Zipper Maschinen ZI-STE3000L Mode d'emploi

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Mode d'emploi
INHALT / INDEX
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 5
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57
8 ELIMINACIÓN DE DESECHOS 58
9 PEDIDO DE RECAMBIOS 58
10 AVANT-PROPOS 59
11 DÉTAILS TECHNIQUES 61
12 SÉCURITÉ 61
12.1 Risques résiduels ..................................................................................... 62
13 MISE EN ŒUVRE 63
13.1 Livraison de la machine ........................................................................... 63
13.2 Composants ............................................................................................. 63
14 PRÉPARATION AU TRAVAIL 64
14.1 Huile à moteur ......................................................................................... 64
14.1.1 Contrôle du niveau d'huile .......................................................................... 64
14.2 Carburant ................................................................................................. 64
14.3 Filtre à air ................................................................................................ 65
14.4 Mise à la terre .......................................................................................... 65
14.5 Allumer .................................................................................................... 66
14.6 Éteindre ................................................................................................... 67
15 FONCTIONNEMENT 67
15.1 Connexion à une source d'énergie ................................................................... 67
15.2 Connection des dispositifs........................................................................ 67
15.3 Fonctionnement AC .................................................................................. 68
16 ENTRETIEN 68
16.1 Avant l´entretien ..................................................................................... 69
16.2 Plan de maintenance ................................................................................ 69
16.3 Changement de l'huile moteur ................................................................. 69
16.4 Filtre à air ................................................................................................ 70
16.5 Bougie ...................................................................................................... 70
16.6 Stockage .................................................................................................. 71
16.7 Transport ................................................................................................. 71
AVANT-PROPOS
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 59
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
10 AVANT-PROPOS
Cher Client!
Ce manuel contient des informations et des conseils pour une utilisation correcte et sûre et l'en-
tretien du generateur ZIPPER ZI-STE3000L. Le manuel fait partie de la machine et ne peuvent
pas être stockés séparément. Lire attentivement avant la première utilisation de la machine et le
conserver pour référence future. Lorsque la machine est à d'autres personnes, toujours mettre le
manuel à la machine.
S'il vous plaît suivez les consignes de sécurité!
Le développement continu de nos produits, les illustrations, les images peuvent varier légère-
ment.
Attention!
Sous réserve de modifications techniques.
Droit d'auteur
© 2014
Ce document est protégé par le droit international des droits d'auteur. Tous droits réservés. Sur-
tout la réimpression et la traduction et la représentation des images seront poursuivies par la loi.
Compétence de la Cour de Wels, en Autriche.
Contact service après vente
Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH
Gewerbepark 8
A-4707 Schlüßlberg
Tel 0043 (0) 7248 61116 - 700
Fax 0043 (0) 7248 61116 - 720
info@zipper-maschinen.at
AVANT-PROPOS
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 60
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
! ATTENTION !
LIRE CE MANUEL AVANT DE BRANCHER LA MACHINE!
VERIFICATION DE NIVEAU D'HUILE AVANT DE COMMENCER!
La machine dispose d'une protection de niveau d'huile!
La machine fonctionne à l'essence sans plomb.
Ne pas brancher l'appareil à une prise électrique sans une personne
qualifiée!
Pour démarrer la génératrice ne pas être connecté avec n'importe
quel appareil!
Assurez-vous que tous les évents sont libres!
Vérifiez que les évents et le carburateur ne sont pas à proximité de
matériaux inflammables!
L'utilisation de la machine à proximité d'une voie humide, mouillé,
avec le risque d'éclaboussures d'eau et de l'eau en général est
interdite!
DÉTAILS TECHNIQUES
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 61
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
11 DÉTAILS TECHNIQUES
Modéle:
ZI-STE 3000L
Type de moteur
1-cylindre, 4-temps
Carburant
Essence sans plomb
Classe de protection
IP 23
Initiateur
TCI / câble de commande
Capacité du réservoir
15 Litres
Puissance du moteur
4,8kW
Cylindrée
196 ccm
Tension en courant alternatif
2x 230V/50Hz
Puissance du générateur 230V
2,5 kW
Puissance maximale 230V
2,8 kW
Vitesse du moteur
3000 tr/min
Autonomie du générateur
7,2h
Niveau de puissance acoustique Lwa
96 db (A)
Poids
43kg
Mesures d'emballage
630x450x500 mm
Capacité du réservoir d'huile
0,6 Litres
12 SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 62
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
12.1 Risques résiduels
RISQUE D'INTOXICATION:
Les gaz d'échappement sont toxiques! Ne pas utiliser le générateur dans des locaux fermés ou
mal ventilés.
RISQUE DE BRULURES:
Par le gaz d'échappement chauds lors de la manipulation des pièces chaudes de la machine -
même après l'opération.
RISQUE DE BRULURES:
Tenir à l'écart du générateur de matériaux inflamables!
Il doit y avoir une superficie de 1,5 m autour de la machine!
Utiliser dans des conditions explosives est interdite!
RISQUE DE CHOC:
La tension produite par le générateur est suffisamment élevée pour provoquer la mort!
MISE EN ŒUVRE
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 63
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
13 MISE EN ŒUVRE
13.1 Livraison de la machine
Générateur
Mode d´emploi
13.2 Composants
1
Réservoir
Utilisez un filtre à remplir!
2
Silencieux - Pot d´échappement
Méfiez-vous des gaz chauds.
3
Prise de terre
Une personne qualifiée devrait faire la
mise à la terre de la machine!
4
Prise 230V CA
Ne pas connecter n'importe quel dispositif
a la machine pour commencer!
5
Disjoncteur de 230V CA
Branchez-le avant de le commencer
6
Voltmétre
7
Interrupteur du moteur
Pour arrêter la machine.
8
Poignée de transport
Pour le transport courte.
9
Taquet de soutien
Pour garder la machine.
10
Robinet d´essence
Fermez aprés usage.
11
Poignée de démarrage
Toujours laisser rouler après démarrage.
12
Filtre à air
Gardez-le propre!
13
Wind-block door
14
Corps de la machine
Pour protéger les pièces principales.
15
Bougie
Vérifiez régulièrement.
16
Roues
Regarder la pression des pneus.
17
Bouchon du réservoir
Fermer bien.
PRÉPARATION AU TRAVAIL
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 64
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
14 PRÉPARATION AU TRAVAIL
14.1 Huile à moteur
L'huile doit être:
Convient pour les moteurs 4-temps.
Qualité HD.
Classification SG, SF / CC ou CD.
14.1.1 Contrôle du niveau d'huile
Eteignez le générateur.
Mettez-le sur un surface plane.
Attendre 5 minutes.
Retirer la jauge, essuyez-la et mettre de l'huile de retour pour lire.
S'il ya peu d'huile dans le générateur, doit remplacer un peu.
Vous devez remplir l'huile sur le bord inférieur du trou de remplissage d'huile.
glez la tige et le bouchon du port se remplir à nouveau
14.2 Carburant
Le moteur fonctionne avec:
Essence sans plomb indice d'octane de 86.
Ne pas utiliser la combinaison de combustibles!
Recharger uniquement lorsque la machine est arrêtée.
Il devrait y avoir aucune particule étrangère dans le réservoir. Toujours utiliser
un filtre à combler.
Remplissez seulement jusqu'à ce que le niveau de carburant atteint la marque.
Immédiatement nettoyer le carburant renversé.
PRÉPARATION AU TRAVAIL
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 65
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
14.3 Filtre à air
Retirer le couvercle du filtre à air.
Retirer le filtre à air.
Nettoyez avec de l'eau.
Égoutter.
Laisser le filtre à air est imbibé d'huile à moteur.
Égoutter.
Installez le filtre à nouveau.
14.4 Mise à la terre
Un électricien qualifié doit faire la mise à terre de votre machine avant de commen-
cer. Lorsque le câble est mis à la terre dans la prestation
d'un électricien doit contrôler leur masse de l'alimentation.
PRÉPARATION AU TRAVAIL
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 66
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
14.5 Allumer
Assurez-vous que le générateur est en parfait état.
Si un périphérique est branché dans une prise de cou-
rant doit débrancher.
Ouvrir le robinet d´essence.
Pour le démarrage à froid doit fermer le starter pour le
démarrage à chaud d'être ouverte.
Tournez le commutateur du moteur (ON).
Commencez en tirant sur la poignée de démarrage.
Si le starter est fermé, vous devez ouvrir lorsque le moteur
chauffe.
FONCTIONNEMENT
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 67
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
14.6 Éteindre
Mettre hors tension et débranchez l'appareil relié au générateur.
Tournez le commutateur du moteur.
Fermer le robinet d`essence.
15 FONCTIONNEMENT
15.1 Connexion à une source d'énergie
Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à se connecter le générateur à une
source d'alimentation.
Le générateur doit être débranché / isolés du réseau électrique.
Sinon, vous pouvez accéder à alimenter le réseau. Les conséquences possibles sont
des accidents graves impliquant des employés du réseau de distribution, par
exemple, un choc électrique en cas de panne des travaux d'entretien. Lorsque le cou-
rant est rétabli, le générateur peut exploser ou s'enflammer, par exemple.
15.2 Connection des dispositifs
Avant de brancher un appareil sur la prise AC doit vérifier l'état de l'appareil par-
fait.
Lorsque vous voyez un périphérique connecté afin actes inhabituels doit arrêter
le générateur et débrancher l'appareil. Vérifiez si l'appareil est endommagé ou si
la génératrice a été sobrecargdo par le dispositif.
NOTE: Pour un court laps de temps, il est possible de surmonter la capacité selon les
normes puissance du générateur, mais si cela arrive plus souvent la vie du généra-
teur est raccourcie.
Dans des cas exceptionnels, le générateur peut être chargé avec la puissance maxi-
male pour un max. 30 minutes.
La liste qui suit donne un aperçu sur les différences dans la demande d'électricité de
certains dispositifs de début et de fonctionnement continu.
Dépenses Watts
Exemple de type
de dispositif
Exemple
Démarrer
En cours
d'utilisation
Appareils
Démarrer
En
cours
d'utili-
sation
Équipement
électrotechnique
X1
X1
100VA
100VA
ENTRETIEN
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 68
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
Lumiére
X1,5
X1
80VA
60VA
Dispositifs
motorisés
X
3~5
X2
450-
750VA
300VA
S'il vous plaît noter: Certains appareils, tels les dispositifs de refroidissement néces-
saire pour le démarrage à 5 fois plus de puissance lors de l'opération.
15.3 Fonctionnement AC
Connecter l'appareil à la prise secteur. La plupart des appareils nécessitent plus de
puissance (VA) pour le demarrage. Un dispositif ayant une exigence d'alimentation
régulée de 1500 VA peut être en mesure de facturer leurs générateur de pointe pour
un court laps de temps.
Lors de la connexion de plusieurs périphériques communiquer dans l'ordre décrois-
sant de la consommation de VA!
Si le générateur est surchargé, le courant est interrompu. Eteignez le générateur et
examinez le problème.
16 ENTRETIEN
AVERTISSEMENT:
Un mal entretenus ou mal peut causer des blessures graves ou même la mort!
C'est pourquoi vous devez garder à l'esprit la sécurité, l'exploitation et de maintenance.
Les réparations doivent uniquement être effectué par du personnel qualifié!
ENTRETIEN
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 69
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
16.1 Avant l´entretien
Arrêter la machine.
Laisser refroidir la machine.
Veiller à une zone de travail sécuritaire.
16.2 Plan de maintenance
(1) La portée peut varier selon
la qualité de l'air.
(2) Seuls les spécialistes!
Avant
chaque
départ
Chaque
mois ou 20
heures
d'utilisation
Tous les 3
mois ou 50
heures
d'utilisation
Tous les 6
mois ou
100 heures
d'utilisation
Tous les
2 ans ou
300
heures
d'utilisa-
tion
Huile à moteur
Vérifier le
niveau
X
Changer
X
X
Filtre à air
Révision
X
Changer
X (1)
Bougie
Révision
X
Changer
X
Nettoyer le
robinet
Révision,
ajustement
X(2)
Chambre de
combustion
Nettoyage
Toutes les 300 heures d'utilisation (2)
Réservoir
d´essence et
filtre
Nettoyage
Annuelle (2)
Conduite de
carburant
Révision
Tous les 2 ans (2)
16.3 Changement de l'huile moteur
Changer l'huile tandis que l'utilisation est encore chaud.
Assurez le interrupteur du moteur est en position OFF.
Retirez le couvercle à visser sur le côté et retirer le
couvercle. Retirez le bouchon d'huile de couverture.
ENTRETIEN
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 70
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
Basculer la machine et laisser l'huile dans une boîte.
Remplissez-le avec l'huile neuve à fond le bouchon d'huile.
NOTE: Enlevez la vieille huile correctement! Verser dans
un récipient étanche et il amène à un centre de recy-
clage.
Fixez le bouchon d'huile et remplacer le couvercle.
16.4 Filtre à air
1. Entrez le filtre à air.
2. Laver le filtre avec de l'eau chaude.
3. Laisser sécher le filtre.
4. Soit le filtre à air est imbibé d'huile à moteur.
5. Égoutter le filtre.
6. Nettoyez le boîtier du filtre à air avec un chiffon humide.
7. Installer le nouveau filtre à air.
AVERTISSEMENT: N'UTILISEZ JAMAIS LA MACHINE SANS FILTRE A AIR OU
AVEC UN FILTRE SANS ENTRETIEN!
16.5 Bougie
Retirer le capuchon de bougie.
Dévissez la bougie.
ENTRETIEN
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 71
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
De contrôle optique: Lorsque les électrodes sont isola-
tion défectueux ou endommagé - remplacez la bougie!
Nettoyer la bougie.
Vérifiez la distance entre les deux
électrodes: 0,6 à 0,7 mm!
Le joint doit être en bon état.
Lorsque vous remplacez la bougie
devrait-il vis à la main. Quand il
n'y a pas de fil à la main a d'utiliser la clé à bougie
pour le fixer en serrant moitié fil.
Bougies détachés peuvent surchauffer le moteur. Les fiches sont trop serrées peuvent
endommager le fil.
16.6 Stockage
Lorsque la machine est utilisée plus d'un mois:
Conserver dans un endroit sec, propre et bien ventilé.
Retirer le réservoir de carburant, le robinet d´essence, et le carburateur.
Retirer le capuchon de bougie.
Mettez l'interrupteur sur ON.
Tirer la corde de démarrage fois plusieurs, puis éteindre l'interrupteur.
16.7 Transport
Laisser la machine refroidir pendant 15 minutes.
Ne pas placer l'appareil sur le côté pendant le transport. Peut causer des dom-
mages ou du mazout.
Ne pas placer d'objets lourds ou humides dans le générateur en cours de trans-
port.
GASKET RING
0,6 -0,7MM
DÉPANNAGE
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 72
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
17 DÉPANNAGE
Probléme
Cause
Solution
Le moteur ne
démarre pas
De niveau de carburant?
De carburant?
Le commutateur ON?
Niveau d'huile?
Contact avec la bougie?
Plug travail?
Filtre à air encrassé?
Robinet de carburant bouchés?
Moteur endommagé?
Recharger
Voir 4.2
Activée
Recharger
PROTECTION DE L'HUILE!
Examen
Voir l'entretien
Voir l'entretien
Voir l'entretien
Contactez un spécialiste
Le périphérique connecté ne fonctionne pas:
Voir si l'appareil est endom-
magé.
L'indicateur d'alimentation est
vert?
Il a suscité le voyant d'alar-
me rouge?
NON
OUI
Vérifiez la puissance nécessai-
re du dispositif en CA.
Doit être <1600VA.
Essayez un autre appareil simi-
laire. Le même problème? Gar-
dez le générateur ZI-STE3000L
a un concessionnaire.
Pas endomma
Endomma
Prenez l'appareil à un reven-
deur autorisé.
< 1600 VA
DISPOSITION
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 73
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
Pas de tension à la sortie:
18 DISPOSITION
NE PAS jeter de ZI-STE3000L de déchets non recyclables! Contacter
les autorités locales pour obtenir des renseignements sur les meilleures
possibilités de recyclage dans votre région. Diviser la machine dans ses
composantes avant le recyclage de leurs composants.
19 COMMANDÉ DES PIÈCES DÉTACHÉES
Dans les pièces de rechange originales ZIPPER, vous pourrez utiliser des éléments qui
sont en harmonie avec les autres pièces, le raccourcissement du temps d'installation et
d'étendre la durée de vie de la machine.
NOTE
L´installation des pièces non originales annule la garantie. Uti-
lisez uniquement des pièces originales !
Envoyez vos questions sur les pièces dont vous avez besoin le reven-
deur auprès duquel vous avez acheté la machine ou Service Après
Vente de ZIPPER.
Vous pouvez trouver l'adresse demandée dans la préface de ce manuel.
Est-ce que l'interrupteur est ON?
ON
Interrupteur endommagé?
Remplacer!
Allumer (ON).
OFF
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CERTIFICATE OF CONFORMITY
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite 94
Stromerzeuger / Generator ZI-STE3000L
Deklaracja zgodności
dystrybutor
Z.I.P.P.E.R
®
AUSTRIA GmbH
AT-4710 Schlüsslberg, Gewerbepark 8
Tel.: +43 7248 61116-700; Fax.: +43 7248 61116-720
www.zipper-maschinen.at [email protected]
nazwa
Generator mocy
model
ZI-STE3000L (AG-HA 3000C)
Wytyczne WE
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG, Annex VI & 2005/88/EG
Stosowane shrmonizowane normy
EN 55012/A1:2005, EN 55014-1:2006, EN 61000-6-1:2007, EN 1679-1:1998,
EN 12601:2010, EN ISO 3744:1995, EN ISO 8528-10:1998
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
96 dB (A)
Hiermit erklären wir, dass die oben genannte Maschine den grundlegenden Anforderungen der oben genannten Richtlinien
entspricht. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden, die nicht
mit uns abgestimmt wurden.
Hereby we declare that the mentioned machine fulfils the relevant requirements of the above stated EC-Directives. Any
manipulation of the machines not authorized by us renders this document invalid.
Por la presente declaramos que la máquina mencionada cumple todos los requisitos de las Directivas de las leyes
alemanas arriba mencionadas. Cualquier cambio realizado en la máquina sin nuestra permisión resultará en la rescisión de
este documento.
Nous déclarons que la machine mentionnée sur ce document est conforme à toutes les exigences pertinentes de la loi
allemande pour la sécurité des produits. La modification des paramètres de la machine sans notre autorisation aura
comme résultat la résiliation de ce contrat.
Niniejszym potwierdzamy że wyżej wymienione urządzenie spełnia normy Wspólnoty Europejskiej w zakresie
bezpieczeństwa, szkodliwości dla zdrowia. Deklaracja ta traci swoją ważność, jeśli w urządzeniu dokonuje się zmian bez
uprzedniego uzgodnienia ich z nami.
Schlüsslberg, 10.03.2014
Miejscowość , data / city, date
Unterschrift / signature
Erich Humer
(Geschäftsführer)
____________________
Gerhard Brunner
Technische Dokumentation
Technical documentation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Zipper Maschinen ZI-STE3000L Mode d'emploi

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Mode d'emploi