Laserliner DistanceMaster 100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

14
1x 2x 4x3x
1x 1x
+
1x 2x 4x3x
GB
or
Area calculation:
area 1. area +/-
etc. result
etc.
1x 2x 6x4x
1x 2x
1x
1x 1x
+
3x 5x
or
Volume measurement:
volume 1. measurement 2. measurement 3. measurement
Addition and subtraction of lengths:
length laser on 1. length +/- result
(device on) etc.
32
b
d
c
a
e
f
g
h
i
1.
5.
7.
4.
3.2.
6.
FR
Rayonnement laser!
Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remar-
ques supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez
les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les
donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
!
CLAVIER :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
MARCHE / Mesurer / Mesure continue mini./maxi.
Longueur / surface / fonction de surface
murale / volume / Pythagores 1 + 2 /
Mesure de référence
Plan de mesure (référence)
arrière / broche / avant / trépied
Addition de la longueur, de la surface, du
volume / Visualiser les valeurs mesurées
mémorisées
Soustraction de la longueur, de la surface,
du volume / Visualiser les valeurs mesurées
mémorisées
Eclairagedel'écrand'afchage
ACTIVE/DESACTIVE / Unité de mesure
en m/ft/inch/_‘ _“
ARRÊT / Suppression des dernières valeurs
mesurées
AFFICHAGE :
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Plan de mesure (référence)
arrière / broche / avant / trépied
Afchagedelalongueur/delasurface/
fonction de surface murale / du volume /
de Pythagore 1 / de Pythagore 2
Valeurs mesurées / Résultats de mesure
Unité en m/ft/inch/_‘ _“ / petit chiffre
1
/
10
mm
Valeurs intermédiaires / Valeurs mini./maxi.
Le graphique à barres montre à quel point
la surface réfléchissante est adaptée à la
mesure.Cela est particulièrement utile pour
les mesures sur de grandes distances, sur
des surfaces sombres ou en cas de lumière
ambiante claire.
Symbole des piles
Mesure continue mini./maxi. /
Mesure de référence
Dysfonctionnement / Maintenance nécessaire
Mémoire
Consignes de sécurité générales
DistanceMaster 100
33
3 sec
1x
3x1x
1x
1x 2x 3x 4x
1x
1 sec
1x 1x
1x
3 sec
1 sec
1 sec
5x 6x
2x
Il est nécessaire d'enfoncer correctement la pointe
jusqu'au déclic pour effectuer des mesures correctes!
!
FR
Commutation au plan de mesure (référence) :
arrière (Instrument en marche) broche avant trépied
Changer d‘unité de mesure :
m / ft / inch / _‘ _“
Mise en marche, mesure et arrêt :
Instrument en marche Laser activé Mesurer Instrument à l‘arrêt
Effacer la dernière
valeur mesurée :
Changer de fonctions de mesure :
longueur surface surface volume Pythagores Mesure de
(Instrument en marche) murale 1+2 référence
– Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
– Tenir le laser hors de portée des enfants !
– Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez
délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des
températures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations
importantes.
Utiliser uniquement l’instrument pour l’emploi prévu dans le cadre des
spécifications. Des changements ou modifications sur l’appareil ne sont
pas permis, sinon l’autorisation et la spécification de sécurité s’annulent.
34
1x
1x
2x
2x
4x
4x 6x ...
3x
3x 5x ...
Mesure de la surface :
Surface Laser activé 1ère mesure Laser activé 2e mesure
FR
Mesure de la surface murale :
Surface Laser 1ère mesure (Hauteur)
murale activé 2e mesure (longueur) = Surface 1
3. Mesure (longueur)
= Surface 1 + 2
Addition d‘autres surfaces :
Laser activé / ... Mesure = Surface 1 + Surface 2 + Surface 3 + …
Les surfaces murales contiguës sont ajoutées ici. En ce qui concerne
l‘addition des surfaces, il ne faut plus que saisir la mesure de la
longueur à partir de la troisième mesure. La valeur de la première
mesure est toujours utilisée comme valeur pour la hauteur.
!
1x
1 sec
2x 3x
1x
Mesure de la longueur :
Instrument en marche Laser activé mesure
Fonction de mémorisation :
Réinitialiser l'instrument à l'état de mise sous tension
Visualiser les valeurs mémorisées
ou
DistanceMaster 100
35
1x 2x 4x3x
1x 1x
+
1x 2x 4x3x
ou
Calcul des surfaces :
surface 1ère surface +/-
etc. Résultat
etc.
1x 2x 6x4x
1x 2x
1x
1x 1x
+
3x 5x
ou
Mesure du volume :
volume 1ère mesure 2e mesure 3e mesure
Addition et soustraction des longueurs :
longueur Laser activé 1ère longueur +/- Résultat
(Instrument en marche) etc.
FR
36
1x 2x 3x 4x
1x
2x
3 sec
5x 6x
FR
Fonction Pythagore 2 :
Pythagore 2 1ère mesure 2e mesure 3e mesure Résultat
Hauteur
Mesure continue mini./maxi. :
Appuyer dessus pendant Terminer
3 secondes puis relâcher
la touche
L'écran à cristaux liquides indique la valeur maximale (max.), la valeur
minimale (min.) et la valeur actuelle.
La 2e mesure a lieu avec la fonction mini./maxi. automatique.
1x 2x 4x3x
1x 1x
+
5x 6x
1x 2x 4x3x 5x 6x
1x 2x 3x 4x
ou
Calcul des volumes :
volume 1er volume +/-
etc. Résultat
etc.
Fonction Pythagore 1 :
Pythagore 1 1ère mesure 2e mesure Résultat
Hauteur
DistanceMaster 100
37
Remarques importantes :
Le laser affi che le point jusqu‘auquel la mesure sera effectuée.
Aucun objet ne doit se dépasser dans le champ du rayon laser.
Pendant la mesure, l‘instrument compense les écarts de température
ambiante. En cas d‘écarts de température importants, tenez compte
d‘une courte période d‘adaptation suite au changement de lieu.
L‘utilisation de l‘instrument à l‘extérieur est limitée et il n‘est pas
possible de l‘utiliser en cas de fort ensoleillement.
La pluie, le brouillard et la neige peuvent influencer voire fausser les
mesures à l‘air libre.
•L‘écartpeutêtresupérieurà3mmencasdemauvaisesconditions
de mesure par ex. en cas de surfaces à mauvaise réflexion.
Les tapis, les sièges rembourrés ou les rideaux ne renvoient pas le
rayon laser de manière optimale. Utiliser des surfaces lisses.
Dans le cas de mesures à travers du verre (vitres), il est possible que
les résultats de mesure soient faussés.
Une fonction d‘économie d‘énergie éteint automatique l‘instrument.
Nettoyage avec une lingette douce. L‘eau ne doit pas pénétrer dans
le boîtier.
FR
90°
1x
3. Déplacer maintenant le
laser vers l'avant et vers
l'arrière.
référence
Mesure de référence : Régler la longueur de référence
Longueur de référence 1a. Sélection 1b. Réglage 2. Déterminer
du chiffre du chiffre la valeur de
référence
1x
4. Bip lent :
La valeur mesurée est comprise dans la plage de ± 100 mm
de la valeur de référence.
Bip rapide :
La valeur mesurée est comprise dans la plage de ± 1 mm
de la valeur de référence.
Terminer
38
FR
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes
nécessaires pour la libre circulation des
marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc
faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut
sélectives conformément à la directive européenne
sur les anciens appareils électriques et électroniques
(directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de
sécurité sur www.laserliner.com/info
Code erreur :
Echanger les piles
Erreur de calcul
Température trop élevée: > 40°C
Température trop basse: < 0°C
En dehors de la plage de mesure
Le signal reçu est trop faible
Le signal reçu est trop fort
Mesure erronée ou l‘arrière-plan est trop clair
Mouvement trop rapide de l‘instrument de mesure
Err101:
Err104:
Err152:
Err153:
Err154:
Err155:
Err156:
Err157:
Err160:
Plage de mesure à l‘intérieur 0,05 m - 100 m
Précision (typique)* ± 1,5 mm
Laser classer 2 < 1mW
Longueur de l’onde laser 635 nm
Alimentation électrique piles 2 x AAA 1,5 Volt
Dimensions 124 x 51 x 27 mm
Poids (piles incluse) 217 g
Arrêt automatique
28 s
pour le laser
/ 2,45 min
pour
l‘instrument
Température de travail -10°C – 40°C
Température de stockage -20°C – 70°C
Référence 080.946A
Données techniques
(Sous réserve de modifications techniques 11.15)
* jusqu‘à une distance de 10 m avec une surface cible bien
réfléchissante et à température ambiante. L‘écart de mesure
peut atteindre ± 0,2 mm/m en cas de plus grandes distances et
de conditions de mesure moins favorables, comme par ex. en cas
de fort ensoleillement ou de surfaces cibles à faible réflexion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Laserliner DistanceMaster 100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à