Toro Power Max 828 OXE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3362-595RevA
SoufeusesàneigePowerMax
®
demodèle38597—N°desérie310000001etsuivants
demodèle38629—N°desérie310000001etsuivants
demodèle38637—N°desérie310000001etsuivants
demodèle38639—N°desérie310000001etsuivants
demodèle38657—N°desérie310000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettesoufeuseàneigeestdestinéeaugrand
public,auxprofessionnelsetauxutilisateurs
temporaires.Elleestconçueprincipalementpour
déblayerlaneigesurlessurfacesrevêtues,telles
alléesettrottoirs,etautressurfacesdecirculation
despropriétésrésidentiellesetcommerciales.Elle
n'estpasconçuepourenleverautrechosequela
neigeetn'estpasnonpluséquipéed'unelame
pivotantepourlenettoyagedugravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréservéàceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre
généralméritantuneattentionparticulière.
Vouspouvezvousprocurerunnouvelexemplairedu
Manueldel'utilisateurdumoteurenvousadressant
auconstructeurdumoteur.
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Sécurité
Avantl 'utilisation
?
Lisezetassimilezlecontenudecemanuel
avantd 'utiliserladéneigeuse.
Familiarisez-vousavectouteslescommandes
etapprenezàarrêterlemoteurrapidement.
?
Positionde
conduite
Latarièreàrotationlenteaunpointde
pincementmobileprèsdel 'ouverture.
Prudence:unusageincorrectpeut
entraînerlapertededoigts,demains
oudepieds.
Uneturbinerapideest
situéeprèsde
l'ouverture.
Cettesoufeuseàneigeestconformeauxou
dépasselesspécicationsdelanormeISO8437en
vigueuraumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavant
mêmedemettrelemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignaleles
dangerspotentielssusceptiblesdecauserdes
blessures.Respecteztouslesmessagesdesécurité
quisuiventcesymbolepouréviterdesaccidents,
potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettesoufeuse
àneigepeutoccasionnerdesaccidents,parfois
mortels.Pourréduirelesrisques,respectezles
consignesdesécuritésuivantes.
Apprendreàseservirdela
machine
Lisezattentivementlemanueld'utilisationet
d'entretien.Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationcorrectedelamachine.Sachezcomment
arrêterlamachineetdébrayerlescommandes
rapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.Ne
laissezpersonneutiliserlamachinesansinstructions
adéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,et
surtoutpasd'enfantsoud'animauxdomestiques.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber,surtout
enmarchearrière.
Préparation
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferou
autresobjetsquis'ytrouvent.
Vériezquetouteslescommandessontdébrayéeset
quelechangementdevitesseestaupointmortavant
demettrelemoteurenmarche.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdes
vêtementsd'hiveradaptés.Portezdeschaussures
offrantunebonneprisesurlessurfacesglissantes.
Manipulezlecarburantavecprudencecarilesttrès
inammable.
Conservezlecarburantdansunbidon
homologué.
N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
tourneouestchaud.
Remplissezleréservoirtrèssoigneusement
dehors,jamaisàl'intérieur.
Refermezbienlebouchonduréservoiroudu
bidon,etessuyezlecarburantéventuellement
répandu.
2
Réglezlahauteurducarterdelavissansnpour
éviterderamasserdecaillouxoudegraviers.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteur
estenmarche,saufsilefabricantledemande
expressément.
Laissezlemoteuretlamachines'adapteraux
températuresextérieuresavantdecommencerà
déneiger.
Lesmachinesmotoriséespeuventprojeterdesobjets
danslesyeux.Porteztoujoursdeslunettesde
sécuritéouuneprotectionoculairependantletravail
etlorsdetoutréglageouréparation.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezou
déneigezdesroutes,trottoirsoualléesdegravier.
Faitesattentionauxdangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,
débranchezlabougieetvériezsoigneusementsila
soufeuseàneigen'estpasendommagée.Effectuez
lesréparationséventuellementnécessairesavantde
redémarreretdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatementla
cause.Lesvibrationsindiquentgénéralementqu'un
problèmeexiste.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterla
positiondeconduite,dedéboucherlecarterde
lavissansn/turbineouleguided'éjection,ou
d'entreprendredesréparations,desréglagesoudes
contrôles.
Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutoute
réparation,attendezl'arrêtcompletdelavis
sansn/turbineetdetouteslespiècesmobiles.
Débranchezlabougieetéloignezlecapuchonpour
évitertoutrisquededémarrageaccidentel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachine,etlarentreroulasortir
dubâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpour
aérer,carlesgazd'échappementsontdangereux.
Nedéneigezjamaistransversalementàunepente.
Soyezextrêmementprudentlorsquevouschangez
dedirectionsurunterrainenpente.Nedéneigez
pasdepentestropfortes.
N'utilisezjamaislasoufeuseàneigesitousles
capots,plaquesetautresprotectionsappropriéesne
sontpasenplace.
N'utilisezjamaislasoufeuseàneigeprèsde
constructionsvitrées,véhiculesautomobiles,fenêtres
oudéclivitéssansréglerl'angled'éjectiondemanière
appropriée.Tenezlesenfantsetlesanimauxà
distance.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer
tropvite.
N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesurun
solglissant.Conduisezavecprudenceenmarche
arrière.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnes,etne
laissezpersonnesetenirdevantlamachine.
Débrayezlavissansn/laturbineavantde
transporterlasoufeuseàneigeetdelaremiser.
N'utilisezquedesaccessoiresetéquipementsagréés
parleconstructeurdelasoufeuseàneige(masses
deroue,contrepoids,cabine,etc.).
N'utilisezjamaislasoufeuseàneigeàmoinsde
disposerd'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenezbienle
guidon.Marchez,necourezpas.
N'utilisezjamaislasoufeuseàneigeàmoinsde
disposerd'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.
Preneztouteslesprécautionsquis'imposentavantde
laisserlamachinesanssurveillance.Sélectionnezle
pointmort,serrezlefreindestationnement,coupez
lemoteuretenlevezlaclédecontact.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourvousassurerquelamachinepeutêtre
utiliséeentoutesécurité.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoirde
carburantn'estpasvidedansunlocalrenfermant
dessourcespossiblesd'inammationtellesque
chaudières,séchoirsàlinge,etc.Laissezrefroidirle
moteuravantderemiserlamachinedansunlocal
fermé.
Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequi
gurentdanslemanueldel'utilisateuravantde
remiserlasoufeuseàneigepourunedurée
prolongée,anden'oublieraucuneopération
importante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés,selonles
besoins.
Aprèsavoirutilisélasoufeuseneige,laissez-la
tourneràvidequelquesminutespouréviterquela
vissansn/turbinenesoientbloquéesparlegel.
3
Sécuritédessoufeusesà
neigeToro
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité
spéciquesauxproduitsTorooud'autresinformations
essentiellesquevousdevezconnaître.
Lerotorenmarchepeutinigerdesblessures
auxmainsetauxdoigts.Restezderrièreleguidon
etn'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelasoufeuseàneige.N'approchez
paslevisage,lesmains,lespiedsettouteautre
partieducorpsouvosvêtementsdespièces
mobilesourotatives.
Avanttouteinterventiond'inspection,denettoyage,
deréglageouderéparationdelasoufeuseàneige,
etavantdedéboucherl'éjecteur,coupezlemoteur,
enlevezlaclédecontactetattendezl'arrêtde
touteslespiècesmobiles.
Sil'éjecteurestobstrué,dégagez-leàl'aidedel'outil
denettoyage,jamaisaveclamain.
Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle
moteur,retirezlaclédecontactetattendezl'arrêtde
touteslespiècesenmouvement.
Neportezpasdevêtementsamplesquirisquentde
s'accrocherdanslespiècesmobiles.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,
réparezouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.
Resserrezégalementlesxationsquienontbesoin.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdel'essence.
N'utilisezpaslasoufeuseàneigesuruntoit.
Netouchezjamaisaumoteurenmarcheoujuste
aprèsl'avoirarrêté,carilpeutêtretrèschaudetvous
brûler.
N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécrites
danscemanuel.Avantd'entreprendredesréglages,
desentretiensoudesréparations,arrêtezlemoteur,
enlevezlaclédecontactetdébranchezlabougie.
Silamachinenécessiteuneréparationimportante,
faitesappelàunréparateuragréé.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
Sivousremisezlasoufeuseàneigeplusd'unmois,
vidangezleréservoirdecarburantpouréviterles
risquesd'incendie.Conservezlecarburantdans
unbidonhomologué.Nelaissezpaslaclédans
lecommutateurd'allumagelorsquevousrangezla
machine.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro
d'origine.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquemaximalede86dBA
(90dBApourlemodèle38657),d'aprèsdesmesures
effectuéessurdesmachinesidentiquesselonlanorme
EN11201.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide102dBA(105dBApourlemodèle38657),
d'aprèsdesmesureseffectuéessurdesmachines
identiquesselonlesspécicationsdelanormeEN3744.
Niveaudevibrations
Cettemachineexposelesmainsetlesbrasàunniveau
devibrationsmaximumde4,5m/s
2
(7,1m/s
2
pourle
modèle38657),d'aprèsdesmesureseffectuéessurdes
machinesidentiquesselonlanormeEN1033.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
106-4525
Réf.derenouvellement112-6633
1.Grandevitesse
3.Petitevitesse
2.Vitessesenmarcheavant4.Vitessesenmarchearrière
107-3040
1.Risquedeblessure/mutilationparlaturbineetlavissansn
Tenezlesspectateursàbonnedistancedelasoufeuse
àneige.
112-6625
Réf.derenouvellement112-6629
1.Risquedeblessure/mutilationparlaturbineNeplacez
paslamaindansl'éjecteur.Arrêtezlemoteuravantde
quitterlapositiondeconduite,dégagezl'éjecteuravec
l'outildenettoyage.
112-6626
1.Transmissionauxrouesserrezle
levierpourl'engager;desserrezle
levierpourladésengager.
3.Risquedeblessure/mutilationparla
turbineNeplacezpaslamaindans
l'éjecteur.Arrêtezlemoteuravant
dequitterlapositiondeconduite;
dégagezl'éjecteuravecl'outilde
nettoyage.
5.Risquedeprojectionstenezles
spectateursàbonnedistancedela
machine.
2.AttentionlisezleManuelde
l'utilisateur.
4.Risquedecoupure/mutilationparla
turbineetlavissansnn'approchez
pasdespiècesenmouvement,laissez
touteslesprotectionsenplace,enlevez
laclédecontactetlisezlesinstructions
avantdeprocéderàdesentretiensou
desrévisions.
6.Commandedelavissansn/turbine
serrezlelevierpourl'engager;
desserrezlelevierpourladésengager.
5
112-6627
1.Commandedevirageà
gauche
3.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
5.Risquede
blessure/mutilationparla
turbinen'approchezpas
despiècesenmouvement,
retirezlaclédecontact
etlisezlesinstructions
avantdeprocéderàdes
entretiensoudesrévisions.
7.Commandedelavissans
n/turbineserrezlelevier
pourl'engager;desserrez
lelevierpourladésengager.
2.Transmissionauxroues
serrezlelevierpour
l'engager;desserrezle
levierpourladésengager.
4.Risquede
blessure/mutilationpar
laturbineNeplacezpas
lamaindansl'éjecteur.
Arrêtezlemoteuravant
dequitterlaposition
deconduite,dégagez
l'éjecteuravecl'outilde
nettoyage.
6.Risquedeprojections
tenezlesspectateurs
àbonnedistancedela
machine.
8.Commandedevirageà
droite
Réf.Briggs273676
1.Butée
3.Grandevitesse
2.Petitevitesse
Réf.Briggs274681
1.Alimentationactivée2.Alimentationdésactivée
Réf.Briggs276923
1.Amorceur
4.Clédecontactenplace
(MoteurMarche)
2.Starter-positionouverte
(marche)
5.Clédecontactsortie
(MoteurArrêt)
3.Starter-positionfermée
(startersélectionné)
Réf.Briggs276925
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
3.Attentionrisque
d'intoxicationpar
inhalationdegaz.
2.Attentionrisque
d'incendie.
4.Attentionsurface
chaude/risquedebrûlure.
Réf.Briggs277566
1.Pourdémarrerlemoteur
àfroid,fermezlestarteret
appuyezsurl'amorceurà
troisreprises.
2.Pourdémarrerlemoteur
àchaud,ouvrezlestarter
etn'appuyezpassur
l'amorceur.
6
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Boulonsdeguidon4
Rondellesbombées4
1.
Contre-écrous
4
Montezlapartiesupérieureduguidon.
2.
Aucunepiècerequise
Installezlesextrémitésdescâbles
d'embrayagedesroues.
3.
Aucunepiècerequise
Montezlatringleriedecommandede
déplacement.
Visdecarrossier2
4.
Contre-écrous
2
Montezlatiged'orientationdel'éjecteur.
5.
Serre-câble
1
Connectezlelauphare.
6.
Aucunepiècerequise
Pleind'huileducartermoteur
7.
Aucunepiècerequise
Vériezlapressiondespneus.
8.
Aucunepiècerequise
Contrôlezlespatins.
9.
Aucunepiècerequise
Contrôlezlefonctionnementdela
transmissionauxroues.
1.Montagedelapartie
supérieureduguidon
4Boulonsdeguidon
4Rondellesbombées
4
Contre-écrous
Procédure
Remarque:Neretirezpasl'élastiquequiretient
lescâblesavantd'avoirmontélapartiesupérieuredu
guidon.
1.Soulevezetfaitespivoterlapartiesupérieuredu
guidonpourlaplacerau-dessusdelapartieinférieure
(Figure3).
Important:Faitespasserles2câblesxésau
QuickStickàl'intérieurdesbrasdelapartie
supérieureduguidonetvériezquelescâbles
etleslsdupharenesontpascoincésentreles
deuxpartiesduguidon.
Figure3
1.Câbles
2.Fixezlapartiesupérieureduguidonaumoyende
4boulons,4rondellesbombéeset4contre-écrous
prisdanslesachetdepiècesdétachées(Figure4).
7
Figure4
2.Miseenplacedesextrémités
descâblesd'embrayagedes
roues
Procédure
Modèles38637et38657seulement
1.Déroulezlesextrémitésdescâblesdelapartie
inférieureduguidon(Figure5).
Figure5
2.Faitespasserl'extrémitéducâblegaucheou
droitpar-dessuslapartieinférieureduguidonet
insérez-ladansletroudulevierd'embrayagederoue
correspondant(Figure6).
Figure6
1.Levierd'embrayagederoue
3.Retirezl'écrouetlarondelleduguidon,xezle
serre-câblequisetrouvesurlecâbleauguidon,
posezlarondelleetl'écrou,etserrezl'écrouàlamain
(Figure7).
Figure7
1.Serre-câble(2)
Important:Assurez-vousquelecôtéincurdu
serre-câbleestenappuicontreleguidonetque
lecâblepassesouslavisdeserrage.Lecâble
doitêtrebiendroitentreleserre-câbleetson
pointd'attacheaulevierd'embrayagederoue.
4.Tirezdoucementsurlagaineducâblejusqu'àceque
lelevierd'embrayagederouesoitabaisséetquele
câblesoittendu.Serrezensuitefermementl'écrou
deserrageducâble(Figure8).
Figure8
5.Serrezleleviercomplètementcontreleguidon,
puisvériezl'écartemententrelebasduguidonet
l'extrémitédulevierd'embrayagederoue(Figure9).
8
Figure9
Remarque:L'écartementdoitêtreàpeuprèségal
àl'épaisseurd'uncrayon(6mm).S'ilestplusgrand,
desserrezl'écroudeserrageducâble,remontez
légèrementlagaineducâble,serrezl'écroupuis
vériezànouveaul'écartement.
6.Répétezlesétapes2à5pourl'autrecâble.
3.Montagedelatringleriede
commandededéplacement
Procédure
1.Retirezlagoupillefendueetlarondelleàl'extrémité
inférieuredelatigedecommandedevitesseet
insérezl'extrémitédanslebrasdeliaisoninférieurde
sortequel'extrémitécourbedelatigedecommande
devitessesoitdirigéeversl'arrière(Figure10).
Figure10
2.Fixezl'extrémitéinférieuredelatigedecommande
devitesseaveclarondelleetlagoupillefendue
retiréesprécédemment.
3.Retirezlagoupillefendueetlarondelleextérieure
dutourillonàl'extrémitésupérieuredelatigede
commandedevitesse(Figure11).
Figure11
1.Sélecteurdevitesse
3.Rondelleintérieure
2.Tourillon4.Rondelleextérieure
Remarque:Pourfaciliterl'installation,laissezla
rondelleplatesurletourillon(Figure11).
4.PlacezlesélecteurdevitessesàlapositionR2.
5.Tournezlebrasdeliaisoninférieurcomplètement
verslehaut(sensanti-horaire)(Figure12).
Figure12
6.Soulevezlatigedecommandedevitessesetinsérez
letourillondansletrouduleviersélecteurdevitesses
(Figure11).
Remarque:Siletourillonnerentrepasdansle
troulorsquevoussoulevezlatigedecommandede
vitesses,tournez-leenhautouenbassurlatige
jusqu'àcequ'ilrentredansletrou.
7.Fixezletourillonetl'extrémitésupérieuredelatige
decommandedevitesseaveclarondelleextérieure
etlagoupillefendueretiréesprécédemment.
9
Remarque:Pourfaciliterl'installation,regardez
parl'ouverturedusélecteurdevitesses(Figure13).
Figure13
1.Sélecteurdevitesses
4.Montagedelatige
d'orientationdel'éjecteur
2Visdecarrossier
2
Contre-écrous
Procédure
1.DéballezleQuickStickettournez-ledefaçonàle
redresseretlecentrer.
2.Appuyezsurledéclencheurbleuettirezlelevierà
fondenarrière.
Remarque:L'éjecteuretledéecteurdoiventêtre
tournésversl'avant.S'ilsnelesontpas,maintenez
ledéclencheurbleuenfoncé(maissansbougerle
QuickStick)ettournezl'éjecteurjusqu'àcequ'ils
soientorientéscorrectement.
3.Alignezl'extrémitéplatearrièredelalonguetige
d'orientationdel'éjecteursurl'extrémitéplateavant
delatigecourtequipartdupanneaudecommande
defaçonàlesengagerl'unedansl'autre(Figure14).
Figure14
1.Tigecourte2.Tigelongue
4.Insérezl'avantdelatigedansl'ouvertureaudosdu
couvercledusecteurdentédel'éjecteurjusqu'àce
qu'ilglissedanslesecteurdenté(Figure15).
Figure15
5.Alignezlestrousdesextrémitésréuniesdestigeset
insérez2boulonsdecarrossier(prisdanslesachet
depiècesdétachées)danslatigecourteparlecôté
gauchedelasoufeuseàneige(vudelaposition
d'utilisation).
6.Insérezleserre-câblequisupportelecâbledu
déecteursurleboulonavantetxezlesboulonsau
moyensdecontre-écrousfournisdanslesachetde
piècesdétachées(Figure16).
Figure16
1.Serre-câble2.Câblededéecteur
7.Maintenezledéclencheurbleuenfoncéetfaites
effectueruncercleauQuickStickpourvérierque
l'éjecteuretledéecteurfonctionnentcorrectement.
5.Connexiondulduphare
1
Serre-câble
Procédure
1.Branchezdirectementleconnecteurquiestaubout
dulàl'arrièreduphareetenfoncez-lebienenplace
(Figure17).
10
Figure17
1.Attacheenplastiquedu
connecteur
3.Serre-câble
2.Étrierleté
Remarque:Assurez-vousquel'attacheen
plastiqueduconnecteursetrouveenbas(Figure17).
2.Attachezunserre-câble(prisdanslesachetdepièces
détachées)autourducâbleetduguidonàenviron
2,5cmau-dessousdel'étrierleté(Figure17).
6.Pleind'huilemoteur
Procédure
Alalivraison,lemoteurdelasoufeuseàneigecontient
huile.
Remarque:Avantdemettrelemoteurenmarche,
vériezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appoint
sinécessaire.
Utilisezunehuiledétergenteautomobiledeclassede
serviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.Consultez
lemanueldupropriétairedumoteur.
Reportez-vousàlaFigure18ci-aprèspoursélectionner
laviscositéd'huilelamieuxadaptéepourlaplagede
températureextérieureanticipée:
Figure18
1.L'utilisationd'huileSAE
30lorsquelatempérature
extérieureestinférieureà
4°Crendraledémarrage
difcile.
2.L'utilisationd'huile10W-30
lorsquelatempérature
extérieureestsupérieure
à27°Cpeutaugmenter
laconsommationd'huile.
Vériezleniveaud'huile
plusfréquemmentdans
cesconditions.
Capacitésd'huilemoteur
ModèleCapacitéd'huilemoteur
38597
38629
38637
38639
0,53à0,59l
386570,77à0,83l
1.Retirezlajaugeetversezdel'huilelentementdans
legoulotderemplissagepourfairemonterleniveau
deliquidejusqu'aurepèreduplein(Full)surlajauge.
Neremplissezpasexcessivement(Figure19).
(voirContrôleduniveaud'huilemoteuràlasection
Entretien).
Figure19
2.Revissezlajaugefermementenplace.
11
Remarque:Nelaissezpascoulerd'huileautourdu
goulotderemplissage,carellerisquedeserépandre
surlespiècesdelatransmissionetdelafairepatiner.
7.Contrôledelapressiondes
pneus
Procédure
Lespneussontsurgonésàl'usinepourl'expédition.
Avantd'utiliserlasoufeuseàneige,réduisezlapression
desdeuxpneusàunemêmevaleurcompriseentre116
et137kPa(17et20psi).
8.Contrôledespatins
Procédure
Reportez-vousàlarubriqueContrôleetréglagedes
patinsdelasectionEntretien.
9.Contrôledufonctionnement
delatransmissionauxroues
Procédure
Silatransmissionestmalréglée,lasoufeuse
àneigerisquedesedéplacerdansladirection
opposéeàcellerecherchéeetdecauserdes
accidentset/oudesdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionet
réglez-laaubesoin.
1.Mettezlemoteurenmarche(voirDémarragedu
moteur).
2.PlacezlesélecteurdevitessesenPositionR1(voir
Utilisationdusélecteurdevitesse).
3.Serrezleleviergauche(déplacement)contrela
poignée(Figure20).
Figure20
Lasoufeuseàneigedevraitreculer.Silasoufeuse
àneigenebougepasdutoutouavanceaulieude
reculer,procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandededéplacement
etcoupezlemoteur.
B.Désaccouplezletourillondusélecteurdevitesses
(Figure11).
C.Tournezletourillonverslebas(senshoraire)sur
latigedecommandedevitesse(Figure11).
D.Accouplezletourillonausélecteurdevitesses
(Figure11).
4.Relâchezlelevierdecommandededéplacement.
5.PlacezlesélecteurdevitessesenPosition1(voir
Utilisationdusélecteurdevitesse).
6.Serrezleleviergauche(déplacement)contrela
poignée(Figure20).
Lasoufeuseàneigedevraitavancer.Silasoufeuse
àneigenebougepasdutoutoureculeaulieu
d'avancer,procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandededéplacement
etcoupezlemoteur.
B.Désaccouplezletourillondusélecteurdevitesses
(Figure11).
C.Tournezletourillonverslehaut(sensantihoraire)
surlatigedecommandedevitesse(Figure11).
D.Accouplezletourillonausélecteurdevitesses
(Figure11).
7.Siavezeffectuédesréglages,répétezcetteprocédure
jusqu'àcequ'aucunnouveauréglagenesoit
nécessaire.
Important:Silasoufeuseàneigesedéplace
alorsquelelevierdecommandededéplacement
estdesserré,vériezlecâbledecommandede
déplacement(voirContrôleetréglageducâblede
commandededéplacement)ouportezlasoufeuse
àneigechezunréparateuragréépourlafaire
réviser.
12
Vued'ensembledu
produit
Figure21
1.Poignée(2)
10.Lameracleuse
2.Commandedelavissans
n/turbine
11.Vissansn
3.Sélecteurdevitesse12.Patin(2)
4.Commanded'orientation
del'éjecteurQuickStick™
13.Boutondedémarreur
électrique(tousmodèles
sauflemodèle38597)
5.Levierdecommandede
déplacement
14.Prisededémarreur
électrique(tousmodèles
sauflemodèle38597)
6.Bouchonduréservoirde
carburant
15.Outildenettoyagedela
neige
7.Goulotde
remplissage/jauged'huile
moteur
16.Phare(modèles38637,
38639et38657
seulement)
8.Déecteurd'éjecteur
17.Levierd'embrayagedes
roues(2)(modèles38637
et38657seulement)
9.Éjecteur
Figure22
1.Starter
5.Démarreuràlanceur
2.Commutateurd'allumage
6.Bouchondevidange
d'huile
3.Robinetdecarburant7.Amorceur
4.Manetted'accélérateur
Figure23
1.Outildenettoyagedeneige(xéauguidon)
13
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Remplissageduréservoirde
carburant
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parl'essencepeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammel'essence,posezlerécipient
et/oulasoufeuseàneigedirectement
surlesol,pasdansunvéhiculeousurun
supportquelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant
quandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essence
ettenez-vousàl'écartdesammesnuesou
dessourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure24).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
N'ajoutez pas d'huile à l'essence.
Figure24
1.3,8cm
Démarragedumoteur
1.Contrôlezleniveaud'huilemoteur(voirContrôledu
niveaud'huilemoteuràlasectionEntretien).
2.Ouvrezlerobinetdecarburantenletournantde1/4
detourdanslesensanti-horaire(Figure25).
Figure25
3.Insérezlaclédecontactdanslecommutateur
d'allumage(Figure26).
14
Figure26
1.Clédecontact
4.Aveclepouce,appuyezfermementsurl'amorceur
à2reprisespartirde-9°C)ouà4reprises(en
dessousde-9°C),enmarquantunepaused'une
secondechaquefois(Figure27).
Figure27
5.TournezlacommandedestarteràlapositionStarter
sélectionné(Figure28).
Figure28
6.Placezlamanetted'accélérateurenpositionhaut
régime(Figure29).
Figure29
7.Démarrezlasoufeuseàneigeentirantsurle
lanceurouenappuyantsurleboutondudémarreur
électrique(touslesmodèlessauflemodèle38597)
(Figure30).
Figure30
1.Boutondedémarreur
électrique(tousmodèles
sauflemodèle38597)
3.Démarreuràlanceur
2.Prisededémarreur
électrique(tousmodèles
sauflemodèle38597)
15
Remarque:Pourutiliserledémarreurélectrique,
raccordezuncordond'alimentationd'abordau
démarreurpuisàuneprised'alimentation(tous
modèlessauflemodèle38597).
Important:Pouréviterd'endommagerle
démarreurélectrique,nel'actionnezque
brièvement(5secondesmaximum,puis
attendezuneminuteavantderecommencez).
Silemoteurnedémarretoujourspas,portez
lasoufeuseàneigechezunréparateurToro
agréépourlafaireréviser(tousmodèlessaufle
modèle38597).
8.Débranchezlecordond'alimentation,d'aborddela
prisepuisdelasoufeuseàneige(touslesmodèles
sauflemodèle38597).
9.Laissezchaufferlemoteurquelquesminutes;
déplacezlacommandedestarterverslaposition
Marche.Attendezquelemoteurtourne
régulièrementavantdemodierleréglagedustarter.
Sivouslaissezlasoufeuseàneigebranchée
àuneprisemurale,ellerisqued'êtremiseen
marcheaccidentellement,etdespersonnessont
susceptiblesd'êtreblesséesoudesdommages
matérielspeuventêtrecausés.
Débranchezlecordond'alimentationquandla
soufeuseàneigenesertpas.
Arrêtdumoteur
1.Déplacezlacommanded'accélérateurenposition
Basrégime,puisenpositionArrêt(Figure31).
Figure31
2.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesenmouvement
avantdequitterlapositiondeconduite.
3.Enlevezlaclédecontact.
4.Fermezlerobinetdecarburantenletournantdans
lesenshoraire(Figure32).
Figure32
5.Tirezsurlelanceurà3ou4reprises.Ceciaideà
éviterlegeldulanceur.
Fonctionnementdela
transmissionauxroues
Silatransmissionestmalréglée,lasoufeuse
àneigerisquedesedéplacerdansladirection
opposéeàcellerecherchéeetdecauserdes
accidentset/oudesdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmission
etréglez-laaubesoin.Pourplusde
renseignements,consultezlarubriqueContrôle
dufonctionnementdelatransmissionauxroues
àlarubriquePréparation.
Important:Silasoufeuseàneigesedéplace
alorsquelelevierdecommandededéplacement
estdesserré,vériezlecâbledecommandede
déplacement(voirContrôleetréglageducâblede
commandededéplacement)ouportezlasoufeuse
àneigechezunréparateuragréépourlafaire
réviser.
1.Pourengagerlatransmissionauxroues,serrez
leleviergauche(déplacement)contrelapoignée
(Figure33).
16
Figure33
2.Pourarrêterledéplacementdelamachine,relâchez
lelevier.
Utilisationdesleviers
d'embrayagedesroues
Modèles38637et38657seulement
Lesleviersd'embrayagedesrouespermettentde
débrayermomentanémentlatransmissionàuneouaux
deuxrouestoutenlaissantlelevierdetransmissionaux
rouesengagé.Celapermetdemanœuvrerlasoufeuseà
neigeavecplusdefacilité.
Remarque:Lemaintiendulevierdedéplacement
contreleguidonengagelatransmissionauxdeuxroues.
Pourfairetournerlasoufeuseàneigeversladroite,
soulevezlelevierd'embrayagederouedroiteet
rapprochez-leduguidon(Figure34).
Figure34
Remarque:Celadésengageuniquementla
transmissionàlarouedroite,larouegauchecontinuede
tourner,etlasoufeuseàneigevirealorsàdroite.
Remarque:Demême,quandonserrelelevier
d'embrayagedelarouegauche,lasoufeuseàneigevire
àgauche.
Lorsquevousaveznidetourner,relâchezlelevier
d'embrayagedelaroue;latransmissionauxdeuxroues
estalorsrétablie(Figure35).
Figure35
Lefaitdeserrermomentanémentpuisderelâcherle
levierd'embrayagederouegaucheoudroitepermet
d'ajusterladirectionetdemaintenirlasoufeuseàneige
enlignedroite,particulièrementsurneigeépaisse.
Lefaitdeserrerlesdeuxleviersd'embrayagederoues
simultanémentdésengagelatransmissionauxdeux
roues.Ilestalorspossibledefairemarchearrièresans
s'arrêterpoursélectionnerlamarchearrière.Celapermet
égalementdemanœuvreretdetransporterlasoufeuse
àneigeplusfacilementquandlemoteurestarrêté.
Utilisationdusélecteurde
vitesses
Lesélecteurpermetdesélectionner6vitessesenmarche
avantet2enmarchearrière.Pourchangerdevitesse,
relâchezlelevierdecommandededéplacementetplacez
lesélecteuràlapositionvoulue(Figure36).Lelevier
s'engagedansuncranpourchaquevitessechoisie.
Figure36
Utilisationdelacommandede
vissansn/turbine
1.Pourengagerlavissansn/turbine,serrezle
levierdroit(vissansn/turbine)contrelapoignée
(Figure37).
17
Figure37
2.Relâchezlelevierdroitpourarrêterlavissansn
etlaturbine.
Important:Lorsquevousengagezàlafoisle
levierdecommandedelavissansn/turbine
etlelevierdecommandededéplacement,ce
dernierbloquelelevierdelavissansn/turbine,
cequilibèrevotremaindroite.Pourrelâcherles
deuxleviers,ilsuftderelâcherleleviergauche
(déplacement).
3.Silavissansnetlaturbinecontinuentdetourner
aprèsquevousavezrelâclelevierdecommande,
n'utilisezpaslamachine.Contrôlezlecâblede
commandedelavissansn/turbine(voirContrôle
etréglageducâbledecommandedevissans
n/turbine)etréglez-leaubesoin.Portezsinonla
soufeuseàneigechezunréparateurToroagréé
pourlafaireréviser.
Silavissansnetlaturbinecontinuentde
tourneraprèsquevousavezrelâchélelevier
decommande,vousrisquezdevousblesser
gravementoudeblesserd'autrespersonnes.
N'utilisezpaslasoufeuseàneige.Portez-la
chezunréparateurToroagréépourlafaire
réviser.
UtilisationduQuickStick
®
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu
pourutiliserleQuickStickandedéplacerl'éjecteuret
sondéecteur.Relâchezledéclencheurpourbloquer
l'éjecteuretledéecteurenposition(Figure38).
Figure38
Déplacementdel'éjecteur
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleupuis
déplacezleQuickStickverslagauchepourorienter
l'éjecteuràgaucheouversladroitepourorienter
l'éjecteuràdroite(Figure39).
Figure39
Sil'éjecteurnebougepas,reportez-vousàlasection
Réglageducliquetdeverrouillagedel'éjecteur.
Sil'éjecteurnetournepasautantàgauchequ'àdroite,
vériezquelecâblepasseàl'intérieurduguidon
(voirMontagedelapartiesupérieureduguidon).
Sil'éjecteurnesebloquepasenpositionquandvous
relâchezledéclencheur,reportez-vousàlasection
Réglageducliquetdeverrouillagedel'éjecteur.
Déplacementdudéecteur
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleuet
déplacezleQuickStickversl'avantpourabaisserle
déecteurouversl'arrièrepourl'élever(Figure40).
18
Figure40
Dégagementdel'éjecteur
Silavissansn/turbinefonctionnemaisquelaneige
n'estpaséjectée,l'éjecteurestpeut-êtreobstrué.
Pourdéboucherl'éjecteur,restezàlaposition
defonctionnementetdébloquezlelevier(de
déplacement)gauche.Lavissansn/turbineétant
enmarche,appuyezsurleguidonpoursoulever
l'avantdelamachinedequelquescentimètres.
Soulevezensuiteleguidonrapidementpourcogner
lesolavecl'avantdelamachine.Répétezcette
procédureaubesoinjusqu'àcequelaneigesorte
régulièrementparl'éjecteur.
S'ilestimpossiblededéboucherl'éjecteurencognant
l'avantdelasoufeuseàneigesurlesol,arrêtezle
moteur,attendezl'arrêtcompletdetoutesles
piècesmobiles,puisdégagezl'obstructionà
l'aided'unbâtonetjamaisaveclamain.
Important:Lespatinspeuventêtredéplacés
sivouscognezl'avantdelasoufeuseàneige
surlesolpourdéboucherl'éjecteur.Réglezles
patinsetserrezleursboulonsfermement.
Préventiondublocageparle
gel
Danscertainesconditionsenneigéesetpartemps
froid,certainescommandesetpiècesmobiles
peuventêtrebloquéesparlegel.Neforcezjamais
lescommandespourlesfairefonctionner
lorsqu'ellessontgelées.Sicertainescommandes
oupiècessontdifcilesàutiliser,mettezlemoteur
enmarcheetlaissez-letournerquelquesminutes.
Aprèsutilisationdelasoufeuseàneige,laissezle
moteurtournerquelquesminutespouréviterque
lespiècesenmouvementsoientbloquéesparlegel.
Engagezlavissansn/turbinepourévacuertoute
laneigeencoreprésentedanslecarter.Tournezle
QuickStickpourl'empêcherd'êtrebloquéparle
gel.Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobilesetenlevezlaglaceetlaneigequise
trouventsurlasoufeuseàneige.
Unefoislemoteurarrêté,tirezlapoignéedulanceur
àplusieursreprisesetappuyezunefoissurle
boutondudémarreurélectrique(tousmodèlessauf
lemodèle38597)pourempêcherlesdémarreurs
électriqueetàlanceurdegeler.
Conseilsd'utilisation
Quandlasoufeuseàneigeestenmarche,
lavissansnetlaturbinepeuventtourneret
sectionneroublesserlesmainsetlespieds.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,dépanner
ouréparerlasoufeuseàneige,arrêtezle
moteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobiles.Débranchezlabougie
etéloignezlelpourévitertoutrisquede
démarrageaccidentel.
Retirezl'obstructiondel'éjecteur(voir
Dégagementdel'éjecteur).Lecaséchéant,
dégagezl'éjecteuràl'aided'unbâton,
jamaisaveclamain.
Restezderrièreleguidonetn'approchezpas
del'ouvertured'éjectiondurantl'utilisation
delasoufeuseàneige.
Gardezlespieds,lesmains,levisageet
touteautrepartieducorpsoudesvêtements
àl'écartdespiècesouorganescachés,
mobilesoutournants.
Despierres,desjouetsoud'autresobjets
peuventêtreramassésetprojetésparlespales
durotoretblessergravementl'utilisateurou
despersonnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlerotordanslazone
àdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Régleztoujourslamanetted'accélérateursurHaut
régimepourdéblayerlaneige.
19
Silemoteurralentitsousl'effetd'unechargeousiles
rouespatinent,sélectionnezunevitesseplusbasse.
Sil'avantdelasoufeuseàneigesesoulève,
sélectionnezunevitesseplusbasse.Sil'avant
continuedesesoulever,relevezlespoignées.
L'utilisationdelalameracleusepivotantedela
soufeuseàneigeestdéconseilléesurlegravier.
Toutefois,sivousdevezutiliserlasoufeuseàneige
surdugravier,abaissezlespatinspouréviterquela
lameracleusepivotanteneramassedesgraviers.
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezetréglezlecâbledecommandededéplacementaubesoin.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansn/turbineaubesoin.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Toutesles50heures
Vidangezetchangezl'huilemoteur.Vidangezl'huilemoteurtoutesles25heuresde
fonctionnementsilamachineestsoumiseàdelourdescharges.
Toutesles100heures
Remplacezlabougie.
Unefoisparan
Contrôlezlespatinsetlalameracleuseetréglez-lesaubesoin
Contrôlezlespatinsetréglez-lesaubesoin.
Contrôlezlecâbledecommandededéplacementetréglez-leouremplacez-leau
besoin
Contrôlezlecâbledecommandedelavissansn/turbineetréglez-leou
remplacez-leaubesoin
Contrôlezleniveaud'huileduboîtierd'engrenagesdelavissansnetfaites
l'appointsinécessaire.
Graissezl'arbrehexagonal
Unefoisparanouavant
leremisage
Vériezlapressiondespneusetgonez-lesà116–137kPa(17-20psi).
Enndesaison,vidangezleréservoirdecarburantetfaitestournerlemoteurpour
asséchercomplètementleréservoiretlecarburateur
Demandezàunréparateuragréédecontrôleretderemplacerlacourroiede
déplacementet/oulacourroied'entraînementdelavissansn/turbinelecas
échéant.
Important:Voustrouverezd'autresinformationssurl'entretienetlarévisiondelasoufeuseàneigesur
lesitewww.Toro.com.
Important:Reportez-vousaumanueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.Pourlesréglages,réparationsouentretienscouvertsparlagarantiequinesontpastraités
danscemanuel,adressez-vousàunréparateurBriggs&Strattonagréé.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Power Max 828 OXE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur