BLACK DECKER BDV030 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
13
FRANÇAIS
Utilisation
Votre booster Black & Decker peut être utilisé comme source
d’alimentation supplémentaire des batteries au plomb.
Il permet le démarrage des moteurs de véhicule et offre une
source d'alimentation 12 V facilement «transportable». Il est
destiné à une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions de sécurité sont à prendre
pour l’utilisation d’appareil alimenté par batterie. Les conseils
suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire le
risque d’incendie, les fuites de batterie, les blessures et les
dommages matériels.
8 Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’appareil.
8 Ce manuel décrit comment utiliser cet appareil. L’utilisation
d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien l’utilisation de cet
appareil à d’autres fins que celles recommandées dans ce
manuel d’instruction peut présenter un risque de blessures.
8 Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser
l’appareil.
8 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes jeunes ou déficientes sans surveillance.
8 Cet appareil ne doit pas être utilisé comme jouet.
8 Il ne doit jamais être utilisé dans des endroits humides et
en aucun cas être mouillé.
8 Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
8 N’ouvrez pas le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur.
8 N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant
des risques d'explosion, ni en présence de liquides, gaz ou
poussières inflammables.
8 Pour limiter le risque d’endommagement des prises et des
fils électriques, ne débranchez jamais l’appareil en tirant
sur le câble.
Après l’utilisation
8 Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un
endroit suffisamment aéré, sec et hors de portée des
enfants.
8 Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
8 Quand l’appareil est rangé ou transporté dans un véhicule,
il doit être installé dans le coffre ou correctement calé pour
éviter les mouvements dus aux changements de direction
ou de vitesse.
8 L’appareil doit être protégé de la lumière directe, de la
chaleur et de l’humidité.
Vérification et réparations
8 Avant l’utilisation, vérifiez si l’appareil est en bon état ou si
aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces cassées,
des boutons endommagés et d’autres anomalies
susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
8 N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou
défectueuse.
8 Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou
endommagées par un réparateur agréé.
8 Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité spécifiques aux boosters
Les symboles suivants se trouvent sur l’appareil :
Bouton marche/arrêt (3).
Bouton de boostage (4).
Bouton de recharge (5).
Bouton d’éclairage de la zone de travail (6).
8 Les véhicules peuvent être munis de systèmes électriques
et électroniques (comme par exemple, un système
d’exploitation du moteur, un téléphone cellulaire) qui
peuvent être endommagés en cas de tension de démarrage
élevée et de crêtes de tension. Avant de brancher l’appareil
sur le véhicule, vérifiez sur le guide du propriétaire du
véhicule que le démarrage externe par câbles est autorisé.
8 Suivez ces instructions, ainsi que celles publiées par le
fabricant de batterie, du véhicule et de tout équipement
utilisé avec cet appareil. Passez en revue les étiquettes
d’avertissement se trouvant sur ces produits et sur le
véhicule.
8 Cet appareil n’est pas conçu pour remplacer la batterie du
véhicule. N’essayez en aucun cas de faire fonctionner un
véhicule si la batterie n'est pas installée.
8 L’appareil ne peut être branché qu'à une batterie au plomb
de 12 V. N’utilisez pas l’appareil pour charger des batteries
à anode sèche généralement utilisées sur les appareils
domestiques. Ces batteries peuvent exploser et provoquer
des blessures ainsi que des dommages.
8 Cet appareil contient une batterie sans entretien. Il est
recommandé de ranger, d’utiliser et de recharger l’appareil
en position verticale.
8 Des gaz explosifs peuvent se dégager des batteries au
plomb pendant le chargement. Dans des conditions
extrêmes, une fuite peut même se produire. Avant de
booster ou de charger la batterie avec l’appareil,
assurez-vous que l’endroit est correctement aéré.
I/O
%
0
01
14
FRANÇAIS
8 Ne chargez pas l’appareil avec un connecteur 12 V si le
véhicule est occupé. Assurez-vous que l’endroit est
correctement aéré.
8 Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez
l’appareil avant l'entretien ou le nettoyage. L’arrêt des
commandes sans le débranchement de l'appareil, ne réduit
pas ce risque.
8 La prise 12 V c.c. ne peut être utilisée que comme prise
des accessoires, avec une intensité maximum de 5 A.
N’essayez jamais d’introduire un allume-cigare dans la
prise des accessoires de 12 V c.c. de l’appareil.
8 Assurez-vous que l’appareil n’est branché à aucune source
d’alimentation de charge avant de commencer le processus
de boostage.
8 N’essayez jamais d’utiliser en même temps, le chargeur
c.a. et le raccord de charge c.c.
8 L’appareil ne peut pas faire démarrer un véhicule si la
batterie est complètement déchargée.
8 En cas de pannes électriques sur le véhicule, l’appareil ne
pourra pas fonctionner correctement.
8 Cet appareil ne peut être utilisé que sur les véhicules
possédant un système muni d’une prise de terre
négative c.c.
Consignes de sécurité supplémentaires concernant les
batteries et les chargeurs
Batteries
8 En aucun cas, n’essayez d’ouvrir l’appareil.
8 Ne mettez pas la batterie en contact avec l’eau.
8 Ne le rangez pas dans des endroits où la température peut
dépasser 40 °C.
8 Ne chargez qu’à température ambiante comprise entre
10 °C et 40 °C.
8 N’utilisez que les chargeurs fournis avec l’appareil.
8 Pour jeter les batteries, suivez les instructions données
dans la section "Protection de l’environnement".
8 Dans des conditions extrêmes, il peut y avoir une fuite de
batterie. Si vous détectez une fuite, utilisez un chiffon pour
essuyer le liquide avec précaution. Évitez le contact avec
la peau.
8 En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les
instructions ci-dessous.
Attention ! Le liquide de batterie est un acide sulfurique dilué
qui peut provoquer des blessures et des dommages. En cas de
contact avec la peau, rincez immédiatement à l’eau. Si des
rougeurs, une douleur ou une irritation se produisent, consultez
un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez à l’eau et
consultez immédiatement un médecin.
Chargeurs
La tension de votre chargeur est spécifique. Vérifiez toujours
si la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil
correspond à la tension de secteur.
Attention ! N’essayez jamais de remplacer le chargeur par une
prise secteur.
N’utilisez votre chargeur Black & Decker que pour charger
la batterie fournie avec l’appareil. D’autres batteries
pourraient exploser, provoquant des blessures et des
dommages.
8 Ne tentez jamais de recharger des batteries non
rechargeables.
8 Remplacez immédiatement les fils électriques
endommagés.
8 N’approchez pas le chargeur de l’eau.
8 N’ouvrez pas le chargeur.
8 Ne testez pas le chargeur.
Placez la batterie dans un endroit correctement aéré pour la
charger.
Les symboles suivants se trouvent sur votre chargeur :
Votre support de charge est doublement isolé;
par conséquent, aucun câble de masse n'est
nécessaire.
Transformateur avec isolation de sécurité.
L’alimentation secteur est électriquement
indépendante de la sortie du transformateur.
Le chargeur est automatiquement mis hors
service si la température ambiante devient trop
élevée. Il est alors impossible de l’utiliser.
Débranchez la base du chargeur de
l’alimentation secteur pour la faire réparer dans
un centre agréé.
Le support de charge ne peut être utilisé qu’à
l’intérieur.
Sécurité électrique
Cet outil est doublement isolé; par conséquent,
aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez
si l’alimentation mentionnée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond bien à la
tension présente sur le lieu.
8 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation
agréé Black & Decker pour éviter tout risque.
Caractéristiques
Certains, ou tous, les éléments suivants sont compris avec
cet appareil :
1. Boîtier de rangement
2. Prise des accessoires 12 V c.c.
3. Bouton marche/arrêt
4. Bouton de boostage
5. Bouton de recharge
130
o
C
15
FRANÇAIS
6. Bouton d’éclairage de zone de travail
7. Prise de charge 12 V c.c.
8. Éclairage de zone de travail
9. Adaptateur de charge au secteur
10. Adaptateur du véhicule 12 V c.c.
UTILISATION
Charge de l’appareil (figure A)
8 À la livraison, cet appareil est en partie chargé. Avant la
première utilisation, chargez-le avec l'adaptateur de charge
au secteur (9) pendant 15 heures ou jusqu’à ce que le
témoin vert d’état de la batterie (13) s’allume.
8 Chargez après chaque utilisation jusqu’à ce que le témoin
vert d’état de la batterie (13) s’allume.
Pour vérifier la charge de la batterie, allumez l’appareil en
appuyant sur le bouton marche/arrêt (3). Un bip retentit une
fois, puis le témoin d’alimentation rouge (11) et le témoin
d’état de la batterie (13) s’allument.
Le témoin d’état de la batterie (13) affiche le niveau
de charge :
8 Si le témoin (13) est rouge, chargez l'appareil.
8 Si le témoin (13) est vert, l’appareil est complètement
chargé.
Charge avec le chargeur sur l’alimentation secteur
(figure A)
Assurez-vous que l'éclairage de la zone de travail est éteint
quand l’appareil est en charge.
8 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton
marche/arrêt (3). Un bip retentit une fois, puis le témoin
d’alimentation rouge (11) et le témoin d’état de la batterie
(13) s’allument.
8 Branchez l’adaptateur de charge au secteur (9) dans la prise
de charge 12 V c.c. (7) sur le dessus de l’appareil.
8 Insérez l’adaptateur de charge au secteur (9) dans une prise
de secteur.
8 Appuyez sur le bouton de recharge (5). Un bip retentit une
fois et le témoin d’état de la batterie vert (13) clignote,
signalant que l’appareil est en charge.
Attention ! Un bip retentit en permanence et le témoin d'état
de la batterie (13) clignote en vert si aucun fil de charge n'est
branché.
8 Chargez jusqu’à ce que le témoin vert d’état de la batterie
(13) reste allumé.
8 Une fois le chargement terminé, débranchez l'adaptateur
de charge au secteur (9) et rangez-le dans un endroit sûr.
Charge avec l’adaptateur du véhicule 12 V c.c.
(figure A et B)
Remarque : l’appareil ne peut pas être rechargé si la prise
des accessoires 12 V c.c. (2) est utilisée ou si l’appareil est
utilisé pour booster/démarrer le véhicule.
8 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton
marche/arrêt (3). Un bip retentit une fois, puis le témoin
d’alimentation rouge (11) et le témoin d’état de la batterie
(13) s’allument.
8 Retirez l’adaptateur du véhicule 12 V c.c. (10) du boîtier de
rangement (1) et branchez-le dans la prise des accessoires
12 V c.c. du véhicule.
8 Appuyez sur le bouton de recharge (5). Un bip retentit une
fois et le témoin d’état de la batterie vert (13) clignote,
signalant que l’appareil est en charge.
8 Chargez jusqu’à ce que le témoin vert d’état de la batterie
(13) reste allumé.
8 Quand le chargement est terminé, débranchez l'adaptateur
du véhicule 12 V c.c. (10) et rangez-le dans le boîtier (1)
Mode Veille (figure A)
Quand l’appareil est en mode Veille (non branché au
véhicule, hors processus de charge, mais alimenté), le
témoin d’état de la batterie (13) s’allume en vert pour
indiquer qu’il peut être utilisé. Si le témoin (13) est rouge,
l’appareil doit être rechargé.
Utilisation du booster (figure A)
Attention ! Assurez-vous que l’appareil n’est branché à
aucune source d’alimentation de charge avant de commencer
le processus de boostage avec l’appareil.
Attention ! Ce système d’alimentation ne peut être utilisé que
sur les véhicules équipés de batteries c.c.
Attention ! Les véhicules équipés de systèmes informatiques
intégrés peuvent être endommagés en boostant le véhicule.
Avant de booster une batterie sur ce type de véhicule, vérifiez
sur le guide du propriétaire du véhicule que le démarrage
externe par câbles est autorisé.
Attention ! Le moteur du démarreur du véhicule peut subir
des dommages si vous lancez trop le moteur. Si le moteur ne
démarre pas après le nombre d'essais recommandés
(voir le guide du propriétaire du véhicule), arrêtez la procédure
de boostage de la batterie et recherchez la présence d’autres
problèmes nécessitant une réparation.
Attention ! Tous les éléments doivent être arrêtés
(comme les témoins) avant de commencer cette procédure.
8 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton
marche/arrêt (3). Un bip retentit une fois, puis le témoin
d’alimentation rouge (11) et le témoin d’état de la batterie
(13) s’allument, ce qui signifie qu’il fonctionne.
8 Retirez l’adaptateur de charge du véhicule 12 V c.c. (10) du
boîtier de rangement (1) et branchez-le dans la prise des
accessoires 12 V c.c. du véhicule.
8 Appuyez sur le bouton de boostage (4). Un bip retentit une
fois et le témoin de boostage vert (4) clignote, signalant que
l’appareil est chargé/boosté.
16
FRANÇAIS
Remarque : quand le branchement se fait sur la prise des
accessoires de 12 V c.c. du véhicule, le démarrage peut être
nécessaire pour alimenter la prise.
8 Quand le témoin de boostage vert (4) reste allumé et que le
bip retentit (après environ 10 minutes), la batterie du
véhicule est boostée. Mettez le contact et lancez le moteur
avec des impulsions de 5-6 secondes, jusqu’à ce que le
moteur démarre.
Remarque : le booster ne fonctionne pas quand l’appareil
est en charge ou quand la prise des accessoires 12 V c.c. (2)
est utilisée.
8 Une fois terminé, arrêtez l'appareil en appuyant sur le
bouton marche/arrêt (3) et rechargez l'appareil dès que
possible. Il sera ainsi prêt en cas d’urgence.
Attention ! L’extrémité de l’adaptateur de charge chauffe
pendant et après avoir boosté la batterie des véhicules.
Utilisation de l’appareil d’alimentation portatif 12 V c.c.
(figure A)
Cet appareil peut être utilisé avec tous les accessoires
12 V c.c. équipés du prise des accessoires mâle acceptant
une valeur nominale maximale de 5 A.
Attention ! N’essayez en aucun cas de booster ou de recharger
l’appareil si une prise des accessoires 12 V c.c. (2) est utilisée.
8 Soulevez le couvercle de la prise des accessoires
12 V c.c. (2).
8 Insérez la prise 12 V c.c. de l’appareil dans la prise des
accessoires 12 V c.c. (2) sur le dessus de l’appareil.
Attention ! La charge maximum ne doit pas dépasser 5 A.
8 Mettez l’appareil en marche et faites le fonctionner
normalement.
8 Utilisation de l’éclairage de la zone de travail (figure A)
8 Appuyez sur le bouton marche/arrêt (6) sur le dessus de
l’appareil pour allumer l’éclairage de la zone de travail (8).
8 Appuyez sur le bouton marche/arrêt (6) sur le dessus de
l’appareil pour éteindre l’éclairage de la zone de travail (8).
Assurez-vous que l’éclairage de la zone de travail est éteint
quand l’appareil est en charge ou rangé.
ENTRETIEN
Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un
fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage
régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
Attention ! Avant d’effectuer des réparations ou un nettoyage
de l’appareil, débranchez-le.
8 De temps en temps, passez un chiffon humide sur
l’appareil. N’utilisez pas de produit abrasif ou à base de
solvant. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Remplacement du fusible dans l’adaptateur c.c. du
véhicule
8 Tournez le bouchon doré dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le retirer.
8 Retirez la rondelle en caoutchouc, la goupille centrale et
le ressort.
8 Retirez le fusible.
8 Installez un fusible neuf de même type et dimension (8 A).
8 Installez la goupille centrale, le ressort et la rondelle en
caoutchouc.
8 Tournez le bouchon doré dans le sens des aiguilles d’une
montre pour l’installer.
Protection de l’environnement
Si votre appareil doit être remplacé ou si vous
n’en avez plus l’usage, songez à la protection de
l’environnement. Les réparateurs agréés
Black & Decker accepteront la collecte d’anciens
outils Black & Decker et veilleront à ce que leur
mise au rebut ne porte pas atteinte à
l’environnement.
La collecte séparée des produits et des
emballages usagés permet de recycler et de
réutiliser des matériaux. La réutilisation de
matériaux recyclés évite la pollution de
l’environnement et réduit la demande de matières
premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de recycler
les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de
leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails concernant notre service après-vente sur le
site Internet : www.2helpU.com.
Les batteries Black & Decker peuvent être
rechargées à n’importe quel moment. Quand elles
sont hors d'usage, jetez-les en respectant les
normes de protection de l’environnement.
8 Ne jetez pas la batterie dans le feu, celle-ci pourrait
exploser.
8 Les batteries au plomb (Pb) sont recyclables. Elles ne
doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Si vous
ne pouvez pas recycler la batterie, vous devez la retirer,
comme décrit ci-dessous, et la mettre au rebut
conformément aux réglementations locales.
8 Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie.
17
FRANÇAIS
8 Tenez compte du fait qu’une batterie est lourde.
8 Si possible, faites fonctionner l’appareil pour décharger
complètement la batterie.
Veuillez consulter le schéma éclaté au dos de ce manuel
pour vérifier comment retirer les batteries.
Placez la batterie dans un emballage approprié pour éviter
un court-circuit des bornes.
Déposez la batterie chez un technicien d’entretien ou dans
un centre de recyclage local. Elles seront ainsi recyclées ou
mises au rebut de manière appropriée.
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité CE
BDV030
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
95/54/EC, 73/23/CEE, 89/336/CEE
EN60335, EN55014, EN61000
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Royaume-Uni
31-08-2006
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des États Membres de l’Union
Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison
de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d’un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
8 Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
8 Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
8 Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
8 Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails sur notre service après-vente sur le site
Internet à l’adresse suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales.
Pour plus d’informations concernant la marque
Black & Decker et notre gamme de produits, consultez
notre site www.blackanddecker.fr.
BDV030
Tension V c.c. 12
Batterie
Type
Batterie sans
entretien 3 de 3
Ah
Sortie A 7
Poids kg 2
Chargeur de batterie
Entrée V c.a. 230
Charge approximative h 15
Poids kg 0,2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

BLACK DECKER BDV030 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire