Peerless SUF640P Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n
o
: 202-9281-7 12-14-09
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
Installation et montage:
Support Plat Ultra-Mince Peerless pour Écrans plats
ACL de 23 à 46 po (58 - 117 cm)*
Modèle: SUF640P
*Exigences de compatibilité avec l'écran
La profondeur de ce support (0,33 po) pourrait ne pas laisser suffisamment
d'espace pour permettre une ventilation adéquate pour certains écrans.
Veuillez vous reporter aux exigences de montage du fabricant avant
d'installer votre écran
.
L'écran doit avoir une surface de montage plate ou alors les trous de
montage doivent se trouver à l'extrémité de la surface arrière de l'écran
.
La connexion entrée/sortie doit être orientée de manière à permettre
l'installation du support à 0,33 po du mur.
Capacité de charge maximale établie
par l’UL: 150 lb (68kg)
©
U
L
USC
I
D
:
0
0
0
0
0
1
8
7
6
2
Français
18 sur 34
PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n
o
: 202-9281-7 12-14-09
Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
Outils nécessaires au montage
localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)
perceuse
foret de 5/32 po (4 mm) pour les murs à montants en bois
foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs à block de béton
niveau
Table des matières
Liste des pièces ................................................................................................................................................................... 19
Installation sur des murs à en bois ...................................................................................................................................... 20
Installation sur du béton plein/block de béton ..................................................................................................................... 21
Installation des supports adaptateurs .................................................................................................................................. 22
Montage et demontage d'un écran plat ............................................................................................................................... 24
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les
avertissements contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou
les avertissements, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients
internationaux sont priés de contacter leur distributeur local.
• Ce support est conçu pour fixer l’écran à 0,33 po du mur. Veuillez vous reporter aux recommandations du guide
d’installation du fabricant pour établir la distance au mur requise afin d’éviter les risques de blessures ou de
dommages matériels.
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une
expérience de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces et composants qui y sont attachés.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 17.
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre
des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou
utilisez un dispositif de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire
considérablement la capacité de support.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une
défaillance du produit et des blessures corporelles.
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MUR PIÈCES DE FIXATION REQUISES
Montant en bois Incluses
Poutre en bois Incluses
Béton plein Incluses
Bloc de béton de mâchefer Incluses
Montant métallique Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l’aide de l’ensemble d’accessoires
Peerless pour montants métalliques - ACC215; (non évalué UL)
Brique Contacter un professionnel qualifié (non évalué UL)
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Contacter un professionnel qualifié
AVERTISSEMENT
Français
19 sur 34
PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n
o
: 202-9281-7 12-14-09
A
B
Description Qté Nº pièces
A
plaque murale
1 046-P1030
B
support adaptateur
2 046-P1130
C
vis à bois
2 500-1090
D
chevilles d'ancrage pur béton
2 590-0320
E
vis hexagonale M5 x 12 mm
4
560-1732
F
vis hexagonale M5 x 25 mm
4
560-1733
G
vis hexagonale M6 x 12 mm
4
560-1734
H
vis hexagonale M6 x 25 mm
4
560-1735
I
Rondelle de 0,725 po
4
540-9478
J
entretoise de 0,75 po
4
540-1059
K
tournevis de sécurité de 4 mm
1
560-1133
L
clé hexagonale de sécurité de 4 mm
1
560-9646
M
vis hexagonale M8 x 12 mm
4
560-1736
N
vis hexagonale M8 x 25 mm
4
560-1737
Liste des pièces
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit.
CD
E
F
G
H
I
J
K
M
N
L
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.
Français
20 sur 34
PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n
o
: 202-9281-7 12-14-09
Installation sur des murs à en bois
1
C
A
fig. 1.2
fig. 1.1
A
7"
(177 mm)
A
BOÎTIER
ENCASTRÉ
CLOISON
SÈCHE
A
BOÎTIER
ENCASTRÉ
MONTANT EN
BOIS
MONTANT
EN BOIS
REMARQUE: Pour l’installation du modèle mural avec boîtier encastré IBA1 (non
homologué UL), veillez à ce que le bord inférieur de la plaque murale (A)
touche le bord
supérieur du boîtier encastré comme illustré ci-dessus.
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement conseillé.
• La visserie est fournie pour fixer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans
des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situa-
tions (non évalué UL).
AVERTISSEMENT
CENTRE DE L’ÉCRAN
MONTANT
La plaque murale (A) peut être installée à deux montants espacés de 16 po. Repérez le bord des montants à
l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement
recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Posez
la plaque murale sur le mur et utilisez-la comme gabarit. Les fentes de montage doivent se trouver à 7 po (177 mm)
au-dessus de de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran,comme illustré à la figure 1.1. Mettez la plaque à niveau
et marquez le centre des deux trous de fixation. Veillez à ce que les trous de fixation soient sur la ligne médiane du
montant. Percez deux trous de 5/32 po (4 mm) de dia. et de 2 po (51 mm) de profondeur. Veillez à ce que la plaque
murale soit de niveau et fixez-la à l’aide de deux vis à bois (C) comme illustré à la figure 1.2.
Français
21 sur 34
PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n
o
: 202-9281-7 12-14-09
Installation sur du béton plein/block de béton
1
Assurez-vous que la plaque murale (A) est de
niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer
l’emplacement des deux trous de fixation. Les trous
de montage supérieurs doivent être situés à 7 po (177
mm) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre
de l’écran comme illustré à la figure 1.1 en page 20.
Percez quatre trous de 5/16 po (8 mm) de dia. à une
profondeur minimale de 2,5 po (64 mm). Insérez les
chevilles d’ancrage (D) dans les trous au ras du mur
comme illustré (à droite). Posez la plaque murale sur
les chevilles d’ancrage et attachez-la à l’aide de vis (C).
Assurez-vous qu’elle est de niveau, puis serrez toutes
les fixations.
• Serrez les vis de manière que la plaque murale
soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Fixez toujours des ancrages de béton directement
sur du béton porteur.
• Ne fixez jamais d’ancrages sur du béton recouvert
de plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de
finition. Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le
montage sur du béton recouvert d’une surface de
finition (non évalué UL), celle-ci doit être cham-
brée, comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous
que les ancrages de béton ne se séparent pas du
béton lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du
plâtre / de la cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8
po), des fixations adaptées devront être fournies
par l’installateur (non évalué UL).
AVERTISSEMENT
INCORRECT
CORRECT
VUE EN COUPE
plaque
murale
plâtre / cloison sèche
plâtre / cloison sèche
béton
béton
plaque
murale
BÉTON PLEIN
BLOC DE BÉTON
DE MÂCHEFER
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez
d’une épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas
dans les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins
2,5 cm (1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90.
Pour percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un mar-
teau perforateur, afin d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.
• Le béton doit avoir une densité minimale de 2000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
AVERTISSEMENT
surface en béton
Percez des trous et insérez les ancrages (D).
Placez la plaque (A) sur les ancrages (D) et fixez avec
des vis (C).
Serrez toutes les fixations.
1
3
2
D
A
K
D
C
C
A
D
Français
22 sur 34
PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n
o
: 202-9281-7 12-14-09
2
Installation des supports adaptateurs
Afin d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le
poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez-les
pour pouvoir attacher les supports adaptateurs. Placez les supports adaptateurs (B) à l’arrière de l’écran, alignez-
les sur les trous et centrez-les sur l’arrière de l’écran, comme illustré ci-dessous. Fixez les supports adaptateurs à
l’arrière de l’écran à l’aide des vis, rondelles et entretoises appropriées, comme illustré sur en l’étape 2-1 ou 2-2.
REMARQUE: Les trous supérieurs et inférieurs de l’écran doivent toujours être utilisés.
Veillez à ce que tous les trous soient bien alignés, puis serrez les vis à l’aide d’une clé hexagonale (L).
CENTREZ LES
SUPPORTS À
LA VERTICALE
À L’ARRIÈRE DE
L’ÉCRAN
• Serrez les vis de manière à fixer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce
faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement
leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb).
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans
parvenir à maintenir solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.
AVERTISSEMENT
REMARQUE: les dimensions de « X » doivent être égales.
REMARQUE: Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1.
Pour les écrans à dos convexes ou concaves, passez à l’étape 2-2.
B
Français
23 sur 34
PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n
o
: 202-9281-7 12-14-09
Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle
et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou
de fixation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours de vis complets,
choisissez une vis plus longue dans le jeu de fixations à compartiments. Répétez pour le reste des trous de fixation,
mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
REMARQUE: Il n’est pas toujours nécessaire d’utiliser des entretoises, selon le type d’écran.
REMARQUE: Si les exigences de montage du fabricant de l’écran indiquent qu’il est nécessaire de réserver un
espace de ventilation de 0,33 po, on peut ajouter un espace de 0,5 po entre le mur et l’écran à l’aide d’entretoises,
comme illustré à droite.
Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle,
le support adaptateur et l’entretoise comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets
dans le trou de fixation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours de
vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de fixations à compartiments. Répétez pour le reste des
trous de fixation, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
2-2
2-1
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
Pour les écrans à dos plat
Pour un écran à dos convexe ou concave
ÉCRAN
RONDELLE (I)
SUPPORT
ADAPTATEUR (B)
VIS
ENTRETOISE (J)
ÉCRAN
RONDELLE (I)
SUPPORT
ADAPTATEUR (B)
VIS
ÉCRAN
RONDELLE (I)
SUPPORT
ADAPTATEUR (B)
VIS
ENTRETOISE (J)
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
Français
24 sur 34
PUBLIÉ LE : 05-29-08 FEUILLE n
o
: 202-9281-7 12-14-09
MUR
VELCRO
Guidez les crochets des supports adaptateurs (B)
dans la bride de la plaque murale (A). Puis faites
pivoter lentement l’écran vers le mur comme illustré à
la fig. 3.1. Appuyez délicatement sur l’écran pour vous
assurer que les bandes velcro sont bien en place,
comme illustré dans le dessin de détail 1.
Pour régler l’écran horizontalement, faites pivoter
l'écran hors du support pour détacher les bandes velcro
et faites glisser l’écran dans la plaque murale jusqu’à
ce qu’il soit dans la position souhaitée, comme illustré à
la fig. 3.2. Puis, faites pivoter lentement l’écran vers le
mur pour le rattacher aux bandes velcro.
Pour retirer l’écran du support, faites pivoter l’écran vers
l’extérieur du support et soulevez-le hors du support.
Montage et demontage d'un écran plat
3
fig. 3.2
fig. 3.1
MUR MUR
A
B
A
B
DÉTAIL 1
ÉCRAN
• Pour lever et positionner l’écran plasma en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou
utilisez un matériel de levage mécanique.
AVERTISSEMENT
© 2009, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Peerless Industries, Inc.
3215 W. North Ave.
Melrose Park, IL 60160
www.peerlessmounts.com
34 of 34
ISSUED: 05-29-08 SHEET #: 202-9281-6 12-01-09
Français
© 2008 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit
dem Datum des Produktverkaufs an den ursprünglichen Verbraucher; sie gilt jedoch in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts.
Während der Garantiefrist weisen solche Produkte keine Material- oder Verarbeitungsfehler auf, vorausgesetzt, sie werden gemäß den Anweisungen von Peerless
Industries Inc. installiert und verwendet. Vorbehaltlich der einschlägigen rechtlichen Verpflichtungen repariert oder ersetzt Peerless während der Garantiefrist ein
Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
Andere gesetzlich vorgeschriebene Garantien, die auf solche Produkte zutreffen können, sind in ihrer Dauer ebenfalls auf die Frist beschränkt, die in dieser
beschränkten fünfjährigen Garantie festgelegt ist.
Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die aufgrund folgender Ursachen entstanden: (a) Wartung oder Reparatur durch den Kunden oder einer Person, die nicht
von Peerless Industries Inc. für die Durchführung solcher Wartungs- oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde, (b) Nichtverwendung von geeigneter Verpackung
bei der Rücksendung des Produkts, (c) falsche Installation oder Nichtbefolgung bzw. Nichtbeachtung von Peerless-Anweisungen oder -Warnhinweisen bei der
Installation, Verwendung oder Lagerung des Produkts oder (d) Missbrauch oder Unfall, während des Transports oder anderweitig, einschließlich Handlungen
Dritter und höherer Gewalt.
Auf keinen Fall haftet Peerless für Neben- oder Folgeschäden oder für Schäden, die aus dem Diebstahl eines Produkts entstehen, unabhängig davon, ob das
Produkt durch eine mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht.
Diese beschränkte fünfjährige Garantie gilt anstelle von allen anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und ist das alleinige Rechtsmittel bei
Produktdefekten. Kein Einzel-, Vertrags- oder Vertriebshändler und keine mit der Installation beauftragte oder sonstige Person ist befugt, diese Garantie zu ändern
oder zu verlängern oder Peerless irgendwelche Verpflichtungen in Zusammenhang mit einem von Peerless hergestellten oder gelieferten Produkt aufzuerlegen.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte unter der nationalen Gesetzgebung des Landes, in dem
dieses Produkt erworben wurde.
BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN
GARANTIE
Deutsch
www.peerlessmounts.com
© 2008 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du
produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts
seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc.
Conformément aux dispositions légales applicables, Peerless réparera ou remplacera, ou remboursera le prix d’achat de tout produit non conforme à cette
garantie pendant cette période.
Toute autre garantie obligatoire applicable à ces produits est également limitée à la durée spécifiée dans la présente Garantie de cinq ans.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) les interventions ou les réparations effectuées par le client ou par une personne non agréée par
Peerless Industries, Inc., (b) la non-utilisation de l’emballage approprié lors du renvoi du produit, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions
ou des avertissements de Peerless lors de l’installation, de l’utilisation ou du rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident pendant le
transport ou en toute autre circonstance, y compris du fait de tiers et en cas de force majeure.
Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non
protégé par un dispositif de sécurité éventuellement fourni avec le produit.
Cette garantie de cinq ans remplace et annule toute autre garantie, expresse ou implicite, et constitue le seul recours valable en cas de dysfonctionnement
des produits. Aucun détaillant, revendeur, distributeur, installateur ou autre n’est autorisé à modifier ou à prolonger cette garantie, ou à imposer une obligation
quelconque à Peerless lors de la vente de produits fabriqués ou fournis par Peerless.
Cette garantie confère certains droits spécifiques, mais d’autres droits peuvent vous être conférés par la législation du pays où vous avez acheté le produit.
GARANTIE DE CINQ ANS
www.peerlessmounts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Peerless SUF640P Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à