Alpine NVD-A802 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur
ALPINE NVD-A802 (EN, FR, ES) 68-06194Z86-A
DVD Navigation Map
NVD-A802
SMART MAP PRO
Prog. Ver. 2.00
EN
FR
ES
OWNER’S MANUAL
Please read before using this disc.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser ce disque.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual antes de utilizar este disco.
R
1-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
EN
FR
PRECAUTIONS
Ces informations sont importantes. Veuillez les
lire avec attention avant d’utiliser ce produit.
Ce produit est destiné à vous fournir de manière sûre
les instructions qui vous guideront jusqu’à votre
destination. Veuillez lire attentivement ces précautions
pour être certain d’utiliser correctement ce système de
navigation.
Ce système de navigation n’est pas un substitut de votre
propre jugement. Tous les itinéraires que vous suggère ce
système de navigation ne peuvent en aucun cas
supplanter la règlementation routière locale ni votre
propre jugement, pas plus que votre connaissance des
règles fondamentales de sécurité routière. Ne suivez pas
l’itinéraire qu’il vous suggère si la manœuvre est interdite
ou dangereuse, vous expose à un danger ou bien s’il vous
conduit dans une zone apparemment dangereuse.
Ne regardez l’écran que lorsque c’est nécessaire et sans
danger. Si vous devez regarder plus longtemps l’écran,
arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité.
Ne désignez pas de destinations, ne faites pas de
réglages et ne cherchez pas à accéder à d’autres
fonctions exigeant un regard prolongé de l’écran et/ou
de la télécommande pendant la conduite. Arrêtez-vous
en lieu sûr en respectant les règles de sécurité avant
d’essayer d’accéder au système.
•Avant d’utiliser le système de navigation pour être guidé
jusqu’à un service d’urgence, veuillez d’abord vous
renseigner auprès de ce service pour savoir s’il est
disponible. Tous les services d’urgence, postes de
police, pompiers, hôpitaux et cliniques, ne sont pas
enregistrés dans la base de données. Usez de votre
propre jugement et renseignez-vous pour savoir quelle
direction prendre dans de telles situations.
La base de données cartographiques contenue dans le
support (DVD-ROM) était la plus récente lors de la
fabrication du système. Suite aux changements de
routes et d’environnement, le système de navigation ne
pourra peut-être pas, dans certains cas, vous conduire à
votre destination. Dans ces cas, faites appel à votre
propre jugement.
La base de données cartographiques est destinée à vous
indiquer des itinéraires possibles. Elle ne tient pas
compte de facteurs tels que la sécurité de l’itinéraire
suggéré ou d’autres facteurs pouvant affecter le temps
nécessaire pour arriver à destination. Par exemple, Elle
ne tient pas compte des fermetures de route ou des
travaux en cours, ou d’autres caractéristiques (type de
revêtement, montée ou descente, limites de tonnage ou
de hauteur, etc.), des bouchons, des conditions
atmosphériques, ni de tout autre facteur pouvant
affecter la sécurité ou le temps. Si le système est
incapable de vous indiquer un autre itinéraire, faites
appel à votre propre jugement.
Dans certains cas, le système de navigation peut ne pas
indiquer la position correcte du véhicule. Le cas
échéant, essayez de déterminer vous-même la direction
en tenant compte des conditions actuelles.
Normalement, le système de navigation devrait corriger
automatiquement la position du véhicule, cependant, il
peut arriver que vous soyez obligé de corriger vous-
même votre position. Si le cas se présente, arrêtez-vous
en lieu sûr en respectant les règles de sécurité avant de
rectifier votre position.
•Afin d’éviter tout risque d’accident, veillez à régler le
volume de l’écran à un niveau qui ne vous empêche pas
d’entendre les bruits extérieurs de la circulation ou les
véhicules de secours.
Assurez-vous que toute autre personne ayant l’intention
d’utiliser ce système de navigation lise attentivement
les précautions et le mode d’emploi.
Si vous ne comprenez pas bien certaines parties de ce
manuel concernant le fonctionnement du système de
navigation, veuillez contacter votre revendeur autorisé
de systèmes de navigation Alpine le plus proche ou
Alpine au 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) avant
d’utiliser ce système de navigation.
2-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE
CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES
INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la
conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE
SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE
MANŒUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS
PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT
DANGEREUX.
Ce produit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens.
Tout itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au
code de la route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité
de conduite.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou
endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du
distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente
Alpine en vue de la réparation.
Précautions concernant la sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la mise en
service de DVD-ROM. Il contient des instructions sur
la manière d’utiliser ce produit correctement et sans
danger. Alpine ne peut pas être tenu pour responsable
de problèmes dus au non respect des instructions de ce
manuel.
Le manuel utilise différents symboles pour vous
indiquer comment utiliser ce produit en toute sécurité
et vous avertir des dangers potentiels résultant d’une
mauvaise connexion ou manipulation. Voici la
signification de ces symboles. Il est important de bien
comprendre leur signification pour utiliser
correctement le manuel et le système proprement dit.
AVERTISSEMENT
L'utilisation du système pendant la conduite
est dangereuse. Il est indispensable de
s'arrêter avant d'utiliser le logiciel.
•Tenez compte des conditions routières et de
la réglementation avant de suivre les
informations de l'affichage cartographique.
Respectez les limites et adaptez votre
conduite aux circonstances.
Ce logiciel est conçu pour la série NVE-
N872A exclusivement. Il ne peut pas être
utilisé avec un autre matériel.
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être
exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le
véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a
risque de provoquer un accident.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS
DE PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En
cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
3-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
FR
ENGLISHENGLISH
Table des matières
Précautions
Ces informations sont importantes. Veuillez les lire
avec attention avant d’utiliser ce produit. ........... 1
Précautions concernant la sécurité ............................ 2
AVERTISSEMENT ................................................... 2
ATTENTION ............................................................ 2
Préface
Terminologie relative à la navigation ........................ 5
Fonctionnalités .......................................................... 6
Utilisation du disque ................................................. 7
Présentation du manuel ............................................. 8
Mise en route
Mise sous tension du système ................................... 9
Visualisation d’un affichage actuel ......................... 10
Affichage du point ................................................... 11
Sélection d’un élément dans une liste ..................... 11
Utilisation du clavier à l’écran ................................ 11
Modification de l'échelle de la carte........................ 12
Modification de l’orientation de la carte ................. 13
Commutation de l’écran Jour/Nuit .......................... 13
Entrée d’une destination
Affichage de l’écran de menu de la destination ...... 14
Entrée d’une destination par adresse ....................... 14
Entrée d’un point d’intérêt par son nom ................. 16
Entrée d’un point d’intérêt par type ........................ 17
Entrée d’une destination par destinations
précédentes........................................................ 19
Entrée d’une destination à l'aide du carnet
d’adresses .......................................................... 19
Entrée d’une destination par croisement ................. 20
Entrée d’un point d’intérêt par numéro
de téléphone ...................................................... 22
Entrée d’une destination par entrée d’autoroute ..... 23
Entrée d’une destination par latitude
et longitude ....................................................... 24
Utilisation de la fonction Plan d'aujourd'hui ........... 25
Entrée d’une destination par la résidence................ 26
Entrée d’une destination à l'aide des favoris ........... 26
Entrée d’une destination à l'aide des données de
ZAGAT SURVEY ............................................. 27
Entrée d’une destination par défilement
Carte affichée .................................................... 29
Confirmez la destination
Ajouter au plan d'aujourd'hui .................................. 31
Voir les itinéraires ................................................... 32
Sélectionnez la méthode .......................................... 32
Ouvrir la carte ......................................................... 33
Affichage de l’écran de menu Option ..................... 33
Trouver un PI (Point d’intérêt) local ....................... 33
Sauvegarder dans le carnet d’adresses .................... 34
Sauvegarder comme résidence ................................ 35
Ajouter aux favoris .................................................. 35
Choisir comme escale ............................................. 35
Fixer point A à point B ............................................ 36
Conduite jusqu'à votre destination
Modification de l’affichage du guidage
de l’itinéraire ..................................................... 37
Rappel de la liste des manoeuvres pendant
le guidage .......................................................... 38
Rappel de l’affichage du guidage de l’itinéraire
fléché ................................................................. 39
Evitement ............................................................. 39
Sélectionnez Sortie d’autoroute pendant le
guidage de l’itinéraire ....................................... 39
Recalcul automatique .............................................. 40
Déviation (DETOUR) ............................................. 40
Affichage de l’écran de menu de l’itinéraire ........... 41
Afficher tout l’itinéraire .......................................... 41
Trouver PI sur l’itinéraire ........................................ 41
Modifier la méthode ................................................ 42
Effacer la destination ............................................... 43
Effacer une escale.................................................... 43
Modifier des fonctions
Affichage de l’écran de menu d’édition .................. 44
Modification du carnet d’adresses .......................... 44
Créer un nouveau répertoire ................................. 45
Renommer le répertoire ....................................... 46
Effacer le répertoire.............................................. 46
Modifier le nom ................................................... 46
Modifier l’adresse ................................................ 47
Modifier le numéro de téléphone ......................... 47
Modifier le répertoire ........................................... 47
Modifier l’icône ................................................... 48
Effacer la fiche du carnet d’adresses .................... 48
Modification des favoris .......................................... 48
Modifier/Effacer Dest Favoris .............................. 49
Effacer Noms Favoris ........................................... 50
Effacer Type Favoris ............................................ 50
Effacer un lieu favori ............................................ 51
Effacement du plan d'aujourd'hui ............................ 52
Modification de la résidence ................................... 53
Effacement des destinations précédentes ................ 53
Modification des routes évitées ............................... 54
Modification des zones évitées ............................... 55
4-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
ENGLISHENGLISH
Fonctions d'Informations
Affichage de l’écran de menu Informations ............ 56
Présent déplacement ................................................ 56
Informations sur le système .................................... 57
Informations satellite ............................................... 58
Simulation de la navigation ..................................... 58
Calendrier ................................................................ 59
Calculatrice ............................................................. 59
Configuration
Affichage de l’écran de menu Configurer ............... 60
Affichage carte ........................................................ 60
Région sélectionnée .......................................... 61
Couleur.............................................................. 61
Carte .................................................................. 61
Fonctions carte ........................................................ 61
Icônes des points d’intérêt ................................ 62
Icônes site remarquable .................................... 64
Forme des bâtiments ......................................... 64
Icône de sens unique ......................................... 64
Parcours............................................................. 64
Guidage ................................................................... 65
Voix ................................................................... 65
Affichage........................................................... 65
Zoom auto sur carte .......................................... 66
Heure/temps ...................................................... 66
Méthode de calcul ............................................. 66
Affichage/Volume ................................................... 66
Régler l’écran .................................................... 67
Réglez volume guidage vocal ........................... 67
Horloge.................................................................... 67
Fuseau horaire ................................................... 68
Heure ................................................................. 68
Horloge ............................................................. 68
Langue et mesurs..................................................... 68
Langue .............................................................. 68
Mesurs (mile/pi ou km/m) ................................ 69
Autres ...................................................................... 69
Clavier ............................................................... 69
Confirmer la résidence ...................................... 69
Confirmer dest. fav. ........................................... 70
Confirmer dest. du carnet.................................. 70
Confirmer commande voc................................. 70
Référence
Touches et fonctions de la télécommande
(RUE-4140) ....................................................... 71
Nomenclature des pièces .................................. 71
Guide de référence de la télécommande pour
l’unité principale ............................................... 72
Guide de référence de la télécommande pour
l’unité principale AV ......................................... 73
Reconnaissance vocale ............................................ 74
A propos de la touche PAROLE ....................... 74
Fonctionnement correct de la reconnaissance
vocale ................................................................ 74
Utilisation du système de commande vocale .... 74
Utilisation de la commande d’Aide de la voix
Système de contrôle .......................................... 75
Fonction de balise vocale ........................................ 75
Insertion/retrait de la carte PC .......................... 75
Enregistrement d’une balise vocale .................. 76
Lecture de la balise vocale ................................ 77
Recherche d’un itinéraire à l’aide d’une
balise vocale ...................................................... 77
Suppression d’une balise vocale ....................... 77
Index des commandes vocales ............................. 78
Navigation ......................................................... 78
Fonctionnement du moniteur compatible avec
l’écran tactile IVA-D310/IVA-W205/IVA-W200/
IVA-D105/IVA-D100 ........................................ 78
En cas de problème ................................................. 79
Affichage d’un des messages suivants .................... 80
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR
FINAL
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR
FINAL ............................................................... 81
5-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
FR
Préface
Terminologie relative à la navigation
Navigation
Le système de navigation affiche et suit la position et le
mouvement du véhicule sur un affichage de carte en
mouvement. Quand une destination est entrée, le système
de navigation calcule rapidement un itinéraire et vous guide
le long de celui-ci avec des indicateurs topographiques et
des invites vocales.
Indicateur de la position actuelle du
véhicule
La position actuelle du véhicule est indiquée au moyen
d’une flèche insérée dans un cercle.
Equilibrage de la carte
Dans la mesure où la navigation GPS possède une fenêtre
d’erreur de 100 – 650 pieds environ (30 m – 200 m), la
position du véhicule peut être calculée de telle façon qu’elle
peut s’afficher de manière incorrecte, en dehors de la
route. L’équilibrage de la carte corrige automatiquement
cette erreur de façon à afficher la position sur la carte.
Destination
Le point de destination est représenté par l’icône d’une
cible.
Carnet d’adresses
La mémoire du système peut stocker jusqu’à 300 adresses
personnelles et numéros de téléphone.
Points d’intérêt populaires
Jusqu’à quatorze icônes de points d’intérêt différents
peuvent être affichées sur la carte. Ces icônes indiquent les
positions et les noms des stations-essence/gaz,
restaurants, parcs de stationnement à étages, aires de
stationnement, ATM, banques, dépanneurs, épiceries,
sorties d’autoroute accompagnées de leurs données IA,
hôtels et motels, Bed & Breakfast, bureaux de poste,
hôpitaux et écoles les plus proches. Les 14 icônes peuvent
être affichées simultanément à l’écran.
Les icônes de marque apparaissent sur la carte. Pour plus
d’informations, voir la page 63 de ce manuel.
a Icône de destination
b Itinéraire (en bleu)
Position actuelle du véhicule
a
b
6-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
Fonctionnalités
Calcul automatique d’itinéraire
Le système de navigation affiche et suit la position et le
mouvement du véhicule via un affichage de carte en
mouvement. Quand vous entrez une destination, le
système de navigation calcule rapidement un itinéraire et
vous guide le long de celui-ci avec des indicateurs
topographiques et des invites vocales. Pendant la
détermination de l’itinéraire, le système peut être
programmé pour minimiser la fréquentation des routes à
péage et des autoroutes.
Ce système combine les signaux GPS reçus avec des
informations topographiques stockées sur un DVD-ROM
pour afficher la position et la direction du véhicule. Ce
système de navigation inclut aussi un capteur gyroscopique
et un capteur de vitesse qui lui permettent d’afficher la
position actuelle du véhicule, même dans les régions où les
signaux GPS peuvent être bloqués.
Guide d’annonce des virages
Quand un virage devient imminent, le système fournit des
instructions de manoeuvre via des guides fléchés et des
invites vocales simples.
Guide vocal en temps réel
Le système utilise des invites vocales pour vous avertir de
l’imminence des virages et des entrées d’autoroute. Vous
pouvez activer cette fonction de guidage vocal à tout
moment, en appuyant une fois sur la touche VOIX de la
télécommande ou en touchant [ ] sur l’affichage de la
carte.
Entrée du nom de rue
Permet d’entrer le nom de la rue de votre destination (via la
recherche d’adresse ou de croisement) si vous ne
connaissez pas le nom de la ville.
Entrée directe du nom du point d’intérêt
Entrez seulement le nom d’un point d’intérêt (sans spécifier
le nom de la ville) pour rechercher l’itinéraire jusqu’à ce
lieu.
Entrée directe du numéro de téléphone
Vous pouvez rechercher un point d’intérêt de destination en
entrant son numéro de téléphone (si vous le connaissez).
Zoom de la carte
Vous pouvez modifier l’agrandissement de la carte à l’aide
de neuf échelles pour obtenir des vues plus détaillées ou
plus générales (échelles de zoom 1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2,
1, 2, 5, 15, 50, 150, 350 miles). Une échelle de zoom
spéciale de 350 miles est disponible pour visualiser un très
long itinéraire.
Affichage de la carte 3D
Une carte en 3D qui contient la distance à vol d'oiseau peut
également être affichée.
Guidage vocal en trois langues
Guidage vocal en trois langues
Vous avez le choix entre trois langues (anglais, français et
espagñol) pour le guidage vocal de l’itinéraire.
Zoom de croisement (Zoom auto de la carte)
A l’approche des intersections et des croisements,
l’affichage de la carte s'agrandit automatiquement pour
faire apparaître la vue plus détaillée dont vous avez besoin.
Vous ne devez donc même pas appuyer sur les touches de
zoom.
Fonctions utiles lors du guidage de l’itinéraire
Le système de navigation est équipé d’une série de
fonctions disponibles lors du guidage de l’itinéraire ; ces
fonctions sont les suivantes.
Recalcul automatique
Le système recalcule automatiquement un nouvel
itinéraire.
Déviation
Le système recherche une déviation.
Affichage des informations de points d’intérêt aux sorties
d’autoroutes.
Recherche de points d’intérêts le long de l’itinéraire, etc.
Reportez-vous à la section « Conduite jusqu’à votre
destination » (page 37).
Capteur gyroscopique et capteur de vitesse
intégrés
Le gyroscope détectant la direction et le capteur de vitesse
détectant la distance fournissent des données qui
permettent d’afficher la position et la direction du véhicule,
même dans des endroits où les signaux GPS sont
impossibles à recevoir, notamment entre des immeubles ou
dans des tunnels.
Trois types d'utilisation
L'utilisation du système de navigation peut être
commandée à l'aide de la télécommande fournie (RUE-
4140), des touches tactiles* ou de la commande vocale.
* L'utilisation de touches tactiles n'est possible que si vous
raccordez le moniteur compatible avec l'écran tactile
Alpine IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 ou TME-M770S,
etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Présentation du manuel » à la page 8. Reportez-vous
également au Mode d'emploi du moniteur compatible
avec l'écran tactile.
Fonction de balise vocale
La balise vocale est une fonction qui vous permet d’utiliser
une phrase comme commande vocale pour toute opération
de reconnaissance vocale. Vous pouvez enregistrer des
lieux dans le Carnet d’adresses ou dans les Favoris comme
phrases favorites afin de rappeler facilement ces lieux.
Informations en temps réel (en option)
Si vous raccordez le récepteur de données XM HCE-
100XM (disponible séparément) ou le récepteur de
données SIRIUS (disponible séparément) et si vous vous
abonnez au service Traffic & Weather, vous pouvez recevoir
des informations relatives aux incidents de circulation en
temps réel. Les incidents de trafic et les embouteillages
peuvent être affichés sur la carte et classés selon la
distance qui les sépare du véhicule. Si vous connectez le
récepteur de données SIRIUS, vous pouvez obtenir les prix
du carburant, les horaires des cinémas, les conditions des
stations de ski, etc. Pour plus d'informations, visitez le site
Web de XM à l'adresse www.xmradio.com. ou le site Web
de SIRIUS à l'adresse www.sirius.com.
7-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
FR
Utilisation du disque
Deux disques sont disponibles avec le NVD-A802 : la version NORD et la version SUD. Les informations relatives aux numéros de
téléphone/points d’intérêt contenues sur le disque de la zone Sud ne peuvent pas être recherchées avec le disque de la zone Nord, et
inversement. Les lieux de la zone du Sud, par exemple, ne peuvent être trouvés que sur le disque Sud.
Les disques Nord et Sud couvrent les régions, comme illustré en gris ci-après. Quelques zones de chevauchement sont stockées sur les
deux disques.
Zone stockée sur le disque Nord
Zone stockée sur le disque Sud
8-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
Présentation du manuel
Si le système de navigation est raccordé au moniteur compatible
avec l'écran tactile Alpine IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 ou
TME-M770S, etc., il est possible de commander le système
directement par simple contact avec le moniteur.
Si le moniteur (autre que le moniteur compatible avec l’écran
tactile IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 ou TME-M770S, etc.)
est raccordé, le système peut être commandé à l’aide de la
télécommande fournie.
L'utilisation des touches tactiles et celle de la
télécommande sont toutes deux décrites dans ce manuel.
L’utilisation des touches tactiles est décrite en premier lieu,
puis celle de la télécommande, en italique.
Exemple:
Appuyez sur [Destination].
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Destination »
en inclinant la touche multidirectionnelle et en
appuyant sur ENTER.
L Utilisation des touches tactiles
•Veillez à toucher légèrement les touches avec le bout des
doigts afin de ne pas endommager l'écran.
Si vous appuyez sur une touche et si celle-ci ne réagit pas,
éloignez le doigt de l'écran et recommencez.
Les touches tactiles qui ne sont pas accessibles sont
estompées.
L Utilisation de la télécommande
Certaines touches de la télécommande ont les mêmes
fonctions que les touches tactiles de l’écran. Vous pouvez
consulter l'écran de la carte souhaité en appuyant sur la
touche correspondante de la télécommande. Pour les
commandes d’écran de menu, sélectionnez un élément
souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Touches et fonctions de la télécommande (RUE-4140) »,
à la page 71.
Touche tactile
9-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
FR
Mise en route
Mise sous tension du système
Quand l’écran d’affichage est réglé sur le mode d’affichage de la
navigation ou le mode d'entrée externe et que la clé de contact se
trouve sur la position ACC ou ON, l’écran d’ouverture s’affiche
automatiquement.
1
Lorsque vous utilisez le système pour la
première fois, le menu de sélection de la
langue et la mention IMPORTANT !
s'affichent sur le même écran. Appuyez sur la
langue souhaitée.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) la langue
souhaitée en inclinant la touche multidirectionnelle
et en appuyant sur ENTER.
Une fois la langue sélectionnée, des informations
importantes s’affichent pour chaque langue.
Veillez à lire ces informations.
2
Après avoir lu les informations importantes,
appuyez sur [J’accepte].
Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’option
« J’accepte » en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
L’écran Note d’enregistrement s’affiche.
3
Après avoir lu cette note d’enregistrement,
appuyez sur [Oui].
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Oui » en
inclinant la touche multidirectionnelle et en
appuyant sur ENTER.
L'écran de la carte s'affiche.
Si le système de navigation ne contient pas de disque,
l’indication « Insérez un DVD de carte » s’affiche. Pour
plus d’informations sur le chargement du disque,
reportez-vous à la section « Insertion du DVD-ROM »
dans le manuel du matériel du système de navigation.
Si le disque est impossible à lire, le message « Erreur de
lecture du DVD-ROM. Vérifiez le disque » s’affiche.
Essayez de réinsérer le disque. Si le message ne
disparaît pas, adressez-vous à un revendeur Alpine
autorisé.
Si vous maintenez l'écran sous tension pendant une
période prolongée quand le moteur est arrêté, vous
risquez de décharger la batterie du véhicule.
10-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
Visualisation d’un affichage actuel
L’écran de la carte de navigation affiche généralement la position
actuelle du véhicule et les alentours.
L Carte de la position actuelle du véhicule (sans
itinéraire)
a Icônes du point de repère
Les icônes de point de repère en 3D peuvent être
affichées sur la carte si l'échelle de la carte est à
1/16 mile (100 m) ou inférieure, voir « Icônes site
remarquable » (page 64).
b Contours d’immeuble
Les contours des immeubles peuvent être affichés sur
la carte quand l’échelle est à 1/16 mile (100 m) ou
inférieure, voir « Forme des bâtiments » (page 64).
c Icône de la position actuelle du véhicule
d Icône de route à sens unique
Les icônes des routes à sens unique peuvent être
affichées sur la carte quand l’échelle est à 1/16 mile
(100 m) ou inférieure.
e Icônes des points d'intérêt
Les icônes des points d’intérêt peuvent être affichées
sur la carte si l’échelle de la carte est à 1/8 mile (200
m) ou inférieure, voir « Icônes des points d’intérêt »
(page 62).
f Touche d’écran de source principal ( )
Affiche l’écran de source principal du moniteur
compatible avec l’écran tactile Alpine. Pour obtenir plus
de détails, reportez-vous au Mode d’emploi du
moniteur compatible avec l’écran tactile Alpine. Si un
moniteur autre que le moniteur compatible avec l’écran
tactile Alpine est connecté, cette touche ne peut pas
être utilisée.
g Touche MENU ( )
Affiche le Menu Nav.
h Touche de trafic*
L'écran de la liste des incidents de trafic s'affiche.
* Si le récepteur de données XM HCE-100XM (vendu
séparément) ou le récepteur de données SIRIUS
(vendu séparément) est connecté, la touche de trafic
peut être utilisée.
Si vous recevez Traffic & Weather, la puissance du
signal est indiquée par un affichage composé de 4
icônes verticaux.
i Touche Annuler ( )
Annule l’écran actuel et revient à l’écran de menu
précédent.
j Heure courante
Heure courante reçue par les signaux GPS.
k Etat du signal GPS
Force du signal GPS (indiquées par un point).
GPS: Aucune information satellite n’est reçue.
GPS L: Calcul de la position actuelle en cours.
GPS LL: Réception du signal GPS 2D.
GPS LLL: Réception du signal GPS 3D.
l Nom de la rue
Nom de la rue actuelle.
m Touche de commutation de l’écran Jour/Nuit
: cette icône s’affiche lorsque l’écran de jour est
sélectionné. Appuyez sur cette icône pour passer
à l’écran de nuit.
: cette icône s’affiche lorsque l’écran de nuit est
sélectionné. Appuyez sur cette icône pour passer
à l’écran de jour.
n Touche de la carte actuelle ( )
Revient à l’écran de la position actuelle.
o Icône de l’échelle ( )
L’échelle de la carte est affichée. (Voir page 12.)
p Icône de la boussole
Indique le Nord ainsi que le mode de direction et 3D
sur la carte actuelle.
La flèche indique la direction du Nord. Pour modifier
l’orientation de la carte, voir page 13.
La première fois que le système est mis sous tension, le
récepteur GPS nécessite environ 10 minutes pour
calculer la position actuelle du véhicule. Pendant ce
temps, l’icône de la position du véhicule peut ne pas
bouger, même si le véhicule est en mouvement.
Pour plus d’informations sur le guidage d’itinéraire,
voir page 37.
État du systèm
f
c
g
o
nj
k
l
d
a
b
i
e
p
h
m
(Signal faible)
(Signal marginal)
(Signal fort)
(Signal très fort)
(pas de Signal)
11-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
FR
Affichage du point
L’affichage du point apparaît quand vous avez fait défiler la carte.
Reportez-vous à la section « Entrée d’une destination par
défilement de la carte affichée », à la page 29.
a Distance à partir de la position actuelle du
véhicule.
Distance en ligne droite à partir de la position actuelle
du véhicule.
b Nom de rue sur l’icône du réticule
Si le nom de rue de l'icône du réticule ne peut pas être
affiché, la longitude/latitude s’affiche.
c Icône du réticule
Alignez l’icône du réticule sur le lieu que vous
souhaitez rechercher en faisant défiler la carte.
d Pavé de défilement
Il s’affiche quand vous faites défiler la carte à l’aide des
touches tactiles. Appuyez sur [8] sur le pavé de
défilement pour faire défiler la carte.
Appuyez sur [
[
] sur la barre de défilement tactile pour
afficher le sous-menu Affichage du point (voir page 29).
Le pavé de défilement n’est pas affiché quand vous
utilisez la télécommande.
Sélection d’un élément dans une liste
Pour faire défiler une liste, procédez comme suit:
Utilisation des touches tactiles:
Appuyez sur [8] ou [9] pour faire défiler les
éléments un à un vers le haut ou le bas.
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour faire défiler la
page si la liste comporte plus de 2 pages.
Utilisation de la télécommande:
Inclinez la touche multidirectionnelle vers le haut
ou le bas pour faire défiler les éléments un à un ou
appuyez sur la touche
ou pour faire défiler
la page si la liste comporte plus de 2 pages.
Utilisation du clavier à l’écran
Quand vous devez entrer un caractère à l’écran à l’aide du clavier,
ce dernier s’affiche automatiquement. Utilisez les caractères
affichés pour entrer les informations. Pour sélectionner des
caractères, procédez comme suit.
a Fenêtre de texte
Affichent les lettres ou les chiffres.
b Nombre de candidats
c Liste de caractères
d Effacer
Revient au caractère précédent et l'efface.
e OK
Le caractère sélectionné est entré. Les caractères
disponibles, qui varient selon l’élément, sont répertoriés
dans la liste.
f Autres
Change de liste des caractères pour afficher des
caractères supplémentaires.
Utilisation des touches tactiles:
Appuyez sur le caractère souhaité.
Utilisation de la télécommande:
Inclinez la touche multidirectionnelle pour
sélectionner le caractère souhaité, puis appuyez
sur ENTER.
Lorsque 1 caractère est entré, les candidats au caractère
suivant sont limités (et les autres disparaissent de la
liste des caractères).
Le numéro de téléphone, etc. peut être entré à l’aide du
pavé numérique de la télécommande. Une fois que vous
avez appuyé sur la touche MODE, les numéros peuvent
être entrés pendant que l’indicateur d’état clignote.
a b
c
d
a
b
f
d
e
c
12-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
2
Modifiez le rapport d'agrandissement de la
carte en touchant [ ] (zoom avant) ou
[ ] (zoom arrière) dans les 5 secondes
qui suivent.
Maintenez l'une ou l'autre touche enfoncée pour
changer plus rapidement la carte.
Appuyez sur la touche (zoom avant) ou
(zoom arrière) quand l’écran de la carte est
affiché.
Les icônes de point de repère en 3D peuvent être
affichées sur la carte si l'échelle de la carte est à
1/16 mile (100 m) ou inférieure.
Les contours des immeubles peuvent être affichés sur la
carte quand l’échelle est à 1/16 mile (100 m) ou
inférieure.
Les icônes de point d'intérêt ne peuvent pas être
affichées si l'échelle de la carte est à 1/8 mile (200 m)
ou inférieure. Pour plus d’informations, voir page 62.
Les icônes des routes à sens unique peuvent être
affichées sur la carte quand l’échelle est à 1/16 mile
(100 m) ou inférieure.
Si l’orientation actuelle de la carte est en haut, elle
passe automatiquement à l’orientation Nord en haut si
l’échelle de la carte est égale ou supérieure à 50 miles
(100 km).
La carte 3D est automatiquement orientée vers le haut
lorsque l’échelle de la carte est augmentée à plus de
1/2 mille (1 Km).
Modification de l'échelle de la carte
Augmente ou diminue le taux d’agrandissement de la carte
(en 12 pas).
Echelle de la carte
•Vous pouvez basculer entre les miles et les kilomètres
dans la configuration, comme décrit à la page 69.
1
Appuyez sur [Icône de l’échelle].
La barre d’échelle s'affiche.
E-U (mile)
1/32 mile
1/16 mile
1/8 mile
1/4 mile
1/2 mile
1 mile
2 mile
5 mile
15 mile
50 mile
150 mile
350 mile
Métrique (km/m)
50 m
100 m
200 m
400 m
1 km
2 km
4 km
10 km
30 km
100 km
250 km
600 km
Icône de l'échelle
13-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
FR
Si l’orientation actuelle de la carte est en haut, elle
passe automatiquement à l’orientation Nord en haut si
l’échelle de la carte est égale ou supérieure à 50 miles
(100 km).
L'angle de la carte 3D ne peut pas être changé.
Lorsque vous vous déplacez sur la carte 3D, celle-ci
revient automatiquement au format 2D (direction vers
le haut).
La carte 3D est automatiquement orientée vers le haut
lorsque l’échelle de la carte est augmentée à plus de
1/2 mille (1 Km).
Commutation de l’écran Jour/Nuit
Vous pouvez passer de l’écran de jour à l’écran de nuit afin de
visualiser correctement l’écran de la carte.
1
Appuyez sur ou .
a : cette icône s’affiche lorsque l’écran de jour est
sélectionné.
: cette icône s’affiche lorsque l’écran de nuit est
sélectionné.
Cette fonction peut être utilisée uniquement en
appuyant sur l’icône.
Modification de l’orientation de la carte
L’orientation de la carte peut être définie pour afficher le nord en
haut ou votre direction actuelle en haut. Il est également possible
d’afficher une carte en 3D. L’icône affichée dans le coin inférieur
droit de l’écran au dessus de l’icône de l’échelle de la carte
indique l’orientation actuelle.
1
Appuyez sur [Icône de la boussole].
Appuyez sur H/N.
Chaque appui change l’orientation de la carte
Nord en haut Direction en haut Direction en haut 3D
Nord en haut
Direction en haut
Direction en haut 3D
a
Icône de la boussole
14-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
Entrée d’une destination
Affichage de l’écran de menu de la
destination
Pour utiliser le système de guidage de navigation, vous devez tout
d’abord rechercher une destination.
1
Appuyez sur [ ].
Appuyez sur MENU.
L'écran Menu Nav. s'affiche.
2
Appuyez sur [Destination].
Sélectionnez (affichez en surbrillance)
« Destination » en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
L’écran Trouver la destination par s’affiche.
Vous pouvez rechercher une destination d’une des manières
suivantes.
Trouver la destination par
Adresse (voir page 14)
•Point d’intérêt (PI) (voir page 16)
Destin. précédentes (voir page 19)
Carnet d’adresses (voir page 19)
Intersection (voir page 20)
Numéro de téléphone (voir page 22)
Entrée d’autoroute (voir page 23)
•Latitude/longitude (voir page 24)
Plan d'aujourd'hui (voir page 25)
Autres
Résidence (voir page 26)
•Favoris (voir page 26)
•ZAGAT 2007 (voir page 27)
Défilement de la carte et entrée de la carte
(voir page 29)
Entrée d’une destination par adresse
Si vous connaissez l’adresse de la destination, le système peut
calculer un itinéraire jusqu’à celle-ci.
1
Appuyez sur [Adresse] dans l’écran
Trouver la destination par.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Adresse »
en inclinant la touche multidirectionnelle et en
appuyant sur ENTER.
Le menu Trouver une adresse s’affiche.
2
L’état ou la province dans lequel vous êtes
est affiché en haut de l’écran. Si la
destination souhaitée se trouve dans un
autre état, sélectionnez « Changer ».
L’écran Sélectionnez l’État s’affiche.
3
Appuyez sur l’état ou la province souhaité.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’état ou la
province souhaité en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Sélectionnez É.-U. ou Canada.
15-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
FR
4
Pour rechercher une adresse, appuyez sur un
des éléments suivants.
Pour rechercher une adresse, sélectionnez un des
éléments suivants et appuyez sur ENTER.
a Par nom de rue
L'écran Entrez le nom de la rue s'affiche. Passez à
l’étape 7.
b Par nom de ville
L’écran Entrer le nom de la ville s’affiche. Passez à
l’étape 5.
c 5 précéd.
Les cinq derniers noms de ville recherchés sont
stockés en mémoire. Vous pouvez resélectionner un
nom de ville dans la liste.
5
Entrez le nom de la ville.
Si le nombre de candidats devient inférieur à 5, l’écran
Sélectionnez la ville s’affiche automatiquement.
•Pour plus d’informations sur la saisie, voir page 11.
L’écran Sélectionnez la ville s’affiche.
6
Appuyez sur le nom de ville souhaité.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom de
ville souhaité en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste,
voir page 11.
L’écran Entrez le nom de la rue s’affiche.
7
Entrez le nom de la rue.
Si le nombre de candidats devient inférieur à 5, l’écran
Sélectionnez la rue s’affiche automatiquement.
L’écran Sélectionnez la rue s’affiche.
8
Appuyez sur le nom de rue souhaité.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom de
rue souhaité en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste,
voir page 11.
L’écran Entrez le numéro d’adresse s’affiche.
9
Entrez le numéro de la maison ou de
l’immeuble.
a Inconnu
Sélectionnez Inconnu si vous ne connaissez pas le
numéro d’adresse ou si vous souhaitez rechercher la
rue la plus proche qui correspond au point recherché.
•Pour plus d’informations sur la saisie, voir page 11.
L’écran Confirmez la destination s’affiche.
Suite
c
a
b
a
16-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
10
Appuyez sur [Calculer l'itinéraire].
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer
l'itinéraire » en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Le système commence à calculer l’itinéraire.
•Pour plus d’informations sur Confirmez la destination,
voir page 31.
Entrée d’un point d’intérêt par son nom
Si vous connaissez le nom du point d’intérêt souhaité, vous
pouvez aisément l’afficher en entrant son nom à l’aide du clavier
affiché à l’écran.
1
Appuyez sur [Point d’intérêt (PI)] dans
l’écran Trouver la destination par.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Point
d’intérêt (PI)» en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Le menu Trouver un point d’intérêt s’affiche.
2
Appuyez sur [Par le nom].
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Par le
nom » en inclinant la touche multidirectionnelle et
en appuyant sur ENTER.
a 5 précéd.
Les cinq derniers noms de lieu recherchés sont stockés
en mémoire. Vous pouvez resélectionner un nom de
ville dans la liste.
L’écran Entrez le nom du lieu s’affiche.
3
Entrez le nom d’un point d’intérêt.
Si le nombre de candidats devient inférieur à 5, l’écran
Sélectionnez le nom du lieu s’affiche
automatiquement.
•Pour plus d’informations sur la saisie, voir page 11.
L’écran Sélectionnez le nom du lieu s’affiche.
4
Appuyez sur le nom du point d’intérêt
souhaité.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom du
point d’intérêt souhaité en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
b Informations
L’adresse, la catégorie, le numéro de téléphone, la
direction du point d’intérêt ainsi que la distance à partir
de la position actuelle sont affichés. S’il existe plus d’un
nom de point d’intérêt, un numéro d’entrée s’affiche.
c Nom du point d’intérêt
S’il existe plus d’un nom de point d’intérêt, une icône
s’affiche devant son nom. Si le nom du point
d’intérêt accompagné de l’icône est sélectionné,
l’écran Sélectionnez le type de lieu ou l’écran
Sélectionnez l'adresse s’affiche.
d Icône de recherche PI
: Le système affichera jusqu’à 10 icônes en
forme d’astérisque sur l’écran de la
carte qui représentent des points d’intérêt
proches de la position actuelle du véhicule.
Vous pouvez sélectionner et régler une
icône comme une destination. Vous pouvez
facilement rechercher un point d’intérêt,
comme un fast food, en recherchant des
noms de lieux dans la catégorie FAST
FOOD.
: Les critiques et les notes de ZAGAT
SURVEY 2007 sont affichées. Voir page 27.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste,
voir page 11.
L’écran Confirmez la destination s’affiche.
a
b
c
d
17-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
FR
5
Appuyez sur [Calculer l'itinéraire].
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer
l'itinéraire » en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Le système commence à calculer l’itinéraire.
•Pour plus d’informations sur Confirmez la destination,
voir page 31.
Entrée d’un point d’intérêt par type
Vous pouvez rechercher un type de point d’intérêt (si vous le
connaissez) en opérant une sélection dans une liste de catégories.
1
Appuyez sur [Point d’intérêt (PI)] dans
l’écran Trouver la destination par.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Point
d’intérêt (PI) » en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Le menu Trouver un point d’intérêt s’affiche.
2
Appuyez sur [Par le type].
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Par le
type » en inclinant la touche multidirectionnelle et
en appuyant sur ENTER.
a 5 précéd.
Les cinq derniers types de lieu recherchés sont stockés
en mémoire. Vous pouvez resélectionner un nom de
ville dans la liste.
L’écran Sélectionnez le type de lieu s’affiche.
3
Appuyez sur la catégorie souhaitée du type
de lieu.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie
souhaitée du type de lieu en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Si vous sélectionnez une catégorie dans les six types
de lieux disponibles (sauf GAS/FUEL), passez à l’étape
5. Si vous sélectionnez « GAS/FUEL », passez à l’étape
6. Si vous sélectionnez « Autres », passez à l’étape 4.
4
Appuyez sur la catégorie souhaitée du type
de lieu.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie
souhaitée du type de lieu en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste,
voir page 11.
Si vous sélectionnez « Entrer le type de lieu », entrez
un mot-clé pour le type de lieu, puis sélectionnez-le.
S’il existe plus d’un type de point d’intérêt, une icône
s’affiche
devant le type de point d’intérêt. Si vous
sélectionnez le type de point d’intérêt avec l’icône
,
passez à l’étape 5 ; si vous le sélectionnez sans l’icône
, passez à l’étape 6.
Le sous-menu de l’écran Sélectionnez le type de lieu
s’affiche.
5
Appuyez sur le type de lieu souhaité.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) le type de
lieu souhaité en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste,
voir page 11.
Le menu Trouver un type de lieu s'affiche.
Suite
a
18-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
6
Pour trouver un point d’intérêt, appuyez sur
un des éléments suivants.
Pour trouver un point d’intérêt, sélectionnez un des
éléments suivants et appuyez sur ENTER.
a Par la distance
La liste des noms de point d’intérêt est affichée dans
l’ordre de leur distance par rapport à la position actuelle.
b Par le nom
L’écran Entrer le nom de lieu s’affiche. Entrez le nom
de lieu souhaitée.
c En cherchant un mot-clé
Si vous ne connaissez pas le nom exact de la
destination, vous pouvez rechercher le lieu à l’aide
d’un mot-clé.
Par la distance:
Entrez le mot-clé du nom de lieu.
Près d'une ville:
Le système vous permet de rechercher des points
d’intérêt dans les environs de la ville que vous avez
entrée.
Sélectionnez une ville en entrant son nom, puis le
mot-clé d’un nom de lieu.
5 précéd.:
Les cinq derniers noms de ville recherchés sont
stockés en mémoire. Vous pouvez resélectionner un
nom de ville dans la liste.
d Près d'une ville
L’écran Entrer le nom de la ville s’affiche.
Sélectionnez une ville en entrant son nom, puis entrez
le nom d’un point d’intérêt.
L’écran Sélectionnez le nom du lieu s’affiche.
7
Appuyez sur le nom du lieu souhaité.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom du
lieu souhaité en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
L’écran Confirmez la destination s’affiche.
8
Appuyez sur [Calculer l'itinéraire].
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer
l'itinéraire » en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Le système commence à calculer l’itinéraire.
•Pour plus d’informations sur Confirmez la destination,
voir page 31.
a
b
c
d
19-FR
ALPINE NVD-A802 68-06194Z86-A (FR)
FR
Entrée d’une destination à l'aide du carnet
d’adresses
Si un lieu a déjà été enregistré dans votre carnet d’adresses
personnel, vous pouvez le rappeler en vue de l’utiliser comme
destination. Le carnet d’adresses peut contenir jusqu’à 300
adresses et numéros de téléphone différents. Pour plus
d’informations sur le stockage des lieux dans le carnet d’adresses,
voir page 34.
1
Appuyez sur [Carnet d’adresses] dans
l’écran Trouver la destination par.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Carnet
d’adresses » en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
L’écran Sélectionnez une adresse s’affiche.
2
Appuyez sur la destination souhaitée.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) la
destination souhaitée en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
a Nom du répertoire
Vous pouvez sélectionner le répertoire du carnet
d’adresses.
b Nom
La liste des lieux contenus dans le
répertoire
du carnet
d’adresses s’affiche.
c Ordre
Vous pouvez trier la liste des lieux.
Nom: Vous pouvez trier la liste par noms.
Icône: Vous pouvez trier la liste par icônes.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste,
voir page 11.
L’écran Confirmez la destination s’affiche.
Si Confirmer le carnet d'adresses est réglée sur
« Jamais » et si un lieu du carnet d'adresses est
sélectionné, l’écran Confirmez la destination ne
s’affiche pas, mais l’itinéraire jusqu’à cette destination
est calculé (voir page 70).
Entrée d’une destination par destinations
précédentes
Si votre destination correspond à une des cinquante dernières
destinations, vous pouvez la rappeler en procédant de la manière
décrite dans cette section.
1
Appuyez sur [Destin. précédentes] dans
l’écran Trouver la destination par.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Destin.
précédentes » en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
L’écran Sélectionnez dest. antérieure s’affiche.
2
Appuyez sur la destination souhaitée.
Sélectionnez (affichez en surbrillance) la
destination souhaitée en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste,
voir page 11.
Une icône «
» s’affiche pour les points d’intérêt
vérifiés par Zagat Survey. Voir page 27.
L’écran Confirmez la destination s’affiche.
3
Appuyez sur [Calculer l'itinéraire].
Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer
l'itinéraire » en inclinant la touche
multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
Le système commence à calculer l’itinéraire.
•Pour plus d’informations sur Confirmez la destination,
voir page 31.
Suite
a
b
c
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Alpine NVD-A802 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues