : évitez de pincer le Fil du Détecteur
Cardiaque (34). Attachez le Guidon Droit (10)
au Montant (5) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M8 x 16mm (102), et de deux
Rondelles Fendues de M8 (103).
Attachez le Guidon Gauche (11), de la même
manière.
102
103
34
10
33
11
5
Attache
de Fil
Fente
Couvercle du
Compartiment
des Piles
Vis
Piles
Prise
Piles
12. La Console (33) peut fonctionner avec quatre
piles « D » de 1,5 volts (non incluses) ; des piles
alcalines sont conseillées. IMPORTANT : si la
Console a été exposée à des températures
froides, laissez-la revenir à la température
ambiante avant dʼinsérer les piles.
Autrement, les écrans de la console ou
dʼautres composants électroniques risquent
de sʼendommager. Enlevez les vis, puis le cou-
vercle du compartiment des piles, insérez les
piles dans celui-ci et ensuite reattachez le cou-
vercle. Assurez-vous que les piles sont
orientées comme indiqué sur le schéma
placé à lʼintérieur du compartiment des piles.
Pour acheter un adaptateur CA en option,
contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté lʼappareil ou composez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture
de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la
console, utilisez uniquement un adaptateur
CA fourni par le fabricant. Enlevez le couver-
cle du compartiment des piles, enlevez les piles,
et branchez lʼune des extrémités de lʼadaptateur
CA dans la prise jack située à lʼintérieur du com-
partiment des piles. Puis, branchez l'autre
extrémité dans une prise installée selon les
codes et les règles en vigueur. Passez le fil de
lʼadaptateur CA à travers la fente du couvercle
du compartiment des piles, puis remettez le cou-
vercle du compartiment des piles.
Évitez de pincer le
Fil du Détecteur
Cardiaque (34)
12
13. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(33) près du Montant (5), branchez les fils de la
console au Groupement de fils (60) et aux Fils
d
u Détecteur Cardiaque (34).
I
nsérez lʼexcédent de fils à lʼintérieur de la
Console (33).
Conseil : évitez de pincer les fils. Attachez la
Console (33) au Montant (5) à lʼaide de quatre
Vis de M4 x 16mm (93).
13
14
14. Attachez le Couvercle Arrière du Montant (24)
au Montant (5) à lʼaide de deux Vis de M4 x
16mm (93) et dʼune Vis à Tête Plate de M4 x
19mm (117).
3
3
34
60
93
93
117
24
5
5
Fils de la Console
Évitez de
pincer les fils
13
15. Attachez le Couvercle Avant du Montant (25)
autour du Montant (5) en enfonçant les
languettes situées sur le Couvercle Avant du
M
ontant à lʼintérieur du Couvercle Arrière du
Montant (24).
16
17. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼelliptique sont correctement serrées. Remarque : il risque de
rester quelques visseries à la fin de lʼassemblage. Afin dʼéviter dʼendommager le plancher ou la moquette,
installez une natte en dessous de lʼelliptique.
15
16. Localisez les Couvercles Arrière et Avant de la
Jambe Droite (29, 30) portant des autocollants
avec lʼinscription « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite).
Attachez le Couvercle Arrière de la Jambe
Droite (29) à la Jambe PSC Droite (6) à lʼaide
de trois Vis de M4 x 16mm (93).
Attachez le Couvercle Avant de la Jambe Droite
(30) autour de la Jambe PSC Droite (6) en
enfonçant les languettes du Couvercle Avant de
la Jambe Droite à lʼintérieur du Couvercle
Arrière de la Jambe Droite (29).
Attachez les Couvercles Arrière et Avant de
la Jambe Gauche (31, 32), de la même
manière.
Reportez-vous à lʼétape 4. Serrez les quatre
Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102).
Puis, faites glisser vers le bas le Couvercle
Supérieur (23) et enfoncez-le dans le Cadre (1).
30
29
31
32
6
93
24
5
2
5
23
1
14
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LʼELLIPTIQUE
Lorsque lʼelliptique nʼest pas utilisé, le cadre peut être
plié pour libérer le passage. Soulevez dʼabord le
loquet situé en-dessous de chaque bras de pédale, et
enlevez les bras des pédales hors des manchons de
réglage des bras du pédalier.
Ensuite, soulevez les bras des pédales jusqu'à ce
qu'ils touchent les aimants situés sur les jambes PSC ;
les aimants des bras maintiendront les bras des
pédales en place. Puis, tenez la poignée et soulevez le
cadre jusquʼà ce que celui-ci se verrouille en position
verticale.
Pour utiliser lʼelliptique, tenez dʼabord la poignée,
appuyez sur le bouton du loquet, et abaissez le cadre.
Ensuite, tirez les bras des pédales hors des aimants
des jambes PSC. Puis, soulevez les loquets situés
en-dessous des bras des pédales, et placez les
bras des pédales sur les manchons de réglage des
bras du pédalier. Relâchez les loquets, et assurez-
vous que les bras des pédales sont fermement reliés
aux manchons de réglage.
COMMENT DÉPLACER LʼELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼelliptique, pliez-le dʼabord comme
décrit sur la gauche. Ensuite, tenez-vous debout
devant lʼelliptique, tenez le montant, et placez un pied
contre lʼune des roues. Tirez le montant jusquʼà ce
que lʼelliptique commence à rouler sur les roues
avant. Déplacez doucement lʼelliptique jusquʼà lʼem-
placement souhaité et ensuite abaissez-le.
COMMENT RÉGLER LA LONGUEUR DES
ENJAMBÉES DE LʼELLIPTIQUE
Pour régler la longueur des enjambées de lʼelliptique,
tirez dʼabord lʼun des boutons de réglage jusquʼà ce
que le bras de réglage pivote librement. Faites pivoter
le support de réglage jusquʼà ce que le bouton de
réglage soit aligné avec lʼun des trous du bras du
pédalier, puis relâchez doucement le bouton à lʼin-
térieur du trou.
Faites pivoter doucement le bras de réglage vers lʼa-
vant et vers lʼarrière pour vous assurer que la goupille
de réglage est bien engagée dans lʼun des trous du
bras du pédalier.
Réglez la longueur des enjambées de lʼautre côté de
lʼelliptique de la même manière. Assurez-vous que
les deux côtés de lʼelliptique sont réglés à la
même longueur dʼenjambée.
Poignée
Aimant
Bouton du Loquet
Manchon
Bras du
Pédalier
Loquet
Bras de la Pédale
Bras de
Réglage
Bouton de
Réglage
Bras du
Pédalier
Trous
Goupille de
Réglage
COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR
LʼELLIPTIQUE
P
our monter sur lʼelliptique, tenez les bras PSC ou les
guidons et montez sur la pédale qui se trouve dans la
p
osition la plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre
pédale. Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles
commencent à bouger de façon continue. Remarque :
les bras du pédalier peuvent tourner dans les
deux sens. Il est recommandé de tourner les bras
du pédalier dans le sens indiqué par la flèche;
cependant, pour varier les exercices, vous pouvez
tourner les bras du pédalier dans le sens opposé.
Pour descendre de lʼelliptique, attendez que les
pédales sʼimmobilisent complètement. Remarque :
lʼelliptique n'a pas de roue libre, les pédales con-
tinueront à bouger jusqu'à l'arrêt du volant.
Lorsque les pédales se sont immobilisées, descendez
dʼabord de la pédale la plus élevée. Puis, descendez
de la pédale la plus basse.
COMMENT ÉLIMINER LA FLEXION AU CENTRE DE
LʼELLIPTIQUE
Si lʼelliptique fléchit au niveau de son centre durant lʼu-
tilisation, tournez le pied de nivellement situé en
dessous du cadre jusquʼà lʼélimination de la flexion.
15
Pédales
Bras du Pédalier
Pied de Nivellement
Guidons
Bras PSC
16
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console offre toute une série de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces
et plus agréables.
Le mode manuel de la console vous permet de modi-
fier la résistance des pédales sur simple pression dʼun
bouton. Au fur et à mesure que vous pratiquez vos
exercices, la console affiche en continu des informa-
tions concernant vos exercices. Vous pouvez
également mesurer votre rythme cardiaque à lʼaide du
détecteur de pouls de la poignée ou du détecteur de
pouls du torse en option.
La console propose également les entraînements
suivants :
h
uit entraînements prédéfinis modifiant automatique-
ment la résistance des pédales tout en vous apportant
d
es informations utiles pour un entraînement efficace.
Huit entraînements à objectif calorie conçus pour vous
aider à brûler une certaine quantité de calories.
Chaque entraînement contrôle automatiquement la
résistance des pédales tout en comptabilisant la quan-
tité approximative de calories que vous brûlez.
La console comporte également un système dʼen-
traînement interactif iFit, ce qui lui permet dʼaccepter
des cartes iFit comportant des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre vos objectifs spécifiques
de fitness. Par exemple, perdez quelques kilos
indésirables à lʼaide de lʼEntraînement pour la Perte
de Poids en 8 semaines.
Les entraînements iFIT contrôlent la résistance des
pédales pendant que la voix dʼun entraîneur personnel
vous aide au cours de votre entraînement. Les cartes
iFit sont vendues séparément. Pour acheter des
cartes iFit, allez sur le site Internet ou appelez au
numéro de téléphone indiqué sur la page de cou-
verture de ce manuel. Les cartes iFit sont
également disponibles dans des magasins spé-
cialisés.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio de la console et écouter
vos musiques ou vos livres audio préférés pendant
votre séance dʼexercices.
Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la
page 17. Pour utiliser un entraînement prédéfini,
reportez-vous à la page 19. Pour utiliser un
entraînement à objectif calorie, reportez-vous à la
page 20. Pour utiliser un entraînement iFit,
reportez-vous à la page 21. Pour utiliser le système
audio, reportez-vous à la page 21. Pour modifier les
réglages de la console, reportez-vous à la page 22.
Remarque : avant dʼutiliser la console, assurez-vous
que les piles sont installées (reportez-vous à lʼétape
12 de lʼassemblage à la page 11). Sʼil y a une feuille
de plastique transparent sur lʼécran, enlevez-la.
17
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Pour allumrt la console, commencez à pédaler
o
u appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console.
Lʼécran sʼallume quelques secondes après le
début du pédalage ou lʼappui sur une touche.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que
vous allumez la
console, le mode
manuel est
automatiquement
sélectionné. Si
vous avez sélec-
tionné un
entraînement,
sélectionnez à nou-
veau le mode manuel en appuyant plusieurs fois
sur la touche Entraînements [WORKOUTS]
jusquʼà ce que des zéros apparaissent à lʼécran.
3. Changez la résistance des pédales, comme
desirée.
A mesure que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches dʼaugmen-
tation et de diminution de Résistance Numérique
[DIGITAL RESISTANCE]. Remarque : après avoir
appuyé sur les touches, il faudra quelques min-
utes aux pédales pour atteindre le niveau de
résistance sélectionné.
4. Suivez votre progrès à lʼécran.
Lʼécran inférieur
gauche—A mesure
que vous pro-
gressez dans vos
exercices, lʼécran
inférieur gauche
indique le Temps [TIME] écoulé ainsi que la
Distance (nombre total de tours) que vous avez
parcourue en pédalant. Note : lorsquʼun entraîne-
ment prédéfini est sélectionné, lʼécran indique le
temps restant de lʼentraînement au lieu du temps
écoulé.
Lʼécran inférieur
droit—Lʼécran
inférieur droit peut
a
fficher votre
Vitesse [SPEED] de
p
édalage en tours
par minute (tr/mn) ainsi que la quantité approxima-
tive de Calories que vos avez brûlées. Note :
quand un entraînement à objectif calorie est sélec-
tionné, lʼécran décompte la quantité approximative
de calories qui doit être brûlée.
Lʼécran affiche également votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur de pouls de la
poignée ou le détecteur de pouls du torse en
option (reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18).
Lʼécran supér-
ieur—Lʼécran
supérieur peut
afficher le temps
écoulé, la distance
que vous avez par-
courue en pédalant, votre vitesse de pédalage
ainsi que la quantité approximative de calories que
vous avez brûlées.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage des
Priorités [PRIORITY DISPLAY] jusquʼà ce que
lʼécran supérieur affiche les informations qui vous
intéressent le plus. Note : si les informations sont
affichées à lʼécran supérieur, elles ne le seront pas
à lʼécran inférieur gauche ou droit.
Lʼécran inférieur
Lʼécran inférieur
affichera une piste
correspondant à
640 tours (402
mètres). A mesure
que vous pratiquez vos exercices, des indicateurs
apparaissent successivement autour de la piste
jusquʼà ce que la totalité de la piste apparaisse. La
piste disparaît alors et les indicateurs recommen-
cent à apparaître successivement.
Réglez le niveau du volume de la console en
appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution de « Volume ».
18
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
V
ous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant soit le détecteur cardiaque de la poignée
s
oit le détecteur cardiaque du torse en option
(reportez-vous à la page 22, pour des informations
sur le détecteur cardiaque du torse en option).
Sʼil y a des
feuilles de plas-
tique transparent
sur les plaques
métalliques du
détecteur car-
diaque de la
poignée, enlevez-
les. Pour mesurer
votre rythme car-
diaque, tenez le
détecteur car-
diaque de la poignée avec les paumes de la main
reposant sur les plaques métalliques pendant env-
iron dix secondes. Évitez de déplacer les mains
ou de trop serrer les plaques métalliques.
Lorsque votre pouls
a été détecté, un
symbole en forme
de cœur clignotant
apparaîtra à
lʼécran, puis votre
rythme cardiaque sʼaffichera. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques métalliques pendant au moins 15 secon-
des. Note : si vous continuez à tenir le détecteur
cardiaque de la poignée, lʼécran affichera votre
rythme cardiaque pendant près de 30 secondes.
Si lʼécran nʼaffiche pas votre rythme cardiaque,
assurez-vous que vos mains sont positionnées
comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger les
m
ains ni trop serrer les plaques métalliques. Pour
une performance optimale, nettoyez les plaques
m
étalliques avec un chiffon doux ; nʼutilisez
jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni de pro-
duits chimiques pour nettoyer les plaques
métalliques.
6. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Ventilateur
[COOLAIRE FAN] pour allumer ou éteindre le ven-
tilateur. Note : si les pédales ne bougent pas
pendant trente secondes, le ventilateur sʼéteint
automatiquement.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre, la console
se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune ne touche nʼest appuyée, la
console sʼéteint et les écrans se réinitialisent.
Plaques Métalliques
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
1
. Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
c
onsole.
Reportez-vous à lʼétape 1 à la page 17.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner
un entraînement
prédéfini, appuyez
plusieurs fois sur la
touche
Entraînements
[WORKOUTS]
jusquʼà ce que ce
que le nom de lʼen-
traînement souhaité
apparaisse à
lʼécran. La durée de lʼentraînement ainsi quʼun
graphique des niveaux de résistance pour lʼen-
traînement apparaîtront également à lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼen-
traînement.
Chaque entraînement est divisé en 20 ou 30 seg-
ments dʼune minute. Un niveau de résistance est
programmé pour chaque segment. Note : le même
niveau de résistance peut être programmé pour
plusieurs segments consécutifs.
Le niveau de résistance pour le premier segment
apparaîtra à lʼécran pendant quelques secondes.
Durant lʼentraînement, le graphique de cet
entraînement indique votre progrès (reportez-vous
au dessin ci-dessus). Le segment clignotant du
graphique représente le segment en cours de lʼen-
traînement. La hauteur du segment clignotant
indique le niveau de résistance du segment en
cours.
A la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du graphique se met à clignoter. Si un
n
iveau de résistance différent est programmé pour
le prochain segment, le niveau de résistance
a
pparaît à lʼécran pendant quelques secondes
pour vous en avertir. La résistance des pédales
changera en conséquence.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Résistance Numérique [DIGITAL
RESISTANCE]. IMPORTANT : à la fin du seg-
ment en cours de lʼentraînement, les pédales
se règlent automatiquement au niveau de la
résistance programmé pour le prochain seg-
ment.
Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà
ce quʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter
lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez
de pédaler. Un signal sonore se fera entendre et
le décompte du temps cessera. Pour recom-
mencer lʼentraînement, reprenez simplement le
pédalage.
4. Suivez votre progrès à lʼécran.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18.
6. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteindra automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 7 à la page 18.
Graphique
20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT À
OBJECTIF CALORIE
1
. Pour allumer la console, commencez à pédaler
ou appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
c
onsole.
Reportez-vous à lʼétape 1 à la page 17.
2. Sélectionnez un entraînement à objectif
calorie.
Pour sélectionner
un entraînement à
objectif calorie,
appuyez plusieurs
fois sur la touche
Entraînements
[WORKOUTS]
jusquʼà ce que le
nom de lʼentraîne-
ment souhaité
apparaisse à
lʼécran. La quantité de calories à brûler, ainsi
quʼun graphique des niveaux des résistances pour
lʼentraînement sʼafficheront également à lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼen-
traînement.
Chaque entraînement de perte de poids vous per-
mettra de brûler 150, 200, 250, 300, 350, 400,
450, ou 500 calories. Durant chaque entraîne-
ment, la console décomptera la quantité
approximative de calories à brûler.
Chaque entraînement est divisé en segments
dʼune minute. Un niveau de résistance est pro-
grammé pour chaque segment. Remarque : le
même niveau de résistance peut être programmé
pour plusieurs segments consécutifs.
Le niveau de résistance pour le premier segment
apparaîtra à lʼécran pendant quelques secondes.
Durant lʼentraînement, le graphique de cet
entraînement indique votre progrès (reportez-vous
au dessin ci-dessus). Le segment clignotant du
graphique représente le segment en cours de lʼen-
traînement. La hauteur du segment clignotant
indique le niveau de résistance du segment en
cours.
A la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du graphique se met à clignoter. Si un
n
iveau de résistance différent est programmé pour
le prochain segment, le niveau de résistance
a
pparaît à lʼécran pendant quelques secondes
pour vous en avertir. La résistance des pédales
changera en conséquence.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Résistance numérique [DIGITAL
RESISTANCE]. IMPORTANT : a la fin du seg-
ment en cours de lʼentraînement, les pédales
se règlent automatiquement au niveau de la
résistance programmé pour le prochain seg-
ment.
Lʼentraînement se poursuivra ainsi jusquʼà ce que
vous atteigniez lʼobjectif de calorie et la quantité
de calories à brûler est égale à zéro. Pour arrêter
lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez
de pédaler. Un signal sonore se fera entendre et
le décompte du temps cessera. Pour recom-
mencer lʼentraînement, reprenez simplement le
pédalage.
Remarque : lorsque vous atteindrez l'objectif de
calorie, la console cessera de compter le temps
écoulé ; mais si vous continuez à pédaler, la con-
sole continuera à afficher votre vitesse de
pédalage et la distance que vous avez parcourue
en pédalant.
4. Suivez votre progrès à lʼécran.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18.
6. Allumez le ventilateur, si nécessaire.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteindra automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 7 à la page 18.
Graphique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEL95910 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire