NordicTrack NTEVEL90910.0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Autocollant du Numéro
de Série (sous le cadre)
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
N
º. du Modèle NTEVEL90910.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav[email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
2
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Lʼautocollant d'avertissement illustré ci-contre est
inclus avec cet appareil. Collez lʼautocollant d'aver-
tissement sur lʼavertissement en anglais à lʼendroit
indiqué. Ce schéma indique lʼemplacement de lʼau-
tocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est
manquant ou illisible, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼau-
tocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
3
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse-
ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne peut être tenu
r
esponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Utilisez lʼelliptique uniquement de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de lʼelliptique sont
correctement informés de toutes les
précautions.
4. Lʼelliptique est conçu uniquement pour une
utilisation privée. Nʼutilisez pas lʼelliptique
dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
5. Utilisez et gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Ne
placez pas lʼelliptique dans un garage, sur un
patio couvert ou près dʼune source dʼeau.
6. Placez un tapis sous lʼelliptique pour
protéger votre sol ou votre moquette. Placez
lʼelliptique sur une surface plane avec au
moins 0,9 m dʼespace libre devant et derrière
lʼappareil et 0,6 m de chaque côté.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
8. Maintenez toujours les enfants de moins de
12 ans et les animaux domestiques éloignés
de l'elliptique.
9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 147
kg.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans lʼelliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l'elliptique, et pour en descendre
ou l'utiliser.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un appareil
médical. Divers facteurs, tels les
mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter
la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur
ne sert qu'à donner une idée approximative
des fluctuations de votre rythme cardiaque
durant lʼexercice.
13. L'elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre ;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Réduisez la
vitesse des pédales de manière contrôlée.
14. Gardez votre dos bien droit quand vous
utilisez lʼelliptique ; ne vous cambrez pas.
15. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposez-
vous.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼelliptique révolutionnaire
N
ordicTrack
®
E
11.0. Lʼelliptique E 11.0 offre un choix
impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et
plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
v
ous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocol-
lant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Détecteur Cardiaque
Bras PSC
Panneau dʼAccès
Roue
Pédale
Plateau à Accessoires
Console
Pied de Nivellement
Poignée
Interrupteur
dʼAlimentation
Bouton du Loquet
Rampe
Aimant de Rangement
Loquet du Bras de la Pédale
Pied de Nivellement
Cordon d'Alimentation
(h): 165 cm (5' 5")
(l): 69 cm (2' 3")
(L): 206 cm (6' 9")
Poids: 87 kg (192 lbs.)
5
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une surface déga-
gée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils et du sachet de graisse inclus, lʼassemblage nécessite un tournevis
cruciforme et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼas-
semblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour
éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (100)–4
Rondelle Fendue
de M8 (103)–14
Rondelle de
M8 (95)–6
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 16mm
(102)–16
Rondelle
Ondulée
(118)–2
Rondelle de
M6 (112)–8
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 25mm (121)–2
Vis en Métal/Nylon de
M6 x 50mm (62)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 35mm (149)–2
Vis de
M4 x 19mm
(156)–8
Vis en Métal/Nylon
de M6 x 13mm
(111)–4
6
1.
Orientez le Stabilisateur Arrière (4) comme sur
l
e schéma.
Attachez le Stabilisateur Arrière (4) sur le Cadre
Repliable (2) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 95mm (100).
Ensuite, tenez la poignée du Stabilisateur
Arrière (4), appuyez sur le Bouton du Loquet
(67), puis baissez le Stabilisateur Arrière et le
Cadre Repliable (2) jusquʼau sol.
4
1
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les infor-
m
ations à la page 5 avant de commencer.
100
Poignée
2
67
2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) de manière à
ce que le trou indiqué soit en face de la goupille
sur le Cadre Principal (1).
Pendant quʼune deuxième personne soulève
lʼavant du Cadre Principal (1), attachez le
Stabilisateur Avant (3) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 95mm (100).
2
3
1
100
Trou
Goupille
7
3. Identifiez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur
(27) et orientez-les dans la position illustrée.
Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le haut sur
le Montant (5).
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Montant (5) ainsi que le Boîtier Supérieur
(27) près du Cadre Principal (1).
Localisez l'attache de fil dans le Montant (5).
Attachez l'extrémité inférieure de l'attache de fil
sur le Fils Principal (60). Ensuite, tirez l'ex-
trémité supérieure de l'attache de fil jusqu'à
acheminer le Fil Principal hors du Montant.
Conseil : pour que le Fil Principal (60) ne
tombe pas dans le Montant (5), attachez-le
avec l'attache de fil.
4. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (60). Enfoncez le Montant (5)
dans le Cadre Principal (1).
Attachez le Montant (5) à lʼaide de quatre Vis
en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et quatre
Rondelles Fendues de M8 (103) ; ne serrez
pas encore les Vis en Métal/Nylon à ce
moment. Vous serrerez les Vis en
Métal/Nylon à la fin de l'étape 11.
3
5
Attache
de Fil
Attache
d
e Fil
27
60
1
4
5
60
102
102
102
102
103
103
103
1
Évitez de pincer le
Fil Principal (60)
8
6
5
5
. À l'aide d'un petit sac en plastique pour garder
vos doigts propres, appliquez une couche de la
graisse incluse sur l'Essieu du Montant (48) et
de deux Rondelles Ondulées (118).
Enfoncez lʼEssieu du Montant (48) dans le
M
ontant (5), puis centrez-le. Glissez une
Rondelle Ondulée (118) sur chaque côté de
lʼEssieu du Montant.
Identifiez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7), sur lesquelles se trouvent des autocollants
avec les mots « Right » (droit) et « Left »
(gauche), et orientez-les comme sur le schéma.
Glissez les Jambes PSC Droite et Gauche (6,
7) sur les côtés droit et gauche de lʼEssieu du
Montant (48).
Serrez une Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
(102) et une Rondelle de M8 (95) à chaque
extrémité de lʼAxe du Montant (48) en même
temps.
Graisse
Graisse
95
5
7
102
9
5
1
02
118
48
60
6
118
6. Identifiez la Pédale Droite (14) et le Bras de la
Pédale Droite (12), sur lesquels se trouvent des
autocollants avec la lettre « R » (L ou Left
indique gauche ; R ou Right indique droite) et
orientez-les comme sur le schéma.
Attachez la Pédale Droite (14) sur le Bras de la
Pédale Droite (12) à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M6 x 13mm (111) et deux
Rondelles de M6 (112) ; ne serrez pas encore
les Vis en Métal/Nylon.
Ensuite, vissez deux Vis en Métal/Nylon de M6
x 50mm (62) avec deux Rondelles de M6 (112)
dans le Bras de la Pédale Droite (12) et la
Pédale Droite (14). Ensuite, serrez les deux
Vis en Métal/Nylon de M6 x 13mm (111).
Attachez la Pédale Gauche (non-illustrée) à
l'ensemble du Bras de la Pédale Gauche
(non-illustré) de la même manière.
14
12
111
112
112
62
9
8a
8. Voir le schéma 8a. Localisez le Rouleau du
Bras de la Pédale (32) sur le Bras de la Pédale
Droite (12).
Posez le Rouleau du Bras de la Pédale (32) sur
le côté droit de la Rampe (130).
Voir le dessin 8b. Tirez le Loquet (50) sur le
Bras de la Pédale Droite (12) vers le haut.
Enfoncez le Bras de la Pédale Droite (12) sur le
Manchon du Bras de la Pédale (46) droit.
Assurez-vous que le Bras de la Pédale
Droite sʼenclenche en place.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
32
12
130
7. Graissez l'essieu du Bras du Pédalier (39) droit.
Orientez un Manchon du Bras de la Pédale (46)
de manière à ce que le côté plat soit face à l'el-
liptique. Glissez le Manchon du Bras de la
Pédale sur lʼessieu du Bras du Pédalier (39)
droit.
Attachez le Manchon du Bras de la Pédale (46)
à lʼaide dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x
25mm (121), une Grande Rondelle de l'Essieu
(113) et une Rondelle de M8 (95). Conseil :
faites attention de ne pas endommager la
Grande Rondelle de l'Essieu en vissant la
Vis en Métal/Nylon.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
8b
46
12
50
7
95
113
46
Côté
Plat
Graisse
121
39
10
10. Graissez un Essieu du Bras de Liaison (114).
Introduisez l'Essieu du Bras de Liaison (114)
dans la Jambe PSC Droite (6) et le Bras de
Liaison Droit (43) depuis le côté illustré.
Introduisez une clé hexagonale dans la Vis en
Métal/Nylon de M10 x 35mm (149) dans
l'Essieu du Bras de Liaison (114).
À l'aide d'une seconde clé hexagonale, vissez
une autre Vis en Métal/Nylon de M10 x 35mm
(149) avec une Petite Rondelle de l'Essieu (56)
et une Rondelle de M8 (95) dans l'autre
extrémité de l'Essieu du Bras de Liaison (114).
Conseil : faites attention de ne pas endom-
mager la Petite Rondelle de l'Essieu en
vissant la Vis en Métal/Nylon.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
10
9. Orientez le Couvercle de la Rampe (131) autour
du Montant (5) comme sur le schéma.
E
nfoncez les languettes du Couvercle de la
Rampe (131) à l'intérieur de la Rampe (130).
9
131
130
5
95
43
56
6
114
149
149
Graisse
11
12
11
9
7
6
8
102
102
103
1
1. Identifiez le Bras PSC Droit (8), sur lequel se
trouve un autocollant avec le mot « Right » (L
o
u Left indique gauche ; R ou Right indique
droite), et orientez-le comme sur le schéma.
Demandez à une deuxième personne de tenir
l
e Bras PSC Droit (8) près de la Jambe PSC
Droite (6).
Attachez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC
Droite (6) à l'aide de trois Vis en Métal/Nylon de
M8 x 16mm (102) et trois Rondelles Fendues
de M8 (103).
Attachez le Bras PSC Gauche (9) sur la
Jambe PSC Gauche (7) de la même manière.
Référez-vous à lʼétape 4 page 7. Serrez les
Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102).
Glissez le Boîtier Supérieur (27) vers le bas et
enfoncez-le dans les Boîtiers Droit et Gauche
du Cadre (21, 22).
12. Identifiez le Guidon Droit (10), sur lequel se
trouve un autocollant avec le mot « Right » (L
ou Left indique gauche ; R ou Right indique
droite), et orientez-le comme sur le schéma.
Demandez à une deuxième personne de tenir le
Guidon Droit (10) près du côté droit du Montant
(5).
Enfilez le Fil du Détecteur Cardiaque (105) qui
sort du Guidon Droit (10) dans le côté droit du
Montant (5) et tirez-le vers le haut jusqu'à l'a-
cheminer hors du haut du Montant.
Conseil : faites attention de ne pas coincer
le Fil du Détecteur Cardiaque (105). Attachez
le Guidon Droit (10) sur le Montant (5) à lʼaide
de deux Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm
(102) et deux Rondelles Fendues de M8 (103).
Attachez le Guidon Gauche (11) de la même
manière.
102
103
105
105
10
11
5
Faites attention de ne pas
coincer les Fils du
Détecteur Cardiaque (105)
27
21, 22
12
13
14
14. Détachez et jetez lʼattache de fil attachée au Fil
Principal (60).
Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (33) près du Montant (5), branchez les
fils de la console au Fil Principal (60) et aux Fils
du Détecteur de Cardiaque (105).
Insérez lʼexcédent de fils vers le bas à lʼintérieur
du Montant (5) ou vers le haut à lʼintérieur de la
Console (33).
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez la Console (33) sur le Montant
(5) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 19mm (156).
33
105
5
60
25
156
5
13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (25)
comme sur le schéma.
A
ttachez le Boîtier Arrière du Montant (25) sur
le Montant (5) à l'aide de quatre Vis de M4 x
1
9mm (156).
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
156
156
13
16. Assurez-vous que toutes les pièces de l'elliptique sont serrées correctement. Remarque : un sachet
de graisse et des pièces supplémentaires sont peut-être inclus. Pour protéger votre sol ou votre moquette,
placez un petit tapis sous l'elliptique.
2
4
25
15. Orientez le Boîtier Avant du Montant (24)
comme sur le schéma.
A
ttachez le Boîtier Avant du Montant (24)
autour du Montant (5) en enfonçant les
l
anguettes du Boîtier Avant du Montant dans le
Boîtier Arrière du Montant (25).
5
15
14
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
DʼALIMENTATION
C
et appareil doit être branché à la terre. Si un mau-
vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise
à
la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique, réduisant ainsi les risques de
chocs électriques. Cet appareil est équipé dʼun cordon
dʼalimentation avec un conducteur de terre et une
prise de terre. IMPORTANT : si le cordon dʼalimen-
tation est endommagé, il doit être remplacé par un
cordon recommandé par le fabricant.
1. Branchez la partie indiquée du cordon dʼalimenta-
tion dans la prise sur lʼappareil elliptique.
2. Branchez le cordon dʼalimentation dans une prise
murale appropriée qui est installée conformément
aux normes locales.
DANGER : un mauvais branche-
ment du conducteur de mise à la terre
augmente les risques de chocs électriques.
Vérifiez auprès dʼun électricien qualifié ou
dʼun réparateur si vous avez des doutes sur
la mise à la terre de votre appareil. Ne modi-
fiez pas la prise incluse avec lʼappareil : si
elle ne rentre pas dans la prise murale, faites
installer une prise conforme par un élec-
tricien qualifié.
Prise sur lʼAppareil Elliptique
Cordon dʼAlimentation
Prise Murale
15
COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE
Pour déplacer lʼelliptique, dépliez-le dʼabord comme
d
écrit page 14. Ensuite, placez-vous devant lʼellip-
tique, tenez le montant et placez un pied contre une
d
es roues. Tirez le montant jusquʼà ce que lʼelliptique
commence à rouler sur les roues. Avec l'aide d'une
deuxième personne, déplacez doucement lʼelliptique
vers lʼendroit voulu, puis baissez-le jusqu'au sol.
COMMENT NIVELER L'ELLIPTIQUE
Si l'elliptique est
légèrement ban-
cal durant
l'utilisation,
tournez un ou
les deux pieds
de nivellement
situés sous le
stabilisateur
arrière jusqu'à stabiliser l'appareil.
Si le cadre de
lʼelliptique fléchit
durant lʼutilisa-
tion, tournez le
pied de nivelle-
ment central
jusqu'à éliminer
le fléchissement.
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE
Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras PSC et
p
osez un pied sur la pédale située le plus bas.
Ensuite, posez l'autre pied sur l'autre pédale. Appuyez
s
ur les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent en un
mouvement continu.
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans le sens indiqué par la
flèche ; cependant, pour varier l'exercice, on
pourra choisir de tourner les bras du pédalier
dans le sens opposé.
Pour descendre de l'elliptique, attendez que les
pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront à s'articuler
jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque les
pédales sont immobilisées, retirez d'abord le pied de
la pédale située le plus haut. Descendez ensuite de la
pédale située le plus bas.
Pieds de
Nivellement
Pied de
Nivellement
Bras PSC
Guidons
Pédales
Bras du
Pédalier
Tirez sur
le montant
Placez le
pied ici
16
SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un éventail de fonctionnali-
t
és conçues pour rendre vos entraînements plus
efficaces et plus agréables.
Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales et l'in-
clinaison de la rampe en appuyant sur une touche.
Pendant la pratique de vos exercices, la console
affiche en continu des informations concernant vos
exercices. Vous pouvez également mesurer votre
rythme cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque sur
le guidon ou du détecteur cardiaque du torse en
option.
De plus, la console offre vingt-quatre entraînements
intégrés : huit entraînements de calories, six entraîne-
ments d'intensité, cinq entraînements de vitesse et
cinq entraînements à inclinaison. Chaque entraîne-
ment contrôle automatiquement la résistance des
pédales et lʼinclinaison de la rampe et vous invite à
varier votre cadence de pédalage tout en vous appor-
tant des informations utiles pour un entraînement
efficace.
La console comporte également un mode iFit Live qui
lui permet de communiquer avec votre réseau sans fil
via un module iFit Live en option. Avec le mode iFit
Live, vous pouvez télécharger des entraînements per-
sonnalisés, créer vos propres entraînements, suivre
les résultats de votre entraînement, affronter dʼautres
coureurs et accéder à bien dʼautres fonctions. Pour
acheter un module iFit Live, allez sur le site
Internet www.iFit.com ou appelez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture de ce
manuel.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio de la console et écouter
vos musiques ou vos livres audio préférés pendant
votre séance dʼexercices.
Pour allumer lʼappareil, allez à la page 17. Pour uti-
liser le mode manuel, allez à la page 17. Pour
utiliser un entraînement intégré, allez à la page 19.
Pour utiliser un entraînement iFit Live, allez à la
page 21. Pour utiliser le système audio, allez à la
page 22. Pour changer les paramètres de la
console, allez à la page 22.
Remarque : sʼil y a une feuille de plastique transparent
sur lʼécran, enlevez-la.
17
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL
IMPORTANT : si l'elliptique a été exposé à des
t
empératures froides, prévoyez une période de
réchauffement de l'appareil à température
a
mbiante avant de lʼallumer. Sans cette précau-
tion, vous risquez d'endommager les écrans de la
console ou d'autres composantes électriques.
Branchez le cordon d'ali-
mentation (voir COMMENT
BRANCHER LE CORDON
D'ALIMENTATION à la
page 14). Ensuite, localisez
l'interrupteur d'alimentation
de lʼelliptique situé près du
cordon d'alimentation. Assurez-vous que lʼinterrupteur
se trouve sur la position dʼinitialisation.
Lʼécran sʼallume alors et la console est prête à
l'utilisation.
Remarque : lors de la première mise en marche de
l'appareil, la rampe se calibrera automatiquement.
La rampe s'élèvera et s'abaissera pendant le cali-
brage. Elle sera calibrée quand elle s'immobilisera.
IMPORTANT : si la rampe ne se calibre pas auto-
matiquement, référez-vous à COMMENT
CALIBRER LA RAMPE à la page 23 et calibrez la
rampe manuellement.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL plus haut.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Appuyez sur la touche Manuel [MANUAL] de la
console. Remarque : si vous n'êtes pas connecté
sur iFit Live, le mode manuel est sélectionné auto-
matiquement.
3. Changez la résistance des pédales et l'inclinai-
son de la rampe, si vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches d'aug-
mentation et de diminution de la Résistance [1
STEP RESISTANCE] ou sur l'une des touches
numérotées de Résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les touches,
les pédales prendront quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
Pour modifier le mouvement des pédales, vous
p
ouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour
changer lʼinclinaison, appuyez sur les touches
dʼaugmentation et de diminution de la Rampe
Motorisée Réglable [POWER ADJUSTABLE
RAMP].
Remarque : après avoir appuyé sur les touches,
les pédales prendront quelques instants pour
atteindre l'inclinaison sélectionnée.
4. Suivez votre progrès sur lʼécran.
Lʼécran peut afficher les données suivantes sur
votre entraînement :
Calories [CALS.]—Ce mode affiche la quantité
approximative de calories brûlées.
Calories par heure [CALS./HR]—Ce mode
affiche le nombre approximatif de calories brûlées
par l'heure.
Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance
approximative parcourue en pédalant, en miles ou
en kilomètres
Inclinaison [INCLINE]—Ce mode affiche le
niveau de lʼinclinaison de la rampe pendant
quelques secondes, à chaque changement dʼincli-
naison de la rampe.
Position
dʼinitialisa-
tion
18
Rythme cardiaque—Ce mode affiche votre
rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur
cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque
d
u torse en option (voir lʼétape 5).
R
ésistance [RESIST.]—Ce mode affiche le niveau
de résistance des dales pendant quelques
secondes chaque fois que vous changez la
résistance.
Tours/minute [RPM]—Ce mode affiche la vitesse
des pédales en tours par minute (t/m).
Foulées—Ce mode affiche le nombre total de fou-
lées effectuées.
Temps [TIME]—Quand le mode manuel est sélec-
tionné, ce mode affiche le temps écoulé. Quand
un entraînement intégré est sélectionné, ce mode
affiche le temps restant avant la fin de
lʼentraînement.
La matrice comporte différents onglets. Appuyez
sur les touches d'augmentation et de diminution
situées près de la touche Entrer [ENTER] jusquʼà
ce que lʼonglet désiré soit affiché.
Inclinaison [INCLINE]—Cet onglet affiche un gra-
phique des niveaux de lʼinclinaison programmée
pour lʼentraînement. Un nouveau segment appa-
raît à la fin de chaque minute.
Vitesse [SPEED]—Cet onglet affiche un gra-
phique des niveaux de la vitesse programmé. Un
nouveau segment apparaît à la fin de chaque
minute.
Ma piste [MY TRAIL]—Cet onglet affiche une
piste représentant 400 mètres (1/4 de mile).
Durant lʼentraînement, le rectangle blanc qui cli-
gnote affiche votre progrès. L'onglet Ma Piste
affiche également le nombre de tours que vous
effectuez.
Calories [CALORIE]—Cet onglet affiche le
nombre approximatif de calories que vous avez
brûlées. La hauteur de chaque segment repré-
sente la quantité des calories brûlées durant un
segment donné.
Pendant votre entraînement, la barre dʼintensité de
l'entraînement indique le niveau dʼintensité
approximatif de vos efforts.
Appuyez sur la touche Maison [HOME] pour reve-
nir au menu de bas (référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE
L
A CONSOLE page 22 pour programmer le menu
de base). Si nécessaire, appuyez de nouveau sur
l
a touche Maison.
Lorsqu'un module sans fil iFit
Live est connecté, le symbole
du sans-fil affiche dans la par-
tie supérieure de l'écran la
force du signal de votre sans-
fil. L'affichage de quatre arcs
indique une puissance de signal maximale.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
appuyez sur la touche Maison. Si nécessaire,
appuyez de nouveau sur la touche Maison.
Pour régler l'intensité
sonore de la console,
appuyez sur la touche
dʼaugmentation ou de
diminution du volume.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur cardiaque sur le guidon ou le
détecteur cardiaque du torse en option (référez-
vous à la page 22 pour des informations sur le
détecteur cardiaque du torse en option).
Remarque : si vous tenez le détecteur cardiaque
sur le guidon et portez également le détecteur car-
diaque du torse, la console ne pourra pas afficher
correctement votre rythme cardiaque.
Sʼil y a des
feuilles de plas-
tique sur les
plaques métal-
liques du
détecteur car-
diaque sur le
guidon, enlevez-
les. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur
cardiaque sur le guidon en appuyant vos paumes
contre les plaques métalliques. Évitez de dépla-
cer les mains ou de trop serrer les plaques
métalliques.
Plaques
Métalliques
19
Dès que votre rythme cardiaque est détecté, un
petit symbole en forme de cœur se met à clignoter
s
ur lʼécran inférieur droit et un ou deux tirets appa-
raissent, suivis de l'affichage de votre rythme
cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre
rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques
p
endant au moins 15 secondes.
Si lʼécran nʼaffiche pas votre rythme cardiaque,
a
ssurez-vous que vos mains sont positionnées
comme décrit. Prenez soin de ne pas déplacer vos
mains et de ne pas trop serrer les plaques métal-
liques. Pour une performance optimale, nettoyez
les plaques métalliques avec un chiffon doux ;
nʼutilisez jamais dʼalcool, de produits abrasifs
ni de produits chimiques pour nettoyer les
plaques métalliques.
6. Lorsque vous avez fini votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune touche nʼest touchée, la
console sʼéteint et les écrans se réinitialisent.
Quand vous avez fini de vous entraîner, placez
lʼinterrupteur sur la position « off » et débranchez
le cordon dʼalimentation. IMPORTANT : si vous
ne prenez pas cette précaution, les compo-
santes électriques de l'elliptique risquent de
s'user prématurément.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
1. Appuyez sur nʼimporte quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour activer
la console.
R
éférez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L'APPAREIL à la page 17.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez sur la touche des Calories, la touche
Intensité [INTENSITY], la touche Vitesse [SPEED]
ou la touche Inclinaison [INCLINE] jusqu'à ce que
l'entraînement désiré sʼaffiche sur l'écran.
Lorsque vous sélectionnez un entraînement inté-
gré, lʼécran affiche la durée ainsi que le nom de
lʼentraînement. Un graphique des niveaux de
vitesse programmés pour l'entraînement apparaît
sur la matrice.
Lʼécran affiche aussi la vitesse maximale des
pédales (t/m), la résistance maximale et le niveau
maximal de la rampe.
Si vous sélectionnez un entraînement de calories,
le nombre approximatif de calories que vous brûle-
rez sʼaffichera avec le nom de lʼentraînement.
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼentraî-
nement.
Chaque entraînement est divisé en segments
dʼune minute. Un niveau de résistance, une incli-
naison de la rampe, et un objectif en tours/minute
(vitesse de pédalage) sont programmés pour
chaque segment. Remarque : le même niveau de
résistance, la même inclinaison de la rampe, et/ou
le même objectif en t/m peuvent être programmés
pour des segments consécutifs.
Le niveau de résistance, le niveau dʼinclinaison de
la rampe et lʼobjectif en t/m programmé pour le
premier segment apparaissent sur la matrice.
Durant
l'entraîne-
ment, les
graphiques
des
onglets de
la vitesse
et de l'incli-
naison
indiqueront votre progrès. Le segment qui clignote
sur le graphique représente le segment en cours
de lʼentraînement. La hauteur du segment qui cli-
gnote indique lʼobjectif de vitesse ou le niveau
dʼinclinaison pour le segment en cours.
Graphique
20
À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
suite de tonalités se fait entendre et le segment
suivant du graphique se met à clignoter. Si une
r
ésistance, un niveau dʼinclinaison de la rampe
et/ou un objectif de t/m différents sont program-
m
és pour le segment suivant, le niveau de
résistance, lʼinclinaison de la rampe et/ou lʼobjectif
en t/m apparaissent sur lʼécran pendant quelques
secondes pour vous prévenir. La résistance des
pédales et le niveau dʼinclinaison de la rampe
changent alors.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir une vitesse de pédalage se rapprochant
de lʼobjectif de vitesse programmé pour le seg-
ment en cours. Lorsqu'une flèche orientée vers le
haut s'affiche sur l'écran, accélérez. Lorsqu'une
flèche orientée vers le bas apparaît, ralentissez. Si
aucune flèche n'apparaît, maintenez votre vitesse.
IMPORTANT : lʼobjectif en t/m ne sert quʼà
vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle
peut être inférieure à lʼobjectif de vitesse.
Veillez à pédaler à une vitesse qui est confor-
table pour vous.
Si le niveau de résistance ou dʼinclinaison pro-
grammé pour le segment en cours est trop élevé
ou trop faible, vous pouvez le changer manuelle-
ment en appuyant sur les touches de la
Résistance rapide ou sur les touches de la Rampe
Motorisée Réglable. IMPORTANT : quand le seg-
ment en cours de lʼentraînement se termine,
les pédales se régleront automatiquement sur
le niveau de résistance programmé pour le
segment suivant et la rampe se réglera sur le
niveau dʼinclinaison programmée pour le seg-
ment suivant.
Remarque : lʼobjectif de calories est une esti-
mation du nombre de calories que vous aurez
brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel
d
e calories que vous brûlez dépendra de votre
poids. De plus, si vous changez manuellement
l
e niveau de résistance ou si votre vitesse de
pédalage ne correspond pas à lʼobjectif de
vitesse programmé durant l'entraînement, le
nombre de calories que vous brûlez sera
affecté.
Lʼentraînement continuera de cette manière jus-
quʼà la fin du dernier segment. Pour arrêter
lʼentraînement à nʼimporte quel moment, arrêtez
de pédaler. Le temps clignotera sur l'écran. Pour
reprendre l'entraînement, recommencez simple-
ment à pédaler.
4. Suivez votre progrès sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 page 17.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
désirez.
Référez-vous à lʼétape 5 page 18.
6. Lorsque vous avez fini votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Référez-vous à lʼétape 6 page 19.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

NordicTrack NTEVEL90910.0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à