Shimano SG-S501 Service Instructions

Taper
Service Instructions

Ce manuel convient également à

Informations générales pour la sécurité
REMARQUE:
Il est possible de changer de rapport pendant qu'on pédale; toutefois, en
de rares occasions, les cliquets et mécanisme à rochet situés dans le
moyeu pourront produire du bruit un peu après, ceci faisant partie du
fonctionnement normal du changement de rapport.
Le moyeu à 8 vitesses possède un mécanisme incorporé qui assiste le
changement de vitesses. Lorsque ce mécanisme d'assistance fonctionne
pendant le changement de vitesses, il est possible que des bruits ou des
vibrations soient produits. Il est aussi possible que la sensation de
changement de vitesses change selon la position de rapport utilisée au
moment du changement de vitesses.
Il est possible que des bruits soient produits si on tourne les bras de
manivelle vers l'arrière, ou si on fait reculer la bicyclette lorsque la
position de rapport est sur 5, 6, 7 ou 8.
Ceci est un résultat normal de la structure du mécanisme de changement
de vitesses interne, et n'indique aucune anomalie.
Le raccord de cassette CJ-8S20 doit être utilisé seulement avec des
pignons de 16 dents à 23 dents.
Si l'on utilise un tendeur de chaîne, utiliser le pignon spécial CS-S500 de
18 dents ou 20 dents avec le garde-chaîne. Ne pas utiliser d'autres types
de pignons, sinon la chaîne risquera de sortir des pignons.
Pour conserver les performances correctes, il est recommandé de confier
à son revendeur ou à un magasin Pro les travaux de maintenance tels
que le graissage du moyeu interne une fois tous les deux ans environ, à
partir de la date d'utilisation initiale (ou une fois tous les 5.000 km si on
utilise très souvent la bicyclette). De plus, il est recommandé d’utiliser le
kit de graissage ou la graisse pour moyeu interne Shimano lors de la
maintenance. Si on n'utilise pas la graisse spéciale ou le kit de graissage,
des problèmes, tels que le changement des vitesses ne s’effectuant pas
correctement, risquent de survenir.
Laver périodiquement les pignons dans du détergent neutre, puis les
lubrifier de nouveau. De plus, le nettoyage de la chaîne avec du
détergent neutre et sa lubrification est un moyen efficace de prolonger la
durée de vie des pignons et de la chaîne.
Si la chaîne n'arrête pas de se détacher des pignons pendant l'utilisation,
remplacer les roues dentées et la chaîne.
Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la
détérioration résultant d'une utilisation normale.
Pour plus de détails concernant la manipulation ou les réglages,
contacter son revendeur.
Lors du montage du moyeu sur le cadre, veiller à mettre en place les
rondelles fixes correctes sur les côtés gauche et droit, et serrer
fermement les écrous du moyeu aux couples de serrage spécifiés. Si les
rondelles fixes sont montées sur un seul côté, ou si les écrous de
moyeu ne sont pas assez serrés, la rondelle fixe risquera de tomber, et
ceci entraînera la rotation de l'axe de moyeu et du raccord de cassette.
Le guidon risquera d'être alors accidentellement tiré par le câble de
changement de vitesses, ce qui peut provoquer un accident très grave.
Avant de procéder au montage des pièces, se procurer et lire
attentivement les instructions de montage. Des pièces desserrées,
usées ou détériorées peuvent être à l'origine d'accidents graves.
Il est vivement conseillé de n'utiliser que des pièces de rechange
Shimano d'origine.
S'assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette.
Si les roues ne sont pas bien fixées, elle peuvent se détacher de la
bicyclette et des blessures graves peuvent s'ensuivre.
Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les
conserver dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
Instructions de montage
Veiller à lire ces instructions de montage en même temps que les
instructions de montage du frein et du levier de changement de vitesses
avant d'utiliser le système.
SG-S501
CS-S500
CJ-8S20
Moyeu pour frein à
disque Inter-8
Pignon avec garde-
chaîne
Raccord de cassette
SI-37N0A-001
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures
graves:
Capuchon
antipoussière droit B
Garde-chaîne
Capuchon de
l'actionneur
Capuchon de l'actionneur
Actionneur
Bien noter
le sens
Bague à ressort
Plaque du garde
Pignon CS-S500
Actionneur
Bien noter
le sens
Actionneur
Capuchon antipoussière
droit
Capuchon
antipoussière
droit B
Garde-chaîne
Gauche
Patte
Rondelle fixe
Inversé
Standard
5R/Jaune
6R/Argent
5L / Brun
6L / Blanc
Repère/Couleur
Taille
Droite
7R/ Noir 7L / Gris
Inversé
boîtier de
chaîne intégral
5R/Jaune
= 0
= 0
5L / Brun
7R
Les saillies doivent être sur le côté patte.
Mettre en place les rondelles fixes de manière
que les saillies soit placées fermement dans
les rainures de patte de chaque côté de l'axe
de moyeu.
Utiliser les rondelles fixes qui correspondent à la
forme des pattes. Des rondelles fixes différentes
sont utilisées sur les côtés gauche et droit.
Repère
20
38
Vertical
8R/ Bleu
= 60 – 90
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
CJ-8S20
JAPAN
Bague de fixation du
raccord de cassette
Bague de fixation du
raccord de cassette
Poulie du raccord
de cassette
Fixer le raccord de cassette sur le moyeu avec la bague
de fixation du raccord de cassette. Pour installer la
bague de fixation du raccord de cassette, aligner le
repère jaune avec le repère jaune marqués sur la
poulie du raccord de cassette, puis tourner la bague de
fixation du raccord de cassette de 45
°
dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Fixer fermement le support
du raccord de cassette.
Tourner de 45
°
CJ-8S20
JAPAN
Côté droit du
corps de moyeu
Poulie
Support
Raccord de cassette
Doivent être alignés
Lors de
l'installation,
aligner les
marques
rouges .
Lors de
l'installation,
aligner les
marques
rouges .
Lors de
l'installation,
aligner les
marques
jaunes .
Tourner la poulie du raccord de cassette dans le sens
de la flèche montrée dans l'illustration pour aligner les
repères rouges de la poulie et du support. Le raccord
de cassette étant dans cet état, le monter de façon que
le repère rouge du raccord de cassette soit aligné sur
le repère rouge marqué sur le côté droit du corps de
moyeu.
Couple de serrage:
30 – 45 N·m
{300 – 450 kgf·cm}
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
6R
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
7R
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
7R
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
2.
3.
Monter le capuchon de l'actionneur sur l'actionneur sur
le côté droit du corps de moyeu.
1.
Patte
Tendeur de chaîne
Axe de moyeu
Axe de moyeu
La méthode de montage du moyeu sur le cadre est
toujours la même, qu'on utilise le tendeur de chaîne ou
pas.
Base
Ecrou à capuchon
Rondelle fixe
Rondelle fixe
(pour le côté droit)
Rondelle fixe (pour le côté gauche)
Rondelle fixe
Rondelle
Support de chape
Support de garde-boue
Ecrou à capuchon
Lorsqu'on n'utilise pas le tendeur de chaîne
Lorsqu'on utilise le tendeur de chaîne
Monter le garde-chaîne sur le capuchon antipoussière
droit du corps de moyeu, puis monter le capuchon
antipoussière droit B sur l'actionneur.
Montage du pignon CS-S500
avec garde-chaîne
1.
Monter le pignon CS-S500 sur l'actionneur sur le côté
droit du corps de moyeu avec la plaque du garde
orientée vers l'extérieur, et le fixer à sa place à l'aide de
la bague à ressort.
2.
Montage du raccord de cassette
sur le moyeu
Montage du moyeu sur le cadre
Monter la chaîne sur le pignon, puis mettre en place
l'axe de moyeu dans les pattes.
1.
Placer les rondelles fixes sur les côtés droit et gauche
de l'axe de moyeu. A ce moment, tourner le raccord de
cassette de manière que les saillies des rondelles fixes
se mettent en place dans les rainures des pattes. On
pourra alors monter le raccord de cassette de manière
qu'il soit presque parallèle à la base.
Lorsqu'on utilise le tendeur de chaîne, veiller à lire ces
instructions de montage en même temps que les
instructions de montage du tendeur de chaîne CT-S500.
2.
Eliminer le mou de tension de la chaîne et fixer la roue
sur le cadre à l'aide des écrous à capuchon.
3.
Remarque:
Pour monter une pièce telle qu'un support de
garde-boue sur l'axe de moyeu, effectuer ce
montage dans l'ordre indiqué sur l'illustration ci-
dessous.
Patte
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration
du produit. (French)
Rainure de la patte
Raccord de cassette
8L / Vert
CJ-8S20
JAPAN
LOCK
7R
Remarque:
Lorsqu’on monte le moyeu sur le cadre, il est
possible que le garde-chaîne se détache; veiller
donc à ce que le garde-chaîne soit bien installé afin
qu’il ne se détache pas.
S’il n’est pas complètement installé, des bruits
risqueront de se produire.
Garde-chaîne
Montage du disque
TL-LR10
Disque
Anneau d'installation du disque
Couple de serrage:
40 N·m {400 kgf·cm}
  • Page 1 1

Shimano SG-S501 Service Instructions

Taper
Service Instructions
Ce manuel convient également à