TFA 30.5009 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
10 11
MusiCONTROL Thermomètre-hygromètre
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser avec votre
nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les composants, notez les
détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils
en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil
et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation
non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De
même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incor-
rects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
Contenu de la livraison
Thermomètre-hygromètre digital
Support
2 x 1,5 V AA piles
Mode d’emploi
Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite au dessous. Ne
l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode
d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous même.
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour l'infor-
mation publique, il est destiné uniquement à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure:
Gardez
l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit
être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Ne
jamais utiliser d'anciennes piles avec des piles neuves simultanément ou
bien encore des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont
coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations
ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
MusiCONTROL Thermo-Hygrometer
Incorrect display Change batteries
Press RESET button
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from
whom you purchased it.
Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and compo-
nents which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in
household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your
retail store or to appropriate collection sites depending on
national or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Elec-
trical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The
user is obligated to take end-of-life devices to a designated col-
lection point for the disposal of electrical and electronic equip-
ment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
Specifications
Measuring range indoor
Temperature: -10 °C… +60 °C (+14°...+140 °F)
Accuracy:
± 1°C
Humidity: 1 %rH ... 99 %rH
Accuracy:
±4% (35%...75%), otherwise ±5%
Power consumption: 2 x 1.5 V AA (batteries included)
Dimensions: 95 x 25 (65) x 95 (106) mm
Weight: 90 g (instrument only)
HUMIDITY PRECISION SENSOR
Our precision sensor gives a
rapid and accurate display of the air humidity.
TFA No. 30.5009_Anleitung_04_13 26.04.2013 12:02 Uhr Seite 6
12 13
MusiCONTROL Thermomètre-hygromètre
Tirer la feuille de protection de l’affichage. L’instrument est maintenant
prêt à fonctionner.
Affichage:
L´affichage à gauche vous indique l’humidité relative intérieure, l´afficha-
ge à droite la température intérieure. En pressant la touche °C/°F sur la
face arrière de l'appareil l´affichage de la température peut être ajusté
en °C ou en °F.
Alarme si l'humidité de l'air est trop élevée:
Lorsque l’humidité de l’air se situe entre 45 % et 65 %, une clé musicale
apparaît sur l’afficheur et indique des conditions idéales de stockage. Si
l’humidité de l’air tombe au-dessous de 45 % ou dépasse 65 %, la clé
musicale commence à clignoter. Si l’humidité tombe au-dessous de 40 %
ou monte au-dessus de 75 %, la clé musicale disparaît et une lampe
rouge clignote.
Le signal d’alarme peut être enclenché et éteint à l’aide de l’interrupteur
coulissant situé au dos de l’appareil.
Températures maximales et minimales:
Appuyez sur la touche MIN / MAX apparaît la température et l’humidité
maximale depuis la dernière réactualisation.
En pressant encore une fois la touche MIN / MAX apparaît la température
et l’humidité minimale depuis la dernière réactualisation.
Appuyez sur la touche MIN / MAX une troisième fois apparaît les valeurs
momentanées.
Appuyez sur la touche RESET en même temps que les valeurs maximales
ou minimales sont affichées, les valeurs seront effacées et remises aux
valeurs du site en cours.
Mise en place et fixation
:
Peut êntre posée ou accrochée au mur. Pour la mise en place sur une sur-
face déposez l’appareil sur le socle joint.
Du fait que l’humidité de l’air dans les pièces peut fortement varier en
fonction du site, placez autant que possible l’appareil de contrôle près de
votre instrument de musique.
Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée pro-
longée.
Conservez-le dans un endroit sec.
Remplacement des piles
Au besoin, démonter le pied de l’appareil. Faire glisser le couvercle situé
sur la face pour ouvrir le compartiment des piles. Remplacez les piles (2 x
1,5 V AA). Ne pas utiliser de piles rechargeables! Fermer le compartiment.
MusiCONTROL Thermo-Hygrometer
Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre
nouvel appareil
Stockage optimum d’instruments de musique
Contrôle de la température et humidité atmosphérique relative intérieure
Valeurs maxima et minima
Clé musicale comme indicateur des conditions idéales de stockage
Fonction alarme
Le thermomètre-hygromètre électronique MusiCONTROL est un instrument
de mesure idéal destiné au contrôle des conditions climatiques ambiantes
pour le stockage optimum de vos instruments de musique.
Stockage d’instruments d musique:
• Les instruments totalement ou partiellement fabriqués en bois sont
hygroscopiques, c’est à dire qu’ils réagissent à l’humidité de l’air.
En cas de forte humidité ambiante, le bois absorbe cette humidité et se
gonfle. Si l’air ambiant est trop sec, le bois perd de l’humidité. Conséquen-
ce: les instruments de musique se déforment, la laque subit des dommages,
des fissures se produisent, la sonorité se dégrade. D’importants dégâts peu-
vent également se produire et entraîner des réparations coûteuses.
Pour le stockage d’instruments de musique de valeur, un taux d’humidité
de 45-65 % devrait être maintenu afin de préserver la valeur et la sonori-
té des instruments. Une situation particulièrement critique intervient
lorsque l’humidité ambiante tombe au-dessous de 40 % ou dépasse 75 %.
La valeur optimum est 50-55 %.
On devrait également maintenir la température à une valeur stable et
éviter les variations de température rapideset brusques. La température
idéale de stockage s’élève à 10-20 °C.
Conseils:
Toujours stocker un instrument dans son étui ou sa housse.
Ne pas accrocher les instruments au mur (conditions climatiques
ambiantes changeantes, influence de la poussière, risque d’endommage-
ment mécanique).
Les locaux modérément chauffés (p. ex. chambres à coucher) constituent
le meilleur lieu de stockage.
Éviter les fortes variations de température.
En été, ne jamais laisser des instruments dans un véhicule fermé.
Éviter l’exposition directe aux rayons solaires (même si l’instrument se
trouve dans son étui).
Veiller à garder l’instrument suffisamment éloigné des radiateurs et du
chauffage au sol.
En cas d'air ambiant trop sec, en particulier en hiver, nous conseillons
l'utilisation par exemple d'humidificateurs électriques
Utilisation:
Opération:
Faire glisser le couvercle situé sur la face pour ouvrir le compartiment des
piles. Enlever la bande d’interruption des piles. Fermer le compartiment.
TFA No. 30.5009_Anleitung_04_13 26.04.2013 12:02 Uhr Seite 7
14 15
MusiCONTROL Termo-igrometro
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familia-
rizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le
componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzio-
ne, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni vali-
di consigli da seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il disposi-
tivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consuma-
tore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto
delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsa-
bili per eventuali letture errate e per le conseguenze che ne possono
derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
La consegna include
Termo-igrometro digitale
Supporto
2 x 1,5 V AA batterie
Istruzioni
Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi per sotto. Non utilizzate
il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate
del dispositivo.
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per dimostrazioni
pubbliche ma è destinato esclusivamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta,
non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire quanto prima
le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completa-
mente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batte-
rie nuove né batterie di tipi diversi. Quando si maneggiano batterie esau-
rite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di
protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
MusiCONTROL Thermomètre-hygromètre
Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Affichage incorrecte Changez les piles
Appuyez sur la touche RESET
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-
vous à votre vendeur.
Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans
les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter
les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposez dans
une déchetterie proche de votre domicile conformément à la
réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traite-
ment des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ména-
gères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement,
à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé
pour les déchets électriques et électroniques.
Caractéristiques techniques
Plage de mesure intérieure
Température: -10 °C… +60 °C (+14°...+140 °F)
Précision:
± 1°C
Humidité: 1 %rH ... 99 %rH
Précision: ±4% (35%...75%) ±5% du reste
Alimentation: 2 x 1,5 V AA (piles incluses)
Mesure de boîtier: 95 x 25 (65) x 95 (106) mm
Poids: 90 g (appareil seulement)
HUMIDITY PRECISION SENSOR
Notre senseur de précision indique
le taux d’humidité d'une manière rapide et précise.
TFA No. 30.5009_Anleitung_04_13 26.04.2013 12:02 Uhr Seite 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

TFA 30.5009 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire