Avent SCD600 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

70

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips AVENT ! Pour proter pleinement
de l’assistance Philips AVENT, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome.
L’écoute-bébé vidéo Philips AVENT est à vos côtés 24h/24 pour vous permettre de surveiller votre
bébé le jour comme la nuit, où que vous vous trouviez dans la maison. Sa technologie numérique de
pointe garantit un son impeccable et une image parfaite de votre bébé. Vous pouvez ainsi vous
rassurer sans entrer dans la chambre de bébé et risquer de le réveiller.


 Antenne
 Symbole de puissance du signal
 Écran
 Symbole de berceuse
 Voyant d’alimentation/batterie
 Voyant LINK
 Voyants de niveau sonore
 Haut-parleur
 Prise pour la che de l’appareil
 Adaptateur
 Batterie rechargeable
 Voyant d’activation automatique de l’écran
 Voyant de berceuse
 Molette de réglage du volume avec position d’arrêt
 Boutons de réglage de la luminosité
 Symbole de la pile
 Petite che
 Clip ceinture / socle
 Couvercle du compartiment à batterie
 Bouton d’activation automatique de l’écran
 Bouton « Berceuse suivante »
 Bouton lecture/arrêt de la berceuse

 Antenne
 Voyant d’alimentation
 Objectif
 Socle
 Adaptateur
 Couvercle du compartiment à piles
 Microphone
 Bouton de veilleuse
 Veilleuse
 Haut-parleur
 Bouton on/off
 Prise pour la che de l’appareil
 Piles non rechargeables (non incluses)
 Petite che


Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.

- Ne plongez jamais l’écoute-bébé dans l’eau ou dans tout autre liquide.

- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur les adaptateurs des unités bébé
et parents correspond à la tension secteur locale.
- Utilisez exclusivement les adaptateurs fournis pour brancher les unités bébé et parents sur le
secteur.
- Les adaptateurs contiennent un transformateur. N’essayez pas de remplacer la che du cordon
an d’éviter tout accident.
- Si un adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur du même type an
d’éviter tout accident. Pour connaître le type d’adaptateur approprié, consultez le chapitre
« Remplacement ».
- N’utilisez jamais l’écoute-bébé dans des lieux humides ou à proximité d’une source d’eau.
- À l’exception des compartiments à piles, n’ouvrez pas les boîtiers des unités bébé et parents,
ceci an d’éviter tout risque d’électrocution.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

- Conservez l’appareil à une température comprise entre 10 °C et 35 °C.
- N’exposez pas les unités bébé et parents à des températures trop élevées ou trop basses, ni au
soleil. N’installez pas les unités bébé et parents à proximité d’une source de chaleur.
- Veillez ce que l’unité bébé et son cordon d’alimentation soient toujours hors de portée du
bébé (à une distance minimale d’un mètre).
- Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc de l’enfant et ne le xez pas à ces derniers
non plus.
- Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par exemple, d’une serviette ou d’une
couverture).

- Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance, mais il ne saurait en aucun cas remplacer
une surveillance responsable et appropriée de la part d’un adulte.
- L’écoute-bébé a une portée de 150 mètres en plein air. Cette portée peut être inférieure en
fonction de l’environnement et d’autres facteurs perturbateurs.
- Si vous êtes équipé de téléphones sans l, de systèmes de transmission vidéo sans l, de réseaux
Wi-Fi, de micro-ondes ou d’appareils Bluetooth fonctionnant à 2,4 GHz, il est possible que vous
rencontriez des problèmes de connexion. Des interférences dues aux autres appareils peuvent
couper la liaison entre l’unité parents et l’unité bébé pendant quelques secondes.
- Il est conseillé de brancher l’unité parents sur le secteur pour économiser l’énergie. L’écoute-
bébé vidéo consomme plus d’énergie qu’un écoute-bébé classique (sans vidéo).

- Insérez impérativement une batterie adéquate dans l’unité parents. Pour éviter tout risque
d’explosion, n’utilisez pas de piles non rechargeables.
- Insérez impérativement des piles non rechargeables adéquates dans l’unité bébé, qui ne
bénécie pas d’une fonction de recharge.
 71
- Veillez à avoir les mains sèches avant d’insérer les piles.
- Pour éviter tout dommage dû à une fuite de la pile :
 N’exposez pas l’appareil à des températures supérieures à 35 °C.
 Retirez la batterie et les piles non rechargeables si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil pendant un mois ou plus.
 Retirez toujours les piles usagées de l’unité bébé.

Cet appareil Philips AVENT est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances
scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode
d’emploi.


L’unité bébé peut être raccordée au secteur ou alimentée par des piles non rechargeables. Même si
vous avez l’intention de la raccorder au secteur, nous vous conseillons d’insérer des piles non
rechargeables. Cette précaution vous permet de garantir son fonctionnement en cas de coupure de
courant.

1 Insérez la che de l’appareil dans l’unité bébé et branchez l’adaptateur sur une prise
secteur (g. 2).

L’unité bébé fonctionne avec quatre piles AAA R6 1,5 V (non fournies). Il est fortement
recommandé d’utiliser des piles Philips R06 PowerLife.
N’utilisez pas de batteries rechargeables. L’unité bébé ne possède pas de fonction de recharge.
Débranchez l’unité bébé et veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l’appareil avant
d’insérer les piles non rechargeables.
1 Ôtez la vis du couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis plat (g. 3).
2 Retirez le couvercle du compartiment à piles. (g. 4)
3 Insérez quatre piles non rechargeables (g. 5).
Remarque : Veillez à respecter la polarité (+ et -).
4 Remettez le couvercle en place.
5 Remettez la vis en place à l’aide d’un tournevis plat.


Débranchez l’unité parents et veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l’appareil avant
d’insérer la batterie.
L’unité parents est fournie avec une batterie Li-ion rechargeable de 1 050 mAh.
Chargez l’unité parents avant sa première utilisation ou lorsqu’elle indique que la batterie est faible
(le symbole de batterie vide clignote sur l’écran et le voyant de la batterie sur l’unité parents
clignote en vert).
Remarque : Si la batterie se déchargeait complètement, l’unité parents s’éteindrait automatiquement et
perdrait le contact avec l’unité bébé.
72
1 Faites glisser le couvercle du compartiment à batterie vers le bas pour le retirer (g. 6).
2 Insérez la batterie (g. 7).
Remarque : Veillez à respecter la polarité (+ et -).
3 Remettez le couvercle en place (g. 8).
4 Insérez la che de l’appareil dans l’unité parents et branchez l’adaptateur sur une prise
secteur (g. 9).
, Le voyant de la batterie sur l’unité parents s’allume en bleu et l’écran afche le symbole de la
batterie (g. 10).
, Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant de la batterie devient vert.
- Lorsque vous chargez l’unité parent pour la première fois ou si celle-ci n’a pas été utilisée
pendant une longue période, éteignez-la et chargez-la pendant au moins 4 heures.
- Une charge normale prend trois heures et demie, mais elle peut durer plus longtemps si l’unité
parents reste allumée au cours de la charge. Pour réduire autant que possible la durée de
charge, laissez l’unité parents éteinte pendant la charge.
- Une fois la batterie entièrement rechargée, l’unité parents peut être utilisée sans l pendant au
moins 8 heures en mode d’activation automatique de l’écran. Si la fonction vidéo est activée en
permanence, l’unité parents a une autonomie sans l d’environ 6 heures.
Remarque : Après une première charge, l’unité parents a une autonomie inférieure à 6 heures. La
batterie n’atteint sa pleine capacité qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge.
Remarque : La batterie se décharge progressivement, même lorsque l’unité parents est éteinte.

1 Placez l’unité parents et l’unité bébé dans la même pièce an de tester la connexion (g. 11).
Assurez-vous que la distance entre les deux unités est d’au moins 1 mètre.
2 Réglez l’interrupteur ON/OFF de l’unité bébé sur la position ON. (g. 12)
, Le voyant d’alimentation vert s’allume. (g. 13)
Remarque : Le voyant d’alimentation est toujours vert, même en l’absence d’une liaison avec l’unité
parents.
3 Pour allumer l’unité parents, tournez la molette de réglage du volume vers « ON », jusqu’à ce
que vous obteniez le volume qui vous convient. (g. 14)
, Le voyant d’alimentation/batterie s’allume. Si l’unité parents est en cours de charge, ce voyant
est bleu. Une fois l’unité entièrement rechargée, il devient vert.
Remarque : Le voyant d’alimentation/batterie est toujours allumé, même en l’absence d’une liaison avec
l’unité bébé.
, L’écran s’allume et afche le symbole de la batterie (g. 15).
, Le voyant LINK clignote en rouge pour indiquer que l’unité parents tente de se connecter à
l’unité bébé. (g. 16)
, Lorsque la liaison est établie entre les unités bébé et parents, le voyant LINK de l’unité
parents s’allume en vert. Le bébé apparaît à l’écran. (g. 17)
Remarque : Si aucune connexion n’a pu être établie, le voyant LINK de l’unité parents clignote en rouge,
cette dernière émet des signaux sonores et le message « OUT OF RANGE » (Hors de portée) s’afche à
l’écran. (g. 18)

Gardez l’unité bébé hors de portée du bébé. Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc
de l’enfant et ne le xez pas à ces derniers non plus.
 73
Remarque : Si vous utilisez un réseau Wi-Fi, un four micro-ondes ou un système DECT et que vous
observez des interférences avec l’unité parents ou bébé, éloignez l’unité parents, jusqu’à ce que les
interférences disparaissent.
1 Placez l’unité bébé à 1 mètre au moins de votre bébé, mais sans l’éloigner de plus de
1,5 m (g. 19).
2 Posez le socle de l’unité bébé sur une surface stable, plane et horizontale.
Conseil : Placez l’unité bébé en hauteur pour une meilleure vue du lit ou du parc de l’enfant.
3 Placez l’unité bébé sur son socle, et ajustez sa position de manière à obtenir une visibilité
optimale de votre bébé (g. 20).
Ne placez pas l’unité bébé avec le micro orienté vers le bas. S’il est gêné par le socle, le micro
captera mal les sons.
4 Placez l’unité parents à portée de l’unité bébé. Veillez à maintenir une distance minimale
d’un mètre entre les deux unités an d’éviter un retour acoustique (g. 21).
Pour un complément d’informations sur la portée, voir la section « Portée » ci-dessous.

L’écoute-bébé a une portée de 150 mètres en plein air. Cette portée peut être inférieure en
fonction de l’environnement et d’autres facteurs perturbateurs.
Matériaux secs Épaisseur du matériau Perte de portée
Bois, plastique, carton, verre (sans métal,
l de fer ou plomb)
< 30 cm 0-10 %
Brique, contreplaqué < 30 cm 5-35 %
Béton armé < 30 cm 30-100 %
Grilles ou barres métalliques < 1 cm 90-100 %
Feuilles de métal ou d’aluminium < 1 cm 100 %
Pour les matériaux humides, la perte de portée peut aller jusqu’à 100 %.


Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de l’unité parents au niveau qui vous convient.
1 Tournez la molette pour régler le volume. (g. 14)
Remarque : Si le volume est élevé, l’unité parents consomme plus d’énergie.

Vous pouvez régler la luminosité de l’écran de l’unité parents au niveau qui vous convient.
1 Appuyez sur les boutons de réglage de la luminosité sur l’unité parents pour modier la
luminosité de l’écran. (g. 22)
Remarque : Si la luminosité est élevée, l’unité parents consomme plus d’énergie.

L’unité parents surveille en permanence le niveau sonore de la pièce où se trouve l’enfant an de
signaler toute activité. Quand bébé pleure, les voyants verts de niveau sonore de l’unité parents
s’allument.
74
- Tant que l’unité bébé ne détecte pas de son, tous les voyants de niveau sonore de l’unité
parents sont éteints.
- Lorsque l’unité bébé détecte un son, un ou plusieurs des voyants de niveau sonore de l’unité
parents s’allument. Le nombre de voyants allumés est proportionnel au bruit capté par l’unité
bébé. Les voyants de niveau sonore s’allument également lorsque le volume de l’unité parents
est peu élevé ou lorsque le mode d’activation automatique de l’écran est activé (voir la section
« Activation automatique de l’écran » ci-dessous) (g. 23).

L’unité parents surveille en permanence le niveau sonore de la chambre de votre bébé. Si le mode
d’activation automatique de l’écran est activé, l’écran ne s’allume que lorsque l’unité bébé détecte
un son. Tant qu’aucun son n’a été détecté, l’écran reste éteint an d’économiser l’énergie.
1 Pour activer le mode d’activation automatique de l’écran, appuyez sur le bouton d’activation
automatique de l’écran sur l’unité parents. (g. 24)
, Le voyant d’activation automatique de l’écran sur l’unité parents s’allume (g. 25).
, Lorsque l’unité bébé détecte un son, l’écran de l’unité parents s’allume automatiquement et
afche le bébé, puis s’éteint de nouveau dès qu’elle n’a pas détecté de son depuis
30 secondes.
2 Pour désactiver le mode d’activation automatique de l’écran, appuyez à nouveau sur le
bouton d’activation automatique de l’écran sur l’unité parents.

1 Appuyez sur le bouton de la veilleuse de l’unité bébé pour allumer la veilleuse. (g. 26)
, La veilleuse de l’unité bébé s’allume. (g. 27)
2 Appuyez à nouveau sur le bouton de la veilleuse pour éteindre la veilleuse.
Conseil : Éteignez la veilleuse lorsque l’unité bébé fonctionne sur piles non rechargeables an
d’économiser de l’énergie.

Remarque : L’unité bébé consomme plus d’énergie lorsqu’elle diffuse une berceuse.
1 Appuyez sur le bouton lecture/arrêt pour diffuser la berceuse (g. 28).
, L’unité bébé commence à diffuser la berceuse en boucle.
2 Pour arrêter la berceuse, appuyez à nouveau sur le bouton lecture/arrêt de l’unité parents.
3 Pour sélectionner une berceuse alors qu’une autre est en cours de lecture, procédez comme
suit :
- Appuyez sur le bouton « Berceuse suivante » de l’unité parents. (g. 29)
- Si vous souhaitez sélectionner une autre berceuse, appuyez à nouveau sur le bouton « Berceuse
suivante » de l’unité parents.

Lorsque l’unité parents est hors de portée de l’unité bébé, l’unité parents émet un unique signal
sonore et le message « Out of range » (Hors de portée) s’afche à l’écran. Le voyant LINK de
l’unité parents clignote alors en rouge.
Remarque : Le message « Out of range » (Hors de portée) s’afche également à l’écran de l’unité
parents lorsque l’unité bébé est éteinte.

La caméra est équipée d’un éclairage infrarouge vous permettant de voir clairement votre bébé,
même lorsqu’il est dans le noir. L’éclairage infrarouge s’allume automatiquement dès que l’objectif
 75
détecte un faible niveau de luminosité.Placez l’unité bébé entre 1 à 1,5 mètre du bébé pour une vue
parfaite.

Si la batterie de l’unité parents est sufsamment chargée, vous pouvez vous déplacer chez vous ou à
l’extérieur avec l’unité en xant celle-ci à votre ceinture ou à votre taille à l’aide du clip ceinture.
Cela vous permet de surveiller votre bébé tout en restant mobile.

Ne plongez jamais l’unité parents ou l’unité bébé dans l’eau et ne les passez pas sous le robinet
pour les nettoyer.
N’utilisez pas de spray ni de détergents liquides.
1 Éteignez l’unité bébé et l’unité parents et débranchez-les si elles sont branchées sur le
secteur.
2 Nettoyez les unités parents et bébé à l’aide d’un chiffon humide.
Remarque : Les saletés et les traces de doigts sur l’objectif de l’unité bébé rendent la caméra moins
efcace. Évitez de toucher l’objectif avec les doigts.
Assurez-vous que l’unité bébé et l’unité parents sont sèches avant de les rebrancher sur le
secteur.
3 Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon sec.

Lorsque vous n’utilisez pas l’écoute-bébé pendant une période prolongée, retirez les piles non
rechargeables de l’unité bébé et la batterie de l’unité parents. Rangez l’unité parents, l’unité bébé et
les adaptateurs dans un endroit frais et sec.

Les pièces suivantes sont remplaçables :
- Socle magnétique pour unité bébé
- Adaptateurs (référence OH-1048A0600800U-VDE [Europe, VDE] ou OH-1048A0600800U-
UK [RU])
- Batterie Li-Ion
- Couvercle du compartiment à piles
Remarque : Remplacez impérativement le socle, les adaptateurs, la batterie et le couvercle du
compartiment à batterie par une pièce d’origine.

Vous pouvez vous procurer un nouvel adaptateur auprès de votre revendeur Philips ou d’un
Centre Service Agréé Philips. Celui-ci est disponible sous la référence OH-1048A0600800U-VDE
(Europe, VDE) ou OH-1048A0600800U-UK (RU.).

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-
le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 30).
76
- Les piles et batteries contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne les
jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet. Enlevez
toujours les piles et les batteries d’un appareil usagé avant de le mettre au rebut et de le
déposer à un endroit assigné à cet effet. (g. 31)

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous
rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips AVENT à l’adresse
www.philips.com/AVENT ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il
n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre
revendeur Philips local.

Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne
trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre
pays.
Question Réponse
Pourquoi les voyants
d’alimentation des unités
bébé et parents ne
s’allument-ils pas lorsque
j’allume les unités ?
La batterie de l’unité parents est peut-être déchargée et cette
dernière n’est pas branchée sur le secteur. Insérez la che de
l’appareil dans l’unité parents et branchez l’adaptateur sur une prise
secteur. Tournez ensuite la molette de réglage du volume vers la
position « ON » pour allumer l’unité parents et établir la connexion
avec l’unité bébé.
L’unité bébé n’est peut-être pas branchée sur le secteur et elle ne
contient pas de piles non rechargeables, ou ces dernières sont
épuisées. Insérez des piles non rechargeables dans l’unité bébé ou
branchez-la sur le secteur, puis réglez l’interrupteur ON/OFF sur la
position ON pour allumer l’unité bébé et établir la connexion avec
l’unité parents.
Pourquoi le voyant LINK de
l’unité parents clignote-t-il
en rouge ?
L’unité bébé est hors de portée de l’unité parents. Rapprochez
l’unité parents de l’unité bébé.
L’unité bébé est éteinte. Allumez l’unité bébé.
Pourquoi le voyant
d’alimentation/batterie sur
l’unité parents clignote-t-il
en vert ?
La batterie de l’unité parents est presque épuisée. Rechargez la
batterie (voir chapitre « Avant utilisation »).
Pourquoi l’unité parents
émet-elle un signal sonore ?
Si l’unité parents émet un signal sonore pendant que le voyant LINK
est rouge, cela signie que la liaison avec l’unité bébé est perdue.
Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé.
L’unité bébé est éteinte. Allumez l’unité bébé.
Pourquoi l’unité parents
produit-elle un son aigu ?
Les unités sont peut-être trop rapprochées. Assurez-vous qu’elles
soient éloignées d’au moins 1 mètre.
Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé. Baissez le
volume de l’unité parents.
 77
Question Réponse
Je n’entends aucun son/Je
n’entends pas mon bébé
pleurer. Pourquoi ?
Le volume de l’unité parents est peut-être trop faible ou le son est
désactivé. Augmentez le volume à l’aide de la molette de réglage du
volume.
Vous avez peut-être activé le mode d’activation automatique de
l’écran. Lorsque c’est le cas, l’écran ne s’allume que lorsque l’unité
bébé détecte un son. Tant qu’aucun son n’a été détecté, l’écran
reste éteint an d’économiser l’énergie.
Pourquoi l’unité parents
réagit-elle trop rapidement
aux bruits ambiants ?
L’unité bébé détecte également des sons autres que ceux de votre
bébé. Rapprochez l’unité bébé de votre bébé (en respectant la
distance minimale de 1 mètre).
Pourquoi les piles non
rechargeables de l’unité
bébé se déchargent-elles
rapidement ?
Vous avez peut-être allumé la veilleuse. Si vous souhaitez utiliser la
veilleuse, il est conseillé de brancher l’unité bébé sur le secteur.
Vous avez peut-être activé la diffusion de berceuses. L’unité bébé
consomme beaucoup d’énergie en diffusant des berceuses. Dans ce
cas, il est conseillé de brancher l’unité bébé sur le secteur.
Pourquoi la durée de
charge de l’unité parents
dépasse-t-elle les trois
heures et demie ?
L’unité parents est peut-être restée allumée pendant le chargement.
Éteignez-la lors du chargement.
La portée nominale de
l’écoute-bébé est de
150 mètres. Pourquoi mon
écoute-bébé ne
fonctionne-t-il qu’à une
distance bien plus courte ?
La portée indiquée n’est valable qu’à l’extérieur, et en l’absence
d’obstacles. Elle est limitée chez vous par le nombre et le type de
murs et/ou de plafonds séparant les unités.
Pourquoi la connexion ne
s’établit-elle pas ? Pourquoi
la liaison est-elle
interrompue de temps en
temps ? Pourquoi le son
est-il interrompu ?
Les unités bébé et parents sont probablement à la limite de la
portée, ou d’autres appareils sans l fonctionnant à 2,4 GHz
produisent des interférences. Déplacez-les, réduisez la distance
entre les unités ou éteignez les autres appareils sans l fonctionnant
à 2,4 GHz. Notez que l’établissement d’une connexion entre les
unités prend environ 5 secondes.
Que se passe-t-il en cas de
coupure de courant ?
Si l’unité parents est sufsamment chargée, elle continue à
fonctionner lors d’une coupure de courant. Si l’unité bébé est
équipée de piles, elle continue également à fonctionner pendant
une coupure de courant.
L’autonomie de l’unité
parents est nominalement
d’au moins 6 heures.
Pourquoi celle de mon
unité parents est-elle moins
importante ?
Après la première charge, l’autonomie de l’unité parents est moins
importante car la batterie n’a pas encore atteint sa pleine capacité ;
ce ne sera le cas qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge. Par
la suite, l’autonomie sera de 6 heures sans le mode d’activation
automatique de l’écran, et de 8 heures si ce mode est activé.
78
Question Réponse
L’unité parents consomme beaucoup d’énergie lorsque l’écran est
allumé en permanence. Activez le mode d’activation automatique
de l’écran pour augmenter l’autonomie (voir chapitre
« Caractéristiques », section « Activation automatique de l’écran »).
Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé, ce qui
augmente la consommation d’énergie. Réduisez le niveau de
volume de l’unité parents.
Pourquoi y a-t-il des
interférences sur l’unité
parents ?
Des interférences peuvent se produire lorsque l’unité parents est
hors de portée de l’unité bébé, lorsque ces deux unités sont
séparées par un trop grand nombre de murs ou de plafonds, ou
lorsque d’autres appareils sans l fonctionnant à 2,4 GHz sont
allumés (micro-ondes, Internet sans l, par exemple). Rapprochez
l’unité parents de l’unité bébé, ou éteignez les autres appareils sans
l.
Pourquoi l’unité parents
émet-elle un
bourdonnement ?
Des interférences peuvent se produire lorsque l’unité parents est
hors de portée de l’unité bébé, lorsque ces deux unités sont
séparées par un trop grand nombre de murs ou de plafonds, ou
lorsque d’autres appareils sans l fonctionnant à 2,4 GHz sont
allumés (micro-ondes, Internet sans l, par exemple). Rapprochez
l’unité parents de l’unité bébé, ou éteignez les autres appareils sans
l.
La batterie de l’unité parents a peut-être besoin d’être rechargée.
Pourquoi l’image à l’écran
est-elle instable ?
Des interférences peuvent se produire lorsque l’unité parents est
hors de portée de l’unité bébé, lorsque ces deux unités sont
séparées par un trop grand nombre de murs ou de plafonds, ou
lorsque d’autres appareils sans l fonctionnant à 2,4 GHz sont
allumés (micro-ondes, Internet sans l, par exemple). Rapprochez
l’unité parents de l’unité bébé, ou éteignez les autres appareils sans
l.
La batterie de l’unité parents a peut-être besoin d’être rechargée.
Pourquoi l’écran n’afche-t-
il pas d’image alors que le
voyant d’alimentation est
allumé ?
L’unité parents est peut-être en mode d’activation automatique de
l’écran. Appuyez à nouveau sur le bouton d’activation automatique
de l’écran pour allumer l’écran.
Pourquoi l’image à l’écran
n’est-elle pas nette ?
La luminosité de l’écran est peut-être trop basse. Augmentez-la
(voir chapitre « Caractéristiques »).
Pourquoi l’unité parents ne
fonctionne-t-elle pas en
mode d’activation
automatique de l’écran ?
La distance séparant le bébé de l’unité bébé est peut-être trop
importante. Assurez-vous que l’unité bébé est placée à 1 à
1,5 mètre du bébé.
Pourquoi l’image à l’écran
n’est-elle pas nette de nuit ?
La distance séparant le bébé de l’unité bébé est peut-être trop
importante. Assurez-vous que l’unité bébé est placée à 1 à
1,5 mètre du bébé.
 79
Question Réponse
Le symbole de la batterie
n’apparaît pas sur l’écran
de l’unité parents lorsque je
mets cette dernière en
charge. Comment cela se
fait-il ?
Il est possible que le symbole de la batterie n’apparaisse qu’après
quelques minutes sur l’écran de l’unité parents lorsque vous chargez
celle-ci pour la première fois ou après une longue période
d’inutilisation.
Pourquoi l’unité parents ne
se recharge-t-elle pas
lorsque je la branche ?
La batterie est peut-être en n de vie. Remplacez-la.
80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Avent SCD600 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à