Global Machinery Company LJS750CF Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
F
22
Garantie 22
Description des symboles 23
Spécifications 23
Consignes de sécurité pour les lumières laser 24
Consignes générales de sécurité 24
Consignes de sécurité supplémentaires pour
les scies sauteuses 26
Contenu du carton 26
Déballage 26
Montage 26
Connaissez votre produit 27
Réglage de l’inclinaison de la semelle pour
une coupe d’angle 28
Mise en marche/arrêt de la scie sauteuse 28
Réglage de la vitesse de coupe 28
Réglage du mouvement pendulaire de la lame 28
Réalisation d’une coupe 29
Coupe intérieure & arrondie 29
Coupe de métal 29
Guide parallèle 29
Guide de la lame 29
Mise en place d’une nouvelle lame 29
Adaptateur d’extraction de la poussière 30
Compartiment de stockage de lame 30
Utilisation du système de guidage laser 30
Entretien 30
Maintenance du cordon électrique 31
Vérification générale 31
Sommaire
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cet outil GMC. Ces
instructions contiennent les informations nécessaires au
fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Il possède des
caractéristiques uniques. Même si vous êtes habitué(e) à
des produits similaires, veuillez lire attentivement ce manuel
afin de vous assurer d’en tirer le maximum d’avantages.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que
tous les utilisateurs de cet outil l’ont lu et l’ont bien compris.
Garantie
Pour enregistrer votre garantie, visitez notre site Web à www.
gmctools.com et saisissez vos informations personnelles*.
Vos informations personnelles seront incluses dans notre
fichier-client (à moins que le contraire soit indiqué) pour nous
permettre de vous informer sur nos prochaines nouveautés.
Les informations fournies ne seront pas communiquées à
des tiers.
Informations sur votre achat
Date d’achat :
Modèle :
Numéro de série : ________________________________
(situé sur le carter du moteur)
Conservez votre ticket de caisse comme preuve d’achat.
Si l’enregistrement de cet outil a été effectué dans les 30
jours à partir de la date d’achat, et si des pièces s’avèrent
défectueuses à cause de vice de fabrication ou de matériau
dans les 24 mois suivants la date de l’achat de cet outil,
GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit, à le
réparer ou, à sa discrétion, à remplacer la pièce défectueuse
gratuitement. Cette garantie ne s’applique pas à l’utilisation
commerciale et ne s’étend pas non plus à l’usure normale
ou aux dommages causés par des incidents, des mauvais
traitements ou une mauvaise utilisation.
* Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours à partir
de la date de votre achat.
Des modalités s’appliquent.
Ceci n’affecte pas vos droits légaux.
LJS750CF IM ed3.indd 22 4/8/09 14:49:26
F
23
Protection De Lenvironnement
Les déchets de produits électriques ne
doivent pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères. Veuillez les recycler dans les centres
existants. Consultez les autorités locales ou votre
revendeur sur la façon de recycler.
Description des symboles
La plaque de valeur nominale sur votre outil peut afficher
des symboles. Ces symboles constituent des informations
importantes concernant le produit ou des instructions sur
son utilisation.
Lisez le manuel d’instruction
Port de protection anti-bruit.
Port de lunettes de sécurité.
Port de masques respiratoires.
Double isolation pour une protection
supplémentaire.
Conforme à la réglementation et aux normes
de sécurité pertinentes
Déclaration de Conformité CE
Le soussigné: Mr Philip Ellis autorisé par: GMC
Declare that:
TYPE/SÉRIE NO: LJS750CF
NOM/MODÈLE: Scie Sauteuse Pendulaire 750W en Fibre
de Carbone
Courant électrique: 230-240V~ 50Hz 750W
SE CONFORME AUX DIRECTIVES SUIVANTES:
• Directive 2004/108/EC Electromagnetic Compatability
• Directive 2006/95/EC Low Voltage Directive
• Directive 98/37/EC Machinery Directive
• Directive 2002/95/EC RoHS
• EN 60745-1:2006, EN 60745-2-11/A11:2007
• EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002
• EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001
• EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A2:2005
LA DOCUMENTATION TECHNIQUE EST ENREGISTRÉE PAR GMC
Date: 25/7/09
Signé près:
Mr Philip Ellis, Managing Director
Spécifications
Tension: de 230 à 240V~ 50 Hz
Puissance: 750W
Vitesse à vide: de 800 à 3000 tr/min
Lames: lames à fourche en ‘U’
et en ‘T’
Mouvement pendulaire: 3 positions
Gamme d’angle de coupe: de 0° à 45°, à gauche
et à droite
Profondeur de coupe dans:
Le bois: 100mm
L’acier: 8mm
Poids: 2,7kg
Classe de laser : 2
Longueur d’onde du laser: de 650nm
Puissance de sortie du laser: ≤1mw
Bruit et données de vibration:
Une pression acoustique
pesée: 94.5dB(A)
Une puissance saine pesée: 105.5dB(A)
Incertitude: 3dB(A)
Vibration:
Bois de découpage: 3.4m/s
2
Feuillard de découpage: 2.8m/s
2
Incertitude: 1.5m/s
2
L’intensité saine pour l’opérateur peut dépasser 85dB(A)
et mesures de protection de bruit sont nécessaires
GB
LJS750CF IM ed3.indd 23 4/8/09 14:49:26
F
24
Consignes de sécurité pour les
lumières laser
La lumière laser/radiation laser utilisée dans ce système GMC
®
est de la Classe 2 avec une puissance de sortie maximale ≤1
mW et une longueur d’onde allant de 650nm. Ces lasers ne
présentent normalement pas de risques pour la vue, mais un
aveuglement passager peut se produire si les yeux se fixent
sur le faisceau.
AVERTISSEMENT. ne regardez pas fixement et directement
le faisceau laser. La fixation délibérée des yeux sur le faisceau
peut entraîner des risques ; veuillez observer toutes les
consignes de sécurité suivantes:
Le laser doit être utilisé et entretenu conformément aux
instructions du fabricant.
Ne dirigez jamais le faisceau sur toute personne ou sur un
objet autre que celui sur lequel vous travaillez.
Le faisceau laser ne doit pas être délibérément dirigé sur
des personnes et il faut empêcher qu’il soit dirigé vers les
yeux d’une personne pendant plus de 0,25 s.
Assurez-vous toujours que le faisceau laser est dirigé sur
une pièce de travail solide et sans surfaces réfléchissantes.
Par exemple, des surfaces en bois dont la finition est
rugueuse, sont acceptables. Par contre, les plaques d’acier
brillantes et réfléchissantes ou des matériaux similaires ne
conviennent pas à une utilisation du laser car la surface
réfléchissante pourrait renvoyer le faisceau laser vers
l’utilisateur.
Ne remplacez pas l’unité de lumière laser par une unité
de type différent. Les réparations doivent être uniquement
effectuées par le fabricant du laser ou un agent agréé.
ATTENTION. l’utilisation des commandes, les réglages ou
l’exécution de procédures, autres que ceux spécifiés dans
ce manuel, peuvent entraîner une exposition dangereuse à la
radiation.Pour de plus amples renseignements sur les lasers,
veuillez vous référer aux normes EN appropriées EN60825.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT. lisez toutes les instructions. Le non-respect
de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner
des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures
graves. Le terme “outil électrique” mentionné dans tous les
avertissements ci-dessous se rapporte à votre outil électrique
branché sur l’alimentation secteur (à fil) ou à votre outil
autonome à batterie (sans fil).
Conservez ces instructions
1. Zone de travail
a. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Des
zones encombrées et mal éclairées favorisent des accidents.
b. N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères
explosives, telles qu’à proximité de liquides inflammables,
de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent
des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les
vapeurs.
c. Eloignez les enfants et les passants pendant l’utilisation
d’un outil électrique. Des distractions peuvent vous en faire
perdre le contrôle.
2. Sécurité électrique
a. Les prises des outils électriques doivent correspondre
aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en
aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les
outils électriques mis à la terre. Des prises non modifiées et
des boîtiers de prise de courant correspondants réduiront les
risques de décharge électrique.
b. Evitez le contact corporel avec des surfaces mises
à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des
cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de décharge
électrique augmente si votre corps est mis à la terre.
c. N’exposez pas votre outil électrique à la pluie ou à
l’humidité. L’infiltration d’eau dans un outil électrique
augmentera le risque de décharge électrique.
d. Ne maltraitez pas le cordon électrique. N’utilisez jamais
le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher
l’outil électrique.
Conservez le cordon électrique loin de la chaleur, de
l’essence, d’extrémités coupantes ou de pièces rotatives.
Des cordons électriques endommagés ou entortillés
augmentent le risque de décharge électrique.
e. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur,
LASER LIGHT. LASER RADIATION
Do not stare into beam. Class 2 laser product
Wave Length:650nm, Output Power: ≤1mW
EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002
LJS750CF IM ed3.indd 24 4/8/09 14:49:27
F
25
servez-vous d’une rallonge appropriée à une utilisation
en extérieur. L’utilisation d’un cordon électrique adapté
à une utilisation en extérieur réduit le risque de charge
électrique.
3. Sécurité des personnes
a. Restez vigilant(e), faites attention à ce que vous faites
et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez un outil
électrique. N’utilisez pas d’outil électrique lorsque vous êtes
fatigué(e) ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de
médicaments. Un instant d’inattention pendant l’utilisation
d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
b. Utilisez des équipements de sécurité. Portez toujours
des lunettes de sécurité. L’utilisation d’équipements de
sécurité tels que des masques à poussières, des chaussures
de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou
des protections antibruit, utilisés dans des conditions
appropriées, réduira le risque de blessures aux personnes.
c. Evitez le démarrage accidentel. Assurez-vous que le
bouton de marche-arrêt est en position d’arrêt (Off) avant le
branchement de l’outil sur l’alimentation secteur. Le transport
d’outils électriques avec le doigt posé sur le bouton de mise
en marche ou le branchement des outils électriques lorsque
le bouton de marche-arrêt est sur la position de mise en
marche (On), sont susceptibles de provoquer des accidents.
d. Enlevez toute clé ou tout instrument de réglage avant
de mettre l’outil électrique en marche. Une clé ou un
instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de
l’outil électrique peut entraîner des blessures aux personnes.
e. N’essayez pas d’atteindre une zone hors de votre
portée. Soyez toujours en position stable et conservez
l’équilibre. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil
électrique dans des situations inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas des
vêtements amples ou des bijoux. Eloignez vos cheveux,
vos vêtements et vos gants des éléments en rotation. Des
vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent
être pris dans des éléments en rotation.
g. Si des dispositifs pour le raccord d’équipement
d’extraction et de récupération de la poussière sont
fournis, assurez-vous qu’ils sont bien fixés et utilisés
correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les
risques associés à la poussière.
4. Utilisation et entretien des outils électriques
a. Ne faites pas forcer l’outil électrique. Utilisez l’outil
électrique adapté à votre utilisation. L’outil électrique adapté
réalisera un travail de meilleure qualité et plus sûr au rythme
pour lequel il a été conçu.
b. N’utilisez pas l’outil électrique si le bouton de marche-
arrêt est hors service. Tout outil électrique qui ne peut pas
être contrôlé par le bouton de marche-arrêt est dangereux et
il faut le faire réparer.
c. Avant de régler les outils électriques, de changer
leurs accessoires ou de les ranger, débranchez-les de
l’alimentation secteur. De telles mesures préventives de
sécurité réduiront le risque de démarrage accidentel de l’outil
électrique.
d. Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée
des enfants et ne permettez pas aux personnes qui ne
sont pas habituées à cet outil électrique ou qui n’ont
pas lu ces instructions d’utiliser cet outil électrique.
Les outils électriques sont dangereux dans les mains
d’utilisateurs novices.
e. Entretenez les outils électriques. Vérifiez que les
éléments rotatifs sont bien alignés, qu’ils tournent
librement, et qu’aucune pièce n’est endommagée.
Vérifiez toute autre situation pouvant affecter le
fonctionnement des outils électriques. Si l’outil électrique
est endommagé, faites-le réparer avant son utilisation.
De nombreux accidents sont provoqués par des outils
électriques mal entretenus.
f. Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Des outils
de coupe bien entretenus avec des tranchants bien affûtés
sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à
contrôler.
g. Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les
embouts, etc., conformément à ces instructions et
selon l’utilisation prévue pour le type particulier d’outil
électrique, en prenant en compte les conditions de
travail et le travail à réaliser. L’utilisation de cet outil
électrique pour des travaux différents de ceux prévus pour
cet outil, pourrait provoquer une situation à risques.
5. Réparation
a. Faites réparer votre outil électrique par un réparateur
qualifié remplaçant les pièces défectueuses uniquement
par des pièces de rechange identiques. Cela permettra de
conserver la sécurité de cet outil électrique.
LJS750CF IM ed3.indd 25 4/8/09 14:49:27
F
26
Consignes de sécurité supplémentaires pour
les scies sauteuses
AVERTISSEMENT. avant de brancher un outil à l’alimentation
secteur (Prise de courant du boîtier d’alimentation du secteur,
prise de courant, etc.), assurez-vous que la tension est la
même que celle indiquée sur l’outil. Une alimentation électrique
dont la tension est supérieure à celle indiquée sur l’outil peut
blesser gravement l’utilisateur et peut endommager l’outil.
Votre outil électrique dispose d’une double isolation pour une
protection supplémentaire contre le risque de défaillance de
l’isolation électrique interne de cet outil.
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation secteur avant
de le régler ou de l’entretenir, y compris avant de changer la
lame.
Assurez-vous que l’éclairage est adéquat.
• N’utilisez pas la scie si les dispositifs de sûreté ne sont pas
en place.
• Posez toujours la semelle à plat sur la surface de travail.
• Ne forcez pas sur la scie d’une manière qui provoquerait
le ralentissement du moteur. Laissez la scie couper sans
appliquer de pression. Vous obtiendrez de meilleurs résultats
et vous prendrez bien plus soin de votre outil.
• Assurez-vous toujours que la zone de travail ne présente
aucun risque de trébuchage.
• Ne permettez à aucune personne âgée de moins de 18 ans
d’utiliser cette scie sauteuse.
• Utilisez uniquement des lames qui sont en bon état.
• Avant de couper, vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace
pour la course de la lame au-dessous de la pièce de travail.
• Ne touchez pas la lame après son utilisation ; elle sera très
chaude.
• Eloignez toujours les mains du dessous de la pièce de
travail.
• N’enlevez jamais avec les mains la sciure, les copeaux ou
des déchets se trouvant à proximité de la lame.
• Ne laissez jamais des chiffons, des tissus, des cordons, de
la ficelle et des objets similaires à proximité de la zone de
travail.
• Evitez de couper des clous. Avant de commencer à scier,
vérifiez la pièce de travail et enlevez tous les clous et tous
les autres corps étrangers.
• Fixez le travail correctement.
• N’étendez jamais les bras par-dessus la lame pour enlever
des déchets ou des chutes.
• Arrêtez toujours l’appareil avant de tenter de décoincer une
lame.
• Si vous êtes interrompu(e) pendant l’utilisation de cette scie
sauteuse, terminez votre tâche et arrêtez l’appareil avant de
lever les yeux.
• Vérifiez régulièrement que tous les écrous, tous les boulons
et toutes les autres fixations sont correctement serrés.
• Ne rangez pas des matériaux ou des équipements
au-dessus d’un appareil d’une manière telle qu’ils pourraient
lui tomber dessus.
• Tenez toujours la scie par les parties isolées. Si vous coupez
accidentellement un fil électrique caché ou le propre cordon
électrique de la scie, les pièces métalliques seront sous
tension.
• Ne fixez pas cette scie sauteuse à l’envers dans un étau ou
un établi pour l’utiliser comme un établi à scier. Cela peut
provoquer des blessures graves.
• Pendant l’utilisation de la scie sauteuse, utilisez des
équipements de sécurité tels que des lunettes de sécurité,
des protections antibruit, un masque à poussière, et des
vêtements protecteurs dont des gants de sécurité.
Contenu du carton
Guide parallèle
2 lames de coupe pour le bois
Adaptateur d’extraction de la poussière
Déballage
Grâce aux techniques modernes de fabrication en série, il est
peu probable que votre outil électrique GMC soit défectueux
ou qu’une pièce soit manquante. Si vous constatez un défaut
de votre outil, ne l’utilisez pas tant que les pièces défectueuses
n’ont pas été remplacées ou que l’anomalie n’a pas été
rectifiée. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner
des blessures graves.
Montage
La scie sauteuse GMC est emballée entièrement montée,
excepté la lame.
LJS750CF IM ed3.indd 26 4/8/09 14:49:27
F
27
F
Know your product
Avant d’utilisez cette scie sauteuse,
familiarisez-vous avec toutes les
caractéristiques de fonctionnement et
toutes les exigences de sécurité.
Utilisez cet outil et ses accessoires
uniquement pour leur utilisation initiale.
Toutes les autres utilisations sont
formellement interdites.
1. Bouton de marche/arrêt du laser
2. Gâchette de marche/arrêt de
la scie sauteuse
3. Poignée auto-agrippante
4. Semelle
5. Bouton de blocage
6. Dispositif de sûreté de la lame
7. Guide de la lame
8. Graduations de degrés d’angles
de coupe
9. Guide parallèle
10. Levier du mouvement pendulaire
11. Variateur de vitesse
12. Dispositif de changement de lame
rapide et sans outil
13. Adaptateur d’extraction de la poussière
14. Emplacement de la vis de fixation
du guide parallèle
15. Ouverture du laser
16. Sortie de l’adaptateur d’extraction
de la poussière
17. Blocage de la semelle
18. Compartiment de stockage de lames
19. Languette de sortie de lame du
compartiment
11
1
2
5
3
15
6
12
14
7
8
4 18
17
10
16
9
13
19
LJS750CF IM ed3.indd 27 4/8/09 14:49:30
F
28
Réglage de la semelle pour une coupe
d’angle
Pendant la coupe, la semelle (4)
devrait être toujours positionnée
à plat sur la surface de travail.
Elle peut être inclinée vers
la gauche et la droite afin de
modifier l’angle de coupe
ATTENTION. avant de régler
la scie sauteuse, assurez-vous
toujours de l’arrêter et de la
débrancher de l’alimentation
secteur.
1. Pour régler l’angle de coupe,
tournez d’abord la scie
sauteuse à l’envers et mettez
le blocage de la semelle (17)
en position verticale en le
soulevant.
2. Si c’est la première fois que
vous réglez la semelle, il
faut tourner le blocage de
la semelle dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il soit
suffisamment desserré pour
pouvoir faire avancer et
incliner la semelle.
3. La semelle peut être inclinée
en positions fixes de 45°
de chaque côté et à 0°.
Elle peut également être
orientée vers d’autres angles entre ces positions fixes à
l’aide des graduations figurant sur le socle, près du levier du
mouvement pendulaire (10), afin d’estimer l’angle de coupe.
4. Resserrer le blocage de la semelle dans le sens des
aiguilles d’une montre et enfoncez complètement le levier
dans le socle de la scie sauteuse.
NOTE. pour un travail précis, il est nécessaire de faire un essai
de coupe, de mesurer le travail et de régler l’angle jusqu’à
l’obtention du réglage exact.
Mise en marche/arrêt de la scie sauteuse
1. Branchez la prise de la scie
sauteuse à l’alimentation
secteur.
2. Mettez l’outil en marche en
appuyant sur la gâchette de
marche-arrêt (2). Relâchez la
gâchette pour arrêter l’outil.
Si vous appuyez sur le bouton de
blocage (5) lorsque la gâchette
est enclenchée, le bouton sera
bloqué en état de marche.
Réglage de la vitesse de coupe
La caractéristique de vitesse
variable de cette scie sauteuse
augmente la performance
de coupe et évite une usure
excessive de la lame.
Le variateur électronique de
vitesse (11) est utilisé pour
programmer la vitesse de la
lame. La vitesse devrait être
adaptée au matériau coupé.
Avec le doigt ou le pouce, faites
tourner le variateur de vitesse en
avant pour augmenter la vitesse et en arrière pour la réduire.
Réglage du mouvement pendulaire
Le levier du mouvement
pendulaire (10) dispose de 4
positions. La première position
“0” sélectionne une coupe
normale sans mouvement
pendulaire. Les 3 autres positions
(1, 2 et 3) font légèrement
balancer la lame en avant et en
arrière pendant la coupe. Ce
mouvement pendulaire augmente
l’efficacité de la coupe. Réglez le
levier du mouvement pendulaire (10) sur l’un des trois réglages
(1,2 ou 3) suivant le niveau du mouvement pendulaire requis.
Faites un essai sur un morceau de matériau afin de déterminer
le réglage optimal du mouvement pendulaire pour le matériau
de la pièce de travail.
LJS750CF IM ed3.indd 28 4/8/09 14:49:31
F
29
Réalisation d’une
coupe
AVERTISSEMENT. le dispositif
de sûreté de la lame (6) devrait
toujours être en place pendant
l’utilisation de la scie sauteuse.
1. Mettez la scie sauteuse en
marche et attendez que
la lame atteigne la vitesse
maximale.
2. Faites lentement avancer la scie sauteuse en la guidant
avec les deux mains et en posant la semelle à plat sur la
surface de travail. Ne forcez pas sur la scie sauteuse.
NOTE. appliquez uniquement suffisamment de pression sur
l’outil pour que la lame continue à couper. Ne forcez pas l’outil
à couper, mais laissez la lame et
la scie faire le travail.
Coupe intérieure &
arrondie
1. Lorsque vous commencez une
coupe à partir du centre d’une
pièce de travail, percez un
trou d’un diamètre de 12 mm
pour vous assurer qu’il y a un
espace suffisant pour la lame.
2. Lorsque vous coupez des courbes serrées, réduisez la
vitesse de la scie sauteuse.
AVERTISSEMENT. ne faites pas avancer la scie sauteuse
le long de sa coupe tant que la lame n’a pas complètement
pénétré dans le matériau et que la semelle n’y repose pas
.
Coupe de métal
1. Il faut utiliser une huile de coupe/de refroidissement
convenable pendant la coupe de métaux.
2. Mettez régulièrement du lubrifiant sur la lame ou sur la pièce
de travail pendant la coupe afin de réduire l’usure de la
lame.
Guide parallèle
Le guide parallèle (9) s’insère dans la semelle (4) et est fixé en
place à l’aide de la molette de blocage. Il sert à guider la scie
sauteuse le long d’une ligne droite qui peut être une extrémité
de la pièce de travail ou une
morceau de bois droit fixé sur la
pièce de travail. En changeant la
position du guide et en utilisant
la même extrémité droite comme
guide, il est possible de réaliser
facilement et rapidement des
coupes parallèles dans la pièce
de travail.
Guide de la lame
Le guide de la lame (7) est à
ressort. Suivant la position du
levier du mouvement pendulaire
(10), le guide reste stationnaire
(mouvement non pendulaire) ou
oscille en avant et en arrière,
permettant à la lame de couper
avec un mouvement pendulaire.
Changement d’une
lame
AVERTISSEMENT. avant de régler la scie sauteuse, assurez-
vous toujours de l’arrêter et de la débrancher de l’alimentation
secteur.
Dépose d’une lame
1. Tournez l’appareil à l’envers
pour pouvoir accéder à la
lame.
2. A l’aide du pouce et de
l’index, enfoncez le dispositif
de changement de lame
rapide et sans outil, situé de
chaque côté de la lame de
la scie sauteuse, en vous
assurant de ne pas toucher
les dents de la lame avec les doigts.
3. Pendant que ce dispositif de changement de lame rapide et
sans outil (12) est enfoncé, la lame usée est libérée et vous
pouvez facilement l’enlever avec l’autre main.
NOTE. s’il est difficile d’enlever la lame à l’aide du dispositif
de changement rapide de lame, tapez légèrement sur le bout
de la lame avec un maillet en bois ou un objet similaire. Cela
libèrera la lame qui pourra alors être enlevée comme indiq
auparavant, à l’aide du dispositif de changement de lame
rapide et sans outil.
LJS750CF IM ed3.indd 29 4/8/09 14:49:32
F
30
Mise en place d’une nouvelle lame
1. Assurez-vous que le dispositif
de changement de lame sans
outil (12) est bien enfoncé,
faites glisser la nouvelle lame
dans la fente d’emplacement
de la mâchoire de la lame,
avec les dents dirigées vers
l’avant et en vous assurant
que l’extrémité arrière de la
lame est située et soutenue
par le guide de la lame (7).
2. Relâchez le dispositif de
changement rapide de lame et
la lame sera fermement fixée
en place.
3. Rebranchez la scie sauteuse
à l’alimentation secteur et
faites-la fonctionner à vide afin
de vérifier qu’elle fonctionne
bien et que la lame est bien
fixée avant de l’utiliser pour
couper des matériaux
Adaptateur d’extraction de la poussière
L’adaptateur d’extraction de la poussière (13) permet le raccord
de cet outil à un système d’extraction ou à un aspirateur
ménager afin de supprimer la poussière pendant l’utilisation de
cet outil.
AVERTISSEMENT. n’utilisez pas un système d’extraction de la
poussière ou un aspirateur pendant la coupe de taux. Des
étincelles peuvent enflammer la poussière de bois résiduelle.
Stockage de lame
La scie sauteuse dispose d’un
compartiment de stockage de
lame situé de chaque té de
la semelle et pouvant accueillir
une lame chacun. Faites glisser
la languette du compartiment de
lame vers la gauche pour ouvrir
le côté gauche ou vers la droite
pour ouvrir le côté droit. Vous
pouvez alors insérer ou retirer
une lame de la semelle.
Utilisation du système de guidage
laser GMC
®
Unité du laser
Le laser est alimenté par un transformateur situé à l’intérieur
de l’unité. Le guidage laser GMC
®
peut être utilisé pour une
amélioration de la vision de coupe de l’utilisateur, une précision
de coupe, une préparation plus rapide et une augmentation de
la sécurité de l’utilisation de cet outil.
Bouton de mise en marche/arrêt du laser
Le faisceau laser peut être mis en marche et en arrêt à l’aide
de ce bouton (1).
Ouverture du laser
Lorsque le guidage laser GMC
®
est mis en marche, l’ouverture
laser émet un étroit faisceau intense de pure lumière rouge
(15). Ce faisceau éclaire le long de la pièce de travail pour
vous guider pendant la coupe. Ce faisceau est très visible et ne
sera pas obscurci par la sciure.
Entretien
AVERTISSEMENT. assurez-vous toujours que l’outil est arrêté
et débranché de l’alimentation secteur avant de le régler ou de
l’entretenir.
1. Gardez les orifices d’entrée de ventilation débouchés et
propres en permanence.
2. rifiez gulièrement qu’il n’y a aucune poussière ou aucun
corps étranger dans les grilles situées près du moteur et
autour de la gâchette. Enlevez toute poussière accumulée
à l’aide d’un pinceau doux. Portez des lunettes de sécurité
pour protéger vos yeux pendant le nettoyage.
3. Lubrifiez régulièrement toutes les parties mobiles.
4. S’il faut nettoyer le carter de la scie sauteuse, nettoyez-le
avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un
détergent doux mais pas de produits tels que l’alcool,
l’essence ou d’autres produits de nettoyage.
5. Ne nettoyez jamais les parties en plastique avec des
produits caustiques.
ATTENTION. la scie sauteuse ne doit jamais entrer en contact
avec de l’eau.
LJS750CF IM ed3.indd 30 4/8/09 14:49:33
F
31
Maintenance du cordon électrique
S’il faut changer le cordon électrique, il doit être changé
par le fabricant, un agent du fabricant ou un centre de
réparation agréé afin d’éviter tout danger.
Vérification générale
Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixation sont
bien serrées. Elles peuvent se desserrer avec les vibrations
et le temps.
LJS750CF IM ed3.indd 31 4/8/09 14:49:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Global Machinery Company LJS750CF Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur