AKG ELLE C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microphones
Taper
Le manuel du propriétaire
BEDIENUNGSANLEITUNG ..........S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ...............p. 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI .....................p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO .............p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO ...................p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO ...............p. 52
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
ElleC
Page
1 Consigne de sécurité / Description.........................................................23
1.1 Consigne de sécurité ....................................................................23
1.2 Fournitures ..................................................................................23
1.3 Accessoires optionnels .................................................................23
1.4 Caractéristiques ...........................................................................23
1.5 Description succincte....................................................................24
2 Raccordement........................................................................................25
3 Applications ...........................................................................................26
3.1 Introduction..................................................................................26
3.2 Ecart du micrro et effet de proximité...............................................26
3.3 Angle d’incidence.........................................................................26
3.4 Réacttion acoustique ....................................................................27
3.5 Chanteurs d’accompagnement......................................................28
3.6 Montage du PB 1000....................................................................28
4 Nettoyage...............................................................................................29
4.1 Surface du boîtier .........................................................................29
4.2 Bonnette antivent interne ..............................................................29
5 Dépannage.............................................................................................29
6 Caractéristiques techniques ..................................................................30
22
AKG Elle C
T
T
a
a
b
b
l
l
e
e
d
d
e
e
s
s
m
m
a
a
t
t
i
i
è
è
r
r
e
e
s
s
1.1 C
C
onsigne
de s
s
écurité
1.2 F
F
ournitures
1.3 A
A
ccessoires
optionnels
1.4 C
C
aractéristiques
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le micro-
phone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vi-
gueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité.
Assurez-vous que l’emballage contient bien toutes les pièces
indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez immédia-
tement votre fournisseur AKG.
Vous trouverez la liste des accessoires optionnels dans le
catalogue/dépliant AKG actuel ou sur www.akg.com. Votre
fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.
Microphone électrostatique robuste pour prise de son vo-
cale sur la scène
Protection efficace du transducteur par une bonnette grilla-
gée en acier pratiquement indéformable
Filtre antivent et anti-pops incorporé
Capsule montée sur suspension élastique insensible aux
bruits de câble et de manipulation
Excellente protection contre la réaction acoustique grâce à
une courbe de réponse polaire cardioïde indépendante de
la fréquence
Bonnette Presence Boost PB 1000 pour intelligibilité de la
parole optimale
1 Consigne de sécurité / Description
23
AKG Elle C
L
1 Elle C, blanc
ou argenté
1 SA 45 1 PB 1000
1 é
é
tui p
p
o
o
ur
mic
c
rophone
1.5 D
D
escription
succincte
L’Elle C d’AKG est un microphone vocal électrostatique conçu
pour l’utilisation professionnelle sur scène.
Sa courbe de réponse en fréquence particulièrement adaptée
aux caractéristiques de la voix féminine et sa directivité car-
dioïde lui confèrent une acoustique équilibrée tout en le mettant
à l’abri de toute réaction acoustique.
Une robuste bonnette grillagée en acier pratiquement indéfor-
mable et un solide corps en zamak moulé sous pression protè-
gent efficacement le microphone et sa capsule contre les dom-
mages possibles propres aux prestations sur scène.
La grille externe doublée d’un tissu spécial fait en même temps
fonction d’écran antivent éliminant au maximum les bruits de
pop et de souffle, et les sifflantes.
La bonnette Presence Boost PB 1000 fournie d’origine optimise
l’intelligibilité de la parole grâce à un renforcement d’environ
5 dB entre 5 kHz et 9 kHz.
1
1
D
D
e
e
s
s
c
c
r
r
i
i
p
p
t
t
i
i
o
o
n
n
24
AKG Elle C
L’Elle C est un microphone électrostatique ; il a donc besoin
d’une alimentation.
Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR
tripolaire :
broche 1 = masse
broche 2 = point chaud
broche 3 = point froid
Vous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entrée
micro symétrique avec ou sans alimentation fantôme ou bien
sur une entrée asymétrique.
1. Connectez le microphone à l’aide d’un câble de micro XLR-
XLR sur une entrée de micro symétrique type XLR avec ali-
mentation fantôme.
2. Mettez l’alimentation fantôme sous tension (Veuillez vous
reporter à la notice de l’équipement utilisé).
2
2
R
R
a
a
c
c
c
c
o
o
r
r
d
d
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
25
AKG Elle C
3.1 I
I
ntroduction
3.2 E
E
cart d
d
u m
m
icro
et e
e
ffet d
d
e p
p
roximité
3.3 A
A
ngle
d
d
’incidence
Voir Fig. 1
Fig. 1 : Position
typique du micro
Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibilités
d’influer sur la façon dont le son de votre voix sera restitué par
l’installation de sonorisation.
Voici quelques consignes qui vous permettront d’obtenir un ré-
sultat optimal avec votre microphone.
Plus l’écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sono-
rité de la voix est pleine et moëlleuse. Vous obtiendrez une so-
norité plus froide et plus "reverbérante" en vous éloignant, au
fur et à mesure que l’acoustique de la salle se met en valeur.
La voix peut encore prendre un ton plus agressif, neutre ou sous
entendu, etc. simplement en changeant l’écart par rapport à
la bouche.
L’effet de proximité apparait lorsque la source est très proche
(moins de 5 cm). Des basses fréquences sont renforcées, ce qui
donne à la voix plus de corps et plus de chaleur.
Pour obtenir un son naturel,
bien équilibré, nous vous
conseillons de ne jamais chan-
ter directement dans le micro-
phone afin d’éviter le souffle et
les sifflantes.
Il est mieux de chanter dans le
microphone en le tenant de
côté ou en se plaçant au des-
sus.
3
3
A
A
p
p
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
26
AKG Elle C
3.4 R
R
éaction
acoustique
Fig. 2: Positionnement
du micro pour minimiser
le risque de Larsen
Voir Fig. 2
L’effet Larsen prend naissance quand une partie du son émis
par les haut-parleurs est captée par le microphone, est ampli-
fiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. A partir
d’un certain niveau le système se met alors à siffler. Pour l’inter-
rompre, il faut réduire le volume.
Pour minimiser ce risque, le microphone a une courbe de ré-
ponse polaire du type cardioïde. Cela veut dire qu’il est très sen-
sible aux sons venant de l’avant (la voix), peu sensible à ceux
venant des côtes et pratiquement pas à tout ceux qu’il reçoit de
l’arrière.
En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones,
donc sur le bord latéral de la scène on obtient la meilleure pro-
tection contre l’effet de Larsen.
Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais
votre micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de
la sono.
Certains phénomènes de résonance (tels qu’ils sont déterminés
par l’acoustique d’une salle) peuvent également provoquer un
Larsen, et cela surtout dans la partie inférieure du spectre so-
nore; c’est donc – indirectement – l’effet de proximité qui en
est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d’augmenter la
distance du microphone pour faire disparaître le Larsen.
3
3
A
A
p
p
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
27
AKG Elle C
1. Ne laissez jamais plus de
deux personnes chanter
dans un seul microphone.
2. Le microphone est extrê-
mement peu sensible aux
sons ar-rivant sur le côté.
Si la voix des deux chan-
teurs arrivait sur le micro
sous un angle supérieur à
35°, il faudrait augmenter le niveau du canal micro jusqu’à un
point où le risque de larsen serait excessif.
1. Dévissez le chapeau.
2. Enfoncez le PB 1000 sur la capsule jusqu’en butée en lui
imprimant une légère rotation.
Pendant le montage ou le démontage du PB 1000
maintenez de l’autre main la capsule dans sa suspen-
sion élastique noire afin d’éviter son déboîtement.
3
3
A
A
p
p
p
p
l
l
i
i
c
c
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
28
3.5 C
C
hanteurs
d’accompagnement
Fig. 3 : Deux chanteurs
avec un seul micro
3.6 M
M
ontage
du P
P
B 1
1
00
Fig. 4: Capsule sans (1)
et avec (2b) PB 1000
Voir Fig. 4.
Important !
!
AKG Elle C
(1) 2a 2b
L
!
4.1 S
S
urface
du b
b
oîtier
4.2 B
B
onnette
anti-vent i
i
nterne
La surface extérieure du boîtier du micro se nettoie avec un
chiffon légèrement humide (eau claire).
1. Dévissez la grille externe du micro dans le sens contraire
aux aiguilles d'une montre.
2. Retirez la bonnette anti-vent de son logement et nettoyez-la
à l'eau savonneuse.
3. Laissez la bonnette anti-vent sécher pendant la nuit.
4. Replacez la bonnette anti-vent dans la grille externe et vis-
sez la grille sur le microphone dans les sens des aiguilles
d'une montre.
4
4
N
N
e
e
t
t
t
t
o
o
y
y
a
a
g
g
e
e
29
AKG Elle C
5 Dépannage
30
Probme Cause p
p
ossible Remède
Pas de son
1. La console de mixage/
l’ampli n’est pas sous ten-
sion.
2. Le fader de voie ou de mé-
lange sur la console de
mixage ou le régulateur de
volume de l’ampli est sur
zéro.
3. Le microphone n’est pas
connecté à la console de
mixage ou à l’ampli.
4. La fiche du câble n’est pas
branchée correctement.
5. Le câble est défectueux.
6. Pas de tension d’alimenta-
tion.
1. Mettre la console de
mixage/l’ampli sous ten-
sion.
2. Régler le fader de voie ou
de mélange sur la console
de mixage ou le régulateur
de volume de l’ampli sur le
niveau voulu.
3. Connecter le microphone à
la console de mixage ou à
l’ampli.
4. Sortir la fiche de la prise et
la rebrancher.
5. Contrôler le câble et le rem-
placer le cas échéant.
6. Mettre l’alimentation fan-
tôme sous tension.
Contrôler le câble et le rem-
placer le cas échéant.
Distorsions
1. Le réglage de gain de la
console de mixage ou du
module émetteur n’est pas
correct.
2. L’entrée de la console de
mixage est trop sensible.
1. Régler le gain de manière à
supprimer les distorsions.
2. Intercaler un pré-atténua-
teur de sensibilité de 10 dB
entre le câble de micro et
l’entrée.
Le son du microphone est de
plus en plus sourd
L’écran antivent interne ou
externe est encrassé et at-
ténue les fréquences éle-
vées.
Nettoyer l’écran antivent
interne ou externe.
AKG Elle C
6
6
C
C
a
a
r
r
a
a
c
c
t
t
é
é
r
r
i
i
s
s
t
t
i
i
q
q
u
u
e
e
s
s
t
t
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
q
q
u
u
e
e
s
s
31
Directivité: cardioïde
Réponse en fréquence: 60 … 20.000 Hz
Sensibilité : 4 mV/Pa (-48 dBV rapp. à 1 V/Pa)
Niveau maximum de pression sonore pour un
facteur de distorsion de 1% / 3%: 140 / 145 dB SPL
Niveau de bruit équivalent: 25 dB(A) selon CEI 60268-4
Rapport signal/bruit (pondération A): 69 dB
Impédance électrique à 1.000 Hz: 200 ohms
Impédance de charge recommandée: 2000 ohms
Alimentation: alimentation fantôme 9 à 52 V selon DIN 45596
Consommation: 4,3 mA environ
Connecteur: type XLR, 3 points
Couleur: argenté ou blanc
Dimensions: longueur: 185 mm, diamètre: 34 mm
Poids net 260 g
Poids d’expédition: 620 g
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez pren-
dre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à
ponse e
e
n f
f
quence Diagramme p
p
olaire
AKG Elle C
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas
a mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
AKG Acoustics, U.S.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Printed in Austria on recycled paper. 09/06/9100 U 1215
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AKG ELLE C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microphones
Taper
Le manuel du propriétaire