Panasonic SZCB7 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Pour les Étas-Unis Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita Electric Corporation of
America
One Panasonic Way Secaucus,New Jersey 07094
Pour les autres pays Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd.
Web site:http://www.panasonic.co.jp/global/
Les éléments suivants sont compris dans le kit.
• CD-ROM • Lecteur/enregistreur USB
17
QQTG0684A
Kit d'enregistrement PC audio SD pour Technics SX-KN7000
Guide d’installation de SD-Jukebox V2.4
Model No.
SZ-CB7
Afin d’assurer une utilisation adéquate, veuillez lire attentivement les présentes instructions
d’utilisation et celles qui accompagnent le clavier électronique Technics SX-KN7000.
Table des matières
Description du logiciel ......................18
Informations importantes sur
l’utilisation de SD-Jukebox...............18
Enregistrement.................................18
Avant de commencer l’utilisation
• Système nécessaire.......................19
Installation
• Installation......................................20
• À propos de SD-Jukebox V2.4.......22
• Démarrage du programme.............22
• Dépannage ....................................22
Référence
• Spécifications du Lecteur/
enregistreur USB...........................23
page
FRANÇAIS
18
QQTG0684A
Avant de commencer l’utilisation
Informations importantes sur l’utilisation de SD-Jukebox
Ce logiciel est utilisé pour l’écriture sur la carte mémoire SD des données
musicales enregistrées sur l’ordinateur.
Un lecteur/enregistreur USB est nécessaire pour pouvoir écrire sur la carte
mémoire SD les données musicales enregistrées sur l’ordinateur.
La fonction décrite dans "Enregistrement de CD sur votre ordinateur" dans
les "Instructions d’utilisation" (mode d’emploi en ligne de format PDF) n’est
pas garantie.
Remarque
Suivant le type d’ordinateur et de lecteur CD-ROM utilisés, il se peut que la
lecture des données de musique CD ne soit pas possible sur l’ordinateur.
SD-Jukebox ne peut ni lire ni enregistrer les CD de musique dont l’étiquette
ne porte pas le symbole .
• Conformément aux stipulations de SDMI (Secure Digital Music Initiative), une
technologie de protection des droits d’auteur par codage des données audio
est intégrée à SD-Jukebox, afin de protéger les droits d’auteur, d’assurer le
développement harmonieux de la culture musicale et de protéger les droits
des personnes qui font l’achat des produits authentiques.
Description du logiciel
Les données musicales protégées contre le piratage peuvent être écrites sur
une carte mémoire SD via un lecteur/enregistreur USB au moyen de SD-
Jukebox V2.4 (un programme fourni avec le kit d’enregistrement PC audio
SD) et d’un ordinateur.
SD-Jukebox enregistre les données musicales sur votre disque dur sous forme
codée. La musique codée ne peut pas être déplacée/copiée vers d’autres dossiers,
lecteurs, ordinateurs, etc.
Des informations spécifiques au processeur et au disque dur de votre ordinateur
sont utilisées lors du processus de codage. Par conséquent, les données
musicales créées précédemment ne seront plus disponibles si vous remplacez le
processeur ou le disque dur.
Suivant le type d’ordinateur que vous utilisez, il se peut que vous ne puissiez pas
enregistrer des données musicales, que vous ne puissiez pas utiliser des données
enregistrées, etc. Veuillez noter que Matsushita décline toute responsabilité quant
à toute perte de données musicales, ou à tout autre dommage direct ou indirect
subi.
Enregistrement
Site Web : http://www.panasonic.co.jp/customer/mi/usr/cb7e.html
FRANÇAIS
19
QQTG0684A
Avant de commencer l’utilisation
Système nécessaire
Pour pouvoir utiliser SD-Jukebox V2.4, vous aurez besoin d’un ordinateur IBM PC/AT
ou compatible dont les caractéristiques répondent aux exigences ci-dessous.
(SD-Jukebox ne fonctionne pas sur les ordinateurs Macintosh.)
SD-Jukebox ne fonctionne pas sous Microsoft Windows 3.1, Windows 95 ou Windows NT. Il se
peut que SD-Jukebox ne fonctionne pas correctement si votre ordinateur a fait l’objet d’une mise
à niveau de Windows 3.1/95 à Windows 98/98SE, Windows 2000, Windows Me ou Windows XP.
Il se peut que SD-Jukebox ne fonctionne pas correctement sur les ordinateurs équipés d’une
double unité centrale ou d’un système d’amorçage multiple.
Si vous effectuez une mise à niveau de Windows 98/98 SE ou Windows Me à Windows XP,
sélectionnez "Installation par mise à niveau (recommandée)". Si vous sélectionnez "Nouvelle
installation", les données musicales créées avec SD-Jukebox V2.x ou avec une version antérieure
avant la mise à niveau vers Windows XP ne seront plus disponibles.
Système d’exploitation : Microsoft
®
Windows
®
98/98 SE, Windows
®
2000
(Professionnel SP2), Windows
®
Me, Windows
®
XP
(Edition familiale/professionnelle)
• Unité centrale : Pentium
®
233 MHz MMX ou plus rapide (Pentium
®
II 333 MHz ou plus
rapide recommandé)
Pour Windows XP : Pentium
®
II 333 MHz ou plus rapide (Pentium
®
III
500 MHz ou plus rapide recommandé)
• RAM : 64 Mo ou plus (pour Windows XP : 128 Mo ou plus)
• Disque dur : Au moins 30 Mo d’espace disque disponible (il se peut que davantage
d’espace soit nécessaire pour les données musicales ou suivant la
version de Windows utilisée)
• Affichage : Résolution de 800 x 600 ou plus élevée
Régler sur Couleurs (16 bits) ou plus
• Carte de son : Creative Labs Sound Blaster 16 ou autre carte compatible
• Lecteur de CD-ROM (nécessaire pour l’installation et pour l’enregistrement de CD) :
Un lecteur de CD-ROM capable d’effectuer des enregistrements
numériques est nécessaire. 4x ou plus recommandé. (Il se peut que
l’enregistrement ne s’effectue pas correctement avec un lecteur de
CD-ROM raccordé par une connexion IEEE1394 ou USB.)
• Port USB (nécessaire pour raccorder la carte mémoire SD)
(Il se peut que SD-Jukebox ne fonctionne pas correctement si la carte mémoire SD est
raccordée via un hub USB ou un câble d’extension USB.)
• Pour utiliser la fonction CDDB, une connexion à Internet est également nécessaire.
(1) Il se peut que SD-Jukebox ne fonctionne pas correctement sur certains ordinateurs
même s’ils ont les spécifications système recommandées.
(2) Il se peut que SD-Jukebox ne fonctionne pas correctement sur les ordinateurs
montés par l’utilisateur lui-même.
Configuration matérielle requise
FRANÇAIS
20
QQTG0684A
Installation
Installation
Les écrans de ce mode d'emploi sont exemples lors de l'exécution de
l'application dans le système d'exploitation anglais.
Avant d’utiliser SD-Jukebox, installez le logiciel en suivant les procédures
indiquées ci-dessous.
Il se peut que vous deviez spécifier une lettre de lecteur lors de la procédure
d’installation. Allumez l’ordinateur et démarrez Windows, puis vérifiez la lettre assignée
au lecteur avant de procéder à l’installation, de la façon décrite ci-dessous.
Si l’ordinateur est équipé de plus d’un
lecteur de CD-ROM, sélectionnez celui où
est inséré le CD-ROM d’installation.
Double-cliquez sur
"My Computer" dans
la partie supérieure
gauche de l’écran.
( ):
<Windows XP>
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur "My Computer".
Lecteur de CD-
ROM (Dans le
cas présent, la
lettre du lecteur
est "E".)
Vérification de la lettre assignée au lecteur
Lorsque vous insérez le CD-ROM, l’installateur
démarre automatiquement et un <Écran de
bienvenue> apparaît.
Si l’installateur ne démarre pas, saisissez le
chemin du fichier de montage pour lancer
l’installation.( page 21)
Procédure d’installation
Allumez l’ordinateur et démarrez Windows.
Insérez le CD-ROM d’installation
dans le lecteur de CD-ROM.
Suivez ensuite les instructions à l’écran.
FRANÇAIS
21
QQTG0684A
Installation
Cliquez sur "Finish" dans <Écran d’installation terminée>.
Si vous sélectionnez "Yes, I want to restart my computer now.",
l’ordinateur redémarre automatiquement et l’installation sera complétée.
Si l’installateur ne démarre pas automatiquement
Dans le menu
Démarrer de
Windows, cliquez
sur "Run".
Saisissez [ : setup.exe] puis cliquez sur [OK].
/
• Le programme d’installation démarre. Suivez ensuite les instructions à
l’écran.
Saisissez la lettre du lecteur de CD-ROM à la place de ci-dessus
(Procédure de vérification de la lettre assignée au lecteur page
20).
Vous pouvez saisir le chemin
du fichier en majuscules ou
en minuscules.
Assurez-vous d’avoir utilisé le compte administrateur de l’ordinateur pour installer SD-
Jukebox sur Windows XP ou Windows 2000.
REMARQUE
FRANÇAIS
Si l’icône n’apparaît pas sur le Bureau, accédez au menu Démarrer, puis sélectionnez
[programs]
[Cnc]
[SD-JukeboxV2]
[SD-JukeboxV2.4].
• Information sur la version de SD-Jukebox
Pour vérifier la version, démarrez SD-Jukebox
puis cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône de SD-Jukebox sur la barre des
tâches. Ensuite, sélectionnez "About SD-
Jukebox".
Icône de SD-Jukebox
REMARQUES
Pendant le fonctionnement de SD-Jukebox, il est préférable de désactiver toutes les
fonctions d’économie d’énergie sur les appareils utilisés (par exemple, sur l’ordinateur).
Veuillez consulter la section "Dépannage" dans les "Instructions d’utilisation"
(mode d’emploi en ligne de format PDF) en cas de difficulté lors de
l’utilisation du logiciel.
En cas de doute sur certains points, ou si les solutions indiquées dans le
tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez :
Pour les États-Unis : Panasonic Customer Call Center au 1-800-211-7262
ou E-mail : [email protected],
ou Web site : http://www.panasonic.com
Pour les autres pays : Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd.
Web site : http://www.panasonic.co.jp/global/
Dépannage
Installation
FRANÇAIS
22
QQTG0684A
À propos de SD-Jukebox V2.4
ATTENTION
• Double-cliquez sur l’icône
du Bureau.
<Écran titre> apparaît, puis <Écran
principal>.
<Écran titre>
Démarrage du programme
Des détails sont fournis pour l’utilisation du logiciel, dans les Instructions
d’utilisation (mode d’emploi en ligne de format PDF) installées en même
temps que le logiciel.
• Adobe Acrobat Reader est nécessaire pour lire les instructions d’utilisation.
Pour consulter les "Operating Instructions", cliquez sur dans <Écran
principal> ou sélectionnez [start] [programs] [Cnc] [SD-Jukebox V2]
[SD-Jukebox V2.4 manual].
23
QQTG0684A
Supports pris en charge Carte mémoire SD
MultiMediaCard
(types qui permettent la lecture et l’écriture)
Interface
Conforme à la Révision 1.1 de la spécification USB.
Tension d’alimentation électrique C.C. 5 V
Conditions d’utilisation 0 à 40 ˚C
Dimensions externes
Environ 92 x 56 x 15 mm (3
3
/
5
" x 2
7
/
32
" x
3
/
5
")
Longueur de câble Environ 850 mm
Poids Environ 65 g (0,15 lbs)
Référence
Spécifications du Lecteur/enregistreur USB
• Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Une carte mémoire SD est nécessaire pour faire l’écoute de la musique au
moyen d’un lecteur audio SD ou de SD-Jukebox.
FRANÇAIS
· Panasonic décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages aux données
musicales, ainsi que dans les cas où l’enregistrement de musique n’est pas possible
en raison de problèmes sur le présent appareil ou sur votre ordinateur.
· Cet appareil et le contenu du présent document sont sujets à modification sans préavis.
· Les écrans fournis en exemple dans le présent document sont ceux qui apparaissent
lors de l’utilisation d’un ordinateur fonctionnant sous Windows XP.
Les illustrations et écrans du présent document peuvent être légèrement différents de
ceux qui apparaissent en réalité.
· Le logo SD est une marque de commerce.
· Certaines pièces de cet appareil sont protégées par la loi sur le droit d’auteur et sont
fournis sous licence par ARIS/SOLANA/4C.
· Microsoft, le logo Microsoft, Windows, Windows NT et Windows Media sont des marques
de commerce déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
· Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce
déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
·
Pentium et MMX sont des marques de commerce déposées d’Intel Corporation des États-Unis.
·
Sound Blaster 16 est une marque de commerce de Creative Technology, Ltd. des États-Unis.
· IBM et PC/AT sont des marques de commerce déposées d’International Business
Machines Corporation des États-Unis.
· Macintosh est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc. déposée aux États-Unis
et dans d’autres pays.
· CDDB est une marque de commerce déposée de Gracenote.
· La technologie de reconnaissance musicale et les données qui lui sont liées sont fournies
par Gracenote et par le Music Recognition Service
SM
(service de reconnaissance
musicale) CDDB
®
de Gracenote.
Gracenote est la norme industrielle en technologie de reconnaissance musicale et de
fourniture de produits liés à cette technologie. Pour de plus amples informations, veuillez
visiter le site www.gracenote.com.
Gracenote correspond à CDDB, Inc. d/b/a "Gracenote". Données de CD et de musique
de Gracenote CDDB
®
Music Recognition Service
SM
© 2000, 2001 Gracenote. Gracenote
CDDB Client Software © 2000, 2001 Gracenote. Brevets américains n
os
5,987,525 ;
6,061,680 ; 6,154,773, et autres brevets émis ou en instance.
CDDB est une marque de commerce déposée de Gracenote. CDDB-Enabled, le logo
Gracenote, le logo CDDB et le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont des marques de
commerce de Gracenote.
Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.
· Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce document sont
généralement les marques de commerce déposées ou les marques de commerce des
fabricants respectifs desdits systèmes et produits. Veuillez noter que les symboles ™ et
® ne sont pas utilisés dans le présent document.
· Ce mode d'emploi a été imprimé sur du papier recyclé.
· Ce mode d'emploi a été imprimé avec de l'encre à base de soja.
QQTG0684A M0702SF0
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic SZCB7 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi