F-119
■ La valeur de la profondeur n’indique pas 0,0 mètre même quand vous vous trouvez à la surface
de l’eau.
• S’il y a un changement important de pression barométrique (à cause de la météo) entre le début de la
plongée et la fi
n de la plongée, ou si la pression barométrique à la surface de l’eau où la montre est
utilisée est supérieure à l’atmosphère standard, la valeur de la profondeur d’eau ne retourne pas à 0,0
mètre à la fi n de la plongée.
• Si vous entrez en mode Plongée pendant que vous êtes dans l’eau (pression d’eau équivalent à une
profondeur de 1,5 mètre ou moins) la profondeur d’eau de 0 mètre est affi
chée à l’atmosphère
standard de 1013 hPa.
■ L’affi cheur ne s’éclaire pas.
Si vous utilisez l’éclairage de façon fréquente sur une courte période les marques HML clignoteront
(indiquant l’état de rétablissement de la charge) et l’éclairage sera désactivé.
Il se peut que la montre ait été soumise à un choc important causant un mauvais fonctionnement de
l’éclairage. Si cela se produit, contactez un service après-vente agréé CASIO.
Si vous utilisez une fois l’éclairage en mode Plongée, il est désactivé jusqu’à la fi n de votre plongée.
Relevé de la direction
■ ERR apparaît après l’étalonnage en forme de 8.
ERR apparaît sur l’affi chage et l’étalonnage peut ne pas être possible à l’intérieur ou dans d’autres
endroits où un magnétisme fort ou faible est présent.
• Éloignez-vous de la source potentielle de magnétisme puissant et refaites un relevé. Si ERR continue
d’être affi
ché, il se peut que le problème soit dû à une opération d’étalonnage réussie précédente et
qu’un étalonnage dans les conditions actuelles n’améliorera pas le résultat de l’étalonnage.
• Prenez un relevé de direction et vérifi ez s’il est correct.
• Si le relevé de direction est incorrect et si ERR continue d’apparaître même si vous vous éloignez de la
source du magnétisme important, contactez un service après-vente agréé CASIO.
F-118
■ Les relevés de la profondeur sont incorrects.
Quand la montre entre en mode Plongée, elle règle la pression ambiante actuelle sur 0 mètre. À cause de
ça, vous devez toujours entrer en mode Plongée quand vous vous trouvez à la surface de l’eau. Si vous
entrez en mode Plongée alors que vous vous trouvez sous l’eau, réinitialisez la montre à 0 mètre à la
surface de l’eau. Reportez-vous à « Pour réinitialiser manuellement la profondeur à 0 mètre » (page F-43).
Plus particulièrement pendant les mois d’été, la lumière directe du soleil peut faire que la montre devienne
anormalement chaude. Si cela se produit, laissez la montre dans l’eau pendant deux à trois minutes pour
l’acclimater avant de l’utiliser. Reportez-vous à « Précautions pendant l’utilisation » (page F-51).
Soumettre la montre à des chocs importants peut affecter la précision des mesures de la profondeur. Si
cela se produit, contactez immédiatement un service après-vente agréé CASIO pour faire vérifi er la
montre et ajuster le capteur.
Cette montre affi che la profondeur en eau de mer. La profondeur en eau douce peut être obtenue en
multipliant la valeur de profondeur affi chée par 1,025.
■ Les données du journal ne sont pas enregistrées.
Les données du journal sont enregistrées uniquement pendant que la montre effectue une mesure à une
profondeur de 1,5 mètre ou moins. Immédiatement après être entrée en mode Plongée, la montre mesure
la profondeur d’eau toutes les 10 secondes. Si vous plongez directement dans l’eau à partir d’un bateau
ou d’un autre endroit, la synchronisation de la mesure avec le démarrage de l’enregistrement de la
mémoire peut être décalée. Quand la profondeur de l’eau est de 0,3 mètre ou moins, les mesures sont
faites toutes les secondes. À cause de ça, il est recommandé que, pendant que vous êtes à la surface,
vous abaissiez votre poignet pendant environ 10 secondes pour synchroniser les mesures.
Si une erreur de batterie se produit (indiquée par HML clignotant) ou si une erreur de capteur se produit
pendant une plongée, les données jusqu’au moment où l’erreur s’est produite seront enregistrées mais
les données de journal suivantes ne seront pas enregistrées. Pour plus d’informations, reportez-vous à
« Charge de la montre » (page F-9) et « Niveaux de charge » (page F-10). Si un mauvais fonctionnement du
capteur se produit, contactez un service après-vente agréé CASIO.
F-117
En cas de problème
Mode Plongée
■ La montre n’entrera pas en mode Plongée.
LOW ou HML clignotant sur l’écran indiquent que la montre est en état de rétablissement de la charge. La
montre ne se met pas en mode Plongée pendant le temps de rétablissement de la charge.
■ LIMIT ERR apparaît quand vous essayez d’entrer en mode Plongée.
Cela indique que la pression de référence pour le réglage de la profondeur de 0 mètre est en dehors de la
plage de mesure autorisée. Si la pression limite en haute altitude est de 530 hPa ou inférieure, une
LIMIT ERR se produit. Si la pression limite de profondeur d’eau est de 9500 hPa ou supérieure, une
LIMIT ERR se produit.
■ La montre n’entrera pas en mode Indication de l’heure.
Si vous entrez accidentellement en mode Plongée pendant un vol ou dans un autre véhicule où il y a un
changement important de pression d’air, la montre interprétera la pression actuelle comme si elle était
sous l’eau (profondeur de 1,5 mètre ou plus). Dans cette condition, la montre ne retournera pas au mode
Indication de l’heure.
• Si cela se produit, maintenez enfoncé C pendant environ 10 secondes pour forcer la montre à
retourner au mode Indication de l’heure.
Important !
N’utilisez pas l’opération ci-dessus pour forcer la montre à revenir en mode Indication de l’heure pendant
une plongée.
■ La marque d’avertissement ( ) clignote sur l’affi cheur.
Reportez-vous à « Dépannage quand une marque d’avertissement clignotante ( ) apparaît » (page F-66).
F-116
4.
Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Remarque
• MUTE apparaît dans tous les modes lorsque le bip des boutons est hors service.
Pour activer ou désactiver l’économie d’énergie
1. En mode Indication de l’heure, appuyez au moins deux secondes sur
A. SET clignote sur l’affi
cheur supérieur, puis Hold clignote dans
l’affi cheur inférieur. Ensuite, SET clignote au milieu de l’affi cheur, puis
CITY apparaît dans l’affi cheur supérieur. Maintenez A enfoncé jusqu’à
ce que ça se produise.
• Le code et le nom de la ville actuellement sélectionnée défi lent dans
l’affi cheur supérieur.
2. Utilisez C pour faire défi ler les écrans de réglage jusqu’à ce que le
réglage d’économie d’énergie actuel (On ou OFF) apparaisse.
• POWER SAVING défi
le dans l’affi cheur supérieur à ce moment.
• Reportez-vous à la suite d’écrans de réglage du point 2 de « Pour
changer manuellement les réglages de l’heure et de la date
actuelles » (page F-34) pour les détails sur la façon de faire défi ler les
écrans de réglage.
3. Appuyez sur D pour mettre l’économie d’énergie en service (On) ou
hors (OFF) service.
4. Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur
A pour sortir de l’écran de réglage.
Remarque
• L’indicateur d’économie d’énergie en service (PS) apparaît dans
tous les modes lorsque l’économie d’énergie est en service.
Indicateur d’économie
d’énergie en service
F-115
Autres réglages
Un bip est audible chaque fois que vous appuyez sur un des boutons de la montre. Le bip des boutons
peut être mis en ou hors service.
• L’alarme, le signal horaire, l’alarme de vitesse de remontée et l’alarme du mode Minuterie à compte à
rebours fonctionnent normalement même lorsque le bip des boutons est hors service.
Pour mettre le bip des boutons en ou hors service
1. En mode Indication de l’heure, appuyez au moins deux secondes sur
A. SET clignote sur l’affi
cheur supérieur, puis Hold clignote dans
l’affi cheur inférieur. Ensuite, SET clignote au milieu de l’affi cheur, puis
CITY apparaît dans l’affi cheur supérieur. Maintenez A enfoncé jusqu’à
ce que ça se produise.
• Le code et le nom de la ville actuellement sélectionnée défi lent dans
l’affi cheur supérieur.
2. Utilisez C pour faire défi ler les réglages sur l’affi cheur jusqu’à ce que
le réglage actuel du bip des boutons (MUTE ou KEY ) apparaisse.
• Reportez-vous à la suite d’écrans de réglage du point 2 de « Pour
changer manuellement les réglages de l’heure et de la date
actuelles » (page F-34) pour les détails sur la façon de faire défi ler les
écrans de réglage.
3. Appuyez sur D pour mettre le bip des boutons en service (KEY ) ou
hors service (MUTE).
Indicateur de silencieux
F-114
Précautions concernant l’éclairage
• La LED qui éclaire l’affi cheur de la montre ne perd de son intensité qu’après une longue période
d’utilisation.
• L’éclairage peut être à peine visible en plein soleil.
• L’éclairage s’éteint automatiquement lorsqu’une alarme retentit.
• L’emploi fréquent de l’éclairage réduit l’autonomie de la pile.
Précautions concernant le commutateur d’éclairage automatique
• Si vous portez la montre sur la face interne du poignet, le commutateur d’éclairage automatique risque
de s’activer inutilement et d’éclairer l’affi
cheur à la suite des mouvements ou vibrations du bras. Pour
éviter que la pile ne s’use trop rapidement, mettez le commutateur d’éclairage automatique hors
service lorsque vous pratiquez des activités entraînant un éclairage fréquent de l’affi cheur.
• Si vous portez la montre sous une manche lorsque le commutateur d’éclairage automatique est en
service, l’affi
cheur s’éclairera fréquemment, ce qui peut causer une usure rapide de la pile.
• L’affi cheur risque de ne pas s’éclairer si le cadran de la montre est à plus de 15
degrés au-dessus ou au-dessous de la parallèle. Assurez-vous que la paume de
votre main est parallèle au sol.
• L’éclairage s’éteint dans le temps spécifi é (page F-111), même si vous maintenez la
montre orientée vers votre visage.
• L’électricité statique ou le magnétisme peuvent perturber le bon fonctionnement du
commutateur d’éclairage automatique. Si l’affi
cheur ne s’éclaire pas, essayez de
remettre la montre à sa position d’origine (parallèle au sol) et inclinez-la de
nouveau vers votre visage. Si cela n’a aucun effet, laissez tomber le bras le long du
corps et relevez-le une nouvelle fois.
• Un léger cliquetis est audible lorsque la montre est secouée. Ce son est dû au
mécanisme du commutateur d’éclairage automatique et non pas à une défectuosité
de la montre.
F-113
Remarque
• La montre a un « Éclairage complètement automatique » de sorte que le commutateur d’éclairage
automatique ne s’active que lorsque l’éclairage ambiant est inférieur à un niveau donné. Il ne s’active
pas sous un bon éclairage.
• Le commutateur d’éclairage automatique se met hors service, quel que soit son réglage, dans chacun
des cas suivants.
Pendant le retentissement d’une alarme
Pendant une opération de relevé de la boussole
Pendant l’étalonnage en mode Boussole numérique
Pendant la réception du signal en mode Réception
Pendant la mesure des valeurs Marée/Lune
• Dans un mode avec capteur, le commutateur d’éclairage automatique est actionné après un relevé
Pour activer ou désactiver le commutateur d’éclairage automatique
En mode Indication de l’heure, appuyez au moins trois secondes sur L
pour mettre le commutateur d’éclairage automatique en service (LT
affi
ché) ou hors service (LT non affi ché).
• L’indicateur de commutateur d’éclairage automatique en service (LT)
apparaît dans tous les modes lorsque le commutateur d’éclairage
automatique est en service.
• Le commutateur d’éclairage automatique se met hors service quand la
charge de la pile atteint le Niveau 4 (page F-10).
Indicateur de commutateur
d’éclairage automatique
en service
F-112
2. Utilisez C pour faire défi ler les écrans de réglage jusqu’à ce que LIGHT apparaisse dans l’affi cheur
supérieur.
• Le réglage de la durée d’éclairage actuel (1 ou 3) clignote dans l’affi
cheur central.
• Reportez-vous à la suite d’écrans de réglage du point 2 de « Pour changer manuellement les
réglages de l’heure et de la date actuelles » (page F-34) pour les détails sur la façon de faire défi ler les
écrans de réglage.
3.
Appuyez sur
D
pour choisir trois secondes (
3
affi ché) ou 1,5 seconde (
1
affi ché) comme durée d’éclairage.
4. Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur A pour sortir de l’écran de
réglage.
À propos du commutateur d’éclairage automatique
Si le commutateur d’éclairage automatique a été mis en service,
l’affi cheur s’éclaire dans n’importe quel mode lorsque vous
positionnez le poignet de la façon indiquée ci-contre.
Mettez la montre à une position parallèle au sol puis inclinez-la
de plus de 40 degrés vers votre visage pour éclairer l’affi cheur.
Avertissement !
• Regardez toujours l’affi chage de la montre en lieu sûr lorsque vous utilisez le commutateur
d’éclairage automatique. Soyez particulièrement prudent lors d’activités pouvant causer un
accident ou des blessures. Assurez-vous aussi que l’éclairage soudain de l’affi cheur ne
surprenne ou ne distrait personne dans votre entourage.
• Lorsque vous portez la montre, veillez à mettre le commutateur d’éclairage automatique hors
service avant de monter à bicyclette ou à moto ou avant de conduire un véhicule. Le
fonctionnement subit et inopiné du commutateur d’éclairage automatique peut distraire et
causer un accident de la route et des blessures graves.
Plus de
40°
Portez la montre sur
l’extérieur de votre poignet.
Guide d’utilisation 3445