Innova 3310 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MESURES DE SÉCURITÉ/ AVERTISSEMENTS
Ce multimètre numérique a été conçu pour un USAGE À L'INTÉRIEUR
UNIQUEMENT.
Il faut observer tous les AVERTISSEMENTS estampillés sur l'avant et
l'arrière du boîtier du multimètre. Ces avertissements, tous les autres aver-
tissements et toutes les précautions utilisées dans ce manuel, doivent être
observés pour éviter les chocs électriques et (ou) les blessures personnelles
.
La PARTIE RESPONSABLE doit être mise au courant de ce qui suit : si
l'équipement est utilisé autrement que de la manière décrite par le fabricant,
la protection fournie par l'équipement pourrait ne pas s'appliquer
.
Pour prévenir les chocs électriques et (ou) pour ne pas endommager le multi-
mètre ou l’équipement vérifié, observez les mesures de sécurité ci-dessous.
Il NE FAUT PAS utiliser une tension supérieure à ce qui est indiqué sur le
multimètre, entre les bornes ou entre les bornes et la mise à la masse.
Il faut apporter une attention spéciale lorsqu'on utilise une tension
supérieure à 30 V c.a. efficaces, à 42 V en période de pointe ou à 60 V c.c.
Ces tensions présentent un danger en cas de choc.
Pour éviter les fausses lectures qui pourraient mener à des chocs élec-
triques possibles ou à des blessures, remplacez les piles dès que le voyant
de pile faible («low battery») s'affiche.
Utilisez UNIQUEMENT les conducteurs de vérification ou les connecteurs
fournis avec le multimètre. N'UTILISEZ JAMAIS des conducteurs de vérifi-
cation ou des connecteurs provenant d'une autre entreprise.
Avant chaque application, inspectez toujours le multimètre, les conducteurs
de vérification et tous les autres accessoires pour y découvrir toute trace de
dommages. Si vous y découvrez des dommages, n’utilisez pas le multimètre
avant d’avoir fait les réparations.
Tenez toujours compte de l’équipement électronique et électrique qui sera
mis sous tension. Il ne faut jamais prendre pour acquis que l’équipement
n’est pas sous tension.
Ne faites jamais en sorte que votre corps serve de mise à la terre lorsque
vous prenez des mesures sur l’équipement électrique. Isolez-vous du sol en
utilisant un tapis isolant en caoutchouc sec pour couvrir toutes les pièces de
métal exposées/mises à la terre. Tenez-vous debout sur des tapis en
caoutchouc et portez des vêtements secs.
FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE GÉNÉRALE ET CARACTÉRISTIQUES
Affichage numérique à 3 DEL de ½ po (lecture maximale de 2000)
Sélection manuel de gamme (tension c.a., tension c.c., ohm, mA c.a. et mA c.c.)
Indication automatique de polarité négative (-).
Réglage automatique du zéro.
Indicateur de dépassement de gamme (sauf la fonction de 10 A). Affiche «1»
sur l'écran d'affichage à cristaux liquides.
Indicateur de pile faible. Le symbole de la batterie apparaît à l'écran
d'affichage à cristaux liquides.
Norme de sécurité : CE EMC/LVD. L'appareil respecte les normes de
l'IEC1010 du 2e degré de pollution; surtension de catégorie 2 (signifiant que
l'appareil offre une protection contre les transitoires pouvant être transmis
dans l'alimentation secteur locale).
Les équipements affichant le symbole sont intégralement protégés par
une isolation double ou renforcée.
Conditions d'utilisation :
Température : -32 ° à 104 °F (0 ° à 40 °C).
Humidité : Moins de 80 % d'humidité relative (sans condensation)
Altitude : jusqu'à 6562 pi (2000 mètres)
Entreposage :
Température : -4 ° à 140 °F (-20 ° à 60 °C).
Humidité : Moins de 90 % d'humidité relative (sans condensation)
Alimentation électrique : un pile de 9V
Fusible : fusible de 315 mA/250V 5x20 mm. (Radio Shack, série GMA/217;
#270-1046)
Dimensions :
Hauteur : 5,50 po (139 mm)
Largeur : 3,50 po (89 mm)
Profondeur : 1,25 po (32 mm)
Poids (avec les piles) : environ 5,7 onces (170 g)
FICHE TECHNIQUE CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ
La précision des fiches techniques qui suivent est basée sur une température
d’utilisation de 64 °F à 82 °F (18 °C à 28 °C) et une humidité relative inférieure
à 75 %.
La tension maximale entre la douille V ma et la douille COM est de 500 V
c.a./c.c.; la tension entre la douille COM et la masse est de 300 V c.a./c.c.
TENSION C.C.
RÉSISTANCE (OHM)
VÉRIFICATION DES DIODES
AMPÈRES C.C.
VÉRIFICATION DE LA BATTERIE
TENSION C.A.
MANUEL D'INSTRUCTION
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
MRP #93-0187 Rev. A
- 1 - - 2 -
Protection
contre les
Gamme Résolution Précision surcharges
200mV 100μV 230V
efficace
2V 1mV ±0,8 % de la lecture
+ 5 chiffres)
20V 10mV
500V c.c.
200V 100mV
ou c.a
500V 1V ±0,8 % de la lecture
+ 5 chiffres)
Impédance d’entrée : 10 MΩ pour toutes les gammes.
Gamme Résolution Précision Protection contre
les surcharges
200Ω 0,1Ω
±(1 % de la
2KΩ 1Ω
lecture+ 5
20KΩ 10Ω chiffres)
200KΩ 100Ω 250V c.a./c.a.
20M Ω 10K Ω ±(2 % de la
efficace
lecture+ 5
chiffres)
Protection
contre les
Fonctions Gamme Résolution Précision surcharges
Vérification 1mV 250V c.c/
de c.a.
diode efficace
Tension du circuit ouvert : 2,8 V environ
Seuil de tension directe: 1 mA environ
Gamme Résolution Précision Protection
contre les
surcharges
2000μA1μA Fusible de
0,315A/250V
20mA 10μA ±(1.5 % de la lecture
200mA 100μA + 5 chiffres)
10A 10mA ±(2 % de la lecture Aucune -
+ 5 chiffres) Protégé
Le temps de prise de la mesure est de 15 secondes ou moins et
l’intervalle entre les mesures est d’au moins 15 minutes.
Gamme Résolution Protection contre les
surcharges
1,5V
10mV Fusible de 0,315A/250V
9V
Gamme Résolution Précision Protection
contre les
surcharges
200V 100mV ±(1,2 % de la lecture 500V c.a.
500V 1V
+ 10 chiffres) c.c ou c.a
Fréquence : 40-400 Hz
MÉTHODOLOGIE DE VÉRIFICATION
A. MESURE DE LA TENSION C.A./C.C.
1. Branchez le conducteur de vérification NOIR dans le jack «COM» du mul-
timètre; branchez le conducteur de vérification ROUGE dans le jack «V».
2. Réglez le sélecteur de fonction/gamme à la position V c.a. ou V c.c., selon le cas.
3. Placez le conducteur de vérification ROUGE sur le côté positif (+) du point
à vérifier et le conducteur de vérification NOIR du côté négatif (-) (par rap-
port à la source/charge) du point à vérifier. ATTENTION de ne pas toucher
à des conducteurs sous tension avec une partie de votre corps.
4. Les résultats sont affichés sur le multimètre.
B. MESURE DE LA RÉSISTANCE (OHMS)
1. Branchez le fil conducteur de vérification ROUGE dans le jack «
ΩΩ
» du multi-
mètre et branchez le fil conducteur de vérification NOIR dans le jack « COM ».
2. Réglez le sélecteur de fonction/gamme du multimètre à la gamme de résis-
tance «
ΩΩ
».
3. Placez le fil conducteur de vérification ROUGE sur un côté du point à vérifi-
er et le fil conducteur de vérification NOIR de l’autre côté du point. (La polar-
ité n’a aucune incidence lorsque vous mesurez la résistance).
4. Les résultats sont affichés à l’écran d’affichage.
C. VÉRIFICATION DES DIODES
1. Branchez le fil conducteur de vérification ROUGE dans le jack du multi-
mètre; branchez le fil conducteur de vérification NOIR dans le jack COM.
2. Réglez le sélecteur de fonction/gamme à la position .
3. Placez le fil conducteur de vérification ROUGE sur le côté de la diode à
vérifier et le fil conducteur de vérification NOIR de l’autre côté.
4. Les résultats sont affichés sur le multimètre.
5. Inversez les conducteurs de vérification et voyez les résultats affichés à
l'écran du multimètre. Comparez les deux lectures. L'une des lectures
devrait donner la valeur de la chute de tension; l'autre lecture devrait indi-
quer s'il y a dépassement de la gamme («1»).
D. MESURE DU COURANT C.C. (AMPÈRES)
1. Branchez le conducteur de vérification ROUGE dans le jack «mA» ou le
jack «DC10A» du multimètre, selon le cas; branchez le conducteur de véri-
fication NOIR dans le jack «COM».
2. Réglez le sélecteur de fonction/gamme à la gamme appropriée (A).
Pour mesurer de 0 à 200 mA, réglez le sélecteur à «DCmA» désirée.
Pour mesurer de 200 mA à 10 A c.c., réglez le sélecteur à «DC10A».
3. Débranchez la batterie ou coupez l'alimentation électrique du circuit à vérifier.
4. Débranchez l'une des extrémités du conducteur ou du dispositif à l'endroit où
vous mesurez le courant du circuit à vérifier.
5. Branchez le conducteur de vérification ROUGE sur le fil conducteur
débranché et placez le conducteur de vérification NOIR à l'endroit d'où le
fil conducteur a été débranché (raccordement en série).
6. Rebranchez la batterie ou appliquez une tension au circuit à vérifier.
7. Les résultats sont affichés sur le multimètre.
MISE EN GARDE : Une fois que la vérification est terminée, coupez l'ali-
mentation électrique du circuit avant de retirer les conducteurs et avant de
rebrancher les fils électriques ou les dispositifs débranchés.
E. VÉRIFICATION DE LA BATTERIE
1. Branchez le fil conducteur de vérification ROUGE dans le jack « BAT du
multimètre; branchez le fil conducteur de vérification NOIR dans le jack COM.
2. Déterminez la gamme de tensions de la batterie à vérifier.
3. Réglez le sélecteur de fonction/gamme à la gamme de «Battery Test»
désirée.
4. Placez le fil conducteur de vérification ROUGE sur la borne positive de la
batterie à vérifier; placez le fil conducteur NOIR sur la borne négative.
5. Les résultats sont affichés sur le multimètre.
ENTRETIEN
1. Il n'est pas nécessaire de faire un entretien périodique autre que de rem-
placer la pile, le fusible et faire une inspection visuelle de l'appareil.
2. Conservez l'appareil propre et sec. IL NE FAUT PAS utiliser de solvant pour
nettoyer l'appareil; utilisez un chiffon humide (pas imbibé) et séchez com-
plètement l'appareil une fois qu'il est nettoyé.
REMPLACEMENT DE LA PILE ET DU FUSIBLE
1. Fermez le multimètre numérique et retirez les conducteurs de vérification.
2. Retirez les deux vis qui se trouvent à l'arrière du multimètre et ouvrez le coffret.
3. Remplacez le fusible ou le pile, selon le cas.
Remplacement de la pile : Retirez le pile et remplacez-les uniquement
par un pile 9V.
Remplacement du fusible : Retirez le fusible du porte-fusible et rem-
placez-le par un autre fusible de 0,315 A/250 V. - Fusible Bussmann
de la liste UL, type GMA (Radio Shack, GMA/série 270; #270-1046).
REMARQUE : Utilisez UNIQUEMENT un fusible de 0,315 A/250 V de 5x20
mm - Type GMA Bussmann (Radio Shack #270-1046 ou un autre fusible simi-
laire). L'utilisation d'un fusible incorrect pourrait entraîner des blessures graves
et (ou) des dommages à l'appareil.
4. Refermez le coffret et serrez les deux vis.
GARANTIE LIMITÉE D'UNE ANNÉE
Le fabricant garantit à l'acheteur original que cet appareil ne présentera aucun défaut
de matériau ou de fabrication pendant une année à compter de la date d'achat origi-
nal. Si l'appareil s'avère défectueux pendant cette période d'une année, il sera réparé
ou remplacé, à la discrétion du fabricant, sans frais pour l'acheteur, à la condition que
ce dernier envoie l'appareil défectueux en port payé au Centre de service, accompa-
gné d'une preuve d'achat acceptable, notamment un reçu de caisse. Cette garantie ne
couvre pas les frais de main d'œuvre pour l'installation des pièces. Toutes les pièces
de rechange, qu'elles soient neuves ou remises à neuf, seront garanties pour la durée
restante de la garantie originale. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages
causés par une mauvaise utilisation, un accident, un usage abusif, une tension élec-
trique inappropriée, une mauvaise réparation, un incendie, une inondation, la foudre
ou une autre catastrophe naturelle. Cette garantie ne s'applique pas non plus aux pro-
duits ayant été modifiés ou réparés hors d'un centre de service agréé par le fabricant.
Le fabricant ne peut sous aucune circonstance être tenu responsable de quelque
dommage accessoire que ce soit associé au non-respect d'une garantie écrite relative
à ce produit. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est
possible que vous ayez également d'autres droits selon votre lieu de résidence. Ce
manuel est protégé par des droits d'auteurs (tous droits réservés). Aucune partie de
ce document ne peut être copiée ou reproduite par quelque procédé que ce soit sans
une autorisation expresse et écrite du fabricant. CETTE GARANTIE N'EST PAS
TRANSFÉRABLE. Pour obtenir une réparation sous garantie, envoyer l'appareil au
fabricant en port payé, via UPS (si possible). Prévoir 3-4 semaines pour la réparation.
PROCÉDURES DE SERVICE APRÈS-VENTE
Si vous avez des questions, si vous avez besoin d'assistance technique ou si vous
désirez des informations supplémentaires, notamment sur les MISE À JOUR et les
ACCESSOIRES OPTIONNELS, veuillez contacter votre détaillant, un distributeur ou
le Centre de service.
États-Unis et Canada :
Centre d'assistance technique
17352 Von Karman Ave.
Irvine, CA 92614 U.S.A.
(800) 544-4124 (6 h 00 à 18 h 00, heure du Pacifique, sept jours par semaine)
Autres pays : (714) 241-6802 (6 h 00 à 18 h 00, heure du Pacifique, sept jours
par semaine)
Télécopieur :
(714) 241-3979 (24h/24)
Internet : www.EQUUS.com
- 3 - - 4 -
Copyright © 2013 IEC. All Rights Reserved.
AVERTISSEMENT
Pour ne pas être victime d'un choc électrique, pour ne pas endommager
l'appareil et (ou) l'équipement, N'ESSAYEZ PAS de mesurer des ten-
sions SUPÉRIEURES à 500 V c.a./c.c. ou de prendre des mesures si
vous ne savez pas quelle est l'ampleur de la tension. Une tension de 500
V c.a./c.c. entre les jacks COM et V est le maximum que cet appareil peut
mesurer. Le potentiel à la borne «COM» ne devrait pas dépasser 300 V
c.a./c.c. lorsque la mesure est prise par rapport à la mise à la terre.
AVERTISSEMENT
La résistance doit être mesurée UNIQUEMENT lorsque les circuits ne sont
pas sous tension. L'application d'une tension au niveau des bornes du mul-
timètre, alors que ce dernier est réglé en fonction d'une gamme particulière,
pourrait provoquer des chocs électriques, des dommages à l'appareil et (ou)
des dommages à l'équipement vérifié. ASSUREZ-VOUS que l'équipement
est complètement hors tension avant de mesurer la résistance.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les chocs électriques et (ou) les dommages au multimètre,
assurez-vous que l'alimentation électrique du circuit est coupée avant de
vérifier une DIODE quelconque. Vérifiez les diodes alors que le circuit
n'est pas sous tension; il ne faut jamais vérifier les circuits sous tension.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les chocs électriques lors de la mesure d'un courant, suiv-
ez toutes les étapes indiquées ci-dessous; il NE FAUT PAS oublier une
étape ni prendre des raccourcis.
La gamme DC10A ne comporte pas de fusible. Pour éviter les dangers et (ou)
pour éviter d'endommager le multimètre, N'ESSAYEZ PAS de prendre des
mesures alors que les circuits sont soumis à un courant de plus de 10 A. NE
PRENEZ PAS plus de 10 secondes pour prendre la mesure. Laissez écouler
AU MOINS 15 MINUTES entre chaque période de vérification der 10 secondes.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous remplacez la pile ou le fusible, retirez uniquement le pan-
neau arrière. Ne retirez pas et ne démontez pas le circuit imprimé ni le
panneau avant. Ces articles ne nécessitent aucun service; s'ils sont
démontés, il se peut que des pièces métalliques libres créent un court-
circuit sur le circuit imprimé et que cela présente des risques d'élec-
trocution pour l'utilisateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Innova 3310 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à