Extech Instruments PQ3350-1 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation
Analyseur de puissance et d’harmoniques
Modèle PQ3350
Vous trouverez d'autres traductions du manuel d'utilisation sous www.extech.com
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
2
EN 61010-2-032
CAT III 600 V
Degré de Pollution 2
Définition des symboles :
Attention: Référez-vous aux documents fournis avec cet appareil
Attention: Risque d’électrocution
Double isolation
Surtension, catégorie III (CAT III) : Equipement d’installations fixes.
AVERTISSEMENT : Si l’instrument fait l’objet d’une utilisation non
spécifiée par le fabricant, la protection offerte par la pince
ampèremétrique peut être compromise.
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation
1. N’utilisez pas cet instrument dans des environnements humides ou poussiéreux.
2. N’utilisez pas cet instrument en présence de gaz inflammables ou explosifs.
3. Ne touchez aucune pièce métallique exposée ou borne inutilisée.
4. Envisagez le port de gants en caoutchouc lors de toute utilisation.
5. N’utilisez pas à une puissance dépassant 500 V AC (Phase à Neutre), ou 600 V AC
(Phase à Phase)
6. N’utilisez pas cet instrument s’il présente des signes de dysfonctionnement
N’utilisez pas la sonde de courant flexible avant lecture des consignes
suivantes.
1. N’installez pas la sonde de courant flexible autour de conducteurs nus dont la tension
est située entre 30 et 600 V à moins de porter des vêtements et des gants de
protection adaptés à des travaux sous haute tension.
2. Vérifiez toujours l’état de la sonde à courant avant toute utilisation. N’utilisez pas la
sonde de courant flexible si elle présente tout endommagement.
3. N’utilisez pas la sonde de courant flexible sur tout système dont la tension est
supérieure à 600 V dans une installation de catégorie III.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
3
Table des matières
Préparation en vue de l’utilisation ...................................................... 11
Qualité de l’alimentation d’un système triphasé à quatre fils (3P4W) 13
Qualité de l’alimentation d’un système triphasé à trois fils (3P3W)14
Qualité de l’alimentation d’un système monophasé (1P2W) ......... 15
Qualité de l’alimentation d’un système monophasé à trois fils (1P3W) 16
Mesure d’un système avec CT ou VT (PT) ...................................... 17
Analyse harmonique de la tension ou du courant ........................... 18
Affichage de l’angle de phase des harmoniques ............................. 19
Mesure de la puissance maximale absorbée ................................... 20
Forme d’onde de tension et de courant ............................................ 20
Forme d’onde de tension uniquement ..................................................... 21
Diagramme de phase graphique ........................................................ 21
Séquence de phase d’un système triphasé ..................................... 23
Système d’alimentation triphasé équilibré et déséquilibré (3P3W, 3P4W) 23
Système de charge triphasé équilibré et déséquilibré (3P3W ou 3P4W) 24
Capture de transitoires (Chutes, Hausses, Panne) ......................... 25
Transfert des données de transitoires ............................................... 27
Enregistrement des données de puissance (3P4W, 3P3W, 1P2W, 1P3W)
................................................................................................................ 27
Transfert des données de puissance ................................................ 27
Enregistrement des données d’harmoniques ................................... 29
Transfert des données d’harmoniques .............................................. 29
Effacer la mémoire ............................................................................... 29
Mettez l'unité hors tension et maintenez la touche REC et appuyez ensuite
sur le bouton d'alimentation pour allumer le compteur. Relâchez le bouton
d'alimentation puis relâchez le bouton REC. .................................... 29
COPIE D'ECRAN ................................................................................. 30
Lire les données sauvegardées ......................................................... 31
DEFINITION DU RAPPORT ENTRE CT ET VT (PT) ..................... 32
La demande maximale (MD) .............................................................. 33
L'instant d'échantillonnage (Sauvegarde de données) ................... 34
Date et l'heure ....................................................................................... 35
SPECIFICATIONS (23 °C ± 5 °C) ..................................................... 36
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
4
CARACTERISTIQUES
Analyse de 3P4W, 3P3W, 1P2W, 1P3W
Valeur True RMS (efficace vraie) (V
123
et I
123
)
Puissance active (W, KW, MW, GW)
Puissance apparente et puissance réactive (KVA, KVAR)
Facteur de puissance (FP), Angle de phase (Φ)
Courant (WH, KWH, KVARH, PFH)
Mesure de courant de 0,1 mA à 3 000 A, capable d’analyser la consommation informatique en
veille jusqu’à la puissance maximale absorbée d’une usine
Affichage de 35 paramètres sur un écran unique (3P4W)
Rapports CT (1 à 600) et PT (1 à 3 000) programmables
Affichage du chevauchement de formes d’onde de courant et de tension
Puissance maximale absorbée (MD KW, MW, KVA, MVA) avec période programmable
Analyse harmonique (V
123
et I
123
) jusqu’au 99
ème
rang
Affichage de 50 harmoniques sur un écran avec forme d’onde
Affichage de forme d’onde avec valeurs de crête (1 024 échantillons/Période)
Analyse de la distorsion harmonique totale (THD-F)
Diagramme de phase graphique avec paramètres de système triphasé
Capture 28 événements de transitoire (Temps + Cycles) avec seuil programmable (%)
CHUTE, HAUSSE et PANNE compris dans les événements de transitoire.
Rapport de déséquilibre de tension triphasée ou de courant (VUR, IUR)
Facteur de déséquilibre de tension triphasée ou de courant (d0%, d2%)
Calcul du déséquilibre de courant sur la ligne neutre (In)
512 Ko de mémoire avec intervalle programmable (temps d’échantillonnage de 2 à 6 000
secondes, temps d’enregistrement des données de 4,7 heures à 1 180 jours pour système
triphasé à quatre fils (3P4W)
Sortie de forme d’onde, paramètres de puissance et harmoniques sur commande
Large écran LCD à matrice active avec rétro-éclairage
Interface RS-232C avec isolation optique
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
5
DESCRIPTION DU PANNEAU
8
9
10
11
12
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
6
Description du panneau
1. Borne d’entrée de la ligne neutre (Tension)
2. Bornes d’entrée de tension pour chaque phase (V1, V2, V3)
3. Entrée externe de courant DC (L’adaptateur de courant AC doit être isolé à 600 V)
4. Bornes d’entrée de courant pour chaque phase (I1, I2, I3)
5. Ecran LCD
6. Indication des emplacements où lSEC., CT, VT et SETUP s’affichent sur l’écran LCD.
7. Boutons
8. Fenêtre RS-232C
9. Fixation du support
10. Support
11. Couvercle du compartiment à piles
12. Compartiment à piles
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu de configuration et pour quitter le mode de
détection de transitoires
Appuyez sur ce bouton pour effectuer la détection des transitoires.
Appuyez sur ce bouton pour maintenir les données affichées sur l’écran LCD ; appuyez à
nouveau pour reprendre l’utilisation.
Appuyez sur ce bouton pour commencer la mesure des harmoniques en magnitude.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner V1, I1, V2, I2, V3 ou I3 pour l’analyse des
harmoniques
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
7
Appuyez sur ce bouton pour définir la gamme de courant ou de tension d’entrée
(harmoniques)
Appuyez sur pour accéder au menu de configuration (également utilisé pour
naviguer dans les options de menu).
Appuyez sur ce bouton pour augmenter toute valeur d’une unité. Maintenez
enfoncé le bouton pendant deux secondes ou davantage pour accélérer
l’augmentation.
Appuyez sur ce bouton pour réduire toute valeur d’une unit é.
En mode d’analyse des harmoniques, utilisez ces boutons pour déplacer le
curseur vers la gauche ou vers la droite.
Appuyez sur ce bouton pour lancer l’enregistrement de données. Appuyez à
nouveau dessus pour interrompre l’enregistrement de données. L’Intervalle
d’échantillonnage s’affiche sur l’écran LCD via le voyant SEC.
En mode Alimentation, appuyez sur ce bouton pour afficher la phase. En mode
d’analyse des harmoniques, appuyez sur ce bouton pour afficher l’angle de
phase au lieu de la magnitude. Appuyez sur pour lancer le mode de détection de
transitoires.
Appuyez sur ce bouton pour activer le rétro-éclairage. Appuyez de nouveau
dessus pour le désactiver.
Appuyez sur ce bouton pour commencer la mesure de la puissance.
Appuyez sur ce bouton pour afficher les formes d’onde de tension et de courant.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la forme d’onde de tension uniquement.
En mode Alimentation, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le système
approprié (3P4W, 3P3W, 1P2W ou1P3W). En mode Formes d’onde, appuyez sur
ce bouton pour sélectionner (V1, I1), (V2, I2) ou (V3, I3).
Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
8
Sonde de courant (100 A)
AVERTISSEMENT :
Toutes les sondes de courant connectées à l'instrument doivent être
de modèle et de gamme identiques. Tout mélange de modèles et sélection de gammes
différentes produiront des mesures incorrectes.
1. Mâchoires
2. Gâchette
3. Sélecteur de gammes
4. Mini connecteur DIN à 6 broches
REMARQUE : Pour choisir la sonde de courant de 100 A, appuyez sur le bouton SETUP pour
sélectionner CLAMP. Lorsque le CLAMP est en vidéo inverse, appuyez sur le bouton ▲ ou ▼
pour sélectionner 100.
Sonde de courant (1 000 A)
1. Mâchoires
2. Gâchette
3. Sélecteur de gammes
4. Mini connecteur DIN à 6 broches
REMARQUE : Pour sélectionner la sonde de courant de 1 000 A, appuyez sur le bouton SETUP
pour sélectionner CLAMP. Lorsque le CLAMP est en vidéo inverse, appuyez sur le bouton ▲ ou
▼ pour sélectionner 1 000.
10A
100A
1000A
(HARMON)
(POWER)
(HARMON)
60A
100A
100A
10A
1A
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
9
Sonde de courant flexible (3 000 A ou 1 200 A)
1. Boîtier de commande
2. Sélecteur de gamme de sortie
3. Boucle flexible
4. Ensemble de couplage
REMARQUE : Pour choisir la sonde de courant flexible de 3 000 A , appuyez sur le bouton
SETUP pour sélectionner CLAMP. Lorsque le CLAMP est en vidéo inverse, appuyez sur le
bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner 3 000.
REMARQUE : Pour choisir la sonde de courant flexible de 1 200 A , appuyez sur le bouton
SETUP pour sélectionner CLAMP. Lorsque le CLAMP est en vidéo inverse, appuyez sur le
bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner 1 200.
AVERTISSEMENT : Toutes les sondes de courant connectées à l’instrument doivent être de
modèle et de gamme identiques Tout mélange de modèles et sélection de gammes différentes
produiront des mesures incorrectes.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
REMARQUE : Faites particulièrement attention aux branchements des
sondes de courant flexibles.
1. Connectez la sonde flexible autour du conducteur.
2. Assurez-vous que le sens de circulation du courant correspond à la marque fléchée sur le
couplage de la sonde. Si la sonde de courant flexible est connectée dans le bon sens la
phase correcte s’affiche dans l’oscilloscope.
3. Tenez le couplage de sonde à plus de 25 mm de distance du conducteur.
AVERTISSEMENT : Portez toujours des gants appropriés en cours d’utilisation.
REMARQUE : Sélectionnez le CLAMP correct dans le menu SETUP. Lorsque la sonde de
courant est connectée, l’instrument détecte automatiquement la gamme sélectionnée.
REMARQUE : Sélectionnez la fréquence correcte (Hz) dans le menu SETUP.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
11
Préparation en vue de l’utilisation
a. Appuyez sur le bouton SETUP pour entrer dans l’écran de configuration. Appuyez à
nouveau sur SETUP pour sélectionner l’élément à configurer (l’élément sélectionné s’affiche
en vidéo inverse).
Après la sélection de l’élément, appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour définir sa valeur.
b. Au terme de la configuration, appuyez sur le bouton EXIT (Quitter) pour quitter le mode de
configuration.
1. Sélectionnez les données à télécharger :
P signifie que les données de puissance.
H signifie que les données d'harmoniques.
H en vidéo inverse, les données de l'écran Papier (Voir la section Papier pour des exemples)
(pour afficher les données papier, appuyez sur le bouton HOLD. Appuyez sur le bouton
HOLD pour quitter).
2. Indique le total des données enregistrées dans l’instrument: 85 données d’enregistrement max..
3. REC DATE : indique l’heure de début de l’enregistrement du 1
er
fichier téléchargé.
4. Hz pour définir la fréquence (50, 60 ou AUTO) du système.
5. PT : pour définir la valeur de PT.
6. CT : pour définir la valeur de CT.
7. SEC : pour définir les secondes d’intervalle entre les données enregistrées.
(2 à 6000
secondes)
8. CLAMP : pour définir les mâchoires sélectionnées (100 A, 1 000 A ou 3 000 A).
9. MD TIME : pour définir l’heure de la puissance absorbée maximale (1~60 minutes).
10. TRANS REF : pour définir la tension transitoire (qui sera automatiquement modifiée
conformément au PT).
11. SDVP : pour définir les limites supérieures et inférieures en % de la détection de la tension
transitoire.
12. YEAR : pour définir l’« année » de l’horloge calendrier.
13. MONTH : pour définir le « mois » de l’horloge calendrier.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
14. DATE : pour définir la « date » de l’ horloge calendrier.
15. HOUR : pour définir les « heures » de l’horloge calendrier.
16. MINUTE : pour définir les « minutes » de l’horloge calendrier.
17. SECOND : Les secondes peuvent s’afficher uniquement (elles ne peuvent pas être réglées).
18. Effacer toute la mémoire de données de l'appareil. Maintenez le bouton "REC" tout en tournant
sur le compteur.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
Qualité de l’alimentation d’un système triphasé à quatre fils (3P4W)
a. Mettez le système sous tension. Appuyez sur le bouton POWER, puis les boutons 1Φ3Φ
pour sélectionner le système 3P4W. Le type de système s’affiche dans le coin inférieur
gauche de l’écran LCD.
b. Connectez les quatre fils d’essai aux bornes de tension V1, V2, V3 et V
N
(Neutre) du
système.
c. Connectez les fils d’essai aux fils L1, L2, et L3 du système 3P4W.
d. Connectez les trois sondes de courant à la borne d'entrée I1, I2 et I3 de l’instrument.
e. Pincez les fils L1, L2 et L3 du système 3P4W. Assurez-vous que le courant circule de l’avant
à l’arrière de la sonde.
f. Tous les paramètres du système s’affichent sur l’écran LCD
Pour obtenir une description de chaque paramètre, référez-vous à la section XIV. NOMENCLATURE.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
Qualité de l’alimentation d’un système triphasé à trois fils (3P3W)
a.
Mettez le système sous tension. Appuyez sur le bouton POWER, puis les boutons 1Φ3Φ
pour sélectionner le système 3P3W. Le type de système s’affiche dans le coin inférieur
droit de l’écran LCD.
b. Connectez les quatre fils d’essai aux bornes de tension L1, L2, et L3 du système.
c. Connectez les trois sondes de courant à la borne d'entrée I1, I2 et I3 de l’instrument.
d.
Pincez les fils L1, L2 et L3. Assurez-vous que le courant circule de l’avant à l’arrière de la
sonde.
e. Tous les paramètres du système s’affichent sur l’écran LCD
Pour obtenir une description de chaque paramètre, référez-vous à la section XIV.
NOMENCLATURE.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
Qualité de l’alimentation d’un système monophasé (1P2W)
a. Appuyez sur POWER, puis sur 1Φ3Φ pour sélectionner le système1P2W. Le type de
système s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran LCD.
b. Connectez les fils d’essai aux bornes de tension L1 et V
N
(Neutre) du système.
c. Connectez une sonde de courant à la borne d’entrée I1 due l’instrument.
d. Pincez la borne L1. Assurez-vous que le courant circule de l’avant à l’arrière de la sonde.
(référez-vous à la marque fléchée sur la sonde à pince).
e. Tous les paramètres du système s’affichent sur l’écran LCD
Pour obtenir une description de chaque paramètre, référez-vous à la section XIV.
NOMENCLATURE.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
Qualité de l’alimentation d’un système monophasé à trois fils (1P3W)
a. Mettez le système sous tension. Appuyez sur le bouton POWER, puis les boutons 1Φ3Φ
pour sélectionner le système 1P3W. Le type de système s’affiche dans le coin inférieur
droit de l’écran LCD.
b. Connectez les fils d’essai aux bornes de tension L1, L2 et V
N
(Neutre) du système.
c. Connectez les deux sondes de courant aux bornes d'entrée I1 et I2 de l’instrument.
d. Pincez les bornes L1 et L2. Assurez-vous que le courant circule de l’avant à l’arrière de la
sonde.
e. Tous les paramètres du système s’affichent sur l’écran LCD
Pour obtenir une description de chaque paramètre, référez-vous à la section XIV.
NOMENCLATURE.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
Mesure d’un système avec CT ou VT (PT)
a. Mettez le système sous tension. Appuyez sur le bouton POWER, puis les boutons 1Φ3Φ
pour sélectionner le système 3P4W. Le type de système s’affiche dans le coin inférieur
droit de l’écran LCD.
b. Connectez les quatre fils d’essai aux bornes de tension secondaires L1, L2, L3 et V
N
(Neutre) du système.
c. Pincez les bobines secondaires des bornes L1, L2 et L3. Assurez-vous que le courant
circule de l’avant à l’arrière de la sonde..(référez-vous à la marquée fléchée sur la sonde à
pince).
d. Appuyez sur SETUP pour accéder au menu SETUP.
e. Appuyez sur SETUP à plusieurs reprises jusqu’à ce que le symbole CT soit en
surbrillance.
f. Appuyez sur le bouton ▲ ou▼ pour augmenter ou réduire le RAPPORT spécifié par le CT.
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
g. Appuyez sur le bouton SETUP à plusieurs reprises jusqu’à ce que le symbole VT soit en
surbrillance.
h. Appuyez sur le bouton ▲ ou▼ pour augmenter ou réduire le RAPPORT spécifié par le VT.
i. Tous les 35 paramètres du système s’affichent sur l’écran LCD
Pour obtenir une description de chaque paramètre, référez-vous à la section XIV.
NOMENCLATURE.
Analyse harmonique de la tension ou du courant
(Tension normale sans distorsions ni harmoniques)
(Courant déformé avec harmoniques)
a. Configurez l’instrument pour mesurer tout système d’alimentation (3P4W, 3P3W, 1P2W
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
ou1P3W). Pour visualiser l’analyse harmonique de la tension ou du courant, appuyez sur le
bouton
.
b. Une fois le bouton appuyé, la forme d’onde s’affiche dans la partie gauche de l’écran
LCD, et les harmoniques du premier au cinquantième rang s’affichent dans la partie droite de
l’écran LCD.
c. Les valeurs positives et négatives de crête s’affichent dans la forme d’onde (Vpk).
d. La valeur « true RMS » (valeur efficace vraie) et la distorsion harmonique totale de la tension
ou du courant s’affichent sous la forme d’onde.
e. Le curseur (flèche ↑) indique le rang harmonique actuel . La fréquence (HZ) s’affiche en regard
du curseur. Le pourcentage d’harmoniques (%) s’affiche sous le curseur. La magnitude des
harmoniques (V ou A) ou l’angle de phase s’affiche en regard du pourcentage %.
f. Appuyez sur le bouton pour changer de VI les différentes entrées (V1, I1, V2, I2, V3, I3).
g. Si la forme d'onde est trop petite ou tronquée, appuyez sur le bouton Range pour changer de
gamme
h. Pour déplacer le curseur vers l’ harmonique suivante, utilisez le bouton ◄ou►.
i. Pour afficher la page suivante (rangs 51 à 99), appuyez sur le bouton pour passer au 50
ème
rang ou appuyez sur le bouton ◄ pour passer au 1
er
rang.
REMARQUE : Au cas où la forme d’onde est sectionnée au niveau de la crête ou trop petite sur
l’écran LCD, appuyez sur le bouton GAMME pour sélectionner la gamme HIGH ou LOW pour
obtenir un meilleur affichage. L’indicateur de gamme est le symbole situé après l’unité de la valeur
RMS, L ou H.
Affichage de l’angle de phase des harmoniques
Lorsque le bouton est appuyé, la magnitude de chaque harmonique s’affiche. Pour examiner
l’angle de phase de chaque harmonique, appuyez sur le bouton PHASE. L’angle de phase s’affiche
à côté de l’icône %. V1 ne se déclenche pas à 0 degré précisément ; le déclenchement peut se
produire quelques degrés après « 0 ». Les signaux restants (V2, V3, I1, I2, I3) sont échantillonnés au
déclenchement de V1. En d’autres termes, les angles de phase de V2, V3, I1, I2 et I3 sont
échantillonnés par rapport à V1. Par exemple, si V1, I1 présentent une différence de phase de 30
degrés, ils s’affichent comme V1 (2 degrés), I1 (32 degrés) dans l’analyse harmonique.
REMARQUE : Au cas où la forme d’onde est sectionnée au niveau de la crête ou trop petite sur
l’écran LCD, appuyez sur le bouton RANGE pour sélectionner la gamme HIGH ou LOW pour
obtenir un meilleur affichage. L’indicateur de gamme est le symbole situé après l’unité de la valeur
RMS, L ou H
PQ3350-fr-FR_V5.7 5/17
Mesure de la puissance maximale absorbée
1. Définissez l’intervalle de temps pour la puissance maximale absorbée (référez-vous à la
section V)
2. Le mesureur intègre les KW et KVA supérieurs à l’intervalle spécifié.
3. La puissance maximale absorbée (MD) se met à jour lorsqu’une puissance maximale
absorbée de valeur supérieure est enregistrée.
Dans l’exemple qui suit, la puissance maximale absorbée s’élève à 527,4 VA et 527,4 W. L’intervalle
de temps pour la puissance maximale absorbée s’élève à 2 minutes.
Forme d’onde de tension et de courant
Appuyez sur ce bouton pour afficher simultanément les formes d’onde de tension et de
courant.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner d’autres entrées (V1, I1), (V2, I2) ou (V3, I3).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Extech Instruments PQ3350-1 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à