SkyLink H-1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Le capteur doit être programmé à la Household Alert
MD
Récepteur de
longue distance avant de pouvoir communique. Vous pouvez programmer
le capteur à l’une des 4 zones. Suivez les instructions ci-dessous:
1. Branchez un adaptateur secteur pour le récepteur.
2. Le voyant vert sera allume, indiquant qu’il est allume.
3. Ouvrez la couverture arrière et il y a un bouton d’apprentissage.
Appuyez et maintenez ce bouton pendant 5 secondes, jusqu’à ce que
le voyant vert et le voyant rouge de zone 1 clignote. Vous pouvez
maintenant relâcher le bouton d’apprentissage.
4. Si vous souhaitez programmer le capteur à la zone 1, activer le capteur
lorsque le voyant rouge de la zone 1 clignote. Appuyez sur le bouton
SET l’endos du capteur pour l’activer.
5. Si vous souhaitez programmer le capteur à d’autres zones, appuyez sur
le bouton apprentissage à nouveau, jusqu’à ce que le voyant rouge
clignote à la zone que vous voulez programmer le capteur, puis activer
le capteur.
6. Une fois que le capteur est programmé, le voyant verte sera solidement
dessus et aucun voyant rouge des zones ne sera allumé.
Note : Chaque zone peut être programmé jusqu’à 4 capteurs. Si vous
essayez de programmer une cinquième capteur dans une zone, le
premier capteur programmé sera effacé.
L’effacement d’un capteur
Vous ne pouvez pas effacer un capteur spécifique. Vous devez effacer
tous les capteurs du récepteur, puis programmez ceux que vous souhaitez
garder. Pour effacer tous les capteurs du récepteur :
1. Retirez l’adaptateur du récepteur.
2. Ouvrez le couvercle arrière, appuyez et maintenez le bouton
d’apprentissage. Ne pas relâcher la bouton jusqu’à l’étape 4.
3. Tout en gardant enfoncée le bouton d’apprentissage, branchez
l’adaptateur au récepteur.
4. Vous pouvez relâcher le bouton d’apprentissage quand les voyants du
récepteur sont allumés.
5. Vous avez effacé tous les capteurs du récepteur.
1. INTRODUCTION
Modèle HA-434RTL
Le Alerte de mouvement sans fil est conçu pour surveiller les mouvements
à l’entour de votre maison. Le détecteur peut être placé à l’intérieur ou à
l’extérieur. Une fois que le mouvement est détecté, le récepteur répond
avec une lumière clignotant et bip d’alerte ou d’alarme.
Dans ce paquet, vous devriez trouver un Détecteur de Mouvements Pour
l’Intérieur/Extérieur, un Household Alert
MD
Récepteur de longue distance,
un adapteur, un support à détecteur, des vis.
Veuillez suivre les instructions qui suivent pour installer le détecteur de
mouvements et le récepteur convenablement.
Insérez une pile 9V alcaline (option) pour le capteur
2. PROGRAMMATION
3. INSTALLATION
Bouton SET
7 pied
1 - High (Haut) 2 - Low (Bas)
Bouton Apprentissage
Alerte de mouvement
Sans fil
Adapteur
2 pièces vis
3x18 (incluses)
Household Alert
MD
Récepteur de longue distance
Support à
Détecteur
Détecteur de Mouvements
Pour l’Intérieur / Extérieur
Branchez l’adapteur au récepteur
Un support pour détecteurs est nécessaire pour installer le détecteur à
l’endroit que vous désirez. Une hauteur de 7 pieds est recommandée,
dépendamment de l’usage du détecteur. Une fois que vous avez choisi un
endroit où vous installerez le détecteur, installez le support pour détecteurs
à l’aide de vis. Une fois que le support pour détecteurs est fixé au mur,
glissez le détecteur sur le support. L’angle du support peut être ajusté. Lu
ci-dessous – Test de Marche pour déterminer le meilleur angle possible.
3. INSTALLATION
Après avoir installé le détecteur à l’endroit choisi, il est
important de faire un test de marche pour déterminer si
le détecteur détecte tout ce que vous voulez qu’il détecte.
Pour contrôler la distance à laquelle le détecteur peut détecter tout mouve-
ment, vous devez ajuster l’angle du détecteur. Pour diminuer la distance de
détection du détecteur, veuillez simplement baisser le détecteur. Pour
augmenter la distance de détection du détecteur, veuillez placer le détecteur à
environ 12 degrés (voir l’image). Cela vous donnera la distance de détection
maximale. Par contre, ceci n’est peut-être pas désiré si le détecteur de
mouvements est placé à l’extérieur, étant donné que le détecteur pourrait être
activer par un faux mouvement très loin du détecteur.
4. TEST DE MARCHE
Vous devriez marcher dans l’aire où vous voulez que le détecteur détecte tout
mouvement. Placez l’interrupteur coulissant sur le côté du récepteur dans
la position alerte. La sonnerie du récepteur se fera entendre si le détecteur
détecte vos mouvements. Si le récepteur ne se fait pas entendre, ajustez l’angle
du détecteur. Une fois qu’un mouvement est détecté, le capteur ne sera
pas déclenché à moins qu’aucun mouvement ne soit détecté pendant 20
secondes. Par conséquent, attentez au moins 20 secondes durant la
marche d’essai entre 2 activation.
Veuillez faire le test de marche dans une aire non-détectée pour vous assurez
qu’aucun mouvement n’est détecté.
Suggestions : Le détecteur ne devrait pas être face au soleil, placé près
d’appareils qui produisent de la chaleur/du froid (exemple : air climatisé,
ventilateurs, calorifères ou autre sources de chaleur, etc.) car ceux-ci pourraient
activer le détecteur.
Pour diminuer la distance
de détection du détecteur,
veuillez simplement
baisser le détecteur.
Pour augmenter la distance de
détection du détecteur, veuillez
placer le détecteur à environ
12 degrés.
La sensibilité du détecteur est ajustable. Changez les paramètres en plaçant le
connecteur sur “ high ” (haut) Position de connecteur « 1 » ou “ low ” (bas)
Position de connecteur « 2 ». Lorsque la sensibilité est placé sur “ low ”, plus
de mouvements sont nécessaires pour activer le détecteur. Il est recommandé
de régler le détecteur à “ low ” et de faire un “ Test de Marche ” (lu ci-dessous
– Test de Marche). Si le test de marche est satisfaisant, la sensibilité n’a
pas besoin d’être ajustée de nouveau.
Si le test de marche démontre que la
sensibilité est trop basse, vous devriez
changer les paramètres du détecteur
à “ high ”. Veuillez toujours faire le
test de marche après avoir changer
les paramètres du détecteur.
2. SENSIBILITÉ DU DÉTECTEUR
Le Household Alert
MD
récepteur de longue distance peut fonctionner avec un
maximum de quatre détecteurs différents : détecteurs pour la surveillance de
portes de garage, détecteurs pour portes/fenêtres, détecteurs de niveau
d’eau, détecteurs de mouvements pour l’intérieur/extérieur, etc. Veuillez
visiter www.skylinkhome.com ou contactez nous à [email protected]
pour plus d’information à propos de l’utilisation de votre Alerte de mouvement
sans fil.
4. FONCTIONNEMENT
Lorsque la puissance de la batterie du détecteur baisse à un certain niveau, ou
si le détecteur n’est plus dans la portée de son opération, le récepteur
indiquera qu’il y a une perte de signal. Le DEL rouge représentant cette zone
clignotera rapidement. Exemple : si le signal avec le détecteur de la zone 1
est perdu, le DEL rouge de la zone 1 clignotera rapidement.
Lorsqu’une perte de signal se produit, déplacez le récepteur plus proche du
détecteur correspondant à la perte de signal et activez le détecteur. Si le DEL
rouge arrête de clignoter rapidement, cela veut dire que le récepteur ou le
détecteur doit être relocalisé. Si l’indication d’une perte de signal persiste,
remplacez la batterie du détecteur.
5. INDICATION DE PERTE DE SIGNAL
7. FCC
Il y a 3 modes de fonctionnement différents pour le Household Alert
MD
récepteur de longue distance.
1) Alerte – Bip lorsque un capteur est activé, la zone correspondante
clignotera également
2) Alarme – déclenche une alarme lorsque un capteur est activé, la zone
correspondante clignotera également.
3) Eteindre - aucun son audio ne sera émis quand le capteur est activé.
La zone clignotera pour indiquer le capteur activer.
Fonctionnement
Alerte
Lorsqu’un mouvement sera détecté dans l’aire contrôlée par le détecteur, le
détecteur enverra un signal ou récepteur. Il émettra un signal sonore (“ beep ”) et
le DEL rouge de la zone correspondante clignotera pour 15 secondes.
Si le détecteur est réglé à la zone 1, le DEL rouge de la zone 1 du récep-teur
devrait clignoter, et le récepteur devrait émettre un signal sonore continu (un
beep ”). Exemple : “ beep ”, pause, “ beep ”, pause… etc.
Si le détecteur est réglé à la zone 4, le DEL rouge de la zone 4 du récepteur
devrait clignoter, et le récepteur devrait émettre quatre (4) signaux sonores
continus. (4 “ beeps ”). Exemple : “ beep beep beep beep ”, pause, “ beep beep
beep beep ”, pause… etc.
L’utilisateur peut identifer la zone déclenchée en comptant le nombre de
signaux sonores émis par le récepteur (le nombre de “ beep ”).
Sourdine
Lorsqu’un détecteur est activé pour une longue période de temps, vous
pouvez arrêter la sonnerie en appuyant sur le bouton “ mute ” (sourdine).
Lorsque la sonnerie se refait entendre, vous pouvez désactiver la sonnerie
en appuyant sur “ mute ”, ce qui arrêtera la sonnerie pour tous les détecteurs
activés. La sonnerie du récepteur se fera encore une fois entendre s’il reçoit
un autre signal.
Par exemple, si vous travaillez dans votre garage,
vous pouvez désactiver la sonnerie de ce garage
seulement. Vous pouvez mettre la sonnerie sur
sourdine lorsque la sonnerie commence à se
faire entendre. Si un des autres détecteurs est
activé, la sonnerie se fera entendre.
Alarme
Lorsque le récepteur est en mode d’opération d’alarme, la sirène
sonnera quand un capteur est activé. La durée maximale de l’alarme est
fixée à 3 minutes. Pour mettre fin à la sirène pendant l’intervalle de 3
minutes, appuyez sur le bouton muet. Bien que la sirène d’alarme soit
terminée, si ce capteur est toujours activé, le voyant correspondante
continuera à clignoter.
Note : Cette sirène audio n’est pas destine à prévenir les intrus de
cambriolage, il est plutôt un signal d’alerte indiquant qu’un capteur est
activé. Par conséquent, la désactivation de la sirène ne nécessite pas de
mot de passe spécifique.
Eteindre
Aucun son ne sera émis, même si le capteur est activé. Seulement la
zone clignotera.
Cet appareil se conforme avec la 15
e
Partie des Règlements de la FCC. L’opération
est sujet à ces deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nocives, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence captée, ce qui inclut de
l’interférence qui pourrait causer des opérations non-voulues.
ATTENTION :
Tous changements ou modifications à cet appareil sans avoir été approuvés par le
parti responsable de l’aquiescement pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur
concernant l’usage de cet équipement.
NOTE :
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites de la Classe B concernant
les appareils digitals, ce qui est conforme à la 15
e
Partie des Règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues spécialement pour fournir une protection raisonable contre
toute interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des fréquences d’énergie radio et, si l’équipement n’est pas
installé et utilisé en accordance avec les instructions fournies, l’équipement pourrait
causer de l’interférence nocive aux communications radio.
Par contre, il n’y a aucune garantie contre le fait que de l’interférence pourrait se produire
dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence avec la
réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en activant et désactivant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une des
procédures suivantes :
-réorienter ou déplacer l’antenne du récepteur
-augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
-brancher l’équipement dans une prise de courant qui n’est pas sur le même circuit
que le récepteur
-consulter le vendeur de l’équipement ou un technicien en radio/télévision
expérimenté en la matière pour de l’aide.
SERVICE À LA CLIENTÉLE
17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3
Courrier électronique: [email protected]
http://www.skylinkhome.com
P/N. 101Z802
©2010 SKYLINK GROUP
8. GARANTIE
9. SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si, durant l’année suivant l’achat de ce produit, le produit devenait défectueux
(excluant les batteries), causé par de mauvais matériaux ou causé par une
mauvaise fabrication, le produit sera réparé ou remplacé, sans charge. Une preuve
d’achat et une Autorisation d’Échange seront requises.
Si vous souhaitez acheter d’autres produits Skylink ou si vous avez de la difficulté
à les faire fonctionner, Veuillez visiter notre site web pour faire certain que le
manuel que vous avez est le plus récent, ou contactez-nous:
1. Visiter notre section « Questions et Réponses » sur notre site web à
www.skylinkhome.com ou
2. envoyer nous un email à [email protected]
3. Appeler notre ligne sans frais au 1-800-304-1187 du Lundi au Vendredi, 9h00 à
17h00 EST. Fax (800) 286-1320
Pour sélectionner le mode d’opération, placez
l’interrupteur coulissant sur le côté à position désiré:
ETEINDRE - Pas de Son
ALERTE - Mode alerte
ALARME - Mode d’alarme
6. AUTRES DÉTECTEURS POUR LA MAISON
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SkyLink H-1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à