ROBBE 8194 Instructions for use

Taper
Instructions for use

Ce manuel convient également à

réf. 8194
Profi-Home-Charger
Cher Client,
nous nous réjouissons que la station de char
ge automatique
Pr
ofi-Home ait emporté votre décision parmi les appareils du
programme robbe.
Vous disposez ainsi d’un appareil de charge d’atelier, puissant,
piloté par micr
oprocesseur avec gestion des accus.
Bien que le chargeur de qualité et automatique soit relative-
ment aisé à mettre en œuvre, l’exploitation du chargeur Profi-
Home exige quelques connaissances préalables de la part de
l’utilisateur
.
La présente notice vous permettra de vous familiariser rapide-
ment avec l’appareil.
Pour atteindre cet objectif en toute sécurité, lire attentivement
la présente notice et particulièr
ement le chapitre concernant
les accus et la sécurité en général avant de mettre votre sta-
tion de charge automatique en service.
Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec
votre nouvelle station de charge.
Consignes de sécurité
À la fin de cette notice sont répertoriées des consignes de
sécurité détaillées concernant la mise en œuvre et la mani-
pulation des chargeurs et l’exploitation des divers types
d’accus.
Par ailleurs, le chapitre ACCUS, MODE D’EMPLOI, rassem-
ble un certain nombre de consignes générales essentielles
pour l’exploitation des divers types d’accus.
Avant de mettre l’appareil en service LIRE ABSOLUMENT
les informations le concernant et les consignes de sécurité.
Une manipulation non conforme des accus et des appareils
de charge est susceptible de provoquer l’explosion des
accus et un incendie.
Exclusion de la responsabilité
Cet appareil de charge est exclusivement conçu et habilité
pour la char
ge des accus mentionnés dans cette notice.
La Sté robbe Modellsport ne peut en aucun cas être tenue
pour responsable d’une exploitation non conforme..
La société robbe Modellsport n’est pas en mesure de contrô-
ler le respect des indications et des méthodes fournies par la
notice de maintenance et d’exploitation, de mise en œuvr
e,
d’utilisation et de maintenance.
Nous ne pouvons donc êtr
e tenus pour r
esponsables d’au-
cune perte, d’aucun dommage ni coût dus à une utilisation ou
une mise en œuvr
e inadéquates ou de quelque conséquence
que ce soit.
Dans les limites du Droit et quels qu’en soient les motifs les
pr
oduits r
obbe dir
ectement à l’origine de dommages ne peu
-
vent êtr
e mis en cause ni donner droit au versement de dom-
mages et intérêts.
Ceci ne vaut pas dans le cas de directives contraignantes lors-
que les intentions sont malveillantes ou en présence de négli
-
gences grossières.
SOMMAIRE
CHAPITRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . .30
1. CONTENU DE LA LIVRAISON . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1.1 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS . . . . . . . . . . . . . .31
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3. ÉLÉMENTS DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . .32
3.1
FONCTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE . . . .32
4. MISE EN SERVICE DE LA STATION DE CHARGE .32
4.1
AFFICHAGE APRÈS LA MISE SOUS TENSION . . .32
4.2 ÉCRAN DE TRAVAIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4.3
AFFICHAGE D'ÉTAT ET EXPLICATION . . . . . . . . . .33
4.4 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE CHARGE -
DE DÉCHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5. BRANCHEMENT DES ACCUS . . . . . . . . . . . . . . . .34
6. DÉMARRAGE DE LA PROCÉDURE DE CHARGE .34
7. CHARGE DE MAINTIEN - CHARGE LONGUE . . . .34
8. PROGRAMMES DE CHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8.1 HARGER EN MODE AUTOMATIQUE (CHA) . . . . . .35
8.2 CHARGER EN MODE MANUEL (CHM) . . . . . . . . .35
8.3 DÉCHARGE-CHARGE EN MODE
AUTOMATIQUE (DCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8.4 DÉCHARGE-CHARGE EN MODE MANUEL (DCM) .35
8.5 DÉCHARGE-CHARGE EN MODE
AUTOMATIQUE À 3 CYCLES (REA) . . . . . . . . . . . . .35
8.6 DÉCHARGE-CHARGE EN MODE
MANUEL À 3 CYCLES (REM) . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8.7 PROGRAMME DE RÉGÉNÉRATION (D/C) . . . . . . .36
9. MESSAGES DE DÉRANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . .8
9.1 INVERSION DE POLARITÉ /
COURT-CIRCUIT D'UNE SORTIE . . . . . . . . . . . . . .36
9.2 INTERRUPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . .37
11. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
12. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ . . . . . . .37
13. MANUEL DE TRAITEMENT DES ACCUS . . . . . . . .38
13.1 ACCUS CADMIUM-NICKEL (Cd-Ni) . . . . . . . . . . . .38
13.2 ACCUS HYBRIDES NICKEL-MÉTAL (NIMH) . . . . .39
13.3 ACCUS AU PLOMB (PB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
13.4 ACCUS AU LITHIUM (LI ET LP) . . . . . . . . . . . . . . .41
14. MISE AU REBUT DES ACCUS . . . . . . . . . . . . . . . .43
30
réf. 8194
Profi-Home-Charger
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le chargeur Profi-Home est une station de charge d’atelier
intelligente avec une gestion confortable d’accus, pour la
charge et la décharge d’accus Cd-Ni, NiMH, au plomb et au
lithium.
La procédure de charge Reflex empêche l’“effet de mémoire et
de paresse des accus” (Memory and lazy-battery) des accus
Cd-Ni et NiMH déjà pendant la procédure de charge.
L
’appar
eil alimenté par le secteur dispose de quatr
e sorties de
charge indépendantes et programmables de manière indivi-
duelle qui est possible d’exploiter successivement. Il est donc
possible de sélectionner aussi bien des accus et des pr
ogram
-
mes de charge identiques que différents.
Le char
geur Pr
ofi-Home est équipé d’une fonction de démar
-
rage automatique qui intervient lorsque l’accu est raccordé.
Lorsque la procédure de charge est terminée ou lorsque l’accu
est débranché, le logiciel se charge de traiter la procédure de
char
ge suivante lorsqu’un accu est raccor
dé.
La conduite par menu intervient sur un grand écran à cristaux
liquides et matrice de points de 2 x 16 caractères. Après la
mise en mar
che, l’écran de travail présente tous les paramè-
tres indispensables à la procédure de charge en cours. Sont
af
fichés le courant de char
ge, la tension de charge, la capacité
de char
ge et de déchar
ge et la durée de char
ge ou de
décharge écoulée.
En mode automatique, pour les accus Cd-Ni et les accus
NiMH, les courants de char
ge et de déchar
ge sont calculés
automatiquement et disposés sur la valeur optimale par le
logiciel d’exploitation.
Il est sûr ainsi que les accus seront chargés sans dégradation
et le plus rapidement possible. La fin d’une procédure de
char
ge est signalée optiquement et acoustiquement.
Le chargeur Profi-Home est une des premières stations de
charge susceptible de charger et de décharge, outre les accus
habituels à haute capacité, les accus lithium-ions et les accus
lithium polymères.
Divers programmes de charge et de décharge sont à disposi-
tion pour fournir de manière optimale les divers types d’accus
au lithium.
Une attention particulière a été portée à la précision de la défi-
nition du courant de char
ge ou de déchar
ge en ce qui con
-
cerne la tension de coupure afin que le courant de charge et
de décharge soient coupés exactement au point correct.
Le logiciel du char
geur Pr
ofi-Home vous propose, en fonction
du type d’accu, divers programmes de charge.
Ainsi sont couverts pratiquement tous les types de charge
possibles dans la pratique.
31
1.
CONTENU DE LA LIVRAISON
La livraison compr
end un
char
geur Profi-Home
avec un cordon secteur.
1.1 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
Cordon de charge d’émetteur,
réf. F 1415
cordon de charge de récep-
teur réf. F 1416
Cd-Ni
+
NiMH
Plomb
+
Lithiu
m
PROGRAMME DE CHARGE
-
char
ge en mode automatique
charge en mode manuel
-
déchar
ge-char
ge en mode automatique
décharge-charge en mode manuel
-
déchar
ge-char
ge en mode autom. sur 3 cycles
-
décharge-charge en mode man. sur 3 cycles
Pr
ogramme de régénération avec déchar
ge
puis char
ge C/5 en liaison avec la capacité
d’accu sélectionnée
réf. 8194
Profi-Home-Charger
3.1 FONCTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE
LED PUISSANCE
• Est allumée lorsque le chargeur est en marche.
Touche ÉCRAN
Une pression répétée sur cette touche permet de passer
sur l’écran de travail aux différentes sorties “sortie (Output)
1...4”.
De la sortie 4 on revient à la première sortie, les affichages
sont agencés en une boucle sans fin.
Touche SÉLECTION
Cette touche permet de passer de l’écran de travail à l’é-
cran de mise au point permettant d’établir la programma-
tion du programme de charge de la sortie concernée.
Lorsque la sortie a été sélectionnée, la touche SELECT per-
met également de déplacer le curseur sur les différents
points de menu de l’écran de mise au pont. Ces points de
menu sont également agencés en une boucle sans fin.
Touche DE MISE AU POINT
Cette touche permet de modifier les valeurs apparaissant
sur l’écran de mise au point.
Les valeurs sont également agencées en une boucle sans
fin et augmentent à chaque pression d’une unité.
Lorsque la valeur maximale est atteinte, la boucle reprend à
la valeur la plus petite.
Toutes les touches disposent d’une fonction autorépétitive,
le maintien de la pression sur la touche constitue une
reprise de la pression.
SIGNAL SONORE INTÉGRÉ
Le signal acoustique piézo inter
ne valide chaque pr
ession
sur une touche et signale la fin d’une charge ou d’une
décharge de même que la présence d’un dérangement.
LED ( SORTIES (OUTPUT) 1...4)
Charge sortie de charge (Output 1...4) dispose d’une LED
d’état qui signale de manière visible l’état de la sortie con-
cernée.
Explication de LED d’affichage d’état
4.
MISE EN SER
VICE DE LA ST
A
TION DE CHARGE
Raccorder le cordon secteur sur la face arrière du chargeur
Profi-Home et le planter dans une prise de courant 230 V/50-
60Hz.
Mettre ensuite l’appareil en marche avec l’interrupteur à l’arri-
èr
e.
4.1 AFFICHAGE APRÈS LA MISE SOUS TENSION
La LED bleue ‘POWER’ et un bref signal acoustique indiquent
l’état de mar
che et sur l’écran éclairé apparaît :
outre le nom de la société et le nom de l’appareil, la version du
logiciel. Comme sur tous les appar
eils pilotés par micr
o-or
di
-
nateur, pendant un court moment intervient un auto-test. Lors-
qu’un accu est raccordé, le chargeur demeure sur cet affi-
chage.
Deux types de navigation sont dès lors possibles :
1.
Sans modifier la langue, passer dir
ectement à l’écran de
travail -> en actionnant la touche DISPLAY.
2. Sélectionner la langue dans laquelle les messages de dér-
angement doivent êtr
e af
fichés, à ce pr
opos :
actionner la touche ‘SELECT’ la langue sélectionnée appa-
raît.
32
4 LED de sortie
pour l’af
fichage
de l’état de
charge
cor
don de connexion secteur et interrupteur secteur (à l’arrière)
pieds
rabattables
touche
d’écran
touche de
mise au point
touche de
sélection
LED MARCHE
(POWER ON
écran à cris-
taux liquides
éclairé
sorties de charge
de 1 à 4
3. ÉLÉMENTS DE COMMANDE
LED Affichage Signification
rouge allumée en continu procédure de charge en cours
rouge clignotante chargeur en ordre de marche
rouge clignot. + signal acou.
dérangement,
procédure non correcte
verte allumée en continu procédure de décharge en cours
verte clignotante procédure terminée
Cordon de connexion
enfichable secteur
réf. 8194
Profi-Home-Charger
Avec la touche ‘Set’, il est possible de sélectionner succes-
sivement l’une des langues suivantes.
Allemand (German)
Français (French)
Espagnol (Spanish)
Italien (Italian)
Anglais (English)
Sélectionner la langue souhaitée et actionner la touche
écran ‘DISPLAY’.
Ainsi apparaît sur l’écran de travail la pr
emière procédure de
charge.
4.2 ÉCRAN DE TRAVAIL
Pendant une procédure de décharge ou de charge, l’utilisateur
est informé par cet écran sur toutes les caractéristiques dont il
a besoin.
Exemple d’un écran de travail
4.4
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE CHARGE –
DE DÉCHARGE
Pour régler les paramètres d’une nouvelle procédure, action-
ner la touche SELECT
.
L’affichage passe sur l’écran de mise au point
Sélectionner une sortie de charge (1 à 4) avec la touche
SET.
Actionner de nouveau la touche SELECT pour naviguer sur
l’écran de mise au point. Un curseur signale la valeur
actuellement réglable.
Les modifications de valeur interviennent par pression sur
la touche SET
.
Exemple d’écran de mise au point pour la sortie de charge 2
Explication :
Chacun des paramètres autonomes peut être établi sur les
fourchettes ou les limites de valeurs de valeurs suivantes :
Numér
o de sortie : 1 à 4
CH : Tension accu Courant de charge
0 - 8 V: 0,1...5 A
8 - 10 V: 0,1...4 A
10 - 13 V: 0,1...3 A
13 - 20 V: 0,1...2 A
au-dessus de 20 V: 0,1...1 A
DC : Tension accu Courant de décharge
0 - 6 V: 0,1...5 A
6 - 8 V: 0,1...4 A
8 - 10 V: 0,1...3 A
10 - 16 V: 0,1...2 A
au-dessus de 16 V: 0,1...1 A
Les courants de charge et de décharge dépendent de la ten-
sion de l’accu et sont automatiquement limités à des valeurs
prédictives par l’appareil
Modes opératoires : (Programmes)
CHA: charge en mode automatique
CHM: charge en mode manuel
DCA: décharge-charge en mode automatique
DCM: décharge-charge en mode manuel
REA: déchar
ge-char
ge en mode automatique sur 3 cycles
REM: décharge-charge en mode manuel sur 3 cycles
D/C: programme de régénération, avec décharge et
recharge C/5
Types d’accus :
NC: accus Cadmium-Nickel (NC)
NH: accus hybrides Nickel métal (NiMH)
Pb: accus au plomb
LI: accus lithium ions (Li) 3,6V/élément
LP: accus lithium ions polymères (Lp) 3,7V/élément
C: Nombre d’éléments
Accus Cd-Ni : 1 à 16 éléments (tension nominale 1,2...19,2V)
Accus NH : 1 à 16 éléments (tension nominale 1,2...19,2V)
Accus Pb :
1 à 6 éléments (tension nominale 2...12V)
Accus LI :
1 à 4 éléments (tension nominale 3,6...14,4V)
Accus LP : 1 à 4 éléments (tension nominale 3,7...14,8V)
Ah: Capacité de l’accu
0,1 à 20 Ah avec diverses grandeurs unitair
es :
0,1...1,0 Ah = grandeur unitaire 0,1 Ah
1,0...5,0 Ah = grandeur unitaire 0,5 Ah
6,0...20 Ah = grandeur unitaire 1,0 A
Pour les valeurs intermédiair
es, sélectionner la valeur supéri
-
eur
e la plus pr
oche.
33
Numéro de la
sortie
Affichage
d’état
Tension
actuelle
Durée écoulée en
minutes et secondes
Courant de charge
ou de décharge
Capacité chargée
ou déchargée
4.3 AFFICHAGE D’ÉTAT ET EXPLICATION
N
No battery pas d’accu raccordé
C
Char
ge
pr
océdur
e de char
ge
D
Discharge procédure de décharge
D/C
Discharge/Charge cycle de décharge-charge
F
Finish procédure terminée
R
Ready char
geur en or
dre de marche
-
valeur négative valeur de décharge (courant ou capacité)
+
valeur positive valeur de charge (courant ou capacité)
Numéro de
sortie
Courant de
charge
Mode en cours
Type
d’accu
Courant de
décharge
Capacité
nominale
Nombr
e
d’éléments
Curseur
réf. 8194
Profi-Home-Charger
5.
BRANCHEMENT DES ACCUS
Important !!!
Avant de brancher un accu au chargeur, vérifier impérative-
ment les paramètres de charge établis (particulièrement le
type d’accu sélectionné et le nombre d’éléments) !
Si le réglage initial est incorr
ect, l’accu risque d’être endom-
magé, d’exploser ou de prendre feu.
Aux quatre sorties, il est possible de raccorder simultanément
jusqu’à quatre accus via des cordons de charge appropriés.
Utiliser par exemple le cor
don de charge pour émetteur réf.
F1415) et pour l’accu le récepteur, réf. F1416).
Pour éviter tout court-circuit avec les fiches banane, raccor-
der toujours d’abord les cordons de charge au chargeur
avant de les raccor
der aux accus.
Pour débrancher l’accu du chargeur, procéder dans l’ordre
inverse.
Important :
Sur la plupart des ensembles de radiocommande, une diode
d’inversion des polarités protège l’émetteur.
Ces émetteurs ne peuvent être déchargés ou chargés avec
le programme de charge ou de décharge automatique, via la
douille de charge de l’émetteur, avec le programme de char-
ge Reflex mis en œuvre pour les accus Cd-Ni ou NiMH.
Pour ce faire, il faut d’abord shunter la diode d’inversion des
polarités ou charger l’accu hors de l’émetteur directement
avec un cordon de charge approprié.
Lors de la connexion, observer les polarités, les sorties sont
clairement désignées.
Si vous n’utilisez pas de cordon de charge confectionné, véri-
fier précisément si l’accu est correctement raccordé. Le bran-
chement d’un accu à polarités inversées ne produit pas de
dommages sur le chargeur.
Chacune des sorties est protégée contre les inversions de
polarité. Un signal sonore bruyant et un message approprié
sur l’écran signalent cet état (cf. chapitre 9).
6. DÉMARRAGE DE LA PROCÉDURE DE CHARGE
Le chargeur Profi-Home est équipé d’une fonction de démar-
rage automatique.
Lorsqu’on branche l’accu, la procédure de charge pro-
grammée démarre automatiquement. Lorsqu’on connecte
l’accu, la LED d’état appr
opriée rouge ou verte s’allume, la
pr
océdur
e de char
ge ou de déchar
ge démarr
e.
Directement après le branchement de l’accu, apparaît briève-
ment l’écran de mise au point afin de permettr
e le contrôle des
paramètres établis. L’appareil commute ensuite automatique-
ment sur l’écran de travail.
Si, lors du branchement de l’accu, l’écran de mise au point est
encore activé, l’affichage commute automatiquement sur l’é-
cran de travail.
Si, lors du branchement de l’accu l’af
fichage présente l’écran
de mise au point d’une autre sortie, l’affichage passe directe-
ment sur l’écran de mise au point approprié avant de passe
sur l’écran de travail.
Les accus raccordés sont alors traités successivement avec
les paramètr
es établis.
Lorsqu’un programme de charge est terminé, le programme
passe à la sortie de charge suivante avec l’accu raccordé.
Lorsque l’accru branché à la sortie en cours de traitement est
débranché, apparaît la le message de dérangement “interrup
-
tion sortie” et un signal sonore continu se fait entendre. (Cf.
chapitre 9.)
Malgré la présence du message de dérangement, l’appareil
commute sur la sortie suivante et en traite le programme de
charge.
Lorsque le pr
ogramme de charge est achevé, l’appareil coupe
la procédure de charge.
À la fin de la procédure de charge retentit brièvement un
signal sonore.
La LED d’état passe du rouge continu au vert clignotant.
Sur l’écran, la lettre ‘F’ (Finish) signale que la procédure de
charge a été achevée correctement.
Par ailleurs, apparaissent alternativement la tension actuelle
de l’accu, la durée de la procédure de charge en minutes et
secondes de même que la capacité char
gée ou déchargée
(valeur négative = capacité prélevée, valeur positive = capa-
cité chargée).
Étant donne que le courant le circule plus apparaît 0,0 A.
7. CHARGE DE MAINTIEN – CHARGE LONGUE
Chacun des programmes de charge est conçu de manière à
ne pas entamer de char
ge de maintien.
Si les accus chargés restent raccordés au chargeur, l’appar-
eil redémarre automatiquement un traitement des sorties 1 à
4 après 22 jours.
Les accus restent sont donc chargés même à long terme et
prêts à être mis en œuvre.
8. PROGRAMMES DE CHARGE
En fonction du type d’accu, on dispose de jusqu’à 7 program-
mes de charge différents.
Dans leur déroulement de principe, ces programmes sont
identiques pour tous les types d’accus toutefois, la procé-
dure de charge et la commutation automatique en fin de
charge sont différentes en fonction du type d’accu pro-
grammé.
LES ACCUS CADMIUM-NICKEL (NC)
sont chargés avec la procédure de charge Reflex spécifique
qui empêche déjà au cours de la char
ge l’effet non souhaité de
“mémoire et de paresse des accus”.
Le grand avantage de la pr
océdur
e de charge Reflex est que,
lors d’une charge d’appoint, il n’existe pas de structures de
charge différentes entre la charge existante et la nouvelle
charge.
Des impulsions de déchar
ge puissantes intervenant au cours
de la char
ge établissent une structur
e de charge homogène
dans l’accu.
La commutation numérique précise, Delta-Peak, en fin de
charge interrompt la charge exactement au bon moment.
De plus, en arrièr
e plan, travaille une commutation de sécurité
qui achève la procédure de charge lorsque 125% de la capa-
cité établie sont atteints.
LES ACCUS HYBRIDES NICKEL MÉT
AL (NH)
sont également char
gés avec la pr
océdur
e de char
ge Reflex.
Étant donné que ce type d’accu réagit de manière très sensi-
ble aux surcharges et exigent donc une commutation en fin de
char
ge très sensible, la commutation automatique en fin de
charge travaille selon la procédure spéciale ZERODELTA- Volt.
À noter : cette pr
océdure de charge très peu dégradante pour
les accus part du principe que les accus sont parfaitement for-
més. A
vec de vieux accus ou des accus NiMH peu homogène
risque de se pr
oduir
e une commutation précoce.
Ressource : régénérer ces accus avec le programme de régé-
nération ou les charger en mode NC.
34
réf. 8194
Profi-Home-Charger
De plus, en arrière plan, travaille une commutation de sécurité
qui achève la pr
océdure de charge lorsque 125% de la capa-
cité établie sont atteints.
ACCUS AU PLOMB (Pb)
Ces types d’accus sont char
gés avec une tension constante
(2,30 volts / élément). Au début de la charge, le courant est
maintenu constant sur la valeur programmée.
Une fois que la tension de charge finale a été atteinte, le cou-
rant de char
ge diminue progressivement.
La char
ge est achevée lorsque environ 10% du courant de
charge programmé sont atteints.
Accus lithium ions (LI)
Ces types d’accus sont également chargés avec une tension
constante (4,10 volts / élément). Au début de la charge, le cou-
rant est maintenu constant sur la valeur programmée.
Le courant de charge recommandé est 1C. Une fois que la
tension de charge finale a été atteinte, le courant de charge
diminue progressivement.
La charge est achevée lorsque environ 10% du courant de
charge programmé sont atteints.
ACCUS LITHIUM IONS POLYMÈRES (LP)
Ces types d’accus sont également chargés avec une tension
constante (4,20 volts / élément). Au début de la charge, le cou-
rant est maintenu constant sur la valeur programmée.
Le courant de charge recommandé est 1C. Une fois que la
tension de charge finale a été atteinte, le courant de charge
diminue progressivement.
La charge est achevée lorsque environ 10% du courant de
charge programmé sont atteints.
Il est très important pour ces charges de tenir compte des
prescriptions fournies par le fabricant de l’accu et de ne pas
dépasser les valeurs de charge des accus d’émetteur et de
récepteur en place.
8.1
CHARGER EN MODE AUTOMA
TIQUE (CHA)
En mode automatique, les courants de charge sont détermi-
nés automatiquement et établis sur la valeur optimale. Au
cours de la procédure, il est tenu compte des limites détermi-
nées par le chargeur (cf. chap. 4.4). Les courants établis sur
l’écran de mise au point n’ont aucune influence sur les valeurs
déterminées par le processeur.
Au début de la pr
océdur
e de charge, pour la mesure de l’accu,
passe d’abord un courant faible. Après un bref délai de fonc-
tionnement, le courant de char
ge optimal s’établit de lui-
même.
Avec ce mode opératoire, les accus sont chargés avec un taux
optimal et une absence de dégradation particulière.
Pour des raisons de sécurité, ce mode opératoir
e n’est pas
disponible pour les accus lithium ions (LI), les accus lithium
polymères (LP) et les accus au plomb (Pb).
Pour ces accus, il faut que l’utilisateur saisisse les paramètr
es
directement en mode manuel (CHM) en tenant exactement
compte des pr
escriptions de char
ge fournies par le fabricant
de l’accu. Les réglages sont verrouillés mutuellement par le
logiciel.
C’est à dire que lorsque le mode automatique est programmé,
il n’est possible d’accéder qu’aux accus Cadmium-Nickel (NC)
ou hybrides Nickel métal (NH).
Lorsque les types d’accu au lithium ou au plomb sont sélec-
tionnés, il n’est pas possible d’accéder au mode automatique.
8.2 CHARGER EN MODE MANUEL (CHM)
Ce mode opératoir
e est approprié à la charge de tous les
types d’accus.
Le courant de charge doit être établi en fonction des indica-
tions fournies par le fabricant des accus.
Dans le chapitr
e réservé aux accus (à partir de la page38), sont
fournies des valeurs indicatrices pour chaque type d’accu.
8.3
DÉCHARGE-CHARGE EN MODE AUTOMATIQUE -
(DCA)
En mode automatique, les courants de décharge et de charge
et la tension de décharge sont déterminés automatiquement
et établis sur la valeur optimale. Au cours de la pr
océdure, il
est tenu compte des limites déterminées par le chargeur (cf.
chap. 4.4).
Les courants établis sur l’écran de mise au point n’ont aucune
influence sur les valeurs déterminées par le processeur.
Au début de la procédure de décharge-charge, pour la mesure
de l’accu, passe d’abord un courant faible. Après un bref délai
de fonctionnement, le courant optimal s’établit de lui-même.
Avec ce mode opératoire, les accus sont déchargés-chargés
avec un taux parfait et une absence de dégradation particuli-
ère.
Pour des raisons de sécurité, ce mode opératoire n’est pas
disponible pour les accus lithium ions (LI), les accus lithium
polymères (LP) et les accus au plomb (Pb).
Pour ces accus, il faut que l’utilisateur saisisse les paramètres
directement en mode manuel (DCM) en tenant exactement
compte des prescriptions fournies par le fabricant de l’accu.
Les réglages sont verrouillés mutuellement par le logiciel.
C’est à dire que lorsque le mode automatique est programmé,
il n’est possible d’accéder qu’aux accus Cadmium-Nickel (NC)
ou hybrides Nickel métal (NH).
Lorsque les types d’accu au lithium ou au plomb sont sélec-
tionnés, il n’est pas possible d’accéder au mode automatique.
8.4 DÉCHARGE-CHARGE EN MODE MANUEL (DCM)
Ce mode opératoire est approprié à la décharge-charge de
tous les types d’accus. Le courant de décharge et de charge
doit être établi en fonction des indications fournies par le fabri-
cant des accus.
Dans le chapitre réservé aux accus (à partir de la page38), sont
four
nies des valeurs indicatrices pour chaque type d’accu.
La tension de fin de charge est déterminée automatiquement.
8.5
DÉCHARGE-CHARGE EN MODE AUTOMA
TIQUE
À 3 CYCLES – REGENERATION AUTOMATIC (REA)
Dans ce mode opératoire interviennent trois cycles de
décharge-charge. Aussi bien le courant que charge que le
courant de décharge de même que la tension de coupure en
fin de char
ge sont déterminés automatiquement par le char
-
geur Pr
ofi-Home. La procédure démarre avec une décharge
de l’accu. Ensuite intervient la recharge. La séquence reprend
tr
ois fois les procédures. À la fin, c’est un accu parfaitement
chargé qui est à disposition.
Cette pr
océdur
e est utilisée pour améliorer la condition d’un
accu Cd-Ni ou d’un accu NiMH. On dispose ensuite de plus
de capacité.
Avec les accus lithium ions (LI), lithium polymères (LP) et les
accus au plomb (Pb), cette pr
océdur
e n’apporte aucune amé
-
lioration.
C’est pourquoi elle n’est pas proposée par le logiciel en pré-
sence de ces types d’accus.
35
réf. 8194
Profi-Home-Charger
8.6
DÉCHARGE-CHARGE EN MODE MANUEL -
REGENERA
TION-MANUAL (REM)
Dans ce mode opératoire interviennent trois cycles de
décharge-charge. Il faut toutefois que le courant de décharge
et le courant de charge soient programmés sur l’écran de mise
au point, la tension de fin de char
ge est déterminée automati-
quement par l’appareil.
La procédure démarre avec une décharge de l’accu. Ensuite
intervient la recharge. La séquence reprend trois fois les pro-
cédures.
À la fin, c’est un accu parfaitement char
gé qui est à disposi-
tion.
Cette procédure est utilisée pour améliorer la condition d’un
accu Cd-Ni ou d’un accu NiMH. On dispose ensuite de plus
de capacité.
Avec les accus lithium ions (LI), lithium polymères (LP) et les
accus au plomb (Pb), cette procédure n’apporte aucune amé-
lioration.
C’est pourquoi elle n’est pas proposée par le logiciel en pré-
sence de ces types d’accus.
8.7 PROGRAMME DE RÉGÉNÉRATION (D/C)
Ce programme propose un programme de régénération pour
tous les types d’accus.
Dans ce mode opératoire, l’accu est d’abord déchargé.
Ensuite, en fonction de la capacité de l’accu programmée,
l’accu est rechargé avec un courant de charge C/5.
Le courant de décharge, la capacité et le nombre d’éléments
doivent être programmés manuellement.
Important: pour obtenir une commutation correcte en fin de
charge, il faut, en fonction de l’accu traité, encore pratiquer
les réglages suivants :
accu au plomb :
saisir en plus le courant de charge.
Explication :
le critère de coupure en fin de charge sur le chargeur Profi-
Home pour les accus au plomb est couplé au courant de
charge pour les accus au plomb. Lorsque le courant de charge
atteint 10% de la valeur programmée, la procédure de charge
est considérée comme terminée.
Étant donné que les accus au plomb disposent de courants de
fuite relativement élevés, ceci conduirait à des 2es phases de
charge inutilement longues. Nous recommandons de disposer
le courant de charge sur la valeur maximale de 5A.
Accus lithium ions / lithium polymèr
es :
saisir en plus le courant de charge.
Explication : le critère de coupure en fin de charge sur le char-
geur Pr
ofi-Home pour les accus lithium est couplé au courant
de charge pour les accus au plomb. Lorsque le courant de
charge atteint 10% de la valeur programmée, la procédure de
charge est considérée comme terminée.
Nous recommandons d’établir un courant de charge à 1C.
Le réglage voulu d’un courant de charge plus élevé ou plus
petit que 1C permet à un utilisateur expérimenté en ce qui
concerne les éléments au lithium de déterminer la durée de la
2e phase de charge, dans certaines limites.
Exemples :
courant de char
ge inférieur = appr
ox. 0,5 C -> La 2e phase
dure plus longtemps parce que la coupure en fin de charge
intervient avec un courant résiduel moindre.
courant de charge supérieur = approx. 2 C -> La 2e phase
dur
e moins longtemps par
ce que la coupur
e en fin de
charge intervient avec un courant résiduel supérieur. L’accu
ne sera toutefois pas complètement plein.
9. MESSAGES DE DÉRANGEMENT
Pour garantir un dér
oulement sûr de la procédure de charge
ou de décharge, le chargeur Profi-Home est équipé de dispo-
sitifs de sécurité. Dès qu’un dysfonctionnement apparaît, un
message approprié s’affiche sur l’écran et un signal sonore
r
etentit.
9.1 INVERSION DE POLARITÉ /
COURT-CIRCUIT D’UNE SORTIE
T
outes les sorties du chargeur Profi-Home sont protégées
contre les inversions de polarité de l’accu raccordé. Lorsqu’un
accu est raccordé à une sortie avec les polarités inversées, le
signal sonore continu retentit comme avertissement et les LED
Output s’allume en r
ouge et le message de dérangement
approprié apparaît sur l’écran.
Il en va de même lorsqu’un court-circuit se produit sur une des
sorties.
L’écran suivant présente le message de dérangement.
Dans
cet état, il ne passe pas de courant de charge ou de décharge
pour des raisons de sécurité.
Dès que l’accu est débranché ou dès que le court-circuit est
supprimé, la LED d’éteint et le signal sonore est interrompu et
l’écran précédent réapparaît.
9.2 INTERRUPTION
Si le cordon de charge ou l’accu présente un mauvais contact
et provoque une interruption du courant de charge ou de
décharge, le message correspondant apparaît sur l’écran et le
signal sonore retentit.
La sortie correspondante est signalée par la LED rouge Output
allumée en permanence.
Les mêmes avertissements optiques et acoustiques apparais-
sent lorsqu’un accu est débranché du char
geur sans qu’il ait
été complètement chargé.
Pour supprimer les signaux, appuyer sur l’une des trois tou-
ches.
À NOTER :
lorsque la procédure de charge est interrompue du côté du
chargeur, à cause d’une panne de courant, par exemple, ou
lorsqu’on retire la fiche de l’appareil intempestivement de la
prise du secteur
, une fois que le courant est rétabli, la pr
océ
-
dur
e de charge redémarre.
Le char
geur Profi-Home reprend alors à la première sortie de
charge à laquelle un accu est branché. Il traite ensuite succes-
sivement toutes les sorties occupées.
Étant donné que les accus des sorties déjà traitées sont
pleins, le chargeur saute rapidement à la sortie en cours de
charge au moment de l’interruption de l’alimentation pour
poursuivr
e la char
ge.
36
réf. 8194
Profi-Home-Charger
10.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
entrée :
230V ~, 50/60 Hz
sorties 1 à 4 :
nombre d’éléments :
Accus Cd-Ni :
1 à 16 éléments (tension nominale 1,2...19,2V)
Accus NH : 1 à 16 éléments (tension nominale 1,2...19,2V)
Accus Pb : 1 à 6 éléments (tension nominale 2...12V)
Accus LI : 1 à 4 éléments (tension nominale 3,6...14,4V)
Accus LP : 1 à 4 éléments (tension nominale 3,7...14,8V)
Courant de charge :
0 - 8 V: 0,1...5 A
8 - 10 V: 0,1...4 A
10 - 13 V
: 0,1...3 A
13 - 20 V: 0,1...2 A
au-dessus de 20 V: 0,1...1 A
Courant de décharge :
0 - 6 V
: 0,1...5 A
6 - 8 V: 0,1...4 A
8 - 10 V: 0,1...3 A
10 - 16 V: 0,1...2 A
au-dessus de 16 V: 0,1...1 A
capacité de l’accu : 0,1 à 20 Ah
encombrement : 200x230x87 mm
poids : env. 2 kg
Fonctions de protection : protection contre les inversions de
polarité et les courts-circuits, coupure de sécurité au niveau
de la capacité x 125%
11. GARANTIE
Pour cet appareil nous offrons une garantie de 24 mois. Le bon
d’achat fourni par le détaillant spécialiste robbe constitue le
certificat initial de garantie. Des réparations éventuelles ne
prolongent pas la couverture de la garantie.
Les carences de fonctionnement, les défauts de fabrication ou
les défauts matériels apparaissant pendant la garantie sont
r
emplacés par nous gratuitement. T
oute autr
e réclamation, par
exemple de dommages secondaires, sont exclues.
Le transport intervient franco de port de même que pour le
renvoi.
Les envois non af
franchis ne seront pas pris en considération.
Nous ne sommes pas r
esponsables des dommages dus au
transport ou de la perte de votre envoi. Nous vous recomman-
dons de contracter une assurance appropriée. Expédier l’ap-
par
eil au service après-vente du pays concer
né.
Pour que les réclamations couvertes par la garantie puissent
être traitées, il faut que les condítions suivantes soient satisfai-
tes :
joindre le bon d’achat à l’envoi
les appar
eils ont été exploités conformément aux pr
escrip
-
tion de la notice de mise en œuvre
les sources d’alimentation employées sont celles qui ont
été r
ecommandées par r
obbe, seules des pièces de
rechange originales ont été utilisées
absence de dommages dus à l’humidité, à des interven
-
tions extérieures, à des surtensions, à des surcharges ou
des dégradations mécaniques.
joindre une description du dérangement ou du défaut afin
d’en faciliter la réparation.
12. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Le chargeur Profi-Home est conçu pour la charge d’accus
rechargeables Cd-Ni, MiMH, au plomb et au lithium.
Ne pas recharger de piles sèches, risque d’explosion !
Le chargeur n’est conçu que pour une alimentation de 230
V ~ CA, ne jamais le mettre en œuvre avec une autre ten-
sion.
Protéger impérativement l’appareil de la poussière, de la
saleté et de l’humidité.
Ne pas exposer l’appareil à des températures élevées ou
trop basses, ne jamais l’exposer au rayonnement solaire.
Éviter les chocs et les charges de pression et ne pas sou-
mettre le chargeur Profi-Home à de fortes vibrations.
Ne jamais disposer le chargeur ni les accus en charge sur
des surfaces inflammables. Ne jamais mettre l’appareil en
service dans le voisinage de matériaux ou de gaz inflamma-
bles.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance quand il fonc-
tionne.
L’appareil peut chauffer sensiblement pendant son fonc-
tionnement normal.
Disposer l’appareil de manière que les ouvertures d’aéra-
tion soient parfaitement dégagées (ne jamais l’installer sur
un tapis ou un support en feutre), rabattre systématique-
ment les pieds vers le bas.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, le
désolidariser du secteur et en retirer les accus éventuelle-
ment branchés.
Ne jamais recharger des accus qui viennent d’être chargés.
Ne pas char
ger d’accu chaud. Laisser r
efroidir les accus à
température ambiante.
Ne charger que des accus constitués d’éléments de même
capacité et de même marque.
Ne pas char
ger d’accu Cd-Ni ou d’accu NiMH en parallèle
sur la même sortie, ne raccorder qu’un seul groupe d’élé-
ments.
Observer impérativement les polarités de l’accu et éviter les
courts-cir
cuits.
Observer impérativement les consignes fournies par le
fabricant.
Contrôler systématiquement les réglages du chargeur Profi-
Home. Des réglages inappropriés sont susceptibles d’abî-
mer le char
geur.
V
eiller à ne pas endommager le boîtier ni les cordons.
Prudence avec la tension du secteur, risque d’électrocution.
La manipulation d’accus composés de nombr
eux éléments
demande une certaine prudence. V
eiller absolument à ce
que l’isolation soit parfaite, risque d’électrocution.
37
réf. 8194
Profi-Home-Charger
13.
MANUEL DE TRAITEMENT DES ACCUS
13.1
ACCUS CADMIUM-NICKEL (CD-NI)
Dans tous les domaines du modélisme, les accus Cadmium-
Nickel ont trouvé leur place pour l’alimentation électrique des
ensembles de radiocommande et comme accus d’alimenta-
tion des moteurs.
Ces sources d’alimentation sont performantes, faciles à entre-
tenir et efficientes. Il faut toutefois tenir compte d’un certain
nombre de consignes de base pour la manipulation de ces
accus. Ils vous le rendront bien par une durée de vie prolongée
et une capacité absolument disponible.
Taux de charge
La grandeur des courants de charge et de décharge est déter-
minée par la notion de taux de char
ge (C). Il s’agit d’une rela-
tion entre le courant de charge et la capacité de l’accu.
Si, par exemple, un accu d’une capacité de 600 mAh est
chargé avec un taux de ‘1 C’, il faut que le courant fourni soit
de 600 mA.
Formation
Un accu neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé depuis long-
temps doit être formé avant de le mettre en œuvre. Également
un accu qui a été déchargé excessivement et dont certains
éléments ont pu inverser la polarité doit d’abord être formé.
La formation des accus intervient sur une durée de 20 à 24
heures avec un taux de charge de 0,1C. Sur le chargeur Profi-
Home c’est le mode régénération (D/C) qui est disponible pour
ce type d’opération.
Charger
Jusqu’à un taux de charge de 0,1 - 0,2 C on parle de charge
normale.
Étant donné qu’il est possible de charger toujours un
peu plus qu’Il est possible d’en tirer, la charge normale avec
0,1 C n’est pas 10 heures mais 14 heures. C’est à dire qu’une
charge normale comprend un facteur de surcharge de 40%.
Une charge prolongée de ce type ne provoque de dommages
qu’après une charge de plus de 100 heures environ, il faut tou-
tefois l’éviter car l’énergie électrique excédentaire n’est plus
stockée mais elle déclenche des processus chimiques qui
réduisent la durée de vie des accus.
Une charge est dite accélérée lorsque le courant de charge est
à hauteur de 0,3 à 0,5 C.
La
charge rapide désigne une charge des accus avec un taux
supérieur à 1C.
A
vec des taux de charge supérieurs à 0,1 C il faut que le cou-
rant de char
ge soit interr
ompu dès que l’accu est complète
-
ment plein. Le critère d’interruption en fin de charge approprié
peut être par exemple la procédure ‘numérique Delta-Peak’.
Cette pr
océdur
e évalue la diminution de la tension qui apparaît
lorsque l’accu est complètement chargé.
En fonction de l’importance du taux de charge, un accu
génère des structures cristallines différentes. C’est pourquoi
une charge rapide doit suivre une décharge à courant élevé
d’un accu de moteur.
Plus le courant de char
ge choisi est élevé et plus faible est la
chute de tension pendant la décharge.
Pour les accus Cd-Ni nous r
ecommandons les taux de char
-
ge suivants :
accus à haute éner
gie, 1-2 C, tenir compte des consignes du
fabricant.
accus à courant élevé, 2 -3 C, cas extrême jusqu’à 5 C. Tenir
compte des indications de courant maximales fournies par le
fabricant.
Vérifier si les connecteurs et les cordons de charge sont adap-
tés aux courants de charge sélectionnés.
Autodécharge
L’autodécharge des éléments Cd-Ni est de 0,5...1% par jour
approximativement (20°C). Cela signifie qu’après 100...200
jours un accu complètement chargé est complètement
déchar
gé sans avoir été utilisé. Voilà pourquoi il faut systéma-
tiquement recharger les accus avant de les utiliser.
Stockage
S’il s’avérait qu’un accu Cd-Ni ne soit pas utilisé pendant un
temps pr
olongé, il est préférable de le décharger au préalable
et de le stocker au frais et au sec. L’accu retrouvera alors pra-
tiquement sa totale capacité après une charge de formation.
Si l’accu n’avait pas été déchargé, la première charge ne déliv-
rera que 90 - 95 % approximativement du niveau de charge et
la capacité totale n’apparaîtra à nouveau qu’après 2 à 3 cycles
de charge.
Durée de vie
Les accus Cd-Ni disposent d’une durée de vie de 500...1000
cycles environ en fonction de leurs applications et des procé-
dures de charges mise en œuvre. Ensuite l’accu est usé et doit
être mis au rebut selon les directives spécifiques.
Température
Pendant les décharges à courants forts, l’accu Cd-Ni chauffe
énormément. Avant de les recharger, laisser refroidir impérati-
vement les éléments. Un élément chaud ou trop chaud prend
moins de charge et n’est donc pas en mesure d’emmagasiner
autant d’énergie.
Tension de fin de décharge, décharge excessive
La tension de fin de charge admissible est, mesurée sous
charge, d’approx. 0,85 volt par élément (établie automatique-
ment par le chargeur Profi-Home).
Si la décharge se poursuit apparaît une décharge excessive.
Celle-ci risque de provoquer une inversion de polarité d’un ou
de plusieurs éléments.
Une cellule inversée a changé ses polarités. Le moins se retro-
uve au plus et inversement (contrôler avec un voltmètre sous
faible char
ge).
Les défaut des éléments peuvent être corrigés par une charge
normale immédiate de 14 heures.
Les accus Cd-Ni ne sont pas aussi sensibles à la décharge
excessive que les accus NIMH.
Un stockage d’accu déchar
gé excessivement risque toutefois
également sur les accus Cd-Ni de pr
ovoquer des dommages
sur les éléments.
La manipulation des éléments Cd-Ni est soumise à un cer-
tain nombr
e de consignes de sécurité qu’il faut impérative
-
ment observer pour éviter les dommages matériels et per
-
sonnels. La mise en œuvr
e d’accus engage votr
e responsa-
bilité.
Les éléments Cd-Ni ne doivent jamais entrer en contact
avec une flamme, danger d’explosion.
Ne jamais ouvrir de for
ce des éléments Cd-Ni, danger de
brûlur
es par acide.
Ne jamais mettre d’élément Cd-Ni en court-circuit, danger
de brûlure et d’explosion.
Ne jamais mettr
e la peau ou les yeux en contact avec l’é
-
lectr
olyte. Si cela se pr
oduisait par inadvertance, rincer
immédiatement et abondamment à l’eau clair
e et consulter
un médecin. Ne pas mettre d’élément ou d’accu dans la
bouche, risque d’empoisonnement.
Ne jamais appr
ocher de fer à souder de l’enveloppe d’un
élément.C’est le pôle moins des éléments qui est le plus
fragile.
Un accu Cd-Ni chargé n’est pas un jouet. Conserver les
accus hors de portée des enfants.
Pour la char
ge et la déchar
ge, tenir impérativement compte
des consignes four
nies par le fabricant.
38
réf. 8194
Profi-Home-Charger
13.2
ACCUS HYBRIDES NICKEL-MÉTAL (NIMH)
Dans les dernières années, les accus modernes hybrides
nickel métal (NiMH) se sont imposés comme une solution de
remplacement aux accus Cd-Ni. Ils peuvent être mis en
char
ge avec des courants élevés et peuvent donc servir aussi
bien dans les ensembles de radiocommande que pour les ent-
raînements électriques. Ils offrent en règle générale 1,5 fois la
capacité d’accus Cd-Ni de poids identique et sont plus res-
pectueux de l’environnement.
Taux de charge
La grandeur des courants de charge et de décharge est déter-
minée par la notion de taux de charge (C). Il s’agit d’une rela-
tion entr
e le courant de charge et la capacité de l’accu.
Si, par exemple, un accu d’une capacité de 600 mAh est
chargé avec un taux de ‘1 C’, il faut que le courant fourni soit
de 600 mA.
Formation
Un accu neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé depuis long-
temps doit être formé avant de le mettre en œuvre. Également
un accu qui a été déchargé excessivement et dont certains
éléments ont pu inverser la polarité doit d’abord être formé.
La formation des accus intervient sur une durée de 24 à 26
heures avec un taux de charge de 0,1C. Sur le chargeur Profi-
Home c’est le mode régénération (D/C) qui est disponible pour
ce type d’opération.
Charger
Jusqu’à un taux de charge de 0,1 - 0,2 C on parle de charge
normale. Étant donné qu’il est possible de charger toujours un
peu plus qu’Il est possible d’en tirer, la charge normale avec
0,1 C n’est pas 10 heures mais 16 heures.
C’est à dire qu’une charge normale comprend un facteur de
surcharge de 60%.
Une charge prolongée de ce type est dommageable pour
l’accu et il faut donc l’éviter étant donné que l’électricité qui
passe n’est plus stockée mais elle déclenche des processus
chimiques qui réduisent la durée de vide des accus.
Une char
ge est dite accélérée lorsque le courant de char
ge est
à hauteur de 0,3 à 0,5 C.
La charge rapide désigne une charge des accus NiMH avec un
taux supérieur à 0,5 C.
Avec des taux de charge supérieurs à 0,1 C il faut que le cou-
rant de char
ge soit interrompu dès que l’accu est complète-
ment plein. Le critèr
e d’interruption en fin de char
ge appr
oprié
peut être par exemple la procédure ‘numérique Delta-Peak’.
Cette procédure évalue la diminution de la tension qui apparaît
lorsque l’accu est complètement char
gé.
En fonction de l’importance du taux de charge, un accu
génère des structures cristallines différentes. C’est pourquoi
une charge rapide doit suivre une décharge à courant élevé
d’un accu de moteur. Plus le courant de charge choisi est
élevé et plus faible est la chute de tension pendant la
déchar
ge.
Pour les accus NiMH nous recommandons les taux de charge
suivants :
accus à haute énergie, 0,5 à 1 C, tenir compte des consignes
du fabricant.
accus à courant élevé, généralement 1C, certains types d’ac-
cus peuvent être chargés avec un taux de 1,5...2C. Observer
les indications de courant de charge fournies par le fabricant
de l’accu.
Autodécharge
Les accus NiMH per
dent, par jour, approx. 1,5% de leur
char
ge (à 20°C). Après 75 jours environ un accu initialement
plein est entièrement déchargé. Voilà pourquoi il faut systéma-
tiquement recharger les accus avant de les utiliser.
Stockage
Si un accu NiMH n’est pas utilisé pendant un certain temps, le
stocker au frais et au sec (10 à 30°C), avant de le stocker
l’accu devrait disposer de 30...100 % de sa capacité.
L
’accu retrouvera alors pratiquement sa totale capacité après
une char
ge de formation.
Durée de vie
Les accus NiMH disposent d’une durée de vie de 500 à 1000
cycles au maximum en fonction de leurs applications et des
procédures de charges mise en œuvre. Ensuite l’accu est usé
et doit être mis au rebut selon les directives spécifiques.
Température
Pendant les décharges à courants forts, l’accu NiMH chauffe
énormément. Avant de les recharger, laisser refroidir impérati-
vement les éléments. Un élément chaud ou trop chaud prend
moins de charge et n’est donc pas en mesure d’emmagasiner
autant d’énergie.
Tension de fin de décharge, décharge excessive
La tension de fin de charge admissible est, mesurée sous
charge, d’approx. 1 volt par élément (établie automatiquement
par le chargeur Profi-Home).
Si la décharge se poursuit apparaît une décharge excessive.
Celle-ci risque de provoquer une inversion de polarité d’un ou
de plusieurs éléments.
Une cellule inversée a changé ses polarités.
Le moins se retrouve au plus et inversement (contrôler avec un
voltmètre sous faible charge).
Les défauts des éléments peuvent être évités par une charge
normale immédiate de 14 à16.
Éviter la décharge excessive des accus NiMH, une décharge
excessive est susceptible de provoquer des dommages irré-
parables des éléments.
La manipulation des éléments NiMH est soumise à un cer-
tain nombre de consignes de sécurité qu’il faut impérative-
ment observer pour éviter les dommages matériels et per-
sonnels. La mise en œuvre d’accus engage votre responsa-
bilité.
Les éléments NiMH ne doivent jamais entrer en contact
avec une flamme, danger d’explosion.
Ne jamais ouvrir de force des éléments NiMH, danger de
brûlur
es par acide.
Ne jamais mettre d’élément NiMH en court-circuit, danger
de brûlure et d’explosion.
Ne jamais mettre la peau ou les yeux en contact avec l’é-
lectr
olyte. Si cela se pr
oduisait par inadvertance, rincer
immédiatement et abondamment à l’eau clair
e et consulter
un médecin. Ne pas mettre d’élément ou d’accu dans la
bouche, risque d’empoisonnement.
Ne jamais approcher de fer à souder de l’enveloppe d’un
élément.
C’est le pôle moins des éléments qui est le plus fragile.
Un accu NiMH chargé n’est pas un jouet. Conserver les
accus hors de portée des enfants.
Pour la char
ge et la déchar
ge, tenir impérativement compte
des consignes four
nies par le fabricant.
39
réf. 8194
Profi-Home-Charger
13.3
ACCUS AU PLOMB (PB)
Dans les diverses disciplines du modélisme, les accus au
plomb sont de plus en plus remplacés par les accus Cd-Ni
susceptibles de subir une charge rapide et plus légers. Ils sont
toutefois incontour
nables comme source d’alimentation pour
les démarreurs, comme source d’alimentation mobile pour les
chargeurs 12 volts, pour les treuils et dans le domaine du
modélisme naval.
La procédure de charge des accus au plomb est totalement
dif
férente de celle des accus Cd-Ni ou NiMH, ils sont chargés
avec une procédure à tension constante. Cette procédure de
charge ressemble beaucoup à celle des accus Li ions (cf.
chap. 12.4).
Taux de charge
Étant donné que les accus au plomb disposent en règle géné-
rale d’une haute capacité et d’une haute résistance interne, il
est rarement nécessaire d’établir une limitation du courant La
plupart du temps il est possible d’établir le courant de char
ge
maximal disponible. Lorsque la tension programmée est
atteinte, le courant de charge diminue et devrait être coupé
aux environs de 0,01- 0,02 C pour éviter que les accus n’é-
mettent du gaz (intervient automatiquement sur le chargeur
Profi-Home à approx. 10% du courant de charge).
Charger
La charge rapide des accus au plomb est critique car de ce fait
la tension de charge est portée à 2,4 volts par élément ce qui
constitue également le seuil de production de gaz et dépend
fortement de la température ambiante.
Tension de charge
En mode cyclique il est possible de régler la tension de fin de
charge sur 2,35 volts par élément avec une température ambi-
ante de 20°C (calculé automatiquement par le chargeur Profi-
Home en fonction du nombre d’éléments).
Importance de la position
Les accus au plomb à gel électrolytique peuvent être généra-
lement char
gés quelle que soit leur position, les accus à élec
-
trolyte liquide doivent être chargés debout.
Autodécharge
L’autodécharge des accus au plomb est de 0,2 à 0,5 %
appr
ox. par jour (à 20°C) ce qui est moins important que les
autr
es types d’accus. Après appr
ox. 300 jours l’accu est vide
sans avoir été utilisé. Recharger les accus au plomb tous les
10 à 12 mois.
Stockage
Le stockage des accus au plomb peut intervenir sans pro-
blème entre 15 et 40 °C. Veiller absolument à charger les
accus au plomb avant de les stocker. Un stockage d’accus au
plomb non chargés risque de provoquer leur destruction.
Durée de vie
Les accus au plomb disposent d’une durée de vie de 500 à
1000 cycles envir
on en fonction de leurs applications et des
procédures de charges mise en œuvre.
Ensuite l’accu est usé et doit êtr
e mis au r
ebut selon les dir
ec
-
tives spécifiques.
Tension de fin de décharge, décharge excessive
Les accus au plomb sont très sensibles aux déchar
ges exces-
sives ce qui provoque une perte de capacité et une réduction
de la durée de vie, ils doivent être rechargés immédiatement
après utilisation afin d’éviter une détérioration définitive.
Il ne faut pas passer en dessous de 1,75 volt par élément (à
20°C) (est calculé automatiquement par le chargeur Profi-
Home en fonction du nombre d’éléments).
La manipulation des accus au plomb est soumise à un cer
-
tain nombr
e de consignes de sécurité qu’il faut impérative-
ment observer pour éviter les dommages matériels et per-
sonnels. La mise en œuvre d’accus engage votre responsa-
bilité.
Les accus au plomb à gel utilisés généralement par les
modélistes sont étanches et donc peu dangereux.
Les batteries d’auto avec un électrolyte à base d’acide sul-
furique sont par contre très dangereuses à cause des pro-
duits et de la production de gaz en présence d’une charge
excessive.
Les accus au plomb ne doivent jamais entrer en contact
avec une flamme, danger d’explosion.
Ne jamais ouvrir de force des accus au plomb, danger de
brûlures par acide.
Ne jamais mettre d’accu au plomb en court-circuit, danger
de brûlure et d’explosion.
Ne jamais mettre la peau ou les yeux en contact avec l’é-
lectrolyte. Si cela se produisait par inadvertance, rincer
immédiatement et abondamment à l’eau claire et consulter
un médecin. Ne pas mettre d’élément ou d’accu dans la
bouche, risque d’empoisonnement.
Un accu au plomb chargé n’est pas un jouet. Conserver les
accus hors de portée des enfants.
Pour la charge et la décharge, tenir impérativement compte
des consignes fournies par le fabricant.
Un accu au plomb est susceptible de dégager un gaz pen-
dant la char
ge.
V
eiller à assur
er une bonne ventilation.
Une
surcharge provoque l’apparition de “gaz explosif” constitué
d’un mélange d’hydrogène et d’oxygène.
Risque d’explosion.
40
réf. 8194
Profi-Home-Charger
13.4
ACCUS AU LITHIUM (LI ET LP)
Généralités
Il existe différents types d’accus au lithium :
1. les accus au lithium ions avec électrolyte liquide et 3,6 volts
de tension nominale, la première génération des accus au
lithium, peu utilisés dans le modélisme.
2. les accus au lithium ions avec électrolyte liquide et
3,7 volts
de tension nominale, la seconde génération des accus au
lithium, avec enveloppe en métal.
3. Les accus lithium ions polymères à gel électrolytique et
3,7
volts
de tension nominale, la génération actuelle des accus
au lithium, également appelés Lipoly. La présence du gel
électrolytique réduit la pression dans l’élément à la charge
et à la décharge voilà pourquoi un film suffit pour l’enve-
loppe.
Grâce à leur faible poids et à leur forte densité énergétique
ces accus se sont rapidement répandus dans les diverses
disciplines du modélisme.
Procédure de charge
Les accus lithium ions sont char
gés avec une procédure à ten-
sion constante. La procédure de charge est la même pour tous
les types d’accus au lithium toutefois la tension de coupure en
fin de charge est différente en fonction de la tension nominale.
Sur le chargeur, il faut donc sélectionner le nombre d’éléments
à partir duquel le chargeur Profi-Home calcule la tension de
coupure correcte.
Pendant la première phase de charge, la tension de charge
augmente lentement sur la valeur maximale de 4,1 / 4,2 V /
élément.
Pendant cette phase le chargeur garantit que le courant de
charge reste constant sur la valeur établie.
Avec un courant de charge de 1C et un accu déchargé, cette
phase dure environ de 50 à 60 minutes. Elle charge une capa-
cité d’accu de 80 à 90 % environ.
Dans la
seconde phase,
le courant de
charge diminue
étant donné que
la différence de
tension e n t r e
le chargeur et
l’accu diminue
en permanence.
Pour la char
ge de la capacité résiduelle, il faut de 35 à 40
minutes. Lorsque la limite inférieure du courant de 10% du
courant de charge prédictif environ est atteinte, le chargeur
interr
ompt la pr
océdur
e de char
ge.
Avec un taux de charge actuellement admissible de 1C, cela
signifie que la charge complète dure au moins 90 minutes.
En règle générale, les accus Lipoly disposent des spécifica-
tions suivantes :
T
aux de charge
1C, soit valeur capacitive = courant de charge.
Exemple : élément Lipoly de 1500 mAh; 1C = 1500 mA
(=1,5A) courant de charge
Courant de décharge
3-5 C, brièvement également jusqu’à 10 C
Tension de coupure en fin de charge
Éléments avec tension nominale 3,6 V = 4,1 volts, éléments
avec tension nominale de 3,7 V = 4,2 volts
Est déterminé automatiquement par le chargeur Profi-Home
à l’aide du réglage du type d’accu et du nombre d’éléments.
Charge de gr
oupes d’éléments
Pr
otection de charge intégrée
Pour protéger les éléments Lipoly contre les surcharges, les
décharges excessives ou les courants top élevés, chaque élé-
ment est généralement doté d’un module de contrôle de la
tension.
Étant donné que dans le modélisme ce sont généralement de
plus hauts courants de charge qui sont prélevés, ce module de
contrôle pour la protection des éléments a souvent été mis
hors service. C’est pour
quoi, il
n’est pas intégré dans la plu
-
part des gr
oupes d’éléments.
Cet état de fait crée des problèmes lors de la charge en série
d’éléments Lipoly. Comme évoqué précédemment, chaque
élément obtient alors divers états de charge et niveaux de ten-
sion.
La tension totale définitive ne se répartit pas de manière
homogène sur chacun des éléments ce qui risque de provo-
quer une surcharge des éléments disposant d’un niveau de
charge plus élevé.
Pour éviter cela, il faut que les éléments autonomes soient
portés à une tension de coupure de charge de 4,1 ou 4,2
volts.
La charge d’éléments autonomes raccordés en parallèle ne
pose de pas de problème étant donné que dans ce cas le cou-
rant global se reporte sur chacun des éléments en fonction du
niveau de tension.
Nous signalons que, pour des raisons de sécurité, les accus
Lipoly ne peuvent être chargés avec le chargeur Profi-Home
que lorsque chacun des éléments est muni d’un module de
contrôle de la tension.
Nous ne portons aucune responsabilité pour les dommages
causés par une manipulation non conforme des éléments.
Gamme de température des accus
charge -> 0°...+45°C décharge -> -20°...+60°C
Comportement thermique
Les éléments au lithium disposent d’un indice thermique très
marqué qui fait qu’à haute ou à basse température la capacité
nominale n’est pas à disposition.
Aussi bien à la charge (45°C) qu’à la décharge (60°C), la tem-
pératur
e extérieure des éléments ne doit pas être dépassée
faute de quoi les éléments subissent un dommage manifesté
par une perte de capacité.
Un dépassement prolongé, risque de détériorer les éléments
qui peuvent exploser ou prendre feu.
41
Température ºC
Capacité en %
réf. 8194
Profi-Home-Charger
Remarque importante :
Lorsque les tensions en fin de charge ou en fin de décharge
sont dépassées en plus ou en moins, l’élément est détério
-
ré en perdant définitivement de la capacité. Un dépasse-
ment des valeurs limites détériore les éléments qui peuvent
exploser ou prendre feu.
Consignes de sécurité concernant les accus lithium ions
polymères
Cette notice du chargeur ne représente qu’une vue d’ensem-
ble des pr
océdures de charge et de décharge et de la manipu-
lation des accus Lipoly r
echargeables et ne remplace en
aucun cas la notice fournie par le fabricant des accus.
Respectez donc impérativement les consignes fournies par
le fabricant des accus.
Pour charger les accus, ne les disposer sur un support non
inflammable et ne pas les laisser sans surveillance.
Ne pas plonger l’accu dans un liquide quelconque qui ris-
que de détruire le module de contrôle qui ne le protégera
plus des courants et tensions anormaux en charge.
Ne pas chauffer les accus, les jeter au feu ou les installer
dans un four à micro-ondes.
Ne pas charger les accus en court-circuit ou lorsque leur
polarité est inversée.
N’exposer les accus à aucune pression, ne pas les défor-
mer ni les jeter.
Ne pas souder directement sur l’accu.
Ne pas modifier ni ouvrir un accu.
Ne pas charger l’accu à plus de 4,1 ou. 4,2 volts par élé-
ment
Ne pas déchar
ger l’accu à moins de 2,4 ou. volts par élé
-
ment
Ne charger les accus qu’avec un appareil approprié, ne
jamais les raccorder directement au secteur
Ne jamais exposer les accus au rayonnement solair
e ou les
charger/décharger au voisinage d’un chauffage ou d’un feu,
risque de détérioration du module de contrôle.
Ne pas utiliser les accus à des endroits exposés à une élec-
tricité statique élevée.
Tout cela risque de détériorer les accus et de provoquer
une explosion ou un incendie.
Stocker les accus hors de portée des enfants
Ne pas mettre l’électrolyte en contact avec le feu, il s’en-
flamme rapidement.
Le liquide électrolytique ne doit pas entrer en contact avec
les yeux, si c’est le cas, rincer abondamment à l’eau et con-
sulter un médecin.
Rincer également abondamment les vêtements et les
objets entrés en contact avec l’électrolyte.
42
Autodécharge
Les éléments Lipoly présentent une très faible autodécharge
(approx. 0,2% par jour) et peuvent donc être stockés long-
temps sans problème.
Stockage
Pour un stockage prolongé, les charger à 50-80 % environ.
Après 4 à 6 mois environ, les recharger.
Durée de vie
La durée de vie théorique d’un élément est de 500 cycles de
charge/décharge environ. Avec des courants de décharge plus
élevés de 3 à 5 C environ, la durée de vie est inférieure et se
situe aux environs de 300 cycles. Avec des courants de
charge encore plus élevés, la durée de vie est sensiblement
plus courte encore.
Ensuite l’accu est usé et doit être mis au rebut selon les direc-
tives spécifiques.
Capacité différente
Lorsque plusieurs éléments sont réunis en un groupe et
déchargés avec un courant élevé, les éléments s’échauffent
différemment étant donné que les éléments placés à l’intérieur
dispersent moins leur chaleur.
La résistance interne change et la capacité énergétique est
donc réduite. Cet élément est donc déchargé plus tôt et le
danger existe qu’ils sont déchargés en deçà de la tension de
coupure en fin de charge de 2,5 volts.
Particulièrement avec des températures externes très basses
apparaissent d’énormes différences de capacité. Lorsque des
accus Lipoly sont par exemple utilisés sur les hélicoptères
électriques, l’élément se trouvant à l’avant est particulièrement
bien refroidi par la circulation de l’air alors que les éléments se
trouvant à l’intérieur s’échauffent sensiblement. L’élément
froid dispose donc d’une capacité moindre et le danger existe
que l’élément le plus froid passe en dessous de la tension de
coupure en fin de charge.
C’est pourquoi il est recommandé de ne décharger les élé-
ments Lipoly que jusqu’à approx. 3 volts afin d’éviter une
détérioration définitive des éléments.
Effet de mémoire, capacité des éléments
Étant donné que les éléments Lipoly ne disposent pas d’effet
de mémoir
e ou de par
esse, il n’est pas nécessair
e de leur fair
e
subir les cycles de décharge/charge des accus Cd-Ni ou
NiMH.
Il faut même éviter de décharger avant de recharger.
Étant donné qu’à chaque charge la capacité des accus
Lipoly change légèr
ement, la décharge risquerait de provo-
quer une perte de capacité inutile des éléments.
Regroupement des éléments en accus
Le r
egr
oupement d’éléments Lipoly en série ou en parallèle
pour accroître la tension et la capacité est problématique à
cause des dif
fér
ences de tension de char
ge et de capacité.
Il n’est possible de rassembler que des éléments particulière-
ment bien choisis pour constituer des accus.
T
ension en fin de charge
éléments avec une tension nominale de 3,6 V = 2,4 volts
éléments avec une tension nominale de 3,7 V = 2,5 volts
Est déterminé automatiquement par le char
geur Pr
ofi-Home à
l’aide du réglage du type d’accu et du nombre d’éléments.
réf. 8194
Profi-Home-Charger
14.
MISE AU REBUT DES ACCUS
Ne jeter les accus en aucun cas dans les ordures ménagères.
Pour protéger l’environnement, mettre les accus défectueux
ou usés au rebut aux endroits prévus à cet effet.
Il s’agit des endroits où l’on peut acheter ces piles et ces
accus ou les déchetteries communales.
Pour éviter les courts-circuits protéger les contacts nus avec
des mor
ceaux de ruban adhésif.
Le coût de recyclage des accus et de leur mise au rebut est
contenu dans leur prix d’achat. Tous les magasins qui les ven-
dent doivent r
eprendre les accus usés que vous les ayez ache-
tés à cet endroit ou non.
Les accus sont recyclés. Ainsi les matériaux qui les compo-
sent sont réintroduits dans les circuits de production.
Respectez et pr
otégez l’environnement.
43
r
obbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Strasse 36
D-36355 Grebenhain
Telefon: 0049-6644-87-0
Fax: 0049-6644-7412
robbe Form JAE
La información facilitada no responsabiliza al fabricante
respecto a modificaciones técnicas y/o errores.
Copyright robbe-Modellsport 2004
Queda pr
ohibida la r
epr
oducción total o par
cial de este
documento, excepto con autorización por escrito de
robbe-Modellsport GMBH & Co. KG.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten
Copyright robbe-Modellsport 2004
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit
schriftlicher Genehmigung der
robbe-Modellsport GmbH & Co.KG
Error and technical alterations reserved
Copyright robbe-Modellsport 2004
Written authorisation must be obtained for copying and
reprinting, even of excerpts
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Sous réserve de modifications techniques Copyright
robbe-Modellsport 2004
La copie et la reproduction, même d’extraits, sont sou-
mises à l’autorisation écrite de la Sté robbe-Modellsport
GmbH & Co.KG
Con riserva di modifiche tecniche o eventuali errori.
Copyright robbe-Modellsport 2004.
La copia e la ristampa , anche parziali, sono consentite
solamente sotto autorizzazione della
robbe-Modellsport GmbH & Co.KG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

ROBBE 8194 Instructions for use

Taper
Instructions for use
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues