General Tools & Instruments MMD7NP Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
HUMIDIMÈTRE ACL SANS
POINTES AVEC GRAPHIQUE
À BARRES TRICOLORES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MMD7NP
9
Veuillez lire attentivement tout le manuel avant d'utiliser ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 – 12
Principales caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aperçu du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instructions d'assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instructions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conseils de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Information sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Politique de retour pour réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté un humidimètre ACL sans pointes avec graphique à barres
tricolores MMD7NP de General Tools & Instruments. Veuillez lire attentivement
tout le manuel avant d'utiliser ce produit.
L'humidimètre MMD7NP est conçu pour être utilisé dans le travail du bois, la
restauration de dégâts causés par l'eau, la construction de bâtiments et la
rénovation résidentielle. Voici quelques exemples :
• Vérifier la présence d'humidité sur ou sous la surface des tapis et faux-
planchers
• Mesurer la teneur en humidité du bois, des panneaux de gypse, de la
maçonnerie ou du béton avant d'y appliquer de la peinture, du papier peint,
un scellant ou un traitement
• Repérer les fuites d'eau au-dessus des plafonds, sous les planchers ou
derrière les murs
• Choisir du bois sec
Cet humidimètre est un instrument non invasif (sans pointes) qui peut détecter
l'humidité jusqu'à 3/4 po (20 mm) sous la surface des matériaux suivants :
panneaux muraux, maçonnerie, bois franc et bois tendre. Il déduit le taux
d'humidité à partir de la capacité du matériau, qui est mesurée en évaluant son
effet sur un champ électrique généré par l'instrument chaque fois qu'il est mis
en marche.
10
L'humidimètre exploite deux phénomènes physiques pour effectuer ses
mesures :
1. La relation linéaire entre le taux d'humidité d'un matériau solide et sa
constante diélectrique—et donc sa capacité.
2. Le soi-disant «effet de frange»—le léger étalement du champ électrique
produit par la circulation du courant entre deux électrodes lorsque celles-ci
se trouvent toutes les deux du même côté d'un matériau.
Il y a deux plaques métalliques derrière le couvercle arrière du MMD7NP.
Lorsque l'humidimètre est mis en marche, les plaques reçoivent de petites
charges opposées. La différence de potentiel fait circuler le courant, générant
un champ électrique tridimensionnel.
Lorsque l'arrière de l'humidimètre est posé contre un côté d'un matériau dont
la surface ou la partie située légèrement sous la surface est humide, la
capacité accrue du matériau déforme le champ électrique jusqu'à un point qui
peut être détecté (en tant que changement dans la circulation sur la zone de
détection) et mesuré. Les mesures affichées reflètent le taux d'humidité moyen
du matériau entre sa surface et la pénétration maximale de 3/4 po du champ
électrique. L'humidité se trouvant plus près de la surface exerce une plus
grande influence sur les mesures que celle située à la profondeur de
pénétration maximale.
Le MMD7NP a été calibré en usine pour être utilisé sur les panneaux muraux, la
maçonnerie, le bois franc et le bois tendre. La capacité du bois et celle des
matériaux de construction sont affectés différemment par l'humidité en raison
de leurs densités différente. L'humidimètre compense la densité en ajustant
l'amplification de son circuit de détection interne.
Deux boutons situés à l'avant du MMD7NP permettent de passer
commodément d'un matériau à l'autre. Le nom du matériau sélectionné
apparaît sur l'écran ACL. Sous l'écran ACL se trouvent une rangée de voyants à
DEL qui reflètent approximativement la mesure numérique au-dessus sous
forme de graphique à barres, où le vert indique «sec», le rouge «mouillé», et le
jaune un taux d'humidité intermédiaire. Une alarme sonore de dépassement de
seuil (avertisseur) retentit lorsque le bois testé possède une teneur en humidité
de plus de 18% d'HBE, ou lorsque le taux d'humidité d'un panneau de gypse ou
de la maçonnerie dépasse 70%.
Bien que l'écran ACL affiche la teneur en humidité des panneaux de gypse et
de la maçonnerie en % d'HBE, il s'agit en réalité de mesures relatives, sans
11
spécification de précision. Malgré ce point faible, les mesures relatives sont
utiles pour effectuer une comparaison rapide entre les taux d'humidité de
différents matériaux ou de zones différentes du même matériau. On peut par
exemple employer l'humidimètre afin de localiser la source d'une fuite d'eau
au-dessus d'un plafond en comparant les mesures prises à différents endroits
de ce plafond. Si le plafond est de niveau, le point dont le taux est le plus élevé
se situe sous la source de la fuite.
Toute mesure numérique peut être gardée en appuyant sur le quatrième et
dernier bouton du panneau avant—le bouton HOLD. Ce bouton permet
d'effectuer une mesure dans un endroit sombre, puis de l'afficher une fois
l'humidimètre ramené dans un endroit mieux éclairé.
Afin de prolonger la durée de la pile, le MMD7NP s'éteint automatiquement
après 2 minutes d'inactivité. L'instrument est alimenté par une pile 9 V incluse
dans l'emballage-coque.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
• Réglages distincts pour les panneaux de gypse, la maçonnerie, le bois
tendre et le bois franc
• Écran ACL rétroéclairé de 2 po de diagonale et graphique à barres à
DEL tricolore
• Technologie non invasive avec profondeur de détection maximale de
3/4 po (20 mm)
• Précision de ±4% pour le bois
• Calibrage automatique
• Bouton de garde de mesure (HOLD)
• Délai de mise hors tension automatique de 2 minutes
• Alarmes de dépassement de seuil distinctes pour le bois et les matériaux
de construction
• Indicateur de pile faible
Alimentation par une pile 9 V
12
APERÇU DU PRODUIT
La figure 1 montre l'emplacement des touches, des indicateurs et les
caractéristiques physiques du MMD7NP. Prendre le temps de se familiariser
avec le nom et l’emplacement de ces touches, ainsi qu’avec la signification des
icônes avant de poursuivre avec les instructions d'assemblage.
Fig. 1 Touches, indicateurs et caractéristiques physiques du MMD7NP
13
A. Indicateur
du mode
BOIS FRANC
(HARDWOOD)
B. Indicateur
du mode
BOIS TENDRE
(SOFTWOOD)
C. Indicateur
du mode
MAÇONNERIE (MASONRY)
D. Indicateur du mode
PANNEAU DE GYPSE (WALL)
E. Icône de pile faible
F. Mesure du taux d'humidité en
% d'humidité du bois équivalente
(HBE)
G. Graphique à barres à DEL tricolore
H. Bouton : Mise sous tension et
hors tension de l'humidimètre
I. Bouton : Appuyer pour
sélectionner le mode à gauche du
mode actuel
J. Bouton de garde (HOLD)
K. Bouton : Appuyer pour
sélectionner le mode à droite du
mode actuel
L. Indicateur de mesure gardée
M. Zone de détection inductive
N. Compartiment de la pile
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTALLATION DE LA PILE
Pour ouvrir le compartiment de la pile, retourner l'humidimètre et soulever la
languette située dans le haut du couvercle du compartiment de la pile (Fig. 1,
lettre N). Retirer le couvercle et le mettre de côté. Brancher la pile 9 V incluse
sur le connecteur à fils dans le compartiment. Les bornes de la pile et du
connecteur ne s'accouplent que d'une seule façon, en branchant la borne mâle
plus petite dans la borne femelle plus grosse. Fermer le compartiment de la pile
en replaçant le couvercle et en l'enclenchant en place.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Pour mettre l'humidimètre sous tension, appuyer sur le bouton et le
tenir enfoncé pendant au moins 3 secondes. (Suivre les mêmes instructions
pour mettre l'humidimètre hors tension.)
Pour mesurer le taux d'humidité d'un panneau de gypse, de maçonnerie,
de bois franc ou de bois tendre, appuyer sur le bouton
ou jusqu'à ce
que le nom de ce matériau apparaisse sur l'écran ACL (WALL est une
abréviation de «drywall», c.-à-d. panneau de gypse). Effectuer ensuite une
lecture du matériau en appuyant légèrement la zone de détection inductive
(Fig. 1, lettre M) située à l'arrière de l'humidimètre contre le matériau. L'écran
ACL indiquera la teneur en humidité du matériau en % d'HBE (humidité du bois
équivalente).
Un ou plusieurs des voyants à DEL du graphique à barres s'illumineront
simultanément afin de placer le taux d'humidité du matériau dans une gamme
située entre «sec» et «mouillé». La couleur du voyant à DEL illuminé le plus à
droite indique dans quelle bande de % d'HBE se trouve le matériau (voir la
section Spécifications, page 16) pour les limites des bandes.
Pour garder une mesure, appuyer brièvement sur le bouton HOLD. L'écran
affichera la valeur gardée, ainsi qu'une icône de cadenas au-dessus du signe
%. Si la mesure se situe au-delà de la limite pour ce matériau, appuyer sur le
bouton HOLD fera taire le bip d'alarme.
14
CONSEILS DE MESURE
Pour une précision maximale, presser la zone de détection contre un endroit
plat du matériau.
Idéalement, le matériau devrait avoir au moins 3/4 po d'épaisseur. Il s'agit
de la profondeur de mesure maximale et de l'épaisseur pour lesquelles
l'humidimètre est calibré. Si l'échantillon est trop mince, l'humidimètre
mesurera aussi le matériau situé dessous et produira donc une mesure
inexacte. Une façon de compenser la minceur des échantillons consiste à les
empiler.
La longueur et la largeur de l'échantillon devraient être au moins égales
à celles de la zone de détection : 1,6 po x 1,6 po (40 mm x 40 mm).
Les mesures effectuées sur le bois sont faussées par deux variables :
l'humidité ambiante et la densité de l'essence du bois. Le meilleur moyen de
compenser l'effet de ces variables consiste à créer vos propres courbes de
taux d'humidité basées sur votre expérience de travail quotidien avec diverses
essences de bois.
15
SPÉCIFICATIONS
Plages de mesure De 0 à 53% pour le bois tendre
De 0 à 35% pour le bois franc
Mesures relatives pour les panneaux de gypse et la
maçonnerie
Précision de mesure ±4% pour le bois dur et le bois franc
Profondeur maximale de 3/4 po (20 mm)
détection (avec le bois)
Dimensions du 1,5 po x 1,5 po (38 x 38 mm)
détecteur inductif
Taux d'alarme de >18% pour le bois
dépassement de seuil >70% pour les panneaux de gypse et la
maçonnerie
Dimensions de l'écran ACL 2 po (50 mm) de diagonale avec trois chiffres de
0,5 po (13 mm) de haut
Résolution de l'écran 1%
Composition du 3 voyants à DEL chacun : vert, jaune et rouge
graphique à barres
Bandes à DEL Pour les panneaux de gypse et la maçonnerie :
vert = 0 à 30%, jaune = 31 à 70%, rouge = >70%
Pour le bois : vert = 5 à 13%, jaune = 15 à 17%,
rouge = >18%
Délai de mise hors 2 minutes d'inactivité
tension automatique
Température de service De 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F)
@ 5 à 95% d'humidité relative (HR)
Température d'entreposage De -10 à 50 °C (de 14 à 122 °F)
Dimensions 170 mm x 75 mm x 30 mm (6,7 po x 2,9 po x 1,2 po)
Poids 152 g (5,4 oz.) sans la pile
Source d'alimentation 1 pile 9 V
16
INFORMATION SUR LA GARANTIE
L'humidimètre ACL sans pointes avec graphique à barres tricolores MMD7NP
de General Tools & Instruments (General) est garanti pour l'acheteur original
contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre pour une période de un an.
General réparera ou remplacera, sous certaines restrictions, cet instrument si,
après examen, l'entreprise détermine qu'il y a un défaut de matériau ou de
main-d'œuvre.
La présente garantie ne s'applique pas aux dommages que General juge avoir
été causés par une tentative de réparation par du personnel non autorisé ou
par un usage abusif, par des modifications, par l'usure normale ou par des
dommages accidentels. L'unité défectueuse doit être retournée à General Tools
& Instruments ou à un centre de service autorisé par General, port payé et
garanti.
L'acceptation des solutions de réparation et de remplacement exclusives
décrites dans les présentes est une condition du contrat d'achat de ce produit.
En aucun cas General ne sera responsable des dommages indirects, spéciaux,
consécutifs ou punitifs, ni de tout coût, honoraires d'avocat ou pertes
présumées être une conséquence de tout dommage attribuable à une
défaillance ou un défaut du produit, incluant, mais sans s'y limiter, toute
réclamation pour pertes de profits.
POLITIQUE DE RETOUR POUR RÉPARATION
Tous les efforts sont faits pour vous offrir un produit fiable de qualité
supérieure. Toutefois, si votre instrument nécessite des réparations, veuillez
vous adresser à notre service à la clientèle afin d'obtenir un numéro
d'autorisation de retour avant d'envoyer l'unité, port payé, à l'attention de notre
centre de service à l'adresse suivante :
General Tools & Instruments
80 White Street New York, NY 10013
212-431-6100
N'oubliez pas d'inclure une copie de votre preuve d'achat, votre adresse et
votre numéro de téléphone et/ou votre adresse courriel.
17
GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS
80 White Street
New York, NY 10013-3567
TÉLÉPHONE : 212-431-6100
TÉLÉCOPIEUR : 212-431-6499
SANS FRAIS : 800-697-8665
www.generaltools.com
Manuel de l’utilisateur du MMD7NP
Les caractéristiques peuvent changer sans préavis.
©2013 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS
AVIS : NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES
MAN# MMD7NP
20/3/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

General Tools & Instruments MMD7NP Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi